
P/N. 03MF169000002 Rev A
Quick Start Guide
T100
1.Overview
a
b
c
d
j
f g
h
i
e
a) Input Source Button
b) Volume +
c) Volume -
d) Power Button
e) 3.5 mm AUX-in Port
f) Optical-in Port
g) USB Mass Storage Port
h) DC Input
i) To Left Speaker
j) LED Indicator
2. Remote Overview
∆batteries not included
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
INFRARED REMOTE CONTROL
a) Power On / Standby Mode
b) Input–Toggle between input modes
(Bluetooth, MP3, AUX-in, Optical-in)
c) Master Reset Sound Settings–Press
and hold to reset EQ, Treble and Bass
d) Bluetooth Pairing
e) Treble -
f) Bass -
g) Volume -
h) EQ–Toggle between EQ presets
(Music, Cinema, Concert, Gaming)
i) Stop
j) Play / Pause
k) Next Track
3. Connectivity and Source Setting
BT
AUX OPT
MP3
x1
BT
AUX
OPT
MP3
Input
x1
L
R
4. Bluetooth
®
1
3
4
CREATIVE
T100
3s
2
Blue
5. USB
a
b
MP3 / FLAC / WAV
FAT32, 32 GB Max
Purple
6. AUX-in / Optical-in
i) Green ii) Cyan
*Not included. Sold separately
l) Previous Track
m) Treble +
n) Bass +
o) Volume +
p) Mute
Technical Specications
Bluetooth Version: Bluetooth 5.0
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 10m / 33 ft, measured in open space.
Walls and structures may aect range of device
RF Output Power: < 4 dBm
Supported Bluetooth Proles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth),
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Supported Codec: SBC
Supported Audio Formats (USB Mass Storage): MP3, FLAC, WAV
Speaker Power: 20W RMS x 2
Total System Power: Up to 40W RMS, Peak Power 80W
Frequency Response: 50–20,000 Hz
SNR: ≥ 72 dB
Operating Temperature Range: 0–40ºC
Power Adapter:
Input: 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Output: 18V
2A
For detachable power cordset, the mains plug and appliance
coupler used as the disconnecting device, shall remain readily
operable. For non-detachable power cordset, the mains plug used as
the disconnecting device shall remain readily operable.
Note: Compliance marking are located at the bottom of this
product.
Other Information
Please visit creative.com/compliance/T100 for the user guide,
safety and regulatory
information and ErP information where applicable.
Please visit creative.com/support/T100 for all other support
related to your product.
FR
Caractéristiques Techniques
Version Bluetooth : Bluetooth 5.0
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Gamme de fonctionnement : jusqu’à 10 m, mesurés
dans un espace ouvert. Les murs et les structures
peuvent inuer sur la portée de l’appareil
Puissance de sortie RF : < 4 dBm
Prols Bluetooth compatibles : A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth) , AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Codec pris en charge : SBC
Formats audio pris en charge (stockage de masse
USB) : MP3, FLAC, WAV
Puissance des haut-parleurs : 20W RMS x 2
Puissance totale du système : jusqu’à 40W RMS,
puissance maximale 80W
Réponse en fréquence : 50–20,000 Hz
Rapport signal/bruit : ≥ 72 dB
Température de fonctionnement : 0–40ºC
Adaptateur secteur :
Entrée 100–240V 50 / 60 Hz 1,5 A
Sortie 18V
2A
Pour le cordon électrique amovible, la prise secteur et
le coupleur utilisés comme dispositif de débranchement
devront rester facilement accessibles. Pour le cordon
électrique inamovible, la prise secteur utilisée comme
dispositif de débranchement devra rester facilement
accessible.
Remarque : les marquages de conformité sont situés sur
la partie inférieure de ce produit.
Autres Informations
Veuillez visiter creative.com/compliance/T100 pour le
guide de l’utilisateur, les informations sur la sécurité et la
réglementation et les informations ErP le cas échéant.
Veuillez visiter le site creative.com/support/T100 pour
tout autre assistance lié à votre produit.
1. Présentation
a) Bouton Source d’entrée
b) Volume +
c) Volume -
d) Bouton d’allumage
e) Port d’entrée AUX 3,5 mm
f) Port d’entrée optique
g) Port de stockage de masse USB
h) Entrée CC
i) Au haut-parleur gauche
j) Témoin LED
2. Aperçu de la télécommande
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
a) Mode Marche / Veille
b) Entrée–Basculer entre les modes entrée
(Bluetooth, MP3, entrée AUX, entrée optique)
c) Réinitialisation générale des paramètres du
son–Appuyez longuement pour réinitialiser
l’égaliseur, les aigus et les basses
d) Jumelage Bluetooth
e) Aigus -
f) Basses -
g) Volume -
h) Égaliseur–Basculer entre les préréglages de
l’égaliseur (Musique, Cinéma, Concert, Jeux)
i) Arrêt
j) Lecture / Pause
k) Piste suivante
l) Piste précédente
m) Aigus +
n) Basses +
o) Volume +
p) Muet
∆piles non incluses
3. Connectivité et réglages source
4. Bluetooth
- Bleu azur
5. USB
a) FAT32, 32 Go Max
b) Violet
6. Entrée AUX/Entrée optique
i) Vert
ii) Cyan
*Câbles non inclus. Vendus séparément
1. Überblick
a) Taste für Eingangsquelle
b) Lautstärke +
c) Lautstärke –
d) Betriebschalter
e) 3,5-mm-AUX-in-Anschluss
f) Anschluss „Optical-in“
g) Anschluss für USB-Massenspeicher
h) DC-Eingang
i) Zum linken Lautsprecher
j) LED-Anzeige
2. Übersicht Fernbedienung
INFRAROT-FERNSTEUERUNG
a) Ein / Aus / Standby-Modus
b) Eingang–Umschalten zwischen Eingangsmodi
(Bluetooth, MP3, AUX-in, Optical-in)
c) Master-Reset / Zurücksetzen der
Soundeinstellungen – Diese Taste gedrückt halten,
um EQ, Höhen und Bässe zurückzusetzen.
d) Bluetooth-Kopplung
e) Höhen –
f) Bässe –
g) Lautstärke –
h) EQ–Umschalten zwischen den EQ-Presets
(Musik, Kino, Konzert, Spiel)
i) Stopp
j) Wiedergabe / Pause
k) Nächster Titel
l) Vorheriger Titel
m) Höhen +
n) Bässe +
o) Lautstärke +
p) Stummschaltung
∆Batterien nicht im Lieferumfang enthalten
3. Konnektivität und Quelleneinstellung
4. Bluetooth
- Blau
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Purpur
6. AUX-in / Optical-in
i) Grün
ii) Cyan
*Nicht im Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich
DE
© 2020 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative
Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
®
word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners
and are hereby recognized as such. All specications are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
Weitere Informationen
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/T100 für das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Zulassungsinformationen
und ErP-Informationen, falls zutreend.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/T100 für alle weiter-
en Supportleistungen für Ihr Produkt.
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.0
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsbereich: Bis zu 10m gemessen im oenen
Raum. Wände und Bauten können die Reichweite des
Gerätes beeinträchtigen
RF Ausgangsleistung: < 4 dBm
Unterstützte Audioformate (USB-Massenspeicher):
MP3, FLAC, WAV
Unterstützte Bluetooth-Prole: A2DP (drahtlose
Stereosignalübertragung per Bluetooth), AVRCP
(Fernsteuerung via Bluetooth)
Unterstützte Codecs: SBC
Lautsprecherleistung: 20W RMS x 2
B Bis zu 40W RMS, Spitzenleistung 80W
Frequenzumfang: 50–20,000 Hz
Rauschabstand: ≥ 72 dB
Betriebstemperatur: 0–40ºC
Netzteil:
Input 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Für abnehmbare Netzkabel müssen der Netzstecker und
die Gerätezuleitungen als Trennvorrichtung stets leicht
bedienbar sein. Für nicht abnehmbare Netzkabel muss der
Netzstecker als Trennvorrichtung stets leicht bedienbar sein.
Hinweis: Compliance-Marken benden sich auf der
Unterseite des Produkts.
