
WEUWEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3FC (2016.08) T / 185
Truvo
Truvo
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 1 Thursday, August 4, 2016 5:34 PM

2 |
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 42
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 55
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 67
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 79
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 90
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 101
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 111
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 121
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 132
Türkçe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I |
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 2 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Truvo
Truvo
2
1
1
7
6
1
4
5
3
4
5
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 3 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

4 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten.
Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorlie-
genden Anweisungen verwendet wird, können die inte-
grierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein-
trächtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
GUT AUF.
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährde-
ter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundert-
prozentige Sicherheit garantieren. Um Gefahren auszuschließen,
sichern Sie sich daher vor jedem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wän-
de, Decken oder Böden durch andere Informationsquellen wie Bau-
pläne, Fotos aus der Bauphase etc. ab. Umwelteinflüsse, wie Luft-
feuchtigkeit, oder Nähe zu anderen elektrischen Geräten können die
Genauigkeit des Messwerkzeuges beeinträchtigen. Beschaffenheit und
Zustand der Wände (z.B. Nässe, metallhaltige Baustoffe, leitfähige
Tapeten, Dämmstoffe, Fliesen) sowie Anzahl, Art, Größe und Lage der
Objekte können die Messergebnisse verfälschen. Ungenauigkeiten kön-
nen z.B. durch die Befeuchtung von Baumaterialien (vor allem Gips,
Tapeten) durch höhere Luftfeuchtigkeit verursacht werden.
Diese Einflüsse können dazu führen, dass die Signalleuchte grün leuch-
tet, obwohl sich ein Objekt im Sensorbereich befindet, oder dass die
Signalleuchte rot leuchtet, obwohl sich kein Objekt im Sensorbereich
befindet.
Achten Sie während der Messung auf ausreichende Erdung. Bei
unzureichender Erdung (z.B. durch isolierendes Schuhwerk oder
Stehen auf einer Leiter) ist die Ortung spannungsführender Leitungen
nicht möglich.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 4 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zur Suche nach Eisenmetallen (z.B.
Bewehrungsstahl), nach Nichteisenmetallen (z.B. Kupferrohre) sowie
spannungsführenden Leitungen in Wänden, Decken und Fußböden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die
Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Markierungshilfe
2 Signalleuchte
3 Ein-/Ausschalter
4 Arretierung des Batteriefachdeckels
5 Batteriefachdeckel
6 Seriennummer
7 Sensorbereich
Technische Daten
Digitales Ortungsgerät Truvo
Sachnummer
3 603 F68 2..
max. Erfassungstiefe*:
– Eisenmetalle
– Nichteisenmetalle (Kupferrohr)
– Kupferleitungen (spannungsführend)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrierung
automatisch
Abschaltautomatik nach ca.
10 min
Betriebstemperatur
0 °C...+40 °C
Lagertemperatur
–20 °C...+70 °C
Relative Luftfeuchte
30 ... 80 %
* abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Unter-
grundes (Wände, Decken, Böden)
** geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen
Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit und Erfassungstiefe bei
ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes schlechter ausfallen.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 6 auf
dem Typenschild.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 5 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

6 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-
Mangan-Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 5 drücken Sie auf die Arretierung 4
und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf
der Innenseite des Batteriefachs.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lage-
rung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonnen-
einstrahlung.
Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder
Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit
im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperatur-
schwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die
Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges.
Batterien
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Betriebsdauer (Alkali-Mangan-Batterien) ca.
5h
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
Digitales Ortungsgerät Truvo
* abhängig von Material und Größe der Objekte sowie Material und Zustand des Unter-
grundes (Wände, Decken, Böden)
** geringere Erfassungstiefe bei nicht spannungsführenden Leitungen
Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit und Erfassungstiefe bei
ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes schlechter ausfallen.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 6 auf
dem Typenschild.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 6 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Ein-/Ausschalten
Stellen Sie vor dem Einschalten des Messwerkzeugs sicher, dass
der Sensorbereich 7 nicht feucht ist. Reiben Sie das Messwerkzeug
gegebenenfalls mit einem Tuch trocken.
Schieben Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs den
Ein-/Ausschalter 3 nach unten.
Nach einem kurzen Selbsttest ist das Messwerkzeug betriebsbereit. Die
Betriebsbereitschaft wird dadurch angezeigt, dass die Signalleuchte 2
leuchtet. Leuchtet nach dem Einschalten die Signalleuchte 2 nicht auf,
müssen Sie die Batterien erneuern.
Schieben Sie zum Ausschalten des Messwerkzeugs den
Ein-/Ausschalter 3 nach oben.
Erfolgt ca. 10 min lang keine Messung, dann schaltet sich das Messwerk-
zeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Hinweis: Hat sich das Messwerkzeug automatisch abgeschaltet, so befin-
det sich der Ein-/Ausschalter 3 noch in der eingeschalteten Position. Um
das Messwerkzeug wieder einzuschalten, schalten Sie es zuerst aus und
dann wieder ein.
Betriebsarten
Das Messwerkzeug detektiert Objekte unterhalb des Sensorbereiches 7.
Signalleuchte Erklärung
grün kein Objekt gefunden
gelb – Metallobjekt in der Nähe des Sensors
– kleines oder tief liegendes Metallobjekt
im Sensorbereich oder
– Beeinträchtigung des Sensors durch
ungünstige Wandbeschaffenheit
rot und Dauerton Metallobjekt im Sensorbereich gefunden
rot blinkend (schnell) und
pulsierende Tonfolge
spannungsführende Leitung gefunden
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 7 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

