Greenworks 3801407 24V Cordless Brushless Impact Driver - Battery and charger not included -

User Manual - Page 12

For 3801407.

PDF File Manual, 172 pages, Read Online | Download pdf file

3801407 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Utilisation des outils fonctionnant sur
batteries et pcautions d’emploi
Maintenance et entretien
Symboles
Avis de Sécurité pour la Foreuse
Avis de Sécurité pour le tournevis a choc
Autres instructions de sécurité et
d’utilisation
2
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant
et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage,cha-
ngement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
Tenez l’outil électrique par les surfaces de pris isolées, en
exécutant une opération où l’accessoire de coupage peut
venir en contact avec le câblage caché. L’accessoire de
coupage en contact d’un câble sous tension peut rendre
les pièces métalliques exposées de l’outil électrique éner-
gisées et peut causer une décharge électrique à l’Opérateur.
Tenez l’outil électrique par les surfaces de pris isolées, en
exécutant une opération où les agrafes peuvent toucher le
câblage caché ou son câble propre, les agrafes touchant
un câble sous tension peut rendre les pièces métalliques
exposées de l’outil électrique énergisées et peuvent causer
une décharge électrique à l’Opérateur.
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants
et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas
l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs
novices.
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas
de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles,
des pièces cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages,
faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accid-
ents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper.
Des outils destinés à couper correctement entretenus avec
des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles
de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conform-
ément à ces instructions, en tenant compte des conditions
de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil pour
des opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif
(p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, etc.)
et avant de le transporter ou de le stocker, bloquez toujours
l’interrupteur Marche/Arrêt en position médiane.Il y a risque
d’accidents lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur
Marche/Arrêt.
L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garantir
la puissance complète de l’accu, chargez complètement
l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
Lisez les instructions d’utilisation du chargeur.
Lors du montage de l’outil de travail, veiller à ce que l’outil
de travail soit bien monté sur le porte-outil. Si l’outil de tra-
vail n’est pas monté assez fermement sur le porte-outil,
l’outil peut être détaché et ne plus être contrôlable.
Le couple dépend de la durée de frappe. Le couple
maximal atteint résulte de la somme de tous les différents
couples qui sont atteints par frappe.
Contrôlez le couple réellement atteint à l’aide d’une clé
dynamométrique.
Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroporta-
tif en marche que quand vous l’utilisez.
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser
ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte
des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil
électroportatif en toute sécurité.
Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement
lorsque l’appareil est arrêté. Les outils de travail en rotation
peuvent glisser.
Ne recharger qu
’avec le chargeur spécifié par le fabri-
cant.Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiq-
uement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de
batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à
l’écart de tout autre objet métallique, par exemple
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage
des bornes d’une batterie entre elles peut causer des
brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté
de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact acci-
dentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec
les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide
éjecté des batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques.Cela ass-
urera que la sécurité de l’outil est maintenue.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Loading ...
Loading ...
Loading ...