1. Panoramica
a) Pulsante sorgente audio
b) Volume +
c) Volume -
d) Pulsante di accensione
e) Porta di ingresso AUX da 3,5 mm
f) Porta ingresso ottico
g) Porta archiviazione di massa USB
h) Ingresso CC
i) Verso l’altoparlante sinistro
j) Indicatore LED
2. Panoramica del telecomando
TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI
a) Modalità di accensione / standby
b) Ingresso: alterna tra le modalità di ingresso
(Bluetooth, MP3, ingresso AUX, ingresso ottico)
c) Ripristino delle impostazioni audio di fabbrica:
tenere premuto per ripristinare le impostazioni di
EQ, alti e bassi
d) Sincronizzazione Bluetooth
e) Alti -
f) Bassi -
g) Volume -
h) EQ: alterna tra le preimpostazioni
(Musica, Cinema, Concerto, Giochi)
i) Stop
j) Riproduzione/Pausa
k) Brano successivo
l) Brano precedente
m) Alti +
n) Bassi +
o) Volume +
p) Disattiva audio
∆batterie non incluse
3. Impostazioni di connettività e sorgente
4. Bluetooth
- Blu
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Viola
6. Ingresso AUX / Ingresso ottico
i) Verde
ii) Azzurro
*Cavi non inclusi. Venduti a parte
IT
Speciche Tecniche
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frequenza operativa: 2402–2480 MHz
Raggio di funzionamento: no a 10m, misurazione
eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture possono
ridurre la portata del dispositivo
Potenza RF in uscita: < 4 dBm
Proli Bluetooth supportati: A2DP (Bluetooth stereo
wireless), AVRCP (telecomando Bluetooth)
Codec supportati: SBC
Formati Audio Supportati (Archiviazione di massa
USB): MP3, FLAC, WAV
Potenza altoparlante: 20W RMS x 2
Potenza totale del sistema: no a 40W RMS, potenza
di picco di 80W
Risposta in frequenza: 50–20,000 Hz
SNR: ≥ 72 dB
Intervallo temperatura di esercizio: 0–40ºC
Alimentatore:
Input 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Il set di cavi di alimentazione rimovibile richiede che la
presa di rete e l’accoppiatore del dispositivo utilizzati
come dispositivo di disconnessione siano facilmente
accessibili. Il set di cavi di alimentazione rimovibile
richiede che la presa di rete utilizzata come dispositivo di
disconnessione sia facilmente accessibile.
Nota: I simboli di conformità si trovano sul fondo del
prodotto.
Ulteriori Informazioni
Visita creative.com/compliance/T100 per visualizzare la guida
dell’utente, le informazioni sulla sicurezza e sulle normative e le
informazioni ErP, ove applicabili.
Visita creative.com/support/T100 per tutte le altre esigenze di
supporto relative al tuo prodotto.
1. Overzicht
a) Knop voor ingangsbron
b) Volume +
c) Volume -
d) Power-knop
e) 3,5 mm AUX-in poort
f) Optische ingangsaansluiting
g) Aansluiting USB-opslagapparaat
h) DC-ingang
i) Naar linker luidspreker
j) LED-indicator
2. Overzicht afstandsbediening
INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING
a) Voeding aan / Stand-by-modus
b) Invoer–Schakelen tussen invoermodi
(Bluetooth, MP3, AUX-in, Optische ingang)
c) Volledige reset geluidsinstellingen–Houd ingedrukt
om EQ, Treble en Bass te resetten
d) Bluetooth koppelen
e) Treble -
f) Bass -
g) Volume -
h) EQ–Schakelen tussen EQ-presets
(Muziek, Bioscoop, Concert, Gaming)
i) Stop
j) Afspelen / Pauzeren
k) Volgende nummer
l) Vorige nummer
m) Treble +
n) Bass +
o) Volume +
p) Dempen
∆batterijen niet inbegrepen
3. Connectiviteit en broninstelling
4. Bluetooth
- Blauw
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Purper
6. AUX-ingang / Optische ingang
i) Groen
ii) Cyaan
*Kabels niet inbegrepen. Apart verkrijgbaar
NL
1. Descrição geral
a) Botão Origem de entrada
b) Volume +
c) Volume -
d) Botão Power (Ligar)
e) Porta de entrada AUX de 3,5 mm
f) Porta de entrada ótica
g) Porta de armazenamento de massa USB
h) Entrada DC
i) Para coluna esquerda
j) Indicador LED
2. Descrição geral do controlo remoto
CONTROLO REMOTO POR INFRAVERMELHOS
a) Ligar alimentação/Modo Em espera
b) Entrada–Alterna entre os modos de entrada
(Bluetooth, MP3, Entrada AUX, Entrada ótica)
c) Reposição principal das Denições de som–Prima
e mantenha premido para reposição do EQ, Agudos
e Graves
d) Emparelhamento Bluetooth
e) Agudos -
f) Graves -
g) Volume -
h) EQ–Alterna entre as predenições do EQ
(Música, Cinema, Concertos, Jogos)
i) Parar
j) Reproduzir / Pausa
k) Faixa seguinte
l) Faixa anterior
m) Agudos +
n) Graves +
o) Volume +
p) Sem som
∆Baterias não incluídas
3. Denição de Conectividade e Fonte
4. Bluetooth
- Azul
5. USB
a) FAT32, 32 GB Máx.
b) Púrpura
6. Entrada auxiliar/Entrada ótica
i) Verde
ii) Turquesa
*Cabos não incluídos. Vendidos em separado
PT
Technische Specicaties
Bluetooth-versie: Bluetooth 5.0
Werkfrequentie: 2402–2480 MHz
Werkbereik: Tot 10m, gemeten in een open ruimte,
muren en andere structuren kunnen het bereik van het
apparaat beïnvloeden
RF-uitvoervermogen: < 4 dBm
Ondersteunde Bluetooth-proelen: A2DP (Wireless
Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth afstandbediening)
Ondersteunde codecs: SBC
Ondersteunde audio-indelingen (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, WAV
Luidsprekervermogen: 20W RMS x 2
Totaal systeemvermogen: Tot 40W RMS, piekvermogen
80W
Frequentierespons: 50–20,000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR): ≥ 72 dB
Bereik van bedrijfstemperatuur: 0–40ºC
Stroomadapter:
Invoervermogen: 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Uitvoervermogen: 18V
2A
Voor afneembaar stroomsnoer, de netstekker en
stopcontact gebruikt als veiligheidsrelais zullen
blijven werken. Voor niet-afneembaar stroomsnoer,
de netstekker gebruikt als veiligheidsrelais zal blijven
werken.
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn onder op het
product te vinden.
Overige Informatie
Bezoek creative.com/compliance/T100 voor de
gebruikersgids, veiligheids- en regelgevende informatie en
ErP-informatie waar van toepassing.
Bezoek creative.com/support/T100 voor alle andere
ondersteuning voor uw product.
1. Información general
a) Botón Fuente de entrada
b) Volumen +
c) Volumen -
d) Botón de encendido
e) Puerto de entrada AUX 3.5 mm
f) Puerto de entrada óptica
g) Puerto de almacenamiento USB
h) Entrada de CC
i) Para Altavoz izquierdo
j) Indicador LED
2. Información general del Control remoto
CONTROL REMOTO POR INFRARROJOS
a) Encendido / Modo Standby
b) Entrada–Alterna entre los modos de entrada
(Bluetooth, MP3, Entrada AUX, Entrada óptica)
c) Deniciones de Reset maestro de sonido -
Pulsar y sostener para reset de EQ, Agudos y Graves
d) Emparejamiento Bluetooth
e) Agudos -
f) Graves -
g) Volumen -
h) EQ – Alterna entre las predeterminaciones del EQ
(Música, Cine, Conciertos, Juegos)
i) Stop
j) Reproducir/pausa
k) Siguiente pista
l) Pista anterior
m) Agudos +
n) Graves +
o) Volumen +
p) Silenciar
∆baterías no incluidas
3. Denición de Conectividad y Fuente
4. Bluetooth
- Azul
5. USB
a) FAT32, 32 GB Máx
b) Púrpura
6. Entrada AUX / Entrada óptica
i) Verde
ii) Cian
*Cables no incluidos. Vendidos en separado
ES
Especicações Técnicas
Versão Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frequência de funcionamento: 2402–2480 MHz
Alcance de funcionamento: até 10 m, medido em
espaço aberto. As paredes e estruturas podem afetar o
alcance do dispositivo
Potência de saída RF: < 4 dBm
Pers Bluetooth suportados: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth), AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
Codec suportado: SBC
Formatos de áudio suportados (Dispositivo de
armazenamento de massa USB): MP3, FLAC, WAV
Potência das colunas: 20W RMS x 2
Potência total do sistema: até 40W RMS, Pico de
potência 80W
Resposta de frequência: 50–20,000 Hz
Relação sinal/ruído (SNR): ≥ 72 dB
Intervalo de temperatura de funcionamento: 0–40 ºC
Transformador:
Potência de entrada: 100–240V 50 / 60 Hz 1,5 A
Potência de saída: 18V
2A
Quanto ao conjunto de cabos elétricos amovíveis, a
cha elétrica e o acoplador do aparelho utilizados como
dispositivo de desligamento devem estar prontos a
utilizar. Quanto ao conjunto de cabos elétricos não
amovíveis, a cha elétrica utilizada como dispositivo de
desligamento deve estar pronta a utilizar.
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na
base deste produto.
