Zephyr AK1136BW 36" Breeze I Under Cabinet White Wall Hood

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
AK1136BW photo

User Manual

This is the main product document for model AK1136BW.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0601
Breeze I
AK1124Bx, AK1100Bx, AK1136Bx
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Breeze II
AK1200Bx, AK1236Bx
background
2
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
background
3
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Contents
Page
Safety Information ............................................................................ 4-9
Types of Safety Warnings ................................................................... 4
General Safety ..................................................................................5-8
Operation ........................................................................................... 8
Electrical Requirements .....................................................................8-9
List of Materials .................................................................................. 10
Installation Instructions ....................................................................11-20
Ducting Calculation Sheet ..................................................................11
Mounting Height, Clearance, & Ducting .......................................... 12-13
Ducting Options .................................................................................14
Hood Specifications ............................................................................15
Electrical Supply .................................................................................16
Cable Lock .........................................................................................16
Installation Preparation ......................................................................17
Air Recirculating Mode Conversion .................................................. 18-19
Mounting the Hood ............................................................................ 20
Features & Controls ............................................................................ 21
Maintenance ................................................................................... 22-24
Hood & Filter Cleaning .....................................................................22-23
LumiLight LED & LED Light Strip ........................................................ 24
Wiring Diagram ..................................................................................25
Troubleshooting.................................................................................. 26
List of Parts & Accessories .................................................................. 27
Notes ..................................................................................................28
Limited Warranty ............................................................................... 29
Product Registration ...........................................................................30
background
4
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe
bodily injury or death. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
DANGER” “WARNING” or “CAUTION
DANGER
WARNING
CAUTION
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe injury or death.
Warning means that failure to heed this safety
statement may result in extensive product damage,
serious personal injury, or death.
Caution means that failure to heed this safety
statement may result in minor or moderate
personal injury, property or equipment damage.
background
5
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state control device.
WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
b) Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock the service
disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
WARNING
General Safety
For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust
Hazardous Or Explosive Materials And Vapors. Take care
when using cleaning agents or detergents. Suitable for use in
household cooking area.
CAUTION
background
6
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food. (i.e. Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn o the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
2) The fire is small and contained in the area where it started.
3) The fire department is being called.
4) You can fight the fire with your back to an exit
Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING
background
7
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
b) Sucient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney)
of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden
utilities.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the
application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING
background
8
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ź To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside, do not vent exhaust air into spaces within
walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages.
Ź Not for use over an outdoor grill.
Ź For indoor use only.
Ź Do not use over cooking equipment greater than 60,000 BTU/hr.
Ź This hood is not intended to be used as a shelf.
CAUTION
Operation
Ź Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could
catch onto hair, fingers and loose clothing.
Ź The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given
here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further
declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically
expires due to improper maintenance.
NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
Electrical Requirements
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
Ź To contact a qualified electrical installer.
Ź To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1
and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances.
background
9
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
Ź If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician
determine that the ground path is adequate.
Ź Do not ground to a gas pipe.
Ź Check with a qualified electrician if you are not sure the range hood is properly grounded.
Ź Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
Ź This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly
grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire with ground. Please also refer to Electrical Diagram on product.
Ź A cable locking connector (not supplied) might also be required by local codes. Check with local
requirements, purchase and install appropriate connector if necessary.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
background
10
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
List of Materials
Parts Supplied
Quantity Part
1Hood
2 Aluminum mesh filters
2 LumiLight LED, 6W (Breeze I only)
1 LED Light Strip, 5W (Breeze II only)
1 3-1/4”x10” rectangular starting collar with
damper (located inside hood body)
1 Hardware package
#6 x 1” (4)
#6 x 1-1/2” (4)
#6 x 2” (4)
M4 x 8” (10)
Wood screw washers (4)
Wire Caps (3)
Parts Not Supplied
Ducting, conduit and all installation tools
Cable locking connector (if required by local codes)
Duct cover extension kit (0AK11-21001)
background
11
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Duct pieces
To t al
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
90
0
elbow
20 Ft. x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
90
0
15 Ft.
x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
45
0
9 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces
To t al
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length
should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) =
Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
16 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
23 Ft. x ( ) =
Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
elbow
15 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 45
0
elbow
9 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
flat elbow
24 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft. x ( ) =
Ft.
15
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
Ducting Calculation Sheet
background
12
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
36”
20” min.
24” min.
32” max.
NOTE: The Breeze I minimum mount height for electric cook tops is 20”, but is 24” for gas cook tops.
The Breeze II minimum mount height for both electric and gas cook tops is 24”. The maximum
mount height for both Breeze I and Breeze II is 32” for both electric and gas cook tops.
background
13
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Mounting Height, Clearance, & Ducting
A minimum 3-1/4”x10” rectangular duct for either vertical ducting or horizontal ducting must be used
to maintain maximum air flow eciency.
Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%.
Use calculation worksheet to compute total available duct run when using elbows, transitions, and
caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number of transitions and turns. If a long duct run is required,
increase duct size.
If turns or transitions are required: Install as far away from duct opening and as far apart between
the two transitions as possible.