8 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Metallobjekte suchen
Nach dem Einschalten leuchtet die Signalleuchte 2 grün.
Setzen Sie das Messwerkzeug auf die zu untersuchende Oberfläche und
bewegen Sie es seitlich.
– Ist im Untergrund kein Metallobjekt erkennbar, dann leuchtet die Sig-
nalleuchte 2 weiterhin grün und es ertönt kein Signalton.
– Nähert sich das Messwerkzeug einem Metallobjekt, leuchtet die Sig-
nalleuchte 2 zunächst gelb und geht bei Annäherung an das Metallob-
jekt in Rot über. Sobald die Signalleuchte rot leuchtet, wird zusätzlich
ein Signalton abgegeben, der bei weiterer Annäherung an das Metall-
objekt in der Tonhöhe ansteigt.
– Über einem Metallobjekt leuchtet die Signalleuchte 2 rot und es ertönt
ein Signalton mit maximaler Tonhöhe.
Auch bei gelber Signalleuchte 2 kann sich ein Metallobjekt unter-
halb des Sensorbereichs befinden. Kleine oder tief liegende Metall-
objekte befinden sich in der Nähe des Sensors, oder die Wandbeschaf-
fenheit beeinträchtigt das Messergebnis.
Beim ersten Überfahren wird die Position des Metall-
objekts nur grob angezeigt. Wenn Sie das Metallobjekt
mehrmals mit dem Messwerkzeug überfahren, wird
die Objekterkennung immer präziser. Nach mehrmali-
gem Überfahren (ohne das Messwerkzeug vom Unter-
grund abzuheben) kann die Position des Metallobjek-
tes genau angezeigt werden: Leuchtet die Signalleuch-
te 2 rot und ertönt der Signalton, liegt das Metallobjekt
unterhalb des Sensorbereichs. Wenn die Tonhöhe des Signaltons am
höchsten ist, befindet sich das Metallobjekt unterhalb der Sensormitte.
Spannungsführende Leitungen suchen
Das Messwerkzeug zeigt Leitungen an, die Spannung zwischen 110 V und
240 V führen und deren Frequenz dem weit verbreiteten Standard
(Wechselstrom mit 50 bzw. 60 Hz) entspricht. Andere Leitungen (Gleich-
strom, höhere/niedrigere Frequenz oder Spannung) sowie nicht span-
nungsführende Leitungen können nicht zuverlässig gefunden werden, sie
werden aber gegebenenfalls als Metallobjekte angezeigt.
Die Suche nach spannungsführenden Leitungen erfolgt automatisch bei
jeder Messung. Wird eine spannungsführende Leitung gefunden, blinkt die
Signalleuchte 2 rot und es ertönt ein pulsierender Signalton in schneller
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 8 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Tonfolge. Bewegen Sie das Messwerkzeug wiederholt über die Fläche, um
die spannungsführende Leitung genauer zu lokalisieren. Nach mehrmali-
gem Überfahren kann die Position der spannungsführenden Leitung sehr
genau angezeigt werden.
Spannungsführende Leitungen können leichter gefunden werden, wenn
Stromverbraucher (z.B. Leuchten, Geräte) an der gesuchten Leitung an-
geschlossen und eingeschaltet werden. Schalten Sie die Stromverbrau-
cher aus, bevor Sie in die Wand bohren, sägen oder fräsen.
Hinweis: Achten Sie stets darauf, dass Sie das Messwerkzeug ohne
Handschuhe fest in der Hand halten, um eine gute Erdung zu ermöglichen.
Achten Sie außerdem darauf, dass Leitern/Gerüste geerdet sein müssen.
Vermeiden Sie hierzu Leitern/Gerüste, deren Stützen am Boden Kunst-
stoffkappen aufweisen. Tragen Sie kein isolierendes Schuhwerk.
Unter bestimmten Bedingungen (wie z.B. hinter Metalloberflächen, hin-
ter sehr trockenen oder sehr feuchten Oberflächen) können spannungs-
führende Leitungen nicht sicher gefunden werden. Leuchtet über einem
größeren Bereich die Signalleuchte 2 gelb oder rot, dann schirmt das
Material elektrisch ab und die Suche nach spannungsführenden Leitun-
gen ist nicht zuverlässig.
Arbeitshinweise
Halten Sie das Messwerkzeug nicht im Bereich des Sensors fest, um die
Messung nicht zu beeinflussen. Dadurch erreichen Sie genauere Mess-
ergebnisse.
Objekte markieren
Sie können gefundene Objekte bei Bedarf markieren. Die Außenkanten
eines Objektes können Sie durch den Wechsel der Signalleuchte 2 von
gelb zu rot finden. Die Mitte des Metallobjekts können Sie anhand der
Tonhöhe feststellen. Markieren Sie die gesuchte Stelle mit einem Stift an
der oberen und den seitlichen Markierungshilfen 1.
Dauerblinken Grün/Gelb/Rot
Blinkt die Signalleuchte 2 abwechselnd grün, gelb und rot, auch wenn
kein Metallobjekt oder kein spannungsführendes Kabel in der Nähe ist,
muss das Messgerät zum Service eingeschickt werden.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 9 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

10 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Wartung und Service
Manuelle Kalibrierung
Leuchtet die Signalleuchte 2 rot oder gelb, obwohl sich kein Metall in der
Nähe des Messwerkzeugs befindet, muss das Messwerkzeug neu kali-
briert werden.
– Schalten Sie dazu das Messgerät mit dem Ein-/Ausschalter 3 ein.
– Entnehmen Sie eine Batterie aus dem eingeschalteten Messgerät.
– Schalten Sie das Messgerät mit dem Ein-/Ausschalter 3 aus, während
die Batterie entnommen ist.
– Legen Sie die Batterien wieder in das Messgerät ein. (Achten Sie auf
die Polung!)
– Entfernen Sie nun alle Objekte aus der Nähe des Messgeräts (auch
Armbanduhr oder Ring aus Metall) und halten Sie dieses in die Luft.
– Schalten Sie das Messgerät mit dem Ein-/Ausschalter 3 ein und inner-
halb von 3 Sekunden wieder aus. Die Signalleuchte 2 des Messgeräts
blinkt während der 3 Sekunden in langsamer Folge rot, um seine Be-
reitschaft zur Kalibrierung anzuzeigen.
– Schalten Sie das Messgerät innerhalb von 0,5 Sekunden wieder ein.
Die Kalibrierung wird ausgelöst und dauert etwa 6 Sekunden. Die Sig-
nalleuchte 2 blinkt für 6 Sekunden in schneller Folge grün, die Kalibrie-
rung wird durchgeführt. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit
und die Signalleuchte 2 leuchtet dauerhaft grün.
Hinweis: Wird die Abfolge aus Ausschalten und Wiedereinschalten nicht
eingehalten, so wird keine Kalibrierung durchgeführt. Die Signalleuchte 2
leuchtet weiterhin entweder gelb oder rot, obwohl sich kein Metall in der
Nähe befindet. Wiederholen Sie in diesem Fall die Kalibrierung.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 10 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Fehler – Ursachen und Abhilfe
Ursache Abhilfe
Signalleuchte 2 leuchtet nicht.
Messwerkzeug nicht
eingeschaltet
Schalten Sie das Messwerkzeug ein.
Messwerkzeug hat
sich selbst ausge-
schaltet.
Schalten Sie das Messwerkzeug aus und dann
wieder ein.
Keine Batterien oder
Batterien falsch einge-
legt
Legen Sie Batterien ein. Achten Sie auf die
Polung.
Batterien leer oder
Akkus eingelegt
Erneuern Sie die Batterien. Verwenden Sie keine
Akkus.
Signalleuchte 2 leuchtet gelb oder rot, obwohl kein Metall in der
Nähe ist (Warnung vor Metallobjekten).
Umgebungstempera-
tur zu hoch/zu niedrig
Verwenden Sie das Messwerkzeug nur im spezi-
fizierten Temperaturbereich von 0 °C–40 °C.
Starker Temperatur-
wechsel
Warten Sie, bis das Messwerkzeug die Umge-
bungstemperatur angenommen hat.
Autokalibrierung nicht
erfolgreich
Führen Sie eine manuelle Kalibrierung durch.
* Beachten Sie deshalb vor dem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wänden, Decken oder
Böden auch andere Informationsquellen (z.B. Baupläne).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 11 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

12 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Signalleuchte 2 leuchtet gelb oder rot über großem Messbereich auf
der Wand (Warnung vor Metallobjekten).
Viele, eng zusammen-
liegende Metallobjekte
Achten Sie auf die Tonhöhe des Signaltons, um
zwischen einzelnen Metallobjekten zu unter-
scheiden. Zu eng zusammenliegende Metallob-
jekte können nicht getrennt detektiert werden.*
Metallhaltige Bau-
stoffe oder Beweh-
rungsstahl in Beton
Bei metallischen Baustoffen (z.B. alukaschierte
Dämmstoffe, Wärmeleitbleche) ist eine zuver-
lässige Detektion nicht möglich.*
Massive Metallobjekte
auf der Rückseite der
Wand
Bei massiven Metallobjekten (z.B. Heizkörpern)
ist eine zuverlässige Detektion nicht möglich.*
Autokalibrierung nicht
erfolgreich
Führen Sie eine manuelle Kalibrierung durch.
Signalleuchte 2 blinkt rot über großem Messbereich auf der Wand
(Warnung vor spannungsführendem Kabel).
Unzureichende
Erdung der Wand
Berühren Sie mit Ihrer freien Hand die Wand im
Abstand von 20–30 cm vom Messwerkzeug, um
die Wand zu erden.
Ursache Abhilfe
* Beachten Sie deshalb vor dem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wänden, Decken oder
Böden auch andere Informationsquellen (z.B. Baupläne).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 12 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Spannungsführendes Kabel wird nicht gefunden.
Keine/untypische
Spannung auf dem
Kabel
Geben Sie Spannung auf das Kabel, z.B. indem
Sie zugeordnete Lichtschalter einschalten. Die
Detektion von Kabeln mit Wechselspannungen
außerhalb des Bereichs 110–240 V, 50–60 Hz
ist nicht zuverlässig möglich.*
Kabel liegt zu tief. Die Erfassungstiefe ist vom Baumaterial abhän-
gig und kann geringer sein als die maximale
Erfassungstiefe.*
Kabel verläuft in geer-
detem Metallrohr.
Verwenden Sie das Messwerkzeug, um das
Metallrohr zu finden.
Messwerkzeug nicht
geerdet
Fassen Sie das Messwerkzeug ohne Hand-
schuhe fest an. Stehen Sie nicht auf isolierenden
Leitern oder Gerüsten. Tragen Sie kein isolieren-
des Schuhwerk.
Abschirmendes
Baumaterial oder zu
niedrige/zu hohe Luft-
feuchtigkeit
Bei metallischen, zu trockenen oder zu feuchten
Baustoffen (z.B. bei zu niedriger oder zu hoher
Luftfeuchtigkeit) ist eine zuverlässige Detektion
nicht möglich.*
Metallobjekt wird nicht gefunden.
Metallobjekt liegt
zu tief.
Die Erfassungstiefe ist vom Baumaterial abhän-
gig und kann geringer sein als die maximale
Erfassungstiefe.*
Metallobjekt ist
zu klein.
Die Erfassungstiefe ist vom Objekt abhängig
und kann geringer sein als die maximale
Erfassungstiefe.*
Unkoordiniertes Blinken in den Farben Grün, Gelb, Rot
Störung durch elektri-
sche oder magneti-
sche Felder
Halten Sie Abstand von Geräten, die starke
elektrische oder magnetische Felder ausstrahlen
(z.B. Computer, Schaltnetzteile).
Ursache Abhilfe
* Beachten Sie deshalb vor dem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wänden, Decken oder
Böden auch andere Informationsquellen (z.B. Baupläne).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 13 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