Outras Informações
Visite o creative.com/compliance/T100 para o guia do
usuário, segurança e informações regulamentares e infor-
mações de ErP, onde aplicável.
Visite o creative.com/support/T100 suporte para todos os
outros relacionados ao seu produto.
Especicaciones Técnicas
Versión Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10 metros en espacios abiertos.
Las paredes y otras estructuras pueden afectar al alcance
del dispositivo
Potencia de salida RF: < 4 dBm
Perles Bluetooth admitidos: A2DP (Bluetooth estéreo
inalámbrico), AVRCP (control remoto para Bluetooth)
Códec admitido: SBC
Formatos de audio soportados (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, WAV
Potencia de los altavoces: 20W RMS x 2
Potencia total del sistema: Hasta 40W RMS, pico de
potencia 80W
Respuesta de frecuencia: 50–20,000 Hz
Relación señal/ruido (SNR): ≥ 72 dB
Rango de temperaturas operativas: de 0–40 ºC
Adaptador de corriente:
Input 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Output 18V
2A
Para el set de cables desmontable, el conector principal y
el acoplador del dispositivo utilizado como el dispositivo
de desconexión deberán estar siempre a mano. Para el
set de cables no desmontable, el conector principal y el
acoplador del dispositivo utilizado como el dispositivo de
desconexión deberán estar siempre a mano.
Nota: Las marcas de cumplimiento se encuentran en la
parte inferior de este producto.
Autres Informations
Visite por favor creative.com/compliance/T100 para
la guía de usuario, información sobre seguridad y
reglamentos e información sobre ErP donde sea aplicable”
Visite por creative.com/support/T100 para todo el
soporte relacionado con osu producto.
1. Обзор
a) Кнопка источника входящего сигнала
b) Увеличение громкости
c) Уменьшение громкости
d) Кнопка питания
e) Разъем AUX-in 3,5 мм
f) Разъем Optical-in
g) Разъем USB-накопителя
h) Вход питания
i) К левому динамику
j) LED-индикатор
2. Обзор возможностей дистанционного
управления
ИНФРАКРАСНЫЙ ПУЛЬТ ДУ
a) Питание Вкл / Режим ожидания
b) Вход–Переключение между режимами входа
(Bluetooth, MP3, AUX-In, Optical-in)
c) Возврат настроек звука к параметрам
производителя–Нажмите и удерживайте для
сброса эквалайзера, высоких и низких частот
d) Выполняется сопряжение через Bluetooth
e) Высокие частоты -
f) Низкие частоты -
g) Уменьшение громкости
h) Эквалайзер–Переключение между режимами
эквалайзера («Музыка», «Фильм», «Концерт», «Игры»)
i) Остановить
j) Воспроизведение/пауза
k) Следующий трек
l) Предыдущий трек
m) Увеличение высоких частот
n) Увеличение низких частот
o) Увеличение громкости
p) Выкл. звук
∆батарейки в комплект не входят
3. Подключение и настройка источника
4. Bluetooth
- Синий
5. USB
a) FAT32 / Макс. 32 Гб
b) Фиолетовый
6. AUX-in/Optical-in
i) Зеленый
ii) Голубой
*Кабель в комплект поставки не входит,
продается отдельно
RU
Технические характеристики
Версия Bluetooth: Bluetooth 5.0
Рабочая частота: 2402–2480 MHz
Рабочий диапазон: До 10 м для открытого
пространства; стены и строительные конструкции
могут изменять радиус действия устройства
Выходная мощность РЧ: < 4 дБм
Поддерживаемые профили Bluetooth:
A2DP (беспроводной стерео Bluetooth), AVRCP
(дистанционное управление Bluetooth)
Поддерживаемый кодек: SBC
Поддерживаемые аудиоформаты (USB
накопитель): MP3, FLAC, WAV
Мощность динамиков: 20 Вт RMS x 2
Общая мощность устройства: до 40 Вт RMS, пиковая
мощность 80 Вт
Частотная характеристика: 50–20,000 Гц
Отношение сигнал/шум: ≥ 72 дБ
Диапазон рабочих температур: от 0–40°C
Адаптер питания:
Входная мощность 100–240В 50 / 60 Гц 1.5A
Выходная мощность 18В
2A
Если оборудование оснащено разъединяемым
комплектом проводов, то разъем, используемый
для отключения устройства, должен быть исправен
и находиться в доступном месте. Если оборудование
оснащено неразъединяемым комплектом проводов,
то используемая для отключения устройства сетевая
вилка и розетка должны быть исправны и находиться
в доступном месте.
Примечание: Знаки соответствия находятся на
нижней стенке данного изделия.
Дополнительная информация
Пожалуйста посетите creative.com/compliance/T100 для
того, чтобы найти руководство пользователя, информацию
о безопасности и нормативных документах, информацию
об ErP (где это применимо).
Пожалуйста посетите creative.com/support/T100 для
дальнейшей поддержки относительно Вашего продукта.
For details on the Creative Warranty period of your product, please
visit https://www.creative.com/warranty
Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre
produit, veuillez consulter https://www.creative.com/warranty
Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt nden Sie
unter https://www.creative.com/warranty
Para obtener más información sobre el periodo de garantía de
Creative referente a su producto, visite https://www.creative.com/
warranty
Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare
https://www.creative.com/warranty
Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over
de garantieperiode op uw Creative-product
Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative
para o seu produto, visite o site https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg venligst
https://www.creative.com/warranty
För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-
produkt, gå till https://www.creative.com/warranty
For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, vennligst
besøk https://www.creative.com/warranty
Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://
www.creative.com/warranty
Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu
można znaleźć na stronie https://www.creative.com/warranty
Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš
výrobok nájdete na adrese https://www.creative.com/warranty
Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od
společnosti Creative najdete na adrese https://www.creative.com/
warranty
Для получения дополнительной информации о гарантийном
сроке Creative для вашего продукта перейдите по ссылке https://
www.creative.com/warranty
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
R U
EN
CREATIVE - LIMITED HARDWARE WARRANTY
Creative Labs Pte Ltd and its afliates (“Creative”) warrants that the retail purchased Creative-branded hardware product herein (“Product”
is free of material defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) that result in Product failure during normal consumer usage for the
Warranty Period, according to the following terms and conditions:
1. This limited hardware warranty extends only to the original end-user purchaser and holder of this warranty (“You” or “Your”) and is not
transferable or assignable to any subsequent purchaser.
2. You must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for this limited warranty.
3. The limited warranty is ONLY applicable in the country or territory where the Product was purchased from an authorized retailer/reseller
and excludes any product that has not been purchased as new or is obtained as a result of the purchase of a non-Creative product.
4. If a Defect arises and a valid claim is received during the Warranty Period (as provided below), Creative will at its sole option, service
the Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Please note that:
a. The limited warranty for the Product is for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and
tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC**) from the date of Your purchase (“Warranty Period”).
The Warranty Period will be extended by each whole day that the Product is out of Your possession for repair under this warranty.
b. Creative will cover the labor charges incurred by Creative in repairing or replacing the defective parts during the Warranty Period from
the date of your purchase.
c. You will not have to pay for any such replacement parts.
d. Creative also warrants that the repaired or replaced parts will be free from defects in material and workmanship for the remainder of the
Warranty Period.
e. For the limited warranty of the Product’s Liquid Crystal Display, please refer to the Creative Support Web Page at www.creative.com/
support.
5. This warranty gives You specic legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state and country to country.
The terms of this warranty do not exclude such rights or limit them. Your statutory rights are unaffected. Some states and countries
do not allow (i) exclusions of, or limitations on, certain liabilities or warranties, including but not limited to how long a warranty lasts,
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of liability for injury (including death) caused by
negligence, (ii) the inclusions of certain asymmetrical terms in warranties, or (iii) the expiration of all legal claims after a xed time, so
certain of the above limitations, exclusions or asymmetrical terms may not apply to You depending on the relevant jurisdiction.
If adjudged invalid, such term(s) would be severable without affecting the validity of the other terms.
6. Creative does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. Creative is not responsible for damage arising from
failure to follow all or any instructions relating to the Product’s use. Creative is not under any obligation to support the Product for all
operating environments, including but not limited to, interoperability with both current and future versions of software or hardware.
7. For Products that are capable of storing data: Creative is not responsible or liable for any data stored on the Product that is lost,
deleted or becomes otherwise inaccessible. All data may be deleted from the Product during servicing. You should remove or make a
backup copy of any data stored on the Product before sending the Product to Creative.