Breeze I: Minimum mount height between range top to hood bottom should be no less than 20” for
electric cook tops and 24” for gas cook tops. Maximum mount height should be no higher than 32”.
Breeze II: Minimum mount height between range top to hood bottom should be no less than 24”
Maximum mount height should be no higher than 32”.
It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result
in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will loose
performance and eciency.
If available, also refer to range manufacturer’s height clearance requirements and recommended
hood mounting height above range. Always check your local codes for any dierences.
For shipment and installation damages:
Ź Please fully inspect unit for damage before installation.
Ź If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
Ź If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the customer.
Ź If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair of replacement must be
made by arrangement between customer and installer.
background
14
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Ducting Options
Ź Use single wall rigid metal ductwork only.
Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct
Tape.
Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into
spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the
recirculating option.
WARNING
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
3-1/4”x10”
vertical ducting
3-1/4”x10”
horizontal ducting
Air Recirculating
background
15
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Ů
35-15/16” (36”)
29-15/16” (30”)
23-15/16” (24”)
33-7/8” (36”)
27-7/8” (30”)
22-1/16” (24”)
33-5/8” (36”)
27-5/8” (30”)
21-5/8” (24”)
2-3/4”
C/L
8-5/8”
1-3/8”
9-1/16”
2”
12-3/16”
10-7/8”
3/4”
9-1/16”
elec.
k/o
elec.
k/o
5-1/2”
14-3/8”
19-5/16
20-3/32”
TOP
BACK SIDE
1/2”
1/2”
10”
3-1/4”
10”
3-1/4”
C/L
Air Recirculating Louver Plate
2.2°
2.
78.
background
16
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Electrical Supply
Electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards. Turn o
electrical power at service entrance before wiring.
WARNING
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not
use extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring
must be 2 wire w/ ground. Please also refer to the Electrical Diagram labeled on product.
Cable Lock
A cable locking connector (not supplied) might be required by local codes. Check with local
requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. (FIG. A)
Cable Lock
FIG. A
background
17
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Installation Preparation
ŚĘŮ
śĘ
Ĭśĭ
Ę
ŜĘĕ
    
Ę
   Ę  
ĕ
Ę
ŝĘ      
ŝŞĘ
ŜĚŚħŝĢŚřĢ
Ě      
Ę
ŞĘŜĚŚħŝĢŚřĢ
     
ĬŚřĭŝšĢĘ
ė
Ę
background
18
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Air Recirculating Mode Conversion
An air recirculating kit (optional) must be
purchased before using hood in recirculat-
ing mode.
Recirculating kit - 0AK11-21001
ŮĚřŚŚĚśřřřŚ
1. Secure each of the (2) spring clips to the
safety grille body (A). Do this by inserting
the screw through the spring and into the
clip. Secure each clip to the safety grille
body by using a philips head screwdriver.
śĘŮŮ
holder and place it over the safety grille
body
ŜĘŮ
grill body by lifting up on spring clips and
twisting. The clip should cover the lip of
ŮĘ
4. Remove each screw from recirculating
top plate. Plate is located on top of hood
towards the front.
NOTE: Skip the recirculating preparation pages if you are ducting the air out of your home.
background
19
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
Air Recirculating Mode Conversion
5. Remove each of the 5 screws holding
the (2) interior recirculating panels.
6. Remove (2) interior recirculating panels.
7. Place louvered recirculating plate over
top opening and secure using the screws
previously removed.
NOTE: Skip this page if you are ducting the air out of your home.
background
20
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Installation Instructions
Mounting the Hood
Hood is designed for installation under a kitchen
cabinet (FIG. B)
1. Select preferred duct location (vertical or
horizontal) if ducting out of kitchen. Refer to
page 14 for details.
2. Begin installation by removing the filters (if
installed) and side spacer panels (36” models
only). (FIG. C)
3. Reinforce cabinet with 1”x2” wood strips if
additional strengthening is required or if
cabinets are framed.
4. Temporarily position the range hood in the
desired mounting location. Measure and
mark the mounting holes, duct and electrical
locations with a pencil.
5. Drill/cut out the required openings for duct and
electrical access by following the dimensions
on page 15; make sure the duct opening is
large enough to apply duct tape.
6. Fasten hood onto cabinet with (4) #6 wood
screws with washers provided.
7. Install electrical.
8. Install duct work and seal with duct tape.
9. Reinstall filters and side spacer panels (if
applicable).
10. Power up hood and check for leaks around
duct tape.
11. If recirculating the hood refer to page 18 and 19
for details.
Duct/silver
tape
Duct
opening cutout
Add 1x2
wood strips
Electrical
FIG. B
Push in on panel latch and then pull panel down
FIG. C
background
21
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Features & Controls
This switch turns the blower on and o and controls the speed selection.
is o, is low speed, is medium speed and is high speed.
is o, is dim, II is bright.
Breeze I, AK11xxBx
Lights O/Dim/Bright
Lights O/Dim/Bright
Blower On/O/Speed Selection
This button turns the motors on and o. It also shuts o power to the whole hood.