14 | Deutsch
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Wartung und Reinigung
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Um die Messfunktion nicht zu beeinflussen, dürfen im Sensorbereich 7
auf der Vorder- und Rückseite des Messwerkzeugs keine Aufkleber oder
Schilder, insbesondere keine Schilder aus Metall, angebracht werden.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung
Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor-
mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu
unseren Produkten und deren Zubehör.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten-
freunde.
www.1-2-do.com
In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie Produkttester wer-
den, Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen.
www.diy-academy.eu, das komplette Service-Angebot der DIY Academy.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbe-
dingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Messergebnisse ungenau/unplausibel
Störende Metallob-
jekte im Bereich des
Sensors
Entfernen Sie alle störenden Metallobjekte
(z.B. Uhr, Armband, Ring etc.) aus dem Sensor-
bereich. Fassen Sie das Messwerkzeug nicht in
der Nähe des Sensors an.
Autokalibrierung nicht
erfolgreich
Führen Sie eine manuelle Kalibrierung durch.
Dauerblinken grün/gelb/rot,
obwohl kein Metall oder kein spannungsführendes Kabel in der Nähe ist.
Messwerkzeug defekt Schicken Sie das Messwerkzeug zum Service ein.
Ursache Abhilfe
* Beachten Sie deshalb vor dem Bohren, Sägen oder Fräsen in Wänden, Decken oder
Böden auch andere Informationsquellen (z.B. Baupläne).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 14 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Deutsch | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder
Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Ele[email protected]
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: [email protected]
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 15 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

16 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müs-
sen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und
gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müs-
sen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwen-
dung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben
werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read and observe all instructions. The integrated pro-
tections in the measuring tool may be compromised if the
measuring tool is not used in accordance with the instruc-
tions provided. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
Have the measuring tool repaired only through qualified special-
ists using original spare parts. This ensures that the safety of the
measuring tool is maintained.
Do not operate the measuring tool in explosive environments,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts.
Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust
or fumes.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 16 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
The measuring tool may not be 100% accurate for technological
reasons. For this reason and to eliminate hazards, familiarise
yourself with the area using other sources of information, such as
building plans and photographs taken during construction, etc.
before carrying out any drilling, sawing or milling work on walls,
ceilings or floors. The accuracy of the measuring tool may be affected
by environmental influences, such the level of humidity or there being
other electronic devices nearby. The structure and condition of the walls
(e.g. damp, building materials containing metal, electrically conductive
wallpaper, insulating materials, tiles) and the number, type, size and po-
sition of the objects may distort the measurement results. Inaccurate
readings may be caused, for example, by the building materials (espe-
cially plaster and tiles) being made damp through high humidity.
These influences may result in the indicator LED lighting up green de-
spite there being an object within range of the sensor, or in the indica-
tor LED lighting up red despite there not being an object within range
of the sensor.
Make sure that you are properly earthed when taking measure-
ments. If you are not properly earthed (e.g. by wearing insulating foot-
wear or by standing on a ladder), it will not be possible to locate live
cables.
Product Description and Specifications
Intended Use
The measuring tool is intended for the detection of ferrous metals
(e.g. reinforced steel), non-ferrous metals (e.g. copper pipes) as well as
“live” wires/conductors in walls, ceilings and floors.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of
the measuring tool on the graphic page.
1 Marking aid
2 Signal LED
3 On/Off switch
4 Latch of battery lid
5 Battery lid
6 Serial number
7 Sensor area
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 17 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

18 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Technical Data
Assembly
Inserting/Replacing the Batteries
Alkali-manganese batteries are recommended for the operation of the
measuring tool.
To open the battery lid 5, press on the latch 4 and fold the battery lid up.
Insert the batteries. When inserting, pay attention to the correct polarity
according to the representation on the inside of the battery compartment.
Remove the batteries from the measuring tool when not using it
for extended periods. When storing for extended periods, the batter-
ies can corrode and self-discharge.
Digital Detector Truvo
Article number
3 603 F68 2..
Maximum scanning depth*:
– Ferrous metals
– Non-ferrous metals (copper pipe)
– Copper conductors (live)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibration
automatic
Automatic switch-off after approx.
10 min
Operating temperature
0°C...+40°C
Storage temperature
–20 °C...+70 °C
Relative humidity
30 ... 80 %
Batteries
3 x 1.5 V LR3 (AAA)
Operating lifetime (alkali-manganese batteries)
approx.
5h
Weight according to EPTA-Procedure 01:2014
0.15 kg
* depending on material and size of the objects as well as material and condition of the
base material (walls, ceilings, floors)
** less scanning depth for wires/conductors that are not “live”
In terms of accuracy and scanning depth, the measurement result can be infe-
rior in case of unfavourable surface quality of the base material.
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 6 on the type plate.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 18 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Operation
Initial Operation
Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or var-
iations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for
a long time. In case of large variations in temperature, allow the meas-
uring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into
operation. In case of extreme temperatures or variations in tempera-
ture, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool.
Switching On and Off
Before switching the measuring tool on, make sure that the sensor
area 7 is not moist. If required, dry the measuring tool using a soft cloth.
To switch on the measuring tool, slide the On/Off switch 3
downwards.
After a short self-test, the tool is ready for use. The readiness of use is indi-
cated when the signal LED 2 illuminates. If the signal LED 2 fails to illumi-
nate after switching on the tool, you must replace the batteries.
To switch off the measuring tool, slide the On/Off switch 3
upwards.
When no measurements are carried out for approx. 10 minutes, the
measuring tool switches off automatically in order to extend the service
life of the batteries.
Note: The on/off switch 3 will remain in the “on” position when the
measuring tool switches itself off automatically. To switch the measuring
tool back on, switch it off first before switching it on again.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 19 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

