AGA CFDW103 Built-In Dishwasher

User Manual - Page 32

For CFDW103. Series: 1, 3
Also, The document are for others AGA models: VDW302, VDW302WS, RVDW103, RVDW103WS, FDW103, FDW302, FDW103WS/ FDW302WS, CFDW302

PDF File Manual, 84 pages, Read Online | Download pdf file

CFDW103 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivez les mesures
de précautions de base notamment :
Avertissements et sécurité
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle! Gardez ces consignes et transmettez-les à tout potentiel futur
utilisateur
• Utilisez cet appareil uniquement aux  ns indiquées dans ce manuel. Cet appareil est normalement conçu pour un usage
domestique uniquement.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure causé par une mauvaise utilisation de cet appareil.
Suivez les informations contenues dans ce manuel d’utilisateur pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion et pour éviter des
dégâts matériels, des blessures corporelles ou des pertes en vies humaines.
• UTILISEZ le lave-vaisselle uniquement si tous les panneaux d’enceinte sont bien en place.
• NE TOUCHEZ PAS aux commandes.
• ÉVITEZ d’utiliser abusivement, de vous asseoir et de vous tenir sur le balconnet ou le panier du lave-vaisselle.
Les paniers à tasses sont conçus pour soutenir les gobelets, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les paniers à tasses sont
dans le lave-vaisselle, ne vous inclinez pas dessus et ne les utilisez pas pour soutenir le poids de votre corps.
• Pour réduire le risque de blessure, NE LAISSEZ PAS les enfants jouer dans, sur ou près du lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle à usage domestique et
gardezles dans un endroit sec hors de portée des enfants. Assurez-vous que le distributeur de détergent est vide après chaque
programme de lavage.
Les détergents de lave-vaisselle sont alcalins. Ils peuvent être dangereux sils sont inhalés ou avalés. Évitez tout contact avec la
peau et les yeux et tenez les enfants ainsi que les personnes en mauvaise santé à distance du lave-vaisselle lorsque la porte est
ouverte. Consultez immédiatement un médecin en cas d’inhalation ou d’ingestion du détergent.
• NE BUVEZ PAS l’eau du lave-vaisselle! Des résidus nocifs pourraient encore y être présents.
Dans certaines conditions, l’hydrogène gazeux peut se produire dans le circuit du chau e-eau qui n’a pas été utilisé pendant
deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle
période, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez l’eau s’en écouler pendant plusieurs minutes, avant d’utiliser le lave-
vaisselle. Cela permet d’évacuer tout l’hydrogène gazeux accumulé. Vu que ce gaz est in ammable, ne fumez pas et n’utilisez pas
de  amme nue durant cette période.
• NE STOCKEZ PAS et n’utilisez pas de liquides ou de vapeurs in ammables dans l’espace du lave-vaisselle.
Lors du chargement des ustensiles à laver, placez les objets tranchants de façon quils nendommagent pas le joint détanchéité et
chargez les couteaux tranchants en plaçant les manches vers le haut pour réduire le risque de blessure de type coupure.
NE LAVEZ les objets plastiques que s’ils portent la mention « lavables au lave-vaisselle » ou l’équivalent. Pour les objets plastiques
ne portant pas la mention, consultez les recommandations du fabricant.
• En cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil et coupez l’alimentation en eau du lave-vaisselle.
Avant de nettoyer ou d’e ectuer des travaux de maintenance, débranchez l’appareil, déconnectez la  che et coupez
l’alimentation en eau.
• Les réparations et modi cations techniques doivent être e ectuées exclusivement par un technicien quali é.
Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. maison de vacances), nous recommandons de vous
assurer que les paniers sont vides, de laisser l’intérieur du lave-vaisselle propre, d’ouvrir partiellement la porte pour permettre la
circulation de l’air et de couper l’alimentation électrique et en eau.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en fournissant un chemin de résistance moindre pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté
d’un conducteur de protection et d’une prise de mise à la terre. La  che e branchée à une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements.
Branchez cet appareil à un circuit de câblage métallique et dé nitif ou utilisez un conducteur de protection avec des conducteurs
de circuit connectés à une borne de protection ou à un  l de mise à la terre de l’équipement sur l’appareil.
L’installation du lave-vaisselle doit être e ectuée conformément au guide d’installation. Si vous ne recevez pas de guide
d’installation, commandez-le en appelant au 1-888-1-888-845-4641 ou téléchargez-le sur notre site Web aux É.-U.(www.
vikingrange.com) ou au Canada (www.brigade.ca).
L’installation et la réparation doivent être e ectuées uniquement par un installateur quali é. Lexécution de travaux par des
personnes non quali ées peut s’avérer dangereuse et annuler la garantie.
N’UTILISEZ PAS le lave-vaisselle s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou s’il comporte des pièces manquantes
ou cassées.
AVERTISSEMENT
Loading ...
Loading ...
Loading ...