Loading ...
2
If, aer reading your manual, you still have questions regarding this
product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer.
If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-
9899. Be sure to have your serial number, model number and date of
purchase available when you call.
For the latest information and installation instructions go to https://
rockfordfosgate.com/products/selector/motorcycle-accessories/
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of
audio products. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical
reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.
Through years of engineering expertise, hand crasmanship and
critical testing procedures, we have created a wide range of products
that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new
Rockford Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate
Dealer. Please read your warranty and retain your receipt and original
carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the
puzzle when it comes to your system. Make sure that your installer is
using 100% authentic installation accessories from Rockford Fosgate in
your installation. Rockford Fosgate has everything from RCA cables and
speaker wire to power wire and battery connectors. Insist on it! Aer
all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order
your Rockford accessories, which include everything from T-shirts to
hats.
Visit our web site for the latest information on all Rockford products;
www.rockfordfosgate.com or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX
1-800-398-3985. For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX
+001-480-966-3983.
Table of Contents
Installation Considerations
This kit was designed exclusively for the 2014 to present Harley
Davidson Street Glide and Road Glide touring bikes. This kit allows
you to add an amplifier and subwoofers into your saddle bags. If
you feel unsure about installing this system yourself, reach out to
one of our many qualified Rockford Fosgate dealers for a qualified
technician at https://rockfordfosgate.com
Before installing, disconnect the negative (-) battery terminal to
prevent damage to the unit, fire or possible injury.
Before beginning any installation, follow these simple rules:
Be sure to carefully read and understand the instructions before
attempting to install this motorcycle subwoofer kit.
Consult your motorcycle’s service manual for model specific
information. Models may dier from year to year depending on
factory options and aermarket accessories added.
This motorcycle subwoofer installation kit is specifically designed
to work with Rockford Fosgates POWER M5-800X4 amplifier.
With the addition of an amplifier, be sure that your current
charging system is in proper working order.
Utilize a blanket or fender cover to protect the front fender from
tools or any other items that may be accidentally dropped while
removing the fairing and gas tank.
Visit rockfordfosgate.com for more comprehensive installation
videos and product information.
Introduction
©2021 Rockford Corporation. All Rights Reserved. ROCKFORD FOSGATE and associated logos where applicable are registered trademarks
of Rockford Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Specifications subject to change without notice.
PRACTICE SAFE SOUND
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may
cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems
may produce sound pressure levels well over 130dB. Use common
sense and practice safe sound.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique
upérieurs à 100 dB peut causer une perte d’acuité auditive
permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent
produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB.
Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores
a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los
sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden
producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Aplique
el sentido común y practique el sonido seguro.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim
Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke
Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit
über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an
und praktizieren Sie sicheren Sound.
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei
100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi
audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica
ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle
regole del suono senza pericoli
2 Introduction
3-10 Contents
12 Warranty
Loading ...
Loading ...
Loading ...