Loading ...
Loading ...
Loading ...
Abra la puerta del horno. Con guantes de horno o agarraollas, deslice la rejilla del horno para sacar
los alimentos cocidos. Desenchufe el horno de mesa cuando no esté en uso.
CONSEJOS ÚTILES PARA EL HORNO DE MESA
Gire el dial de temperatura a MIN, el dial de funciones a CALENTAR y el dial de temporizador a
APAGADO antes de enchufar o desenchufar el enchufe del tomacorriente.
La luz de encendido se ilumina cuando la unidad esté enchufada y el dial del temporizador esté
ajustado a cualquier temperatura o ENCENDIDO. Cuando el tiempo ajustado haya expirado, o el dial
del temporizador esté apagado manualmente, la luz del encendido se apagará
Al ajustar el tiempo de cocción, incluya 15 minutos de tiempo de precalentamiento.
Este horno de mesa tiene un temporizador de 30 minutos. Si se hornea por más de 30 minutos, use
la función ENCENDIDO.
Nunca utilice las tapas con ningún recipiente de vidrio, cerámica o utensilios para horno de
metales. Si los alimentos requieren ser cubiertos, utilice el papel de aluminio. Asegúrese de plegar
los bordes del papel del aluminio rmemente en los lados de la bandeja o sarn.
Asegúrese de que la parte superior del recipiente o los alimentos que esn cocidos o asados estén
a por lo menos 1-1 / 2 pulgadas de distancia de los elementos térmicos superiores.
Nunca coloque ningún recipiente directamente sobre el elemento térmico inferior.
Para obtener el mejor rendimiento de este horno de mesa, no llene demasiado el horno.
Para evitar la pérdida de calor, no abra la puerta con demasiada frecuencia.
Instrucciones de mantenimiento
PRECAUCIÓN: Este aparato es SOLO PARA EL USO DOMESTICO.
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier
servicio que requiera el desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un técnico calicado.
Instrucciones de cuidado y limpieza
Importante: Antes de limpiar, desenchufe el horno de mesa y deje que se enfríe
completamente.
Lave todos los accesorios con agua suave y con jabonosa, incluyendo la rejilla del horno y la
bandeja para hornear.
No utilice limpiadores abrasivos, cepillos de fregar, limpiadores de vidrio o limpiadores químicos.
Con un paño húmedo, limpie el interior del horno. Para minimizar los rasguños, utilice una
almohadilla de poliéster o nylon.
Para limpiar la puerta de vidrio, utilice un paño húmedo saturado con detergente o jabón. No utilice
un aerosol de vidrio.
Para sacar la rejilla del horno, abra la puerta, retire la rejilla adelante y fuera. Lave la rejilla del
horno en agua jabonosa. Para sacar manchas difíciles, use una almohadilla de poliéster o nylon.
No se recomienda lavar la bandeja en el lavaplatos. Lave la bandeja y la rejilla del horno en agua
jabonosa. Para minimizar los rasguños, use una almohadilla de poliéster o nylon.
Nunca sumerja el aparto en agua u otro líquido.
Siempre seque bien las piezas antes de usar el horno de mesa después de limpiarlo.
Para quitar la bandeja de migas, la puerta de vidrio debe estar cerrada:
- Agarre el mango debajo de la puerta de vidrio del horno y saque la bandeja
- Deseche las migas y limpie la bandeja con un paño húmedo
- Asegúrese de secar bien antes de volver a colocar la bandeja en el horno
Desenchufe la unidad, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla. 
Guarde el horno de mesa en su caja en un lugar limpio y seco.
No almacene nunca el horno si este todavía caliente o enchufado.
Nunca envuelva el cable alrededor del aparato. No ponga tensión en el cable donde entra en la
unidad, ya que podría provocar que el cable se rompiera.
17
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
16
SO-314454_14622 BELLA ultimate Elite TOV IM_R2.indd 16-17 2017-07-04 8:14 AM
Loading ...