Candy LBACS130DE Front Loading Washing Machines

User Manual - Page 31

For LBACS130DE.

PDF File Manual, 37 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
60 61
EN
Close the detergent
drawer (A).
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
END CYCLE
At the end of the cycle the
lights go out, and 000
appears on the display, after
2 minutes the
000 starts flashing to indicate
that the laundry can be
removed.
Press the START button
again, turn the selector to
the OFF position and press
the door
open button.
Open the door and
remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
DE
Waschmittelbehälter (A)
schließen.
überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
daß der Ablaufschlauch
richtig angebracht ist.
PROGRAMM WÄHLEN
Die Programmtabelle hilft
Ihnen, das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu
finden.
Durch Drehen des
Programmwahlschalters wird
das gewählte Programm
aktiviert. Durch Drücken der
START-Taste fängt das Gerät
an zu arbeiten.
PROGRAMMENDE
Wenn das Programm
beendet ist, erlöschen die
Kontrolleuchten, und auf dem
Display erscheint die
Aufschrift 000. Nach zwei
Minuten fängt diese an zu
blinken, um anzuzeigen, daß
nun die Wäsche entnommen
werden kann.
Drücken Sie die START Taste
zurück, drehen Sie den
Programmwahlschalter auf
OFF und drücken Sie die
Türöffnungstaste.
Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
PROGRAMMTABELLE
UND BEACHTEN SIE DIE
O.A. REIHENFOLGE.
FR
Fermer le tiroir (A).
Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.
Vérifier que la vidange
soit placée correctement.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Positionner la manette de
sélection sur le programme
désiré.
Lorsque la touche START est
activée, la machine gère
seule les différentes
fonctions du programme.
FIN DU CYCLE
A la fin du cycle les voyants
s’éteindront et 000 s’affiche.
Après 2 minutes 000 s’affiche
et le linge peut être retiré :
1) Relâchez le bouton de
MISE EN MARCHE
(le programme
qui précédait s’affiche )
2) Tournez le bouton
sélecteur sur la position
OFF
3) Appuyez sur le bouton
“Ouverture de la porte”
Ouvrir le hublot et retirer le
linge.
POUR TOUS LES TYPES
DE LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.
IT
NL
Chiuda il cassetto
detersivo (A).
Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
Che lo scarico sia in
posizione regolare.
SELEZIONE PROGRAMMA
Fate riferimento alla tabella
programmi per scegliere il
programma più adatto.
Ruotando il selettore si attiva
il programma scelto,
dopodiché premendo il
tasto START la lavatrice inizia
la sequenza operativa.
FINE CICLO
A fine ciclo le luci si
spengono, e sul
visualizzatore compare la
scritta 000, dopo 2 minuti la
scritta 000 inizia a
lampeggiare per indicare
che la biancheria può
essere tolta.
Rilasciare il tasto START,
portare la manopola in
posizione OFF e premere il
tasto apertura oblò.
Apra l’oblò e tolga i
tessuti.
PER QUALSIASI TIPO DI
LAVAGGIO CONSULTI
SEMPRE LA TABELLA DEI
PROGRAMMI E SEGUA
LA SEQUENZA DELLE
OPERAZIONI COME
INDICATO.
Sluit de wasmiddellade
(A)
Controleer of de
watertoevoerkraan open
staat.
En of de afvoerslang
goed is aangesloten.
PROGRAMMA SELECTEREN
Verwijzing naar
programmagids voor het
selecteren van het meest
geschikte programma.
Draai de timer naar het
gewenste programma.
Wanneer de start knop is
ingedrukt, wordt deze in
werking gezet.
EINDE VAN HET PROGRAMMA
Aan het eind van het
programma gaat de
displayverlichting uit en er
verschijnt 0 0 0 in het display.
Na 2 minuten begint 0 0 0
te knipperen ten teken dat
de was kan worden
verwijderd. Druk nu nog een
keer op de START-knop,
draai de programmaknop
op OFF en druk op de DEUR
OPEN-knop.
Open de vuldeur en haal
het gewassen wasgoed er
uit.
VOOR ALLE SOORTEN
WASPROGRAMMA’S
RAADPLEEG HET
OVERZICHT EN VOER
DE HANDELINGEN UIT
IN DE AANGEGEVEN
VOLGORDE
Loading ...
Loading ...
Loading ...