8. If a problem develops during the Warranty Period, please refer to www.creative.com/support or contact Your retailer/reseller. Please
note that: (i) You must provide proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of
shipping (or otherwise transporting) the Product to Creative. Creative will bear the cost of shipping (or otherwise transporting) the
Product back to You after completing the warranty service; (iii) Before You send the Product to Creative, You must be issued a Return
Merchandise Authorisation (“RMA”) number from www.creative.com/support. Clearly write the RMA number on the outside of the
package containing the Product being sent to Creative. Creative will not accept a return that does not have a RMA number on the
outer packaging; and (iv) You can only return the defective Product(s) not excluded under Section 9 below. Creative is not responsible
for other products or accessories returned with the defective Product(s). Creative reserves the right to change the method by which
Creative may provide warranty service to you, and your Product’s eligibility to receive a particular method of service. Service will be
limited to the options available in the country where service is requested. Service options, parts availability and response times may
vary according to country. For further details on Creative Warranty terms, Product returns and repair procedure, Creative customer
support services and contact information, please refer to the support section of Creative’s web site at www.creative.com/support.
9. The limited warranty does not apply to:
a. Consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time, unless failure has
occurred due to a defect in materials or workmanship;
b. Damage caused by normal wear and tear, abnormal use or conditions, misuse, neglect, abuse, accident, improper handling or storage,
defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, including without limitation,
software changes, or modication in any way by someone other than Creative or its authorised service centres, improper use of any
electrical source, undue physical or electrical stress, operator error, non-compliance with instructions or other acts which are not the
fault of Creative, including damage or loss during shipment or transit.
c. Damage from external causes such as oods, storms, res, sand, dirt, earthquakes, an Act of God, exposure to sunlight, weather,
moisture, heat, vibration or corrosive environments, electrical surges, battery leakage, theft, or damage caused by the connection to
other products not recommended for interconnection.
d. Damage or loss of data due to (i) interoperability with either or both current and future versions of operating systems or other current or
future software and hardware, (ii) a computer virus, worm, spyware, Trojan horse or memory content corruption, or (iii) malfunction or
defect of the Product.
e. Counterfeit products/parts or any accompanying products/parts that are incompatible with the Product.
f. Any Product that: (i) has had its serial number altered, defaced or removed; (ii) shows evidence of tampering; (iii) mismatched board
serial numbers; or (iv) has non-conforming or non-Creative housing or casing.
g. Any accessories including but not limited to disposable alkaline batteries, removable fuses, screen protectors, plugs and pouches.
h. Any defect occurring after the expiration of the Warranty Period or where Creative was not advised in writing of an alleged defect or
malfunction within seven (7) days after the expiration of the Warranty Period.
10. Any Product determined by Creative to be warranty-expired, warranty-void or not in need of repair will be subject to a minimum non-
refundable diagnostic and handling fee. In the event that You fail to make the payment, Creative may, at its sole discretion, dispose of
the Product without notice and liability to You.
11. Subject to any non-excludable limit under applicable law, the maximum liability under this limited warranty is the original price paid for
the Product (excluding any shipping and additional charges). Creative and its afliated companies will not be liable for any other losses
or damage unless liability is non-excludable under applicable law. The remedy stated is Your exclusive remedy for breach of warranty.
Any action or lawsuit for breach of this limited warranty must be commenced within eighteen (18) months following the original
purchase of the Product or within the limitation period under applicable law.
12. INSOFAR AS PERMITTED BY LAW, THE PRODUCT AND THE SERVICED PRODUCT IS PROVIDED “AS IS”. TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, CREATIVE AND ITS AFFILIATED COMPANIES HEREBY DISCLAIM THE APPLICABILITY OF
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE FOR THE PRODUCT
AND/OR THE SERVICED PRODUCT. CREATIVE AND ITS AFFILIATED COMPANIES WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOST PROFITS,
SAVINGS, DATA, OR LOSS OF USE, ANY THIRD PARTY CLAIMS, AND ANY INJURY TO PROPERTY OR BODILY INJURY
(INCLUDING DEATH) TO ANY PERSON, ARISING FROM OR RELATING TO THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM
BREACH OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT LIABILITY, EVEN IF CREATIVE OR
ANY OF ITS AFFILIATED COMPANIES HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
13. For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished
parts may be used to repair the goods. (Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01 Creative Resource, Singapore
609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.))
14. This is the entire warranty and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to
warranty coverage for the Product, and no representation, promise or condition not contained herein will modify these terms.
15. Update(s) of this Limited Hardware Warranty may be posted at www.creative.com/support. An Update will replace any earlier version
upon posting on the web site. You are advised to check for Update(s).
** A seller in the European Union (EU) may be entitled to refuse to repair or replace the goods if it is (i) impossible or (ii) disproportionate
(eg. where the costs are unreasonably high for the seller) to do so, taking into account the value the goods would have had (if there were
no lack of conformity), the signicance of the lack of conformity and where an alternative remedy would be completed without signicant
inconvenience to the consumer. In such cases, the consumer may ask for an appropriate reduction of the price or have the contract
rescinded. The consumer is not entitled to have the contract rescinded if the lack of conformity (or defect or fault) is minor. In which case, the
seller is entitled to turn down a request for rescission of the contract in such a situation. For further details, please refer to Articles 3(3), 3(5)
and 3(6) of the EU Directive 1999/44/EC.
http://creative.com/warranty
Имя и адрес представителя ТС:ООО “Прокси”, 142281,
Московская область, город Протвино,
Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: proxy[email protected]
Данная контактнаяинформация только для соответствующих
органов таможенного союза (Россия, Белоруссия и
Казахстан) по вопросам соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста,
посмотрите гарантийный талон из комплекта поставки ата
производства (месяц и год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического
союза «Об ограничении применения опасных веществ
в изделиях электротехники и радиоэлектроники» (ТР
ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета Евразийской
экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Тип устройства: Беспроводная гарнитура
Номер модели, торговая марка: MF1690, Creative
Питание: 18V 2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: Китай

1. Prehľad
a) Tlačidlo zdroja vstupu
b) Hlasitosť +
c) Hlasitosť -
d) Vypínač
e) 3,5 mm port vstupu AUX
f) Optický vstupný port
g) Port USB veľkokapacitného úložiska
h) Sieťový príkon
i) Do ľavého reproduktora
j) Kontrolka LED
2. Prehľad diaľkového ovládania
INFRAČERVENÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
a) Zapnutie / pohotovostný režim
b) Vstup–prepínanie medzi režimami vstupu
(Bluetooth, MP3, vstup AUX, optický vstup)
c) Hlavný reset Nastavenia zvuku–podržte stlačené na
reset EQ, výšok a nastavenia bás
d) Párovanie rozhrania Bluetooth
e) Výšky -
f) Basy -
g) Hlasitosť -
h) EQ–Prepínanie medzi prednastaveniami ekvalizéra
(hudba, kino, koncert, hranie)
i) Zastaviť
j) Prehrať / pozastaviť
k) Ďalšia skladba
l) Predošlá skladba
m) Výšky +
n) Basy +
o) Hlasitosť +
p) Stlmiť
∆batérie nie sú súčasťou balenia
3. Nastavenia konektivity a zdroja
4. Bluetooth
- Modrá
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Ružová
6. Vstup AUX/optický vstup
i) Zelená
ii) Tyrkysová
*Káble nie sú súčasťou balenia. Predávajú sa samostatne
SK
1. Oversikt
a) Knapp inngangskilde
b) Volum +
c) Volum -
d) Strømknapp
e) 3,5 mm AUX inngangsport
f) Optisk inngangsport
g) USB masselagringsport
h) DC inngang
i) Til venstre høyttaler
j) LED-indikator
2. Ekstern oversikt
INFRARØD FJERNKONTROLL
a) Strøm på / Standby-modus
b) Inngang–Veksle mellom inngangsmodus
(Bluetooth, MP3, AUX-inngang, optisk inngang)
c) Master tilbakestill lydinnstillinger–Trykk og hold for
å tilbakestille EQ, diskant og bass
d) Bluetooth sammenkobling
e) Diskant -
f) Bass -
g) Volum -
h) EQ–Veksle mellom EQ forhåndsinnstillinger
(Musikk, kino, konsert, spill)
i) Stopp
j) Spill av / Pause
k) Neste spor
l) Forrige spor
m) Diskant +
n) Bass +
o) Volum +
p) Demp
∆batterier følger ikke med
3. Tilkobling og kildeinnstillinger
4. Bluetooth
- Blå
5. USB
a) FAT32, 32 GB maks
b) Lilla
6. AUX-inngang / Optisk inngang
i) Grønn
ii) Cyan
*Kabler følger ikke med. Selges separat
NO
Technické špecikácie
Verzia rozhrania Bluetooth: Bluetooth 5.0
Prevádzková frekvencia: 2402–2480 MHz
Prevádzkový dosah: Do vzdialenosti 10 metrov, merané
na otvorenom priestranstve. Na dosah zariadenia môžu
mať vplyv steny a konštrukcie
RF výstupný výkon: < 4 dBm
Podporované proly rozhrania Bluetooth: A2DP
(bezdrôtový stereofónny zvuk cez rozhranie Bluetooth),
AVRCP (diaľkové ovládanie cez rozhranie Bluetooth)
Podporovaný kodek: SBC
Podporované formáty zvuku (USB veľkokapacitné
úložisko): MP3, FLAC, WAV
Výkon reproduktora: 20W RMS x 2
Celkový výkon systému: Do 40W RMS, špičkový výkon
80W
Frekvenčná odozva: 50–20,000 Hz
SNR: ≥ 72 dB
Rozsah prevádzkových teplôt: 0–40 ºC
Adaptér napájania:
Príkon 100–240 V 50 / 60 Hz 1,5A
Výkon: 18V
2A
V prípade odpojiteľného napájacieho sieťového kábla
musí byť sieťová zástrčka a spojka spotrebiča, ktoré sa
používajú na odpojenie zariadenia, vo funkčnom stave.