20 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Operating Modes
The measuring tool detects objects below the sensor area 7.
Detecting Metal Objects
After switching on, the signal LED 2 lights up green.
Position the measuring tool on/against the surface being detected and
move it sideways.
– If no metal object is visible in the base material, then the signal LED 2
continues to illuminate green and no signal tone sounds.
– When the measuring tool comes closer to a metal object, the signal LED
2 first lights up yellow and changes to red the closer it comes to the metal
object. As soon as the signal LED lights up red, a signal tone is also emit-
ted, the pitch of which rises the closer it comes to the metal object.
– Over a metal object, the signal LED 2 illuminates red and a signal tone
is emitted at maximum pitch.
Even with a yellow signal LED 2, a metal object may be located be-
low the sensor area. Small or low-lying metal objects are located in
the vicinity of the sensor or the wall material impairs the measurement
results.
Signal LED Explanation
green no object detected
yellow – metal object in the vicinity of the sensor
– small or low-lying metal object within
the sensor area or
– impairment of the sensor due to unfa-
vourable wall material
red and continuous tone metal object detected in the sensor area
red flashing (fast) and
intermittent sound
“live” wire/conductor detected
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 20 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
After moving over the surface the first time, the posi-
tion of the metal object is only roughly indicated. If you
move the measuring tool over the metal object several
times, the object detection will become increasingly
precise. After moving over the metal object several
times (without lifting the measuring tool from the base
material), its position can be indicated very accu-
rately: if the signal LED 2 illuminates red and the signal
tone sounds, the metal object is below the sensor area. When the pitch of
the signal tone is highest, the metal object is located below the centre of
the sensor.
Scanning for “Live” Wires
The measuring tool indicates wires, which carry voltage between 110 V
and 240 V and a frequency corresponding to the widely used standard
(AC with 50 or 60 Hz). Other wires (carrying DC, higher/lower frequency
or voltage) as well as non-“live” wires/conductors cannot be found relia-
bly, but are possibly indicated as metal objects.
The detection for “live” wires/conductors takes place automatically with
every measurement. When a “live” wire/conductor is detected, the signal
LED 2 flashes red and an intermittent signal tone sounds with rapid tone
sequence. Move the measuring tool repeatedly over the surface to locate
the “live” wire/conductor more precisely. After moving over the surface
several times, the position of the “live” wire/conductor can be indicated
very accurately.
It is easier to find live cables if electricity consumers (e.g. lights, appliances)
are connected to the cable being searched for and are switched on. Switch
off electricity consumers before drilling, sawing or milling into the wall.
Note: Always ensure that you hold the measuring tool firmly without
gloves to enable a good grounding. Also ensure that ladders/scaffolding
must be grounded. Avoid ladders/scaffolding whose supports have plas-
tic caps underneath them. Do not wear insulating footwear.
It may not be possible to find live cables in certain conditions (e.g. behind
metal surfaces, behind surfaces that are very dry or very damp). If the in-
dicator LED 2 lights up yellow or red over a large area, the material is elec-
trically shielded and you will not be able to find live cables accurately.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 21 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

22 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Working Advice
To avoid affecting the measurement, do not hold the measuring tool within
range of the sensor. This will enable you to obtain more accurate measure-
ment results.
Marking Objects
Detected objects can be marked as required. The outer edges of an object
are indicated by the colour change of the signal LED 2 from yellow to red.
The centre of the metal object can be determined by the pitch. Using a
pen, mark the sought after location at the top and the side marker aids 1.
Continuous Flashing Green/Yellow/Red
If the signal LED 2 flashes alternately green, yellow and red, even when no
metal object or no “live” cable is in the vicinity, the measuring device must
be sent in for service.
Maintenance and Service
Manual Calibration
If the signal LED 2 illuminates red or yellow, even when no metal is in the
vicinity of the measuring tool, the tool must be recalibrated.
– To do this, switch the measuring device on using the On/Off switch 3.
– Remove a battery from the switched on measuring device.
– While the battery is removed, switch the measuring device off using
the On/Off switch 3.
– Reinsert the batteries into the measuring device (pay attention to the
polarity!).
– Now remove all objects in the vicinity of the measuring device (includ-
ing wrist watches or rings of metal) and hold the measuring tool up in
the air.
– Switch the measuring device on using the On/Off switch 3 and off again
within 3 seconds. The signal LED 2 of the measuring device will flash
red in slow succession during the 3 seconds to indicate that it is ready
to calibrate.
– Switch the measuring device back on within 0.5 seconds. The calibra-
tion is initiated and takes about 6 seconds. The signal LED 2 will flash
green for 6 seconds in quick succession, the calibration is being per-
formed. Now the device is once more ready for operation and the
signal LED 2 illuminates solid green.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 22 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Note: If the sequence of switching off then on again is not followed, no cal-
ibration is performed. The signal LED 2 remains either yellow or red, even
though no metal is located within the vicinity. In this case, repeat the cal-
ibration.
Troubleshooting – Causes and Corrective Measures
Cause Corrective Measure
Signal LED 2 does not illuminate.
Measuring tool is not
switched on
Switch the measuring tool on.
Measuring tool has
switched itself off
Switch the measuring tool off and then on again.
Batteries have not
been inserted or been
inserted incorrectly
Insert batteries. Pay attention to the polarity.
Flat or rechargeable
batteries inserted
Replace batteries. Do not use rechargeable bat-
teries.
Signal LED 2 illuminates yellow or red, even though no metal is
located within the vicinity (warning of metal objects).
Ambient temperature
is too high/too low
Only use the measuring tool within the specific
temperature range of 0 °C–40 °C.
Severe temperature
change
Wait until the measuring tool acclimates to the
ambient temperature.
Auto calibration not
successful
Perform a manual calibration.
* Therefore, please also observe other information sources (e.g. construction plans)
before drilling, sawing or routing into walls, ceilings or floors.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 23 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

24 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Signal LED 2 lights yellow or red over large measuring area on the
wall (warning of metal objects).
Many, closely spaced
metal objects
Pay attention to the pitch of the signal sound to
differentiate between individual metal objects.
Metal objects that are too closely spaced, cannot
be detected separately.*
Building materials
containing metal or
reinforcing steel in
the concrete
A reliable detection is not possible with metallic
building materials (e.g. foil-laminated insulation
materials, heat sinks).*
Solid metal objects on
the back of the wall
Detection will not be accurate in the presence of
solid metal objects (e.g. radiators).*
Auto calibration not
successful
Perform a manual calibration.
Signal LED 2 flashes red over a large measuring area on the wall
(warning of “live” cables).
Improper grounding
of the wall
With your free hand, touch the wall at a distance
of 20–30 cm from the measuring tool to ground
the wall.
Cause Corrective Measure
* Therefore, please also observe other information sources (e.g. construction plans)
before drilling, sawing or routing into walls, ceilings or floors.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 24 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
“Live” cable is not found.
No/atypical voltage on
the cable
Add voltage to the cable, for example by turning
on light switches assigned to it. The detection of
cables with AC voltages outside of the range
110–240 V, 50–60 Hz is not reliably possible.*
Cable is located too
deep.
The scanning depth is dependent on the building
material and may be less than the maximum
scanning depth.*
Cable runs in
grounded metal pipe.
Use the measuring tool to locate the metal pipe.
Measuring tool is not
grounded.
Hold the measuring tool firmly without gloves.
Do not stand on insulating ladders or scaffolding.
Do not wear insulating footwear.
Shielding building
material or humidity
too low/too high
Detection will not be accurate in the presence of
metallic building materials or building materials
that are too dry or too damp (e.g. if the humidity
is too low or too high).*
Metal object is not located.
Metal object is located
too deep.
The scanning depth is dependent on the building
material and may be less than the maximum
scanning depth.*
Metal object is too
small.
The scanning depth is dependent on the building
material and may be less than the maximum
scanning depth.*
Uncoordinated flashing in colours green, yellow, red
Interference caused
by electric or magnetic
fields
Keep your distance from devices emitting strong
electric or magnetic fields (e.g. computers,
switch mode power supplies).
Cause Corrective Measure
* Therefore, please also observe other information sources (e.g. construction plans)
before drilling, sawing or routing into walls, ceilings or floors.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 25 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