If the lights are on and this button is pushed, they will also turn o.
This button turns the lights on, o and also dims them. Press once to turn them on bright,
again for dim and one more time to shut them o.
This button will change the speed setting of the motors. By pushing it you will change the
speeds from high to medium to low.
This button will put the hood into delay o mode. When pushed, the hood will switch to the
lowest speed and the entire hood will shut down all functions after 5 minutes.
Breeze II, AK12xxBx
Blower On/O/Speed Selection
1
2
2
1
1
2
3
4
On/O
Lamp
Speed
Delay O
4
3
12
background
22
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Maintenance
Hood & Filter Cleaning
Surface Maintenance
Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners.
Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride.
Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface.
Cleaning Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. Always rub
in the direction of the stainless steel grain. To remove heavier grease build up use a liquid degreaser
detergent.
After cleaning use a non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and bu out the stainless
luster and grain. Always scrub lightly, with clean cotton cloth or micro fiber cloth and bu in the
direction of the stainless steel grain.
Cleaning Black Stainless Steel
Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth. To remove
heavier grease build up use a liquid degreaser detergent.
Due to a built-in layer of protective anti-smudge coating, do not use stainless steel polish/cleaners to
bu out black stainless steel.
Aluminum Mesh Filters
The aluminum mesh filters installed by the factory are intended to filter out residue and grease from
cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
Remove and clean by hand or in dishwasher using a non-phosphate detergent. Discoloration of the
filter may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions - but this will
not aect filter performance. This discoloration is not covered by the warranty. Spray degreasing
detergent and leave to soak if heavily soiled.
Dry filters and re-install before using hood.
background
23
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Maintenance
FIG. D
Removing Aluminum Mesh Filters (FIG. D):
1. Push in on filter handles.
2. Pivot front of filter downward.
3. Remove filter by pulling away from hood.
Replacing Aluminum Mesh Filters
Hood Model Part Number Qty. to
Order
AK1124Bx 50200013 2
AK1100Bx / AK1136Bx 50200012 2
AK1200Bx / AK1236Bx 50200012 2
To order parts, visit us online at http://store.
zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368.
background
24
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Maintenance
LumiLight LED & LED Light Strip
In the unlikely event that your LumiLight LED or LED light strip fails, please contact Zephyr to order
replacement parts.
See the list of parts and accessories page for part numbers and contact information.
LED Removal (FIG. E & F):
1. Remove aluminum mesh filters.
2. Remove light panel by two screws.
3. Disconnect LED light quick connector.
4. Push in the two side clips on the ends of the LED light.
5. Push LED light through the light panel opening.
Push the clip
FIG. E
Push the clip
FIG. F
background
25
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Wiring Diagram
Model:
AK1200Bx, AK1236Bx
Voltage: 120V 60Hz
Power consumption
Total: 70W @0.8A
Lamp: 5W
Fan: 65W
THERMALLY PROTECTED
Model: AK1124Bx
Voltage: 120V 60Hz
Power consumption
Total: 81W@08.A
Lamp: Max. 6W
Fan: 75W
THERMALLY PROTECTED
Model:
AK1100Bx, AK1136Bx
Voltage: 120V 60Hz
Power consumption
Total: 87W@08.A
Lamp: Max. 6Wx2
Fan: 75W
THERMALLY PROTECTED
WHITE
BLUE
YELLOW
WHITE
WHITE
BLACK
MOTOR
BROWN
WHITE
BLACK
BODY
RED
BLACK
GREEN
CIRCUIT DIAGRAM
B/W
B/W
LED
LED
B/W
GRAY
WHITE
BLUE
BLACK
MOTOR
BROWN
WHITE
BLACK
BODY
RED
BLACK
GREEN
CIRCUIT DIAGRAM
B/W
LED
B/W
B/W
YELLOW
WHITE
WHITE
GRAY
background
26
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Troubleshooting
Possible Problem Possible Cause Solutions
After installation, the unit
doesnt work.
The power source is not turned ON. Make sure the circuit breaker and the units
power is ON.
The power line and the cable locking
connector is not connecting properly.
Check the power connection with the unit is
connected properly.
The switch board or control board
wirings are disconnected.
Make sure the wirings at the switch board and
control board are connected properly.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.
Light works, but blower is
not turning.
The blower cable is disconnected. Connect the blower cable.
Debris or obstruction in motor. Remove the debris or obstruction.
Motor defective or possibly seized. Change the blower.
Damaged capacitor. Change the capacitor.
The switch board or control board is
defective.
Change defective part.
The unit is vibrating. The blower is not secured in place. Tighten the blower in place.
Damaged blower wheel. Replace the blower.
The hood is not secured in place. Check the installation of the hood.
The blower is working,
but the lights are not.
The LED light connector is
disconnected.
Connect the LED light connector.
Defective LED light. Change the LED light.
The switch board or control board is
defective.
Change the switch board or control board.
The hood is not venting
out properly.
Using the wrong size of ducting.
Change the ducting to at least
3-1/4”x10” or
higher.
Using the wrong type of ducting.
Flexible ducting can reduce air flow by
up to 50%.