V prípade odpojiteľného napájacieho sieťového kábla
musí byť sieťová zástrčka, ktorá sa používa na odpojenie
zariadenia, vo funkčnom sta
Poznámka: Označenia plnenia predpisov sú umiestnené
na spodnej strane produktu.
Ďalšie Informácie
Navštívte creative.com/compliance/T100 pre užívateľskú
príručku, bezpečnostné a regulačné informácie a ErP informá-
cie tam, kde je to vhodné.
Navštívte creative.com/support/T100 pre všetko ostatné
týkajúce sa vášho produktu.
1. Oversigt
a) Indgangskilde Knap
b) Lydstyrke +
c) Lydstyrke -
d) Strømknap
e) 3.5 mm AUX-indgang Port
f) Optisk-indgang Port
g) USB Lagerenheds-Port
h) DC Indgang
i) Til Venstre Højtaler
j) LED Indikator
2. Fjernbetjening Oversigt
INFRARØD FJERNBETJENING
a) Strøm Til / Standby Mode
b) Indgang–Vælg mellem indgangsmulighederne
(Bluetooth, MP3, AUX-indgang, Optisk-indgang)
c) Genstart Lyd Indstillinger–Tryk og hold for at
enstarte EQ, Treble og Bass
d) Bluetooth Opkobling
e) Treble -
f) Bass -
g) Lydstyrke -
h) EQ–Vælg mellem EQ presets
(Musik, Biograf, Koncert, Spil)
i) Stop
j) Afspil / Pause
k) Næste Nummer
l) Forrige Nummer
m) Treble +
n) Bass +
o) Lydstyrke +
p) Lydløs
∆batterier ikke inkluderet
3. Forbindelse og Kildeindstilling
4. Bluetooth
- Blå
5. USB
a) FAT32, 32 GB Maks
b) Lilla
6. Aux-Indgang / Optisk-indgang
i) Grøn
ii) Tyrkis
*Kabler ikke inkluderet. Sælges seperat
DA
Tekniske specikationer
Bluetooth Version: Bluetooth 5.0
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Driftsområde: Op til 10m, målt i åbne omgivelser. vægge
og strukturer kan påvirke enhedens rækkevidde
RF-udgangseekt: < 4 dBm
Understøtter Bluetooth Proler: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth ), AVRCP (Bluetooth Fjernbetjening)
Understøtter Codec: SBC
Understøtter Audio-formater (USB Mass Storage):
MP3, FLAC, WAV
Højttalereekt: 20W RMS x 2
Samlet Systemeekt: Op til 40W RMS, Spidseekt 80W
Frekvensrespons: 50–20,000 Hz
Signal/støj-forhold (SNR): ≥ 72 dB
Driftstemperaturinterval: 0–40ºC
Strømadapter
Indgangseekt: 100–240V 50 / 60Hz 1,5A
Udgangseekt: 18V
2A
Ved aftagelige strømledningssæt, skal netstikket
og apparatettilslutning, der anvendes som
frakoblingsenhed, være let at betjene.Ved ikke-aftagelige
strømledningssæt, skal netstikket, der anvendes som
frakoblingsenhed, være let at betjene.
Bemærk! Mærkater om overholdelse af standarder er
placeret i bunden af dette produkt.
Andre Oplysninger
Besøg creative.com/compliance/T100 for
brugervejledningen, sikkerheds- og lovmæssige
oplysninger om eektiv udstrålet eekt, hvor det er
relevant.
Besøg creative.com/support/T100 for al anden support
relateret til dit produkt.
1. Översikt
a) Knapp för ingångskälla
b) Volym +
c) Volym -
d) Strömknapp
e) 3,5 mm AUX-ingång
f) Optisk ingång
g) USB-masslagringsport
h) DC-ingång
i) Till vänster högtalare
j) LED-indikator
2. Översikt fjärrkontroll
INFRARÖD FJÄRRKONTROLL
a) Ström på / Standby-läge
b) Ingång–Växla mellan ingångslägen (Bluetooth,
MP3, AUX-ingång, Optisk ingång)
c) Återställning av ljudinställningar–Tryck och håll ned
EQ, Diskant och Bas
d) Bluetooth-parkoppling
e) Diskant
f) Bas
g) Volym -
h) EQ–Växla mellan EQ-förinställningar
(Musik, Bio, Konsert, Spel)
i) Stopp
j) Spela upp / Paus
k) Nästa spår
l) Föregående spår
m) Diskant +
n) Bas +
o) Volym +
p) Tyst
∆batterier medföljer inte
3. Anslutning och källinställning
4. Bluetooth
- Blå
5. USB
a) FAT32, 32 GB max
b) Lila
6. AUX-ingång / Optisk ingång
i) Grön
ii) Cyan
*Kabel ingår ej. Säljs separat
SV
Tekniska Specikationer
Bluetooth-version: Bluetooth 5.0
Driftfrekvens: 2402–2480 MHz
Funktionsområde: Upp till 10 meter, uppmätt på
öppen yta. Väggar och strukturer kan påverka enhetens
räckvidd
RF-utgångseekt: < 4 dBm
Stödda Bluetooth-proler: A2DP (Trådlös stereo-
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth fjärrkontroll)
Stödda kodekar: SBC
Ljudformat som stöds (USB masslagring): MP3, FLAC,
WAV
Högtalareekt: 20W RMS x 2
Sammanlagd eekt i systemet: Upp till 40W RMS,
Toppeekt 80W
Frekvensrespons: 50–20,000 Hz
Signal till brus-förhållande (SNR): ≥ 72 dB
Drifttemperaturområde: 0–40ºC
Nätadapter:
Ingång 100–240V 50 / 60 Hz 1,5A
Utgång 18V
2A
För löstagbara nätsladdsset ska nätkontakten och
apparatkopplingen användas som frånkopplingsenhet,
och dessa ska hållas lättillgängliga. För icke löstagbara
nätsladdsset ska nätkontakten användas som
frånkopplingsenhet, och ska hållas lättillgänglig.
Obs: Märken om regelöverensstämmelse nns på
produktens undersida.
Mer Information
Besök creative.com/compliance/T100 för
användarhandboken, säkerhets- och regulatorisk
information samt ErP-information när så är tillämpligt.
Besök creative.com/support/T100 för all annan support
gällande din produkt.
Tekniske Spesikasjoner
Bluetooth-versjon: Bluetooth 5.0
Driftsfrekvens: 2402–2480 MHz
Driftsområde: Inntil 10m, målt i åpent rom. Vegger og
strukturer kan påvirke rekkevidden til enheten
RF-utgangseekt: < 4 dBm
Støttede Bluetooth-proler: A2DP (trådløs stereo-
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-fjernkontroll)
Støttet kodek: SBC
Støttede lydformater (USB-masselagring): MP3, FLAC,
WAV
Høyttalereekt: 20W RMS x 2
Total systemeekt: Inntil 40W RMS, toppeekt 80W
Frekvensrespons: 50–20,000 Hz
Signal-til-støy-forhold (SNR): ≥ 72 dB
Driftstemperaturområde: 0–40ºC
Strømadapter:
Inngangsstrøm: 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Utgangsstrøm: 18V
2A
For kabelsett som kan kobles fra, må støpselet og
apparatkoblingen som brukes til å koble utstyret fra
strømmen, være lett tilgjengelig.
For kabelsett som ikke kan kobles fra, må støpselet
som brukes til å koble utstyret fra strømmen, være lett
tilgjengelig.
Merknad: Samsvarsmerking er plassert på undersiden
av dette produktet.
Andre opplysninger
Besøk creative.com/compliance/T100 for å lese
brukerhåndboken, sikkerhets- og forskriftsinformasjon og
ErP-informasjon der det er aktuelt.
Besøk creative.com/support/T100 for å lese all annen
støtteinformasjon som gjelder produktet ditt.