26 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Maintenance and Cleaning
Wipe away debris or contamination with a dry, soft cloth. Do not use
cleaning agents or solvents.
In order not to affect the measuring function, decals/stickers or name
plates, especially metal ones, may not be attached in the sensor area 7 on
the front or back side of the measuring tool.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning mainte-
nance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views
and information on spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning
our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the
10-digit article number given on the nameplate of the product.
Measurement results inaccurate/implausible
Interfering metal ob-
jects in the area of the
sensor
Remove all interfering metal objects (e.g. watches,
bracelets, rings, etc.) from within range of the
sensor. Do not hold the measuring tool close to
the sensor.
Auto calibration not
successful
Perform a manual calibration.
Continuous flashing green/yellow/red,
even when no metal or “live” cable is in the vicinity.
Measuring tool is
defective.
Send the measuring tool in for service.
Cause Corrective Measure
* Therefore, please also observe other information sources (e.g. construction plans)
before drilling, sawing or routing into walls, ceilings or floors.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 26 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

English | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the
collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 27 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

28 | English
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environ-
mental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries
into household waste!
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 28 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU,
measuring tools that are no longer usable, and according
to the European Guideline 2006/66/EC, defective or
used battery packs/batteries, must be collected sepa-
rately and disposed of in an environmentally correct
manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the
collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: [email protected]
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Prière de lire et de respecter l’ensemble des instruc-
tions. Au cas où l’appareil de mesure n’est pas utilisé
conformément aux présentes instructions, les dispositifs
de protection intégrés risquent de ne pas fonctionner
correctement. BIEN CONSERVER LES PRÉSENTES INS-
TRUCTIONS.
Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne quali-
fiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci per-
met d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 29 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

30 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de
gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produit des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
Du fait de sa conception, l’appareil de mesure ne peut pas garantir
une sécurité absolue. Pour exclure tout danger, consultez d’autres
sources d’information (plans de construction, photos prises en
cours de chantier, etc.) avant d’entreprendre des travaux de per-
çage, sciage ou fraisage dans un mur. Les conditions environnantes
(humidité de l’air, etc.) ou la présence à proximité d’autres appareils
électriques risquent d’altérer la précision de l’appareil de mesure. La
consistance et l’état des murs (humidité, matériaux métalliques, pa-
piers peints conducteurs, isolants, carrelages, etc.) ainsi que le
nombre, la nature, la taille et la position des objets enfuis risquent de
fausser les résultats de mesure. L’humidité des murs (tout particulière-
ment des plâtres et des papiers peints) consécutive à un fort taux d’hu-
midité de l’air ambiant est également source d’imprécision.
Les différents facteurs d’influence cités peuvent avoir comme consé-
quence l’allumage en vert du voyant de signalisation alors qu’il y a un
objet dans la zone de détection ou l’allumage en rouge du voyant alors
qu’il n’y a aucun objet dans la zone de détection.
Veillez lors de la mesure à une mise à la terre suffisante. En cas de
mauvaise mise à la terre (p. ex. port de chaussures isolantes ou réalisa-
tion de la mesure sur un escabeau ou une échelle), une localisation des
câbles électriques sous tension n’est pas possible.
Description et performances du produit
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est destiné à la détection de métaux ferreux (par ex.
fers d’armature), de métaux non ferreux (par ex. tuyaux de cuivre) et de
câbles électriques sous tension dans les murs, les plafonds et les sols.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 30 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation
de l’appareil de mesure sur la page graphique.
1 Repère
2 Voyant de signalisation
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Numéro de série
7 Zone de détection
Caractéristiques techniques
Détecteur numérique Truvo
N° d’article
3 603 F68 2..
Profondeur max. de détection*:
– Métaux ferreux
– Métaux non-ferreux (cuivre)
– Conduites en cuivre (sous tension)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibrage
automatique
Coupure automatique après env.
10 min
Température de fonctionnement
0 °C...+40 °C
Température de stockage
–20 °C...+70 °C
Humidité relative de l’air
30 ... 80 %
Piles
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Autonomie (durée de fonctionnement avec piles
alcalines au manganèse) env.
5h
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* Dépend de la nature du matériau, de la taille des objets ainsi que de la constitution et
de l’état de la structure (murs, plafonds, sols)
** profondeur plus faible de détection pour les conduites sans tension
Dans les cas défavorables, la précision de mesure peut être moins bonne et la
profondeur maximale de détection plus faible que ce qui est indiqué.
Le numéro de série 6 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification
précise de votre appareil.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 31 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

32 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Montage
Mise en place/changement des piles
Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 5, appuyez sur le blo-
cage 4 et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les
piles. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la
figure se trouvant à l’intérieur du compartiment à piles.
Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne
serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stoc-
kage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas
directement aux rayons du soleil.
N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes
ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop
longtemps dans une voiture par ex. S’il est exposé à d’importants chan-
gements de température, laissez-le revenir à la température ambiante
avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de
forts changements de température peuvent réduire la précision de
l’appareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
Mise en marche/arrêt
Avant de mettre en service l’appareil de mesure, assurez-vous que
la zone de détection 7 n’est pas humide. Si nécessaire, séchez
l’appareil de mesure à l’aide d’un chiffon.
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, pousser l’inter-
rupteur Marche/Arrêt 3 vers le bas.
Après un court auto-test, l’appareil de mesure est prêt à fonctionner.
L’allumage du voyant de signalisation 2 signale que l’appareil est prêt à
fonctionner. Si le voyant de signalisation 2 ne s’allume pas après la mise
en marche de l’appareil, il faut changer les piles.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 32 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Pour arrêter l’appareil de mesure, pousser l’interrupteur
Marche/Arrêt 3 vers le haut.
Après 10 minutes env. passées sans qu’une mesure n’ait été effectuée,
l’appareil de mesure s’arrête automatiquement afin de ménager les piles.
Note : Si l’appareil de mesure s’arrête de lui-même, c’est que l’interrup-
teur Marche/Arrêt 3 se trouve encore en position ON. Pour réactiver
l’appareil de mesure, éteignez-le puis rallumez-le.
Modes opératoires
L’appareil de mesure détecte des objets au-dessous de la zone de détec-
tion 7.
Détection d’objets en métal
Après la mise en service, le voyant de signalisation 2 s’allume vert.
Positionnez l’appareil de mesure sur la surface à contrôler et déplacez-le
latéralement.
– Si aucun objet en métal n’est détecté, le voyant de signalisation 2 reste
allumé vert et aucun signal sonore n’est émis.
– Lorsque l’appareil de mesure approche d’un objet métallique, le voyant
de signalisation 2 s’allume d’abord jaune puis rouge en se rapprochant
de l’objet métallique. Dès que le voyant de signalisation s’allume rouge,
un signal sonore retentit en plus. L’intensité du signal sonore augmente
à mesure que l’appareil se rapproche de l’objet en métal.
Voyant de signalisation Explication
vert Aucun objet détecté
jaune – Objet métallique à proximité du capteur
– Petit objet métallique ou objet métallique
profond dans la zone de détection ou
– Fonctionnement du capteur perturbé
par la composition du mur peu favorable
à une mesure
rouge et tonalité continue Objet métallique trouvé dans la zone de
détection du capteur
rouge clignotant (clignote-
ment rapide) et tonalité
pulsée
Câble électrique sous tension détecté
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 33 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