Change the ducting to solid rigid metal
ducting.
The hood might be hanging to high
from the cook top.
Adjust the distance between the cook top and
the bottom of the hood within 24” and 32”
range.
The wind from the opened windows or
opened doors in the surrounding area
are aecting the ventilation of the
hood.
Close all the windows and doors to eliminate
the outside wind flow.
Blockage in the duct opening or
ductwork.
Remove all the blocking from the duct work or
duct opening.
The unit turns on by
itself.
A spot light is shining directly onto the
switch controls.
The switch controls are light sensitive. A direct
light source onto the switch controls may
disrupt switch functions.
background
27
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Parts & Accessories
Description Part Number
Replacement Parts
LumiLight LED, 6W Z0B0049
LED Light Strip, 5W (each)
(AK12xxBx Only)
Z0B0043
Metal Filter, 24” hoods (each) 50200013
Metal Filter, 30” and 36” hoods
(each)
50200012
Optional Accessories
Recirculating Kit 0AK11-21001
Replacement Charcoal Filters (2pk) 0AK11-20001
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at
1.888.880.8368.
background
28
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Notes
background
29
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
MAY20.0401
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or
workmanship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose, in our sole discretion, to repair or
replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one
year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the first year from the date of your original
purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and service
required for the Products and consumable parts such as fluorescent, incandescent or halogen light bulbs, mesh and char-
coal filters and fuses; (b) any Products or
parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial or government use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d)
natural wear of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning
products, pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service
trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the Products. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for
warranty repair at our designated service locations and for the
travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or reinstall the Products. After the first year
from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products
must be installed by a qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE
SS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL
OTHER EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that
applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the
same three-year and one-year periods described above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the
Products is for the sole purpose of identifying the Products and shall not be construed as an express warr
anty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended
use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to
use functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part of warranty
service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the consumer residence where the
Product was originally installed located in the United States and Canada. This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and serial
number;
and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the request for warranty service, you must
present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty
exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible
for all shipping, travel, labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
background
30
Breeze I & Breeze II Use, Care, and Installation Guide
BREEZE I &
BREEZE II
UNDERCABINET
CORE
Product Registration
Congratulations on the purchase of your
Zephyr product! Please take a moment to
register your new Zephyr product at
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Prompt registration helps in more ways
than one.
IT’S IMPORTANT
Ensures warranty coverage should you need
service.
Ownership verification for insurance purposes.
Notification of product changes or recalls.
background
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
SEP20.0601
Breeze I
AK1124Bx, AK1100Bx, AK1136Bx
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Breeze II
AK1200Bx, AK1236Bx
background
2
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
background
3
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Table des matières
Page
Consignes de sécurité ....................................................................... 4-9
Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4
Sécurité générale ...............................................................................5-8
Opération ........................................................................................... 8
Exigences électriques ........................................................................8-9
Liste de matériel ................................................................................. 10
Instructions d’installation .................................................................11-20
Feuille de calcul pour le conduit d’aération ......................................... 11
Hauteur de montage, dégagement et gaine .................................... 12-13
Options de conduits ...........................................................................14
Spécifications de la hotte ...................................................................15
Fourniture électrique ..........................................................................16
Raccord de câble ...............................................................................16
Préparation de l’installation ................................................................17
Conversion du mode de recirculation d’air ....................................... 18-19
Montage de la hotte .......................................................................... 20
Fonctionnalités et commandes ........................................................... 21
Entretien .......................................................................................... 22-24
Nettoyage de la hotte et du filtre .....................................................22-23
LumiLight LED et bande lumineuse LED ............................................. 24
Schéma de câblage ............................................................................ 25
Dépannage ........................................................................................ 26
Liste des pièces et accessoires ........................................................... 27
Remarques .........................................................................................28
Garantie limitée ................................................................................. 29
Enregistrement du produit ..................................................................30
background
4
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les
messages et conformez-vous-y en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient
entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole
d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une
blessure grave ou la mort.
Le mot « avertissement » signifie que le fait de
ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut
entraîner des dommages importants au produit,
une lésion corporelle grave ou la mort.
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner
une lésion corporelle mineure ou modérée, ou
encore des dommages au produit ou à la propriété.
background
5
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez
pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-
conducteurs.
ATTENTION
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:
a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions,
contactez le fabricant.
b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez l’alimentation au panneau de service et
verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle.
Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif
d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau de service.
ATTENTION
Sécurité générale
Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser
Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou
Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la
zone de cuisson domestique.
AVERTISSEMENT
background
6
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements
provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent senflammer. Chauer les huiles
lentement à des réglages faibles ou moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (cest-
à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas saccumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la
taille de l’élément de surface.
ATTENTION
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE
GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un
plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne séteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur
en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment
l’utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
3) Le service d’incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie
Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.
ATTENTION
background
7
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:
a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être eectués par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant
au feu.
b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des
gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour empêcher le refoulement.
Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles que
celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, nendommagez pas le câblage
électrique et les autres services publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l’extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué
comme approprié pour l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un
disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ
UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
ATTENTION
background
8
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ź Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air
évacué dans les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
Ź Ne pas utiliser sur un gril extérieur.
Ź Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Ź Ne pas utiliser sur un équipement de cuisson supérieur à 60 000 BTU/h.
Ź Cette hotte nest pas destinée à être utilisée comme étagère.
AVERTISSEMENT
Opération
Ź Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes
en fonctionnement pourraient saccrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
Ź Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour
l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre
toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l’unité expire
automatiquement en raison d’un mauvais entretien.
REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail
personnalisé.
Exigences électriques
Important:
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:
Ź Pour contacter un installateur électrique qualifié.
Ź Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code,
ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité,
partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
background
9
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par
l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer,
des malformations congénitales ou d’autres troubles de la
reproduction.
ATTENTION
Ź Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un
électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
Ź Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
Ź Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous nêtes pas sûr que la hotte est correctement mise à
la terre.
Ź Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
Ź Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous
férer au schéma électrique du produit.
Ź Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes
locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
background
10
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Liste de matériel
Pièces fournies
Quantité Partie
1Hotte
2 Filtres de maille métalliques
2 LED LumiLight, 6W (Breeze I seulement)
1 Bande lumineuse à LED, 5W (Breeze II
seulement)
1 Collier de fixation principal rectangulaire de
3¼ po x 10 po avec registre
1 Trousse de quincaillerie
Pièces non fournies
Conduit, conduit et tous les outils d'installation
Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
Kit d’extension de couvercle de conduit (0AK11-21001)
#6 x 1 po (4)
#6 x 1-1/2 po (4)
#6 x 2 po (4)
M4 x 8 po (10)
Rondelles de vis à bois (4)
Capuchons de connexion (3)
background
11
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
To t a l
=
3- 1/ 4” x 10”
1 pi x ( ) =
pi
5 pi x ( ) =
pi
20 pi x ( ) =
pi
6”, 7”, 8”, 10”
15 pi
x ( ) =
pi
6”, 7”, 8”, 10”
9 pi x ( ) =
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10”
1 pi x ( ) =
pi
To t a l
=
6”, 7”, 8”, 10”
30 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6”, 7”, 8”, 10”
30 pi x ( ) =
pi
1 pi x ( ) =
pi
16 pi x ( ) =
pi
8 pi x ( ) =
pi
23 pi x ( ) =
pi
7” to 6” or
8” to 7” circ.
reducteur
conique
25 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
15 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
9 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4” x 10”
24 pi x ( ) =
pi
30 pi x ( ) =
pi
pi x ( ) =
pi
15
6”, 7“, 8”
circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect.,
coude plat
à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Feuille de calcul pour le conduit d’aération
background
12
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
3
6 po
20 po min.
24 po min.
32 po max.
REMARQUE: La hauteur minimale de montage Breeze I pour les tables de cuisson électriques est de 20
po, mais est de 24 po pour les tables de cuisson à gaz. La hauteur de montage minimale
du Breeze II pour les tables de cuisson électriques et à gaz est de 24 po. La hauteur de
montage maximale pour Breeze I et Breeze II est de 32 po pour les tables de cuisson
électriques et à gaz.
background
13
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Hauteur de montage, dégagement et gaine
Un conduit rectangulaire d’au moins 3 1/4 po x 10 po pour un conduit vertical ou un conduit horizontal
doit être utilisé pour maintenir une ecacité maximale du flux d’air.
Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide uniquement. Les conduits flexibles pourraient
restreindre le débit d’air jusqu’à 50%.
Utilisez la feuille de calcul de calcul pour calculer la longueur totale de gaine disponible lorsque vous
utilisez des coudes, des transitions et des bouchons.
TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet
de conduit est nécessaire, augmentez la taille du conduit.
Si des virages ou des transitions sont nécessaires: Installer aussi loin de l’ouverture du conduit et aussi
éloigné que possible entre les deux transitions.
Breeze I: La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit
pas être inférieure à 20 po pour les tables de cuisson électriques et à 24 po pour les tables de cuisson
au gaz. La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 32 pouces.
Breeze II: La hauteur de montage minimale entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit
pas être inférieure à 24 ”La hauteur de montage maximale ne doit pas être supérieure à 32”.
Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les capots montés trop bas
peuvent entraîner des dommages dus à la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes
montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité.
Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la
cuisinière et à la hauteur de montage de la hotte recommandée au-dessus de la cuisinière. Vérifiez
toujours vos codes locaux pour toute diérence.
Kit d’extension de couverture de conduit disponible pour des hauteurs de plafond jusqu’à 12 pieds.
Accédez à la page des pièces et accessoires pour les références et les informations de commande.
Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation:
Ź Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. Si
l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour
réparation ou remplacement.
Ź Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
Ź Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement
doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.
background
14
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Options de conduits
Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
Ź Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du
ruban adhésif.
Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de
conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires,
les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement
doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de
recirculation.
