
Standmixer
Mod.-Nr.: 304893/20200723QZ001
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 16
3. Français ............................................................................................................. 29
4. Italiano .............................................................................................................. 42
5. Español .............................................................................................................. 55
GER: -
ENG:
FRA:
ITA:
ESP:

3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
•
-
•
•
-
Personen gedacht. Dieser Personen-
-

4 Deutsch
•
-
•
• -
•
•
•
• -
len.

5Deutsch
• -
•
•
• -
•
•
•
•
•

6 Deutsch
•
•
• -
•
•
• -
•

7Deutsch
• -
deckung-
• -
hinter der .
•
-
-
• -

8 Deutsch
•
• -
-
-
•
•
genaue Aufsicht erforderlich.
•
•
•
-

9Deutsch
-
1. Lieferumfang
•
•
•
•
• Messereinheit
2. Technische Daten
3. Erst-Inbetriebnahme
-
Leistungsaufnahme
4500g
•
•
•
•
•

10 Deutsch
4. Produktdetails
Deckel
Messereinheit
Dichtung
Messereinheit
Deckel

11Deutsch
5. Sicherheitsschalter
6. Kurzzeitbetrieb
7. Bedienelemente

12 Deutsch
8. Inbetriebnahme
-
-
dose.
Verwenden Sie keine trocknenen Zutaten und stellen Sie sicher,
dass sich genügend Flüssigkeit im Mixbehälter bendet. Füllen
Sie gegebenenfalls Flüssigkeit hinzu.
-
-
Ice crush

13Deutsch
Hinweis: Das Gerät ist nur für den Kurzzeitbetrieb ausgelegt. Sie müssen es nach
ca. 2-3 Minuten ununterbrochenem Benutzen ausreichend abkühlen lassen (ca.
10-15 min), bevor Sie erneut benutzen können!
9. Reinigung und Pege
Achtung!
10. Wichge Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals ohne aufgesetzten
Deckel! Es besteht Verletzungsgefahr!
• Verwenden Sie keine trockenen Zutaten und stellen Sie
sicher, dass sich genügend Flüssigkeit im Mixbehälter
bendet.
• Betreiben Sie das Gerät niemals in trockenem Zustand.
• -
•
•
•
•
•

14 Deutsch
• -
•
•
umkippen kann.
•
• -
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• -
•
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss

15Deutsch
-
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
-
-
-
-
-
12. Entsorgungshinweise
-
-
-
-
-

16 English
Important safety guidelines for this
appliance
• -
•
•
-
the appliance and the associated risks.
•

17English
•
damage.
• -
pairs to the appliance.
•
•
•
appliance is out of reach of animals and/
or children.
• -
pliance.
•
•

18 English
•
•
•
•
•
•
•
•
•

19English
•
•
-
• -
•
•
•

20 English
•
-
•
damage to the appliance.
•
the manufacturer.
•
• -
stalled and earthed socket. Do not use
strip.
• Please do not use outdoors.

21English
•
children.
•
during cleaning.
•
• -

22 English
1. Scope of delivery
•
•
•
•
•
2. Technical data
3. Inial use
4500g
•
•
Features •
•
•

23English
4. Product details
Lid
Mode dial
-
Lid

24 English
5. Safety switch
6. Brief operaon
7. Operang controls
-
ing program.

25English
in the mode dial centre.
8. Inial use
-
Do not use dry ingredients and ensure that there is enough liquid
in the blender jar. Add liquid if required.
Note: The appliance is designed only for brief periods of operaon. Allow the
appliance to cool down adequately (approx. 10-15 minutes) aer 2-3 minutes of
connuous operaon before you reuse it!
Ice crush

26 English
9. Cleaning and Care
Cauon!-
10. Important safety guidelines for this appliance
• Never use this appliance without placing the lid on it!
There is a risk of injury!
• Do not use dry ingredients and ensure that there is
enough liquid in the blender jar.
• Never operate the appliance in a dry condion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

27English
•
•
•
hot surfaces.
•
•
•
•
•
•
•
• -
•
11. Safety instrucons and disclaimer
as this could damage the electronic components. Check the appliance for damage
-

28 English
-
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
12. Disposal instrucons
-
-

29Français
Consignes de sécurité importantes pour
cet appareil
•
-
•
•
-

30 Français
•
•
-
•
•
•
•
enfant.
•
•

31Français
des enfants de moins de 8 ans.
•
•
•
-
•
•
chaudes.
•
•
•

32 Français
•
•
•
enfants.
•
-
• -
•
pour le montage.

33Français
• -
• .
•
.
• -
-

34 Français
•
•
•
-
•
•
-
•
-
•
• -

35Français
-
1. Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
2. Caractérisques techniques
3. Première mise en service
Poids 4500g
•
•
•
•
•
-

36 Français
4. Détails du produit
mode
crush »

37Français
5. Interrupteur de sécurité
marche.
6. Fonconnement de courte durée
7. Éléments de commande

38 Français
-
8. Mise en service
-
N’ulisez pas d’ingrédients secs et assurez-vous que susam-
ment de liquide se trouve dans le bol de mixage. Au besoin ajou-
tez un liquide.
Remarque : L'appareil n'est conçu que pour le fonconnement de courte durée.
Vous devez le laisser susamment refroidir après env. 2-3 minutes d’emploi inin-
terrompu (env. 10-15 min), avant de pouvoir commencer de nouveau à l’uliser !
Ice crush
-
-