34 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
– Lorsque l’appareil se trouve juste au-dessus d’un objet en métal, le
voyant de signalisation 2 s’allume rouge et l’intensité du signal sonore
est maximale.
Un objet en métal peut aussi se trouver dans la zone de détection
du capteur quand le voyant de signalisation 2 s’allume jaune. De
petits objets en métal ou des objets en métal enfouis profondément se
trouvent alors à proximité du capteur ou la composition du mur fausse
la mesure.
Lors du premier passage, la position de l’objet en métal
n’est indiquée que grossièrement. La précision de dé-
tection s’améliore à chaque nouveau passage de l’ap-
pareil au-dessus de l’objet en métal. Après plusieurs
passages (effectués sans soulever l’appareil de me-
sure de la surface), l’appareil de mesure indique la po-
sition de l’objet en métal de manière précise : lorsque
le voyant de signalisation 2 s’allume rouge et que le si-
gnal sonore retentit, l’objet en métal se trouve dans la plage de détection
du capteur. A l’endroit où l’intensité du signal sonore est la plus élevée,
l’objet en métal se trouve juste en dessous du centre du capteur.
Détection de conduites sous tension
L’appareil de mesure détecte les câbles électriques dont la tension est
comprise entre 110 V et 240 V et donc la fréquence est conforme à la
norme la plus répandue (courant alternatif de 50 ou 60 Hz). Les autres
câbles électriques (courant continu, fréquence ou tension plus éle-
vée/plus basse) ainsi que les câbles qui ne sont pas sous tension ne
peuvent pas être détectés de manière fiable mais ils sont quand même
reconnus comme étant des objets en métal.
La recherche de câbles électriques sous tension a lieu automatiquement
lors de chaque mesure. En cas de détection d’un câble sous tension, le
voyant de signalisation 2 s’allume rouge et un signal sonore pulsé avec des
bips très rapprochés retentit. Pour localiser le câble électrique sous ten-
sion de manière encore plus précise, déplacez à nouveau l’appareil de
mesure au-dessus de la surface. Après plusieurs passages, l’appareil de
mesure indique la position du câble électrique sous tension de manière
très précise.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 34 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
La détection des câbles électriques sous tension est plus facile quand des
consommateurs électriques (lampes, appareils) sont branchés sur le
câble à détecter et sont mis en marche pendant la mesure. Éteignez
ensuite tous les consommateurs électriques avant de percer, scier ou frai-
ser dans un mur.
Note : Prenez soin de saisir l’appareil de mesure fermement à main nue
(sans gant), afin d’obtenir une bonne mise à la terre. Veillez par ailleurs à
relier à la terre les échelles, escabeaux et échafaudages. Evitez d’utiliser
des échelles, escabeaux ou échafaudages comportant des embouts plas-
tiques à l’extrémité des pieds. Ne portez pas de chaussures isolantes.
Dans certaines conditions, les câbles électriques sous tension ne peuvent
pas être détectés correctement (par exemple quand ils se trouvent der-
rière des surfaces métalliques ou derrière des surfaces très sèches ou très
humides). Lorsque le voyant de signalisation 2 s’allume jaune ou rouge
sur une zone relativement étendue, le matériau constitutif du mur ou du
plafond agit comme un blindage électrique, il rend impossible une détec-
tion fiable des câbles électriques sous tension.
Instructions d’utilisation
Ne jamais saisir l’appareil de mesure au niveau du capteur pour ne pas
fausser les mesures. Vous obtiendrez alors des résultats de mesure plus
précis.
Marquage d’objets
Il est possible, en cas de besoin, de marquer les objets trouvés. Les bords
extérieurs d’un objet correspondent aux endroits où le voyant de signali-
sation 2 alterne entre les couleurs jaune et rouge. Le centre de l’objet
métallique peut être localisé d’après l’intensité du signal sonore émis.
Marquez l’endroit avec un crayon au niveau du repère supérieur et des
repères latéraux 1.
Clignotement permanent en vert/jaune/rouge
Dans le cas où le voyant de signalisation 2 se met à clignoter alternative-
ment en vert, jaune et rouge, même en l’absence d’un objet en métal ou
d’un câble électrique sous tension à proximité de l’appareil, il est nécessaire
d’envoyer l’appareil de mesure au Service après-vente pour réparation.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 35 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

36 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Entretien et Service Après-Vente
Calibrage manuel
Lorsque le voyant de signalisation 2 s’allume rouge ou jaune alors qu’au-
cun métal se trouve à proximité de l’appareil de mesure, il est nécessaire
de recalibrer l’appareil.
– Pour cela, mettez en marche l’appareil de mesure avec l’interrupteur
Marche/Arrêt 3.
– Retirez une pile de l’appareil de mesure quand il est en marche.
– Arrêtez l’appareil de mesure avec l’interrupteur Marche/Arrêt 3 sans
remettre en place la pile préalablement retirée.
– Replacez la pile dans l’appareil de mesure (en respectant la polarité !)
– Eloignez à présent tous les objets métalliques qui se trouvent à proxi-
mité de l’appareil de mesure (même votre montre bracelet ou les
bagues en métal que vous portez aux doigts) et levez l’appareil en l’air.
– Mettez en marche l’appareil de mesure avec l’interrupteur Marche/
Arrêt 3 et arrêtez-le à nouveau dans les 3 secondes qui suivent. Pen-
dant les 3 secondes, le voyant de signalisation 2 de l’appareil de me-
sure clignote rouge lentement pour signaler que l’appareil est prêt pour
le calibrage.
– Remettez l’appareil de mesure en marche dans les 0,5 s qui suivent. Le
calibrage débute, il dure environ 6 secondes. Pendant les 6 secondes
du calibrage, le voyant de signalisation 2 clignote vert rapidement.
L’appareil est ensuite à nouveau prêt à fonctionner, le voyant de signa-
lisation 2 cesse de clignoter et s’allume vert.
Note : Au cas où la séquence indiquée précédemment n’est pas respec-
tée, le calibrage n’est pas effectué. Le voyant de signalisation 2 continue
de s’allumer jaune ou rouge, bien qu’aucun objet métallique ne se trouve
à proximité. Il faut en pareil cas réeffectuer le calibrage.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 36 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 37
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Défaut – Causes et remèdes
Cause Remède
Le voyant de signalisation 2 ne s’allume pas
L’appareil de mesure
n’est pas en marche
Mettre l’appareil de mesure en marche.
L’appareil de mesure
s’est arrêté de lui-
même
Éteignez et rallumez l’appareil de mesure.
Pas de piles ou piles
mal insérées
Insérez les piles. Respectez la polarité.
Piles vides ou utilisa-
tion de piles rechar-
geables
Remplacez les piles. N’utilisez pas de piles
rechargeables.
Le voyant de signalisation 2 s’allume jaune ou rouge bien qu’aucun
métal ne se trouve à proximité (alerte objets en métal)
Température am-
biante trop élevée/
trop basse
N’utilisez l’appareil de mesure que dans la plage
de températures 0 °C–40 °C.
Changement brusque
de température
Attendez que l’appareil de mesure se trouve à la
température ambiante.
Echec de l’autocali-
brage
Effectuez un calibrage manuel.
* Consultez pour cette raison d’autres sources d’information (plans de construction par
exemple) avant d’entreprendre des travaux de perçage, sciage ou fraisage dans un mur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 37 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

38 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Le voyant de signalisation 2 s’allume jaune ou rouge sur une zone
étendue du mur (alerte objets en métal)
Présence dans le mur
de plusieurs objets en
métal proches les uns
des autres
Basez-vous sur les variations d’intensité du
signal sonore pour discerner les différents
objets en métal. Les objets trop proches les uns
des autres ne peuvent pas être détectés
séparément.*
Matériaux de
construction métal-
liques ou béton armé
Les matériaux de construction métalliques
(parex. matériaux isolants avec contrecollage en
aluminium, tôles thermoconductrices) rendent
une détection fiable impossible.*
Objets métalliques
massifs au dos du mur
En présence d’objets métalliques massifs (p. ex.
radiateurs), une détection fiable n’est pas
possible.*
Echec de l’autocali-
brage
Effectuez un calibrage manuel.
Le voyant de signalisation 2 clignote rouge sur une zone étendue du
mur (alerte câbles électriques sous tension)
Mise à la terre insuffi-
sante du mur
Avec votre main libre, touchez le mur à une dis-
tance de 20–30 cm de l’appareil de mesure,
afin de créer une mise à la terre.
Cause Remède
* Consultez pour cette raison d’autres sources d’information (plans de construction par
exemple) avant d’entreprendre des travaux de perçage, sciage ou fraisage dans un mur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 38 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 39
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Un câble électrique sous tension n’est pas détecté
Câble pas sous
tension/sous tension
atypique
Mettez le câble sous tension en allumant par ex.
des interrupteurs d’éclairage. Les câbles dont la
tension alternative n’est pas comprise dans la
plage 110–240 V et dont la fréquence n’est pas
de 50–60 Hz ne sont détectés de manière
fiable.*
Câble enfoui trop
profond
La profondeur de détection dépend du matériau
de construction et peut être plus petite que la
profondeur de détection maximale indiquée.*
Le câble est logé dans
un tube métallique
relié à la terre
Utilisez la fonction de l’appareil de mesure per-
mettant de détecter les tubes métalliques.
Appareil de mesure
non relié à la terre
Saisissez l’appareil de mesure à main nue (sans
gant). Ne montez pas sur une échelle, un esca-
beau ou un échafaudage isolé de la terre. Ne por-
tez pas de chaussures isolantes.
Matériau de construc-
tion agissant comme
blindage ou air trop
humide/trop sec
En présence de matériaux de construction mé-
talliques trop secs ou trop humides (p. ex. dans
une pièce ou un local avec un air très sec ou très
humide), une détection fiable est impossible.*
Un objet en métal n’est pas détecté
L’objet en métal est
enfoui trop profond
La profondeur de détection dépend du matériau
de construction et peut être plus petite que la
profondeur de détection maximale indiquée.*
L’objet en métal est
trop petit
La profondeur de détection dépend de l’objet et
peut être plus petite que la profondeur de détec-
tion maximale indiquée.*
Clignotement aléatoire en vert/gauche/rouge
Perturbation par des
champs électriques ou
magnétiques
Respectez une distance suffisante par rapport
aux champs électromagnétiques de forte inten-
sité (ordinateurs, réseau avec ruptures d’alimen-
tation, etc.).
Cause Remède
* Consultez pour cette raison d’autres sources d’information (plans de construction par
exemple) avant d’entreprendre des travaux de perçage, sciage ou fraisage dans un mur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 39 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