1. Esittely
a) Tulolähdepainike
b) Äänenvoimakkuus +
c) Äänenvoimakkuus –
d) Virtapainike
e) 3,5 mm AUX-tuloportti
f) Optinen tulo -portti
g) USB-massamuistiportti
h) DC-tulo
i) Vasempaan kaiuttimeen
j) LED-merkkivalo
2. Kaukosäätimen esittely
INFRAPUNAKAUKOSÄÄDIN
a) Virta päällä / Valmiustila
b) Tulo–Vaihda tulotilojen välillä
(Bluetooth, MP3, AUX-tulo, optinen tulo)
c) Tehdasasetukset Ääniasetukset–Paina ja pidä painettuna
nollataksesi EQ, diskantti ja basso
d) Bluetooth-paritus
e) Diskantti -
f) Basso -
g) Äänenvoimakkuus –
h) EQ–Vaihda EQ-esiastusten välillä
(musiikki, elokuva, konsertti, peli)
i) Pysäytä
j) Toisto / Keskeytys
k) Seuraava kappale
l) Edellinen kappale
m) Diskantti +
n) Basso +
o) Äänenvoimakkuus +
p) Mykistä
∆paristot eivät sisälly toimitukseen
3. Liitettävyys ja lähteen asetukset
4. Bluetooth
- Sininen
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Violetti
6. AUX-tulo / Optinen tulo
i) Vihreä
ii) Sinivihreä
*Johdot eivät sisälly toimitukseen. Myydään erikseen
FI
Tekniset Tiedot
Bluetooth-versio: Bluetooth 5.0
Käyttötaajuus: 2402–2480 MHz
Toimintasäde: Enintään 10m avoimessa tilassa
mitattuna – seinät ja muut rakenteet saattavat vaikuttaa
käyttöalueeseen
Radiotaajuuslähtöteho: < 4 dBm
Tuetut Bluetooth-proilit: A2DP (langaton Bluetooth-
stereoääni), AVRCP (Bluetooth-kauko-ohjaus)
Tuetut koodekit: SBC
Tuetut audioformaatit (USB-massamuisti): MP3, FLAC,
WAV
Kaiuttimen teho: 20W RMS x 2
Järjestelmän kokonaisteho: Jopa 40W RMS, huipputeho
80W
Taajuusvaste: 50–20,000 Hz
Signaali-kohinasuhde: ≥ 72 dB
Käyttölämpötila-alue: 0–40ºC
Verkkolaite:
Tuloteho: 100–240V 50 / 60 Hz 1.5A
Lähtöteho: 18V
2A
Jos virtajohto on irrotettava ja sitä käytetään
virran katkaisumenetelmänä, verkkopistokkeen
ja johdon laitteeseen liitettävän pään täytyy olla
helposti käytettävissä. Jos virtajohto on irrotettava
ja sitä käytetään virran katkaisumenetelmänä,
verkkopistokkeen täytyy olla helposti käytettävissä.
Huomio: vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen
pohjassa.
Muita tietoja
Osoitteesta creative.com/compliance/T100 löydät
käyttöoppaan, turvallisuus- ja säädöstiedotteen sekä
ErP-tiedot alueilla, joilla niitä tarvitaan.
Osoitteesta creative.com/support/T100 löydät kaiken
muun tuotettasi koskevan tukimateriaalin.
1. Przegląd
a) Przycisk źródła
b) Głośność +
c) Głośność -
d) Przycisk zasilania
e) Port wejścia AUX 3,5 mm
f) Port wejścia optycznego
g) Port pamięci masowej USB
h) Wejście DC
i) Do lewego głośnika
j) Wskaźnik LED
2. Przegląd przycisków pilota
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA NA PODCZERWIEŃ
a) Zasilanie Wł. / Tryb czuwania
b) Wejście–wybór pomiędzy trybami wejścia
(Bluetooth, MP3, wejście AUX, wejście optyczne)
c) Reset główny ustawień dźwięku–nacisnąć i przytrzymać,
aby zresetować korektor dźwięku, tony wysokie i niskie
d) Parowanie Bluetooth
e) Tony wysokie -
f) Tony niskie -
g) Głośność -
h) Korektor dźwięku–wybór pomiędzy ustawieniami
korektora (muzyka, kino, koncert, gry)
i) Stop
j) Odtwórz / wstrzymaj
k) Następny utwór
l) Poprzedni utwór
m) Tony wysokie +
n) Tony niskie +
o) Głośność +
p) Wyciszenie
∆baterie nie są dołączone do zestawu
3. Połączenie i ustawienia źródła
4. Bluetooth
- Niebieski
5. USB
a) FAT32 / maks. 32 GB
b) Fioletowy
6. Wejście AUX / Wejście optyczne
i) Zielony
ii) Błękitny
*Przewody nie są dołączone do zestawu.
Sprzedawane oddzielnie
PL
Dane Techniczne
Wersja
®
Bluetooth: Bluetooth 5.0
Częstotliwość działania: 2402–2480 MHz
Zasięg działania: Do 10m w otwartej przestrzeni. Ściany
lub inne przeszkody mogą
ograniczyć zasięg pracy urządzenia
Moc wyjściowa RF: < 4 dBm
Obsługiwane prole Bluetooth: A2DP (bezprzewodowy
dźwięk stereo przez Bluetooth), AVRCP (pilot Bluetooth)
Obsługiwane kodeki: SBC
Obsługiwane formaty audio (Pamięć USB): MP3, FLAC,
WAV
Moc wyjściowa głośników: 20W RMS x 2
Całkowita moc układu: Do 40W RMS, moc maksymalna
80W
Pasmo przenoszenia: 50–20,000 Hz
Stosunek sygnału do szumu: ≥ 72 dB
Zakres temperatury pracy: 0–40ºC
Zasilacz:
Moc wejściowa 100–240V ~ 50 / 60 Hz 1.5A
Moc wyjściowa 18V
2A
W przypadku odłączanego przewodu zasilania wtyczka
do gniazda i złączka służą jako elementy rozłączające i
powinny być dostępne. W przypadku nieodłączanego
przewodu zasilania wtyczka do gniazda służy jako
element rozłączający i powinna być dostępna.
Uwaga: Oznaczenia dotyczące zgodności znajdują się u
dołu urządzenia.
Inne Informacje
Odwiedź stronę creative.com/compliance/T100, aby
zapoznać się ze skróconą instrukcją obsługi, informac-
jami na temat bezpieczeństwa i regulacji oraz informac-
jami o dyrektywie ErP.
Odwiedź stronę creative.com/support/T100, aby uzys-
kać pomoc związaną z produktem.
1. Přehled
a) Tlačítko vstupního zdroje
b) Zvýšení hlasitosti
c) Snížení hlasitosti
d) Vypínač
e) Port vstupu AUX 3,5 mm
f) Optický vstupní port
g) Port velkokapacitní paměti USB
h) DC vstup
i) Do levého reproduktoru
j) Kontrolka LED
2. Přehled údajů o dálkovém ovládání
INFRAČERVENÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
a) Napájení zapnuto / Úsporný režim
b) Vstup–Přepínání mezi režimy vstupu
(Bluetooth, MP3, vstup AUX, optický vstup)
c) Nastavení zvuku pro hlavní reset–Stisknutím a
podržením resetovat EQ, výšky a basy
d) Párování Bluetooth
e) Snížení výšek
f) Snížení basů
g) Snížení hlasitosti
h) EQ–Přepínání mezi předvolbami EQ
(hudba, lm, koncert, hry)
i) Stop
j) Přehrávat / Pauza
k) Další stopa
l) Předchozí stopa
m) Zvýšení výšek
n) Zvýšení basů
o) Zvýšení hlasitosti
p) Ztlumit
∆baterie nejsou součástí balení
3. Konektivita a nastavení zdroje
4. Bluetooth
- Modrá
5. USB
a) FAT32, 32 GB Max
b) Nachová
6. Vstup AUX / Optický vstup
i) Zelená
ii) Azurová
*Kabely nejsou součástí balení. Prodávají se samostatně
CZ
Technické Specikace
Verze Bluetooth: Bluetooth 5.0
Provozní kmitočet: 2402–2480 MHz
Provozní dosah: až 10 metrů. Měřeno v otevřeném
prostoru, zdi a konstrukce mohou mít na dosah zařízení
negativní dopad.
Výstupní výkon RF: < 4 dBm
Podporované proly Bluetooth: A2DP (bezdrátová
stereo technologie Bluetooth), AVRCP (dálkové ovládání
technologií Bluetooth)
Podporované kodeky: SBC
Podporované formáty zvuku (velkokapacitní
paměťové zařízení USB): MP3, FLAC, WAV
Výkon reproduktoru: 20W RMS x 2
Celkový výkon systému: až 40W RMS, maximální výkon
80W
Kmitočtová odezva: 50–20,000 Hz
Odstup signálu od šumu (SNR): ≥ 72 dB
Rozsah provozních teplot: 0–40°C
Napájecí adaptér:
Vstup: 100–240V 50 / 60 Hz 1,5A
Výstup: 18V
2A
W przypadku odłączanego przewodu zasilania wtyczka
do gniazda i złączka służą jako elementy rozłączające i
powinny być dostępne. W przypadku nieodłączanego
przewodu zasilania wtyczka do gniazda służy jako
element rozłączający i powinna być dostępna
Poznámka: Označení shody s předpisy naleznete na
spodní straně výrobku.