ATTENTION
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Conduit
d’aération
arrière
Conduit vertical
de 3¼ po x 10 po
Conduit horizontal
de 3¼ po x 10 po
Reprise d’air
background
15
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
¯Ů
35-15/16” (36”)
29-15/16” (30”)
23-15/16” (24”)
33-7/8” (36”)
27-7/8” (30”)
22-1/16” (24”)
33-5/8” (36”)
27-5/8” (30”)
21-5/8” (24”)
2-3/4”
C/L
8-5/8”
1-3/8”
9-1/16”
2”
12-3/16”
10-7/8”
3/4”
9-1/16”
Entrée défonçable
pour l'électricité
5-1/2”
14-3/8”
19-5/16
20-3/32”
DESSUS
ARRIÈRE
1/2”
1/2”
10”
3-1/4”
10”
3-1/4”
C/L
Déflecteur de reprise d'air
2.2°
2.
78.
Entrée défonçable
pour l'électricité
background
16
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Fourniture électrique
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de
commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.
Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de
dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères
ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au
schéma électrique étiqueté sur le produit.
Le câblage électrique doit être eectué par des personnes
qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.
Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez
l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage.
ATTENTION
Raccord de câble
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les
exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)
Raccord de câble
FIG. A
background
17
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Préparation de l’installation
ŚĘŮĘ
2. Retirez le couvercle de la boîte de
jonction pour avoir accès au câblage
électrique.
3. Si vous utilisez un raccord de
câble, ouvrez soit l’une des entrées
défonçables pour l’électricité (sur le
dessus ou à l’arrière de la hotte).
Ů¯
le raccord de câble. Note : Certaines
normes et réglementations locales
exigent l’utilisation d’un raccord de
câble; assurez-vous de respecter les
normes en vigueur.
4. Si vous utilisez la hotte en mode de
reprise d’air, sautez les étapes 4 et 5.
Ouvrez l’entrée défonçable pour le
conduit de 3¼ po x 10 po (sur le
dessus ou à l’arrière de la hotte),
Ů¯¯Ę
ŞĘŮ
de 3¼ pox 10 po avec registre sur
l’ouverture du conduit d’aération à
l’aide des 10 vis M4x8 po.
background
18
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Conversion du mode de recirculation d’air
Vous devez vous procurer un ensemble de
reprise d’air (non inclus) avant d’utiliser la
hotte en mode de reprise d’air.
Ensemble de reprise d’air – 0AK11-21001
Filtre de rechange – 0AK11-20001
1. Fixez les deux attaches à ressort au
boîtier de la grille de protection (A). Pour y
parvenir, faites passer la vis à travers le
  ŮĚ £ ĠĘ 
solidement l’attache au boîtier de la grille
de protection à l’aide d’un tournevis à
pointe cruciforme (Phillips).
śĘ   Ů £   
Ů£ĬĭĚ
sur le boîtier de la grille de protection (A).
ŜĘŮ£
au boîtier de la grille de protection en le
déposant sur les attaches à ressort puis en
tournant. Lattache devrait bien couvrir la
Ů£Ę
4. Retirez les vis de la plaque supérieure de
reprise d’air. La plaque se trouve sur le
dessus de la hotte, près de la partie avant.
NOTE : Sautez les pages de conversion en mode de reprise d'air si vous évacuez l'air
à l'extérieur de votre maison.
background
19
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
Conversion du mode de recirculation d’air
5. Enlevez les cinq vis qui retiennent les
deux panneaux de reprise d’air intérieurs.
6. Enlevez les deux panneaux de reprise
d’air intérieurs.
ŠĘ    ¯ů  
ĠĠ¯ŮĚ
en place à l’aide des vis préalablement
enlevées.
NOTE : Sautez cette page si l’air évacué par la hotte est dirigé à l’extérieur de votre maison.
background
20
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Instructions d’installation
Montage de la hotte
La hotte est conçue pour être installée sous une
armoire de cuisine (FIG. B)
1. Sélectionnez l’emplacement préféré du conduit
(vertical ou horizontal) si le conduit sort de la
cuisine. Reportez-vous à la page 14 pour plus de
détails.
2. Commencez l’installation en retirant les filtres (si
installés) et les panneaux d’entretoise latéraux
(modèles de 36 po uniquement). (FIG. C)
3. Renforcez l’armoire avec des bandes de bois de 1
po x 2 po si un renforcement supplémentaire est
requis ou si les armoires sont encadrées.
4. Positionnez temporairement la hotte à
l’emplacement de montage souhaité. Mesurez et
marquez les trous de montage, les conduits et les
emplacements électriques avec un crayon.
5. Percez / découpez les ouvertures requises pour
le conduit et l’accès électrique en suivant les
dimensions de la page 15; assurez-vous que
l’ouverture du conduit est susamment grande
pour appliquer du ruban adhésif.
6. Fixez la hotte sur l’armoire avec (4) vis à bois #6
avec les rondelles fournies.
7. Installez électrique.
8. Installer les conduits et sceller avec du ruban
adhésif.
9. Réinstaller les filtres et les panneaux d’entretoise
latéraux (le cas échéant).
10. Mettez la hotte sous tension et vérifiez s’il y a des
fuites autour du ruban adhésif.