40 | Français
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
détergents ou de solvants.
Afin de ne pas altérer la fonction de mesure, n’appliquez pas de pla-
quettes, en particulier de plaquettes en métal sur la zone de détection 7
se trouvant au dos ou sur la face avant de l’appareil de mesure.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la répara-
tion et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouve-
rez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de
rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition
pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs acces-
soires.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re-
change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres
indiqué sur la plaque signalétique du produit.
Résultats de mesure peu précis/non plausibles
Présence d’objets mé-
talliques dans la zone
de détection
Éloignez tous les objets métalliques perturba-
teurs (montre, bracelet, bagues, etc.) de la zone
de détection. Ne saisissez pas l’appareil de me-
sure près du capteur.
Echec de l’autocali-
brage
Effectuez un calibrage manuel.
Clignotement permanent en vert/jaune/rouge
bien qu’aucun objet en métal ou câble électrique sous tension ne se
trouve à proximité.
Appareil de mesure
défectueux
Envoyez l’appareil de mesure au Service après-
vente pour réparation.
Cause Remède
* Consultez pour cette raison d’autres sources d’information (plans de construction par
exemple) avant d’entreprendre des travaux de perçage, sciage ou fraisage dans un mur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 40 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Français | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur
notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-ele[email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur
notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]
Élimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures
ménagères !
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 41 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

42 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE,
les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et
conformément à la directive européenne 2006/66/CE,
les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et
suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées
directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si el aparato de
medición no se utiliza según las presentes instrucciones
pueden menoscabarse las medidas de seguridad del apa-
rato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesio-
nal, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de
explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o
material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Condicionado tecnológicamente, el aparato de medición no puede
garantizar una seguridad absoluta. A fin de excluir peligros, asegú-
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 42 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 43
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
rese por ello mediante otras fuentes de información como planos
de construcción, fotografías de la fase de construcción, etc. antes
de cada taladrado, serrado o fresado en paredes, techos o pisos.
Las influencias del medio ambiente, como humedad del aire, o la cer-
canía a otros aparatos eléctricos, pueden menoscabar la exactitud del
aparato de medición. La consistencia y el estado de las paredes (p. ej.
humedad, materiales de construcción metalíferos, papeles pintados
conductores, materiales aislantes, baldosas) así como cantidad, tipo,
tamaño y posición de los objetos pueden alterar los resultados de la
medición. Las inexactitudes pueden ocasionarse p. ej. por la humidifi-
cación de materiales de construcción (sobre todo yeso, papeles pinta-
dos) mediante una alta humedad del aire.
Estos influjos pueden conducir a que la luz de señalización verde esté
encendida, a pesar que se encuentra un objeto en la zona del sensor, o
a que la luz de señalización roja esté encendida, a pesar que no se en-
cuentra ningún objeto en la zona del sensor.
Preste atención, a que exista una toma de tierra adecuada durante
la medición. En caso de una toma de tierra inadecuada (p. ej. por za-
patos aislantes o al estar parado sobre una escalera) no es posible una
localización de cables conductores de tensión.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La herramienta está diseñada para localizar metales ferrosos (p.ej., acero
de armadura), metales no ferrosos (p.ej., tubos de cobre) y cables con
tensión en paredes, techos y suelos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato
de medición en la página ilustrada.
1 Ayuda de marcación
2 Luz de señalización
3 Interruptor de conexión/desconexión
4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
5 Tapa del alojamiento de las pilas
6 Número de serie
7 Área del sensor
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 43 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

44 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Datos técnicos
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan
pilas alcalinas de manganeso.
Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 5 presione el enclavamiento
4 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior del alojamiento de las pilas.
Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo
durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las
pilas se pueden llegar a corroer y autodescargar.
Detector Digital Truvo
Nº de artículo
3 603 F68 2..
Profundidad de detección máx.*:
– Metales férricos
– Metales no férricos (tubo de cobre)
– Conductores de cobre (portadores de tensión)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibración
automática
Desconexión automática después de aprox.
10 min
Temperatura de operación
0°C...+40°C
Temperatura de almacenamiento
–20 °C...+70 °C
Humedad relativa
30 ... 80 %
Pilas
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Autonomía (con pilas alcalinas de manganeso),
aprox.
5h
Peso según EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* En función del material y tamaño de los objetos, así como del material y estado de las
paredes, techos y suelos
** La profundidad de detección es menor en conductores que no se encuentren bajo
tensión
En caso de estado deficiente del material, la medición puede arrojar resulta-
dos erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detección.
El número de serie 6 grabado en la placa de características permite identificar de
forma unívoca el aparato de medición.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 44 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición
directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni
a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche
durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado some-
tido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio,
esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los
cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del apa-
rato de medición.
Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición.
Conexión/desconexión
Antes de conectar el aparato de medición cerciorarse de que no
esté humedecida el área del sensor 7. Si fuera éste el caso secar el
aparato de medición con un paño seco.
Para encender la herramienta de medición, desplace el inte-
rruptor de conexión/desconexión 3 hacia abajo.
Tras una breve autocomprobación, la herramienta está lista para utilizar-
se, lo cual se indica con la luz de señalización 2 encendida. Si, tras conec-
tar la herramienta, la luz de señalización 2 no se ilumina, significa que
deben cambiarse las pilas.
Para apagar la herramienta de medición, desplace el interrup-
tor de conexión/desconexión 3 hacia arriba.
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta auto-
máticamente después de un tiempo de inactividad de aprox. 10 min.
Observación: Si el aparato de medición se ha apagado automáticamente,
el interruptor de conexión/desconexión 3 sigue encontrándose en posi-
ción de conectado. Para conectar de nuevo el aparato de medición, des-
conéctelo primero y luego vuelva a conectarlo.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 45 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