Další Informace
Na webu creative.com/compliance/T100 najdete
návod k použití, bezpečnostní a regulatorní informace a
případně informace ErP.
Na webu creative.com/support/T100 najdete veškerou
ostatní podporu pro váš produkt.
a) 输入源按钮
b) 音量+
c) 音量-
d) 电源按钮
e) 3.5毫米AUX输入端口
f) 光纤输入端口
g) USB大容量存储端口
h) DC输入
i) 至左卫星音箱
j) LED指示灯
a) 电源开启/待机模式
b) 输入–在输入模式(蓝牙,MP3,AUX输入,光纤输入)之间切换
c) 主重置声音设置–长按可重置EQ,高音和低音
d) 蓝牙配对
e) 高音-
f) 低音-
g) 音量-
h) EQ–在EQ预设(音乐,影院,音乐厅,游戏)之间切换
i) 停止
j) 播放/暂停
k) 下一首曲目
l) 上一首曲目
m) 高音+
n) 低音+
o) 音量+
p) 静音
∆电池不附带
-蓝色
a)FAT32,最大32GB
b)紫色
i)绿色
ii)青色
*线缆不附带,需单独购买
CS
蓝牙5.0
2402–2480MHz
最远可达10米(数据为开放区域测量后获得。墙壁
和建筑物可能对信号传输造成影响)
<4dBm
A2DP(无线立体声蓝牙)、AVRCP(蓝
牙遥控)
SBC
MP3、FLAC、WAV
20WRMSx2
最高40WRMS,峰值功率80W
50–20,000Hz
≥72dB
0–40ºC
输入100–240V 50/60Hz1.5A
输出18V
2A
对于可分离的电源线,设备的插头和器具耦合器是断开装置,
应能保持方便的操作。对于不可分离的电源线,设备的插头是
断开装置,应能保持方便的操作
合规标记位于本产品底部。
请访问获取用户指南、安全
和法规信息以及适用的ErP信息。
请访问获取与产品相关的其
他所有帮助。
a) 輸入源按鈕
b) 音量+
c) 音量-
d) 電源按鈕
e) 3.5毫米AUX輸入端口
f) 光纖輸入端口
g) USB大容量存儲裝置連接端口
h) DC電源輸入
i) 連接至左衛星喇叭
j) LED指示
a) 電源開啟/待機模式
b) 輸入–在輸入模式(藍牙,MP3,AUX輸入,光纖輸入)之間切換
c) 主重置聲音設置–長按可重置EQ、高音和低音
d) 藍芽配對
e) 高音-
f) 低音-
g) 音量-
h) EQ-在EQ預設間切換(音樂、影院、音樂廳、遊戲)
i) 停止
j) 播放/暫停
k) 下一首曲目
l) 上一首曲目
m) 高音+
n) 低音+
o) 音量+
p) 靜音
∆電池不附帶
-藍色
a)FAT32,最大32GB
b)紫色
i)綠色
ii)青色
*線纜不附帶,需單獨購買
CT
藍牙5.0
2402–2480MHz
最遠可達10m,此為開放空間測量結果。牆壁和建築
物可能影響訊號傳輸
<4dBm
A2DP(無線立體聲藍牙),AVRCP
(藍牙遙控)
SBC
MP3、FLAC、WAV
20WRMSx2
最高40WRMS,峰值電源80W
50–20,000Hz
≥72dB
0–40ºC
輸入100–240V 50/60Hz1.5A
輸出18V
2A
對於可拆卸的電源線組,用作斷開裝置的電源插頭和耦合器應
保持易於操作。對於不可拆卸的電源線組,用作斷開裝置的電
源插頭應保持易於操作。
合規標記位於產品的底部。
請訪問c以獲取使用者指南,安全和合規
資訊以及ErP資訊(如適用)。
1.本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理
辦法之控制、調整及開關之使用方法。
2.本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響
之作為,若有操作問題請與本公司人員聯繫;並由本公司負起
監督及維修之責任。
3.根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設
計之特性功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電
通信。低功率頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電
波輻射性電機設備之干擾。
a) 入力ソースボタン
b) 音量+
c) 音量-
d) 電源ボタン
e) 3.5mmAUX入力ポート
f) 光デジタル入力ポート
g) USBマスストレージポート
h) DC入力
i) 左スピーカーへ
j) LEDインジケータ
a) 電源オン/スタンバイモード
b) 入力–トグル切り替え(ブルートゥース、MP3、AUX、光デジタル)
c) サウンド設定マスターリセット–長押ししてEQ、トレブル/
バ ス をリ セット
d) ブルートゥースペアリング
e) トレブル-
f) バス-
g) 音量-
h) EQ-トグル切り替え(ミュージック、シネマ、コンサート、
ゲーミング)
i) 停止
j) 再生/一時停止
k) 次
l) 前
m) トレブル+
n) バス-
o) 音量+
p) ミュート
∆電池は含まれていません
-青
a)FAT32、最大32GB
b)紫
i)緑
ii)シアン
*ケーブルは含まれていません
JP
ブルートゥース5.0
2402–2480MHz
最大約10m(障害物のない空間での場合です。壁や構
造物がある際は受信範囲に影響が出る場合があります。)
<4dBm
A2DP(ワイヤレスス
テレオブルートゥース)、AVRCP(ブルートゥースリモートコン
トロール)
SBC
MP3、FLAC、WAV
2x20WRMS
40WRMS、最大80W
50–20,000Hz
≥72dB
0–40ºC
入力100–240V 50/60Hz1.5A
出力18V
2A
脱着式の電源コードセットの場合、遮断装置として使用される
電源接続器と電源プラグはすぐに使用できる状態にしておく必
要があります。固定式の電源コードセットの場合、遮断装置と
して使用される電源プラグはすぐに使用できる状態にしておく
必要 があります。
コンプライアンスマークは製品の底面に表示してあり
ます。
ユーザーズガイドや安全に関する情報、ErP指令(該当する場
合)などの情報は、をご覧
下さい。
その他のサポート関連情報は、
をご覧下さい。
a) 입력 소스 버튼
b) 볼륨+
c) 볼륨-
d) 전원 버튼
e) 3.5mmAUX입력 포트
f) 광 입력 포트
g) USB대용량 저장 장치 포트
h) DC입력
i) 왼쪽 스피커에 연결
j) LED표시등
a) 전원 켜기/대기 모드
b) 입력–입력 모드(블루투스,MP3,AUX입력,광 입력)전환
c) 마스터 재설정 사운드 설정–잠시 누르고 있으면EQ고음
및 저음이 재설정됨
d) 블루투스 연결
e) 고음-
f) 저음-
g) 볼륨-
h) EQ–EQ프리셋(음악,영화,콘서트,게임)전환
i) 정지
j) 재생/일시 정지
k) 다음 트랙
l) 이전 트랙
m) 고음+
n) 저음+
o) 볼륨+
p) 음소거
∆배터리는 포함되어 있지 않음
-파란색
a)FAT32,최대32GB
b)보라색
i)녹색
ii)하늘색
*케이블은 포함되어 있지 않음 별도 판매
KO
블루투스5.0
2402–2480MHz
최대10미터,개방되어 있는 공간에서 측정.벽과
구조물이 작동 범위에 영향을 미칠 수 있음
<4dBm
A2DP(무선 스테레오 블루투스),
AVRCP(블루투스 리모콘)
SBC
MP3,FLAC,WAV
20WRMSx2
40WRMS,최대 출력80W
50–20,000Hz
≥72dB
0–40ºC
입력100–240V 50/60Hz1.5A
출력18V
2A
착탈식 전원 코드셋의 경우 분리용 장치로 사용되는 메인 플러그
및 장치 커플러가 바로 작동 가능한 상태로 유지됩니다.비 착탈식
전원 코드셋의 경우 분리용 장치로 사용되는 메인 플러그가 바로
작동 가능한 상태로 유지됩니다.
규정 준수 표시는 이 제품의 하단에 있습니다.
이용 가능한 사용 설명서,안전 그리고 규제 관련 정보,ErP정보를
보려면을 참조하십시오.
사용자의 제품과 관련된 다른 모든 지원은
을 참조하십시오.
