Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
1. Remove Shower Rail (G).
2. Determine wall thickness by drilling 2 holes 3/16" in diameter at the locations marked in step 8.
Caution: Be aware of pipe location behind the wall when drilling.
1. Retire la barra para regadera (G).
2. Determine el espesor de la pared perforando 2 agujeros de 3/16" de diámetro en los lugares
marcados en el paso 8. Advertencia: Tenga en cuenta la ubicación de la cañería detrás de
la pared al perforar.
1. Enlever la barre de douche (G).
2. Déterminer l’épaisseur du mur en perçant 2 trous de 3/16 po de diamètre aux endroits marqués à
l’étape 8. Avertissement : Prendre garde à la présence possible d'un tuyau derrière le
mur au moment de percer les trous.
1. Lubricate (V) o-rings of Outer Shank (E).
2. Slide upper portion of Shower Rail (G) onto Outer Shank (E).
1. Lubrique (V) los anillos de caucho del tubo roscado exterior (E).
2. Deslice la porción superior de la barra para regadera (G) sobre el tubo roscado exterior (E).
1. Appliquer du lubriant (V) sur les joints toriques de la tige extérieure (E).
2. Faire glisser la partie supérieure de la barre de douche (G) sur la tige extérieure (E).
1. Ensure that Shower Rail (G) is level.
2. Mark hole drill locations for Lower Flange Assembly (J).
1. Asegúrese de que la barra para regadera (G) esté nivelada.
2. Marque la ubicación de las perforaciones para el conjunto de la brida inferior (J).
1. S’assurer que la barre de douche (G) est installée de niveau.
2. Marquer les emplacements des trous à percer pour l’assemblage de bride inférieur (J).
T
H
I
N WALL
2
2
2
2
2
2
J
8
1
G
3/16"
(4.8mm)
9
G
1
G
2
E
MOEN
P/N 99915
1
V
1. Apply Lubricant (V) to o-rings of Elbow Shank Adapter (B).
2. Slide Outer Shank (E) over Elbow Shank Adapter (B).
3. Tighten with Wrench (W).
1. Aplique lubricante (V) a los anillos de caucho del adaptador de codo roscado (B).
2. Deslice el tubo roscado exterior (E) sobre el adaptador de codo roscado (B).
3. Apriete con la llave (W).
1. Appliquer du lubriant (V) sur les joints toriques de l’adaptateur de tige de coude (B).
2. Faire glisser la tige extérieure (E) sur l’adaptateur de tige de coude (B).
3. Serrer avec une clé (W).
E
C
2
6
B
V
MOEN
P/N 99915
1
3
W
Loading ...
Loading ...
Loading ...