39Français
9. Neoyage et entreen
-
rement humide. Aenon !
10. Consignes de sécurité importantes pour cet appareil
• N’employez jamais cet appareil sans avoir mis le cou-
vercle ! Il existe un risque de blessures !
• N’ulisez pas d’ingrédients secs et assurez-vous que suf-
samment de liquide se trouve dans le bol de mixage.
• Ne faites jamais fonconner l'appareil à l’état sec.
•
•
•
•
• -
enfant.
•
•
-
•

40 Français
8 ans.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• -
•
•
•
11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
-
-
-
-

41Français
-
Direcve DEEE 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761
-
12. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
-
-
-

42 Italiano
Importan istruzioni sulla sicurezza di
questo apparecchio
• -
-
• -
•
-
-
pericoli ad esso connessi.
•
•

43Italiano
-
•
• -
•
a una presa regolarmente installata.
• Non lasciare mai il frullatore
•
•
8 anni.
•
•

44 Italiano
• -
•
• -
calde.
•
• -
gnate o umide.
•
• -
•
•

45Italiano
• -
•
• -
-
taggio.
•
-
-
• tappo del raccordo
supportata.
• -

46 Italiano
spirale dietro al .
• -
-
•
• -
•
•

47Italiano
•
• -
• -
• -
recchio completamente (minimo 10--15

48 Italiano
1. Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
2. Da tecnici
3. Prima messa in funzione
-
Peso 4500g
•
•
•
•
•

49Italiano
4. Deagli del prodoo
Coperchio
Contenitore
frullatore
-
one
-
Coperchio
(contenitore per

50 Italiano
5. Interruore di sicurezza
-
chio.
6. Funzionamento breve
7. Elemen di comando

51Italiano
-
8. Messa in funzione
-
parecchio in una presa regolarmente collegata.
-
Non ulizzare ingredien asciu e accertare che vi sia suciente
liquido nel contenitore frullatore. Aggiungere eventualmente del
liquido.
-
-
Nota: l'apparecchio è adao solo per il funzionamento breve. Trascorsi circa 2--3
minu di ulizzo ininterroo, è necessario far rareddare l'apparecchio (ca. 10-15
min) prima di poterlo riulizzare!
Ice Crush
-

52 Italiano
9. Pulizia e cura
leggermente umido. Aenzione!
-
10. Importan istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio
• Non usare mai l'apparecchio senza il coperchio applica-
to. Rischio di lesioni!
• Non ulizzare ingredien asciu e accertare che vi sia
suciente liquido nel contenitore frullatore.
• Non usare mai l’apparecchio a secco.
• -
•
•
•
installata.
•
•
•
•
agli 8 anni.

53Italiano
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• -
• -
la spina.
•
•
•
11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
-
-
-
-
-

54 Italiano
-
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
12. Indicazioni per lo smalmento
-
-
-
-

55Español
Observaciones importantes de seguri-
dad para este aparato
• Lea estas instrucciones de uso en su
totalidad antes de poner en funciona-
puede implicar un riesgo de lesiones.
• -
• El aparato no se ha diseñado para ser
-
• -
•

56 Español
-
•
el aparato.
•
• ¡Conecte el aparato solo a enchufes
!
•
•
aparato.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
•
•

57Español
• Desenchufe el aparato de la toma de
limpiarlo.
•
funcionamiento.
•
no entre en contacto con ninguna su-
•
•
manos mojadas.
• Proteja el aparato del fuego.
•
-
dos.

58 Español
•
•
-
fe alejados de los niños.
•
de lugar.
•
• Desenchufe el aparato de la toma de
-
•
-
• . No admite esta

59Español
•
-
situado detrás de la .
•
así como los utensilios alejados del
en el aparato.
• -
•
•
-
-
tas de enchufes.

60 Español
•
• -
de o por niños.
•
•
-
nutos seguidos.
• Deje enfriar por completo el aparato

61Español
producto suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Contenido
•
• Instrucciones de uso
•
•
• Cuchilla
2. Datos técnicos
3. Primera puesta en funcionamiento
-
Consumo de potencia
Peso 4500 g
•
•
Propiedades •
•
•

62 Español
4. Detalles del producto
Cuchilla
crush»
Cuchilla (recipiente

63Español
5. Interruptor de seguridad
6. Funcionamiento corto
-
7. Elementos de mando
-
pondiente.
centro de la rueda.

64 Español
8. Puesta en marcha
No ulice ingredientes secos y asegúrese de que haya suciente
líquido en el recipiente. En caso necesario, añada líquido.
-
Indicación: Ulice el aparato solo durante períodos breves de empo. ¡Después de
2-3 minutos de uso ininterrumpido deberá dejar que se enfríe lo suciente (entre
10 y 15 min.) antes de volver a ulizarlo!
Ice crush
(picar
-
(inter-
-

65Español
9. Limpieza y cuidado
¡Atención!
-
llas.
10. Observaciones importantes de seguridad para este aparato
• ¡No ulice nunca el aparato sin la tapa! ¡Peligro de
lesiones!
• No ulice ingredientes secos y asegúrese de que haya
suciente líquido en el recipiente.
• No ulice el aparato únicamente en seco.
•
•
•
• !
•
•
•
• Mantenga la licuadora fuera del alcance de los niños menores de
8 años.

66 Español
•
•
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo
•
•
• -
•
• Proteja el aparato del fuego.
•
•
el enchufe alejados de los niños.
•
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo
• -
•
11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
-
-

67Español
-
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
12. Indicaciones de eliminación
-
-

-