1. Oversikt
a) Knapp inngangskilde
b) Volum +
c) Volum -
d) Strømknapp
e) 3,5 mm AUX inngangsport
f) Optisk inngangsport
g) USB masselagringsport
h) DC inngang
i) Til venstre høyttaler
j) LED-indikator
2. Ekstern oversikt
INFRARØD FJERNKONTROLL
a) Strøm på / Standby-modus
b) Inngang–Veksle mellom inngangsmodus
(Bluetooth, MP3, AUX-inngang, optisk inngang)
c) Master tilbakestill lydinnstillinger–Trykk og hold for
å tilbakestille EQ, diskant og bass
d) Bluetooth sammenkobling
e) Diskant -
f) Bass -
g) Volum -
h) EQ–Veksle mellom EQ forhåndsinnstillinger
(Musikk, kino, konsert, spill)
i) Stopp
j) Spill av / Pause
k) Neste spor
l) Forrige spor
m) Diskant +
n) Bass +
o) Volum +
p) Demp
∆batterier følger ikke med
3. Tilkobling og kildeinnstillinger
4. Bluetooth
- Blå
5. USB
a) FAT32, 32 GB maks
b) Lilla
6. AUX-inngang / Optisk inngang
i) Grønn
ii) Cyan
*Kabler følger ikke med. Selges separat
TR
Teknik Özellikler
Bluetooth Sürümü: Bluetooth 5.0
Çalışma Frekansı: 2402–2480 MHz
Çalışma Mesafesi: 10 metreye kadar, açık alanda
ölçülmüştür. Duvar ve yapılar, cihazın çalışma mesafesini
etkileyebilir
RF Çıkış Gücü: < 4 dBm
Desteklenen Bluetooth Prolleri: A2DP (Kablosuz Stereo
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Uzaktan Kumanda)
Desteklenen Codec: SBC
Desteklenen Ses Biçimleri (USB Yığın Depolama): MP3,
FLAC, WAV
Hoparlör Gücü: 20W RMS x 2
Toplam Sistem Gücü: 40W RMS’ye kadar, Maksimum
Güç 80W
Frekans Yanıtı: 50–20,000 Hz
SNR (Sinyal Gürültü Oranı): ≥ 72 dB
Çalışma Sıcaklığı Aralığı: 0–40ºC
Güç Adaptörü:
Giriş 100–240V 50 / 60 Hz 1,5A
Çıkış 18V
2A
Çıkarılabilir güç kablosu seti için bağlantı kesme cihazı
olarak kullanılan şebeke şi ve alet kuplörü kolay bir
şekilde çalışır halde kalmalıdır. Çıkarılabilir olmayan güç
kablosu seti için bağlantı kesme cihazı olarak kullanılan
şebeke şi kolay bir şekilde çalışır halde kalmalıdır.
Not: Uyumluluk işaretleri bu ürünün altında yer
almaktadır.
Diğer bilgiler
Lütfen creative.com/compliance/T100 için kullanıcı
kılavuzu, güvenlik ve düzenleyici bilgiler ve ErP bilgi
mümkünse.
Lütfen creative.com/support/T100 diğer tüm destek
ilgili ürün.
AR
creative.com/compliance/T100
creative.com/support/T100
.1
a
b
c
d
AUXe
f
USBg
h
i
j
.2
a
Bluetooth
b
AUX
c
BassTreble
Bluetoothd
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
∆
.3
Bluetooth. 4
USB .5
a
b
AUX .6
i
ii
Additional guidelines for wireless devices
• The short wave radio frequency signals of a wireless device may
impair the operation of other electronic and medical devices.
• Switch o the device where it is prohibited. Do not use the
device in medical facilities, aircraft, refueling
points, close to automatic doors, automatic re alarms or other
automatically controlled devices.
• Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other
medical devices. Radio waves may impair the operation of
pacemakers and other medical devices.
NOTICE FOR EUROPE
SAFETY & REGULATORY INFORMATION
CAUTION: This product is intended for use with FCC/CE certied
computer equipment.
Please check the equipment operating/installation manual and/
or with the equipment manufacturer to verify/conrm if your
equipment is suitable prior to the installation or use of the product.
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU
DoC is available at creative website.
CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device
must be installed with CE certied computer equipment which meet
with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and
no longer than 3m in length. Operation with non-certied computers
or incorrect cables may result in interference to other devices or
undesired eects to the product.
MODIFICATION: Any changes or modications not expressly
approved by Creative Technology Limited or one of its aliated
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо
обмеження використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
EN
Use a mains plug / cord that is appropriate for your country or
region. DO NOT operate the product with other power sources.
Water and Moisture
CAUTION: Do not expose this apparatus to dripping or splashing
uids, and ensure that no objects lled with liquids – such as vases
– are placed on the apparatus.
Placement
Place the product near a socket outlet, which is easily accessible.
Servicing
Do not attempt to service any part of the product yourself as
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage
or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
IMPORTANT REGULATORY SAFETY INSTRUCTIONS
CS
水和潮湿环境
警告: 本产品应避免在潮湿环境中使用,避免受水滴或水溅影响。避免将
花瓶等盛水物品摆放在本产品上,以免发生事故。
安置
将产品置于电源插座附近,以便于使用。
维修
请勿擅自打开或移开外壳进行维修,那可能会使您触及危险电压或导致
其它危险。所有的维修应交由专业维修人员处理。损害赔偿服务/更换零
件详情请咨询您所在国家的 Creative 客户支持服务中心。
使用适用于您所在国家或地区的电源插头或电源线。 切勿使用其他电源类型操作此产品。
重要的管制与安全说明
无线设备补充说明
• 无线设备发出的短波无线电频率信号可能会影响其他电子设备和
医疗设备的正常使用。
• 在禁止使用的地方请关掉设备。在医疗机构内、飞机上、加油站、自
动门、火警自动警报设备或其他自控设备附近勿使用此设备。
• 在距离电子起搏器或其他医疗设备 20cm 的范围以内请勿使用此
设备。无线电波可能会影响电子起搏器或其他医疗设备的
正常使用。
有毒有害物质或元素
电路板组件
电缆组件
电源线/电线
连接器
适配器
遥控器
非金属部件
金属部件
部件名称*
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴联苯
(PBB)
六价铬
(Cr
6+
)
镉
(Cd)
汞
(Hg)
铅
(Pb)
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑,因为电池组的“环保使用期限”
可能比整个 系统的要短,一般为5年。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要求
的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品的生产日期);图形外
圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息产品可能含
有某些有毒有害物质(如下表所示),在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入回收循环系统。
有害物质名称含量标识格式
Creative T100
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS,登陸creative.com/compliance/T100
點擊下載Creative T100 Taiwan RoHS
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut
appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez les autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die
korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum Recycling des
Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este
producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información detallada acerca del reciclaje de
este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido
el producto.
L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację
produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego
lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit
product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é
eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt får du hos
den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet
der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes
du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote
hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Pyydä tarkempia kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöltä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad általános háztartási hulladékként kezelni. A termék megfelelő
ártalmatlanításával hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes tudnivalókért forduljon
a megfelelő helyi hatósághoz, hulladékgyűjtő vállalathoz vagy a terméket árusító üzlethez.
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο.
Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την
υπηρεσία απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti
aplinką. Dėl išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų
perdirbimo paslaugų teikėją arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete,
prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate na miestnom zastupiteľstve, u
poskytovateľov služieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomáháte chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, od rmy,
která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в качестве бытовых отходов.
Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить окружающую среду. Для получения более
подробной информации о переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
NO
FI
PL
SK
CZ
R U
HU
EL
LT
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
DA
SV
Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker, model no.
MF1690 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte Bluetooth que le
modèle n° MF1690 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du
texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.
creative.com/EUDoC
Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-Lautsprecher, Modellnr.
MF1690 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz Bluetooth,
modelo nº MF1690 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n. MF1690
è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth luidspreker,
modelnummer MF1690 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Coluna
Bluetooth, modelo n.º MF1690 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/
UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível
em http://www.creative.com/EUDoC
Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth-højttaler, model nr.
MF1690overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen
om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.com/EUDoC
Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare, att modell
nr. MF1690 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-
Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler, at modell
nr. MF1690 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten
til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli
nro MF1690 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.
com/EUDoC.
Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth
Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF1690 συμμορφώνεται με την Οδηγία
Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη
δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.creative.com/
EUDoC
Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik Bluetooth,
model MF1690 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z pełnym tekstem
deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod adresem http://www.
creative.com/EUDoC
Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Reproduktor Bluetooth,
č. modelu MF1690, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie
vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/
EUDoC
Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Reproduktor
Bluetooth, model č. MF1690 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth hangszóró
termék, modellszáma MF1690, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal
követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет, что Динамик с
подключением по Bluetooth, модель № MF1690 полностью соответствует
Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии
требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
„Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis, modelio
Nr. MF1690, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties
deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
NO
FI
EL
PL
SK
CZ
H U
R U
LT