46 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Modos de operación
El aparato de medición detecta los objetos situados debajo del área del
sensor 7.
Detección de objetos metálicos
Al conectar el aparato, la luz de señalización 2 se enciende de color verde.
Coloque la herramienta de medición sobre la superficie que desea anali-
zar y desplácela lateralmente.
– Si no se detecta ningún objeto metálico, la luz de señalización 2 perma-
nece encendida en verde y no suena ningún tono.
– Cuando la herramienta se acerca a un objeto metálico, la luz de señali-
zación 2 se enciende primero en amarillo y pasa a rojo al acercarse al
objeto metálico. En cuanto se enciende la luz en rojo se emite también
un tono de señalización, que va aumentando de volumen a medida que
se acerca al objeto metálico.
– Al situarse sobre un objeto metálico, la luz de señalización 2 se ilumina
en rojo y el tono suena al volumen máximo.
Con la luz de señalización 2 amarilla puede ser que también haya
un objeto metálico debajo del área del sensor. En ese caso, significa
que existen objetos metálicos pequeños o profundos cerca del sensor,
o que el estado de la pared está alterando el resultado de la medición.
Luz de señalización Aclaración
Verde No se ha localizado ningún objeto
Amarillo – Objeto metálico cerca del sensor
– Objeto metálico pequeño o profundo en
el área del sensor o
– Alteración del sensor por estado defi-
ciente de la pared
Rojo y tono permanente Objeto metálico localizado en el área del
sensor
Rojo parpadeando (rápido) y
sucesión de tonos pulsátiles
Cable con tensión localizado
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 46 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
El primer barrido solo muestra la posición del objeto
metálico de manera aproximada. Si analiza el objeto
metálico repetidamente con la herramienta de medi-
ción, el resultado de la detección será cada vez más
preciso. Tras varios barridos (sin levantar la herra-
mienta de medición de la base) puede mostrarse exac-
tamente la posición del objeto metálico: si la luz de se-
ñalización 2 está encendida en rojo y suena un tono,
significa que el objeto metálico se encuentra debajo del área del sensor.
Cuando el tono suena al volumen máximo, el objeto metálico se encuentra
debajo del centro del sensor.
Detección de conductores bajo tensión
La herramienta de medición señala cables que conducen una tensión de
entre 110 V y 240 V y cuya frecuencia corresponde al estándar más ex-
tendido (corriente alterna con 50 o 60 Hz). No puede garantizarse la loca-
lización de otros cables (corriente continua, mayor o menor frecuencia o
tensión) ni de cables sin tensión, si bien se indican igualmente como ob-
jetos metálicos.
La búsqueda de cables con tensión se efectúa automáticamente con cada
medición. Al detectarse un cable con tensión, la luz de señalización 2 par-
padea en rojo y suena una sucesión de tonos pulsátiles. Desplace la herra-
mienta de medición repetidamente por encima de la superficie a fin de lo-
calizar con más precisión el cable con tensión. Tras varios barridos puede
indicarse con exactitud la posición del cable con tensión.
Los cables con tensión son más fáciles de localizar si se conecta un consu-
midor de corriente (p.ej., luces, aparatos) al cable que se está buscando
y se pone en marcha. Desconecte los consumidor de corriente, antes de
taladrar, serrar o fresar en la pared.
Observación: Asegúrese siempre de sujetar la herramienta de medición
firmemente con la mano sin guantes para permitir una buena puesta a tie-
rra. Compruebe también que las escaleras/andamios estén puestos a tie-
rra. Evite aquellas escaleras/andamios con apoyos en el suelo con cape-
ruzas de plástico. No utilice calzado aislante.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 47 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

48 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
En determinadas circunstancias (como, p.ej., detrás de superficies metá-
licas, detrás de superficies muy secas o muy húmedas), pueden no detec-
tarse correctamente los cables con tensión. Si la luz de señalización 2 se
enciende en amarillo o rojo sobre una superficie amplia, significa que el
material presenta aislamiento eléctrico y, por lo tanto, la localización de
cables con tensión no es fiable.
Instrucciones para la operación
No sujete el aparato de medición por el área del sensor para no interferir
en la medición. Así se obtienen resultados de medición más exactos.
Marcado de los objetos
Si lo necesita, puede marcar los objetos encontrados. Puede localizar los
cantos exteriores de un objeto con el cambio de la luz de señalización 2 de
amarillo a rojo. El centro del objeto metálico puede determinarse a partir
del volumen del tono. Marque con un lápiz las guías superior y laterales 1
del punto localizado.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo
Si la luz de señalización 2 parpadea alternativamente en verde, amarillo y
rojo incluso aunque no haya ningún objeto metálico o cable con tensión en
las inmediaciones, deberá enviarse la herramienta de medición al servicio
técnico.
Mantenimiento y servicio
Calibración manual
Si la luz de señalización 2 se enciende en rojo o amarillo a pesar de que
no se encuentra ningún metal cerca de la herramienta de medición, esta
deberá volver a calibrarse.
– Para ello, encienda la herramienta con el interruptor de conexión/
desconexión 3.
– Retire una pila de la herramienta de medición conectada.
– Apague la herramienta con el interruptor de conexión/desconexión 3
con la pila extraída.
– Vuelva a insertar la pila en la herramienta prestando atención a la
polaridad.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 48 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
– A continuación, aleje todos los objetos que haya cerca de la herramien-
ta de medición (incluidos relojes de pulsera o anillos de metal) y sos-
téngala en alto.
– Enciéndala con el interruptor de conexión/desconexión 3 y vuélvala a
apagar en los 3 segundos siguientes. La luz de señalización 2 de la he-
rramienta de medición parpadea lentamente en color rojo durante los
3 segundos para indicar que ya está lista para la calibración.
– Vuelva a encender la herramienta en los siguientes 0,5 segundos. La
calibración se inicia y dura aprox. 6 segundos. La luz de señalización 2
parpadea rápidamente en color verde durante 6 segundos: la calibra-
ción concluye. En este momento la herramienta vuelve a estar lista pa-
ra funcionar y la luz de señalización 2 se enciende permanentemente
en verde.
Observación: Si no se realiza correctamente la operación de apagado y
encendido, la calibración no se efectúa. La luz de señalización 2 sigue ilu-
minada en amarillo o rojo aunque no haya ningún metal próximo. En tal ca-
so, repita la calibración.
Fallos – causas y soluciones
Causa Solución
La luz de señalización 2 no se enciende
Herramienta de medi-
ción no encendida
Conecte la herramienta de medición.
La herramienta de me-
dición se ha desconec-
tado automáticamente
Desconecte y luego vuelva a conectar el aparato
de medición.
No hay pilas o están
mal insertadas
Inserte las pilas prestando atención a la pola-
ridad.
Pilas descargadas o
baterías insertadas
Cambie las pilas. No utilice baterías.
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 49 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

50 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo, a pesar de
que no hay metales cerca (aviso de objetos metálicos)
La temperatura
ambiente es dema-
siado alta o baja
Utilice la herramienta de medición solo en el
intervalo de temperaturas especificado de
0°C–40°C.
Cambio de tempera-
tura acusado
Espere hasta que la herramienta de medición
haya vuelto a la temperatura ambiente.
Autocalibración inco-
rrecta
Realice una calibración manual.
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo sobre un
área de medición amplia en la pared (aviso de objetos metálicos)
Hay varios objetos
metálicos muy próxi-
mos entre sí
Preste atención al volumen del tono de señaliza-
ción para distinguir los distintos objetos metáli-
cos. Los objetos metálicos muy próximos no
pueden detectarse individualmente.*
Materiales de cons-
trucción metalíferos o
hormigón armado
En caso de materiales de construcción metálicos
(p.ej., materiales aislantes con recubrimiento
de aluminio, chapas conductoras de calor), no
se puede garantizar una detección precisa.*
Objetos macizos
metalíferos en el lado
posterior de la pared
En el caso de objetos macizos metalíferos (p. ej.
calefactores) no puede garantizarse una detec-
ción fiable.*
Autocalibración inco-
rrecta
Realice una calibración manual.
La luz de señalización 2 está encendida en rojo sobre un área de
medición amplia en la pared (aviso de cables con tensión)
Puesta a tierra insufi-
ciente de la pared
Con la mano que le queda libre, toque la pared a
una distancia de 20–30 cm de la herramienta
de medición para poner a tierra la pared.
Causa Solución
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 50 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 51
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Cable con tensión no detectado
Cable sin tensión o
con tensión no habi-
tual
Haga circular tensión