11. En cas de recirculation de la hotte, reportez-vous
aux pages 18 et 19 pour plus de détails.
Ruban adhésif
en toile/réflecteur
Découpage
de l’ouverture
pour le conduit
Ajoutez des lattes
de bois de
1 po x 2 po
Fil électrique
FIG. B
Appuyez sur le loquet du panneau, puis tirez le panneau vers le bas
FIG. C
background
21
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Fonctionnalités et commandes
Breeze I, AK11xxBx
Breeze II, AK12xxBx
Ventilateur
Marche/Arrêt /Choix de Vitesse
Lumières
Allumer/ Éteindre/Veilleuse
Ventilateur - Marche / Arrêt / Choix de Vitesse
Cet interrupteur permet d’allumer, d’éteindre et de sélectionner la vitesse des ventilateurs.
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
Lumières - Allumer / Éteindre / Veilleuse
0 est éteint, I est faible et II est lumineux
Marche/Arrêt
Ce bouton permet de mettre l’appareil en marche et de l’éteindre.
Il éteint également toute l’alimentation électrique de la hotte.
Si les lumières sont allumées et que le bouton est poussé, elles s’éteindront également.
Lumières
Ce bouton permet d’allumer, d’éteindre et de changer l’intensité des lumières.
Appuyez une fois pour les allumer à forte intensité, une autre fois pour les mettre en veilleuse
et une troisième fois pour les éteindre.
Vitesse
Ce bouton change la vitesse des ventilateurs. La vitesse changera
de lente à moyenne à rapide selon le nombre de fois que vous appuyez.
Arrêt à retardement
Ce bouton mettra la hotte en mode d’arrêt à retardement.
Lors de l’utilisation de ce mode, la hotte ralentira automatiquement
la vitesse des ventilateurs et elle éteindra toutes les fonctions après 5 minutes.
1
2
2
1
1
2
3
4
4
3
12
background
22
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Entretien
Ů
Entretien de surface
Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du
chlorure.
Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et
endommager la surface.
Nettoyage de l’acier inoxydable
Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un
chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les
accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.
Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif
pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion
en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable.
Nettoyage de l’acier inoxydable noir
Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un
chion en microfibres. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent
dégraissant liquide.
En raison d’une couche intégrée de revêtement protecteur anti-taches, n’utilisez pas de polish /
nettoyants pour acier inoxydable pour polir l’acier inoxydable noir.
Filtres à mailles en aluminium
Les filtres à mailles en aluminium installés par l’usine sont destinés à filtrer les résidus et les graisses
de cuisson. Ils nont pas besoin d’être remplacés régulièrement, mais doivent être maintenus propres.
Retirer et nettoyer à la main ou au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate. Une décoloration
du filtre peut survenir si vous utilisez des détergents phosphatés ou en raison des conditions locales
de l’eau - mais cela naectera pas les performances du filtre. Cette décoloration nest pas couverte
par la garantie. Vaporiser un détergent dégraissant et laisser tremper s’il est très sale.
Séchez les filtres et réinstallez-les avant d’utiliser la hotte.
background
23
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
FIG. D
Ů£ĬĘĭė
1. Appuyez sur les poignées du filtre.
2. Faites pivoter l’avant du filtre vers le bas.
3. Retirez le filtre en l’éloignant de la hotte.
Ů£
Modèle de capot Numéro
d’article
Quantité à
commander
AK1124Bx 50200013 2
AK1100Bx / AK1136Bx 50200012 2
AK1200Bx / AK1236Bx 50200012 2
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne
à http://store.zephyronline.com ou appelez-nous
au 1.888.880.8368.
Entretien
background
24
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Entretien
LumiLight LED et bande lumineuse LED
Dans le cas peu probable où votre bande lumineuse LED ou LED LumiLight tomberait en panne,
veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange.
Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées.
Retrait de la LED LumiLight (FIG. E & F):
1. Retirez les filtres à mailles en aluminium.
2. Retirez le panneau lumineux par deux vis.
3. Débranchez le connecteur rapide de la lumineuse LED.
4. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la LED.
5. Poussez la lumineuse LED à travers l’ouverture du panneau lumineux.
Poussez le clip
FIG. E
Poussez le cli
p
FIG. F
background
25
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Schéma de câblage
AK1100Bx
Modèle: AK1136Bx
Voltage: 120V 60Hz
Consommation D'énergie
Total: 87W@0.8A
Ampoule: Max 6Wx2
Ventilateur: 75W
Thermiquement Protègè
Modèle: AK1124Bx
Voltage: 120V 60Hz
Consommation D'énergie
Total: 81W@0.8A
Ampoule: Max 6W
Ventilateur: 75W
Thermiquement Protègè
BLANC
BLANC
JAUNE
BLANC
NOIR
BRUN
BLEU
NOIR
BRUN
BLEU
BLANC
NOIR
VERTE
CORPS
BLANC
NOIR
AK1200Bx
Modèle: AK1236Bx
Voltage: 120V 60Hz
Consommation D'énergie
Total: 70W @0.8A
Ampoule: 5W
Ventilateur: 65W
Thermiquement Protègè
SCHÉMA
BLANC
BLEU
JAUNE
BLANC
BLANC
NOIR
MOTOR
MARRON
BLANC
NOIR
CORPS
ROUGE
NOIR
VERT
SCHÉMA
NOIR/BLANC
NOIR/BLANC
LED
LED
NOIR/BLANC
GRIS
BLANC
BLEU
JAUNE
BLANC
BLANC
NOIR
MOTOR
MARRON
BLANC
NOIR
CORPS
ROUGE
NOIR
VERT
SCHÉMA
NOIR/BLANC
NOIR/BLANC
LED
NOIR/BLANC
GRIS
background
26
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Dépannage
Problème possible Cause possible Solutions
Après l'installation, l'unité
ne fonctionne pas.
La source d'alimentation n'est pas
allumée.
Assurez-vous que le disjoncteur et que l’appareil
est sous tension.
La ligne d'alimentation et le connecteur
de verrouillage du câble ne se
connectent pas correctement.
Vérifiez que la connexion d'alimentation avec
l'appareil est correctement connectée.
Le câblage de la carte de commutation
ou de la carte de commande est
déconnecté.
Assurez-vous que les câblages de la carte de
commutation et de la carte de commande sont
correctement connectés.
La carte de commutation ou de contrôle
est défectueuse.
Changez la carte de commutation ou la carte de
commande.
La lumière fonctionne,
mais le ventilateur ne
tourne pas.
Le câble du ventilateur est déconnecté. Connectez le câble du ventilateur.
Débris ou obstruction du moteur. Retirez les débris ou l'obstruction.
Moteur défectueux ou éventuellement
grippé.
Changez le ventilateur.
Condensateur endommagé. Changez le condensateur.
La carte de commutation ou de contrôle
est défectueuse.
Changer la pièce défectueuse.
L'unité vibre. Le ventilateur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place.
Roue de souante endommagée. Remplacez le ventilateur.
Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte.
Le ventilateur fonctionne,
mais pas les lumières.
Le connecteur de la lumineuse LED est
déconnecté.
Connectez le connecteur de la lumineuse LED.
Lumineuse LED défectueuse. Changez la lumineuse LED.
La carte de commutation ou de contrôle
est défectueuse.
Changez la carte de commutation ou la carte de
commande.
La hotte ne s'échappe pas
correctement.
Utilisation d'une mauvaise taille de
gaine.
Changez le conduit à au moins 3-1/4” x 10” ou
plus.
Utiliser le mauvais type de canalisation.
Les conduits flexibles peuvent réduire le
débit d'air jusqu'à 50%.
Remplacez la gaine par une gaine métallique
rigide et solide.
La hotte peut être suspendue trop haut
à la table de cuisson.
Ajustez la distance entre la table de cuisson et le
bas de la hotte dans une plage de 24” et 32”.
Le vent des fenêtres ouvertes ou
des portes ouvertes dans la zone
environnante aecte la ventilation de la
hotte.
Fermez toutes les fenêtres et portes pour éliminer
le flux de vent extérieur.
Obstruction dans l'ouverture du conduit
ou les conduits.
Retirez tout le blocage des conduits ou de
l'ouverture du conduit.
L’unité sallume d’elle-
même.
Un spot lumineux brille directement sur
les commandes de l’interrupteur.
Les commandes des interrupteurs sont
sensibles à la lumière. Une source de lumière
directe sur les commandes de l'interrupteur
peut perturber les fonctions de l'interrupteur.
background
27
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Liste des pièces et accessoires
La description Numéro d’article
Pièces de rechange
LumiLight LED, 6 W Z0B0049
Bande lumineuse LED, 5 W
(chacune) (AK12xxBx uniquement)
Z0B0043
Filtre en métal, hottes de 24 po
(chacune)
50200013
Filtre en métal, hottes de 30 po et
36 po (chacune)
50200012
Accessoires optionnels
Kit de recirculation 0AK11-21001
Filtres à charbon de rechange (2pk) 0AK11-20001
Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à
http://store.zephyronline.com ou appelez-nous au 1.888.880.8368.
background
28
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Remarques
background
29
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie limitée
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN,
veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux
présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts
de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui com-
portaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des
pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence
ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été
endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installa-
tion incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inap-
proprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisa-
tion pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utili-
sation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e)
aux éclats, entailles ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un
technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par
un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont
un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais
supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une répara-
tion sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que
le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également
responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-
TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommag-
es indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip-
tion orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisa-
tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr Ventilation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
MAY20.0501
background
30
Breeze I & Breeze II Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
BREEZE I &
BREEZE II
SOUSARMOIRE
CORE
Enregistrement du produit
Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit
Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregis-
trer votre nouvelle produit au
www.zephyronline.com/registration
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
Cet enregistrement rapide est utile à bien des
égards.
C’EST IMPORTANT
Il assure la couverture de votre garantie si vous avez
besoin de service après-vente.
À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous
êtes le propriétaire.
Il vous permet de recevoir des avis concernant des
modifications ou des rappels de produits.

Specifications

Zephyr AK1136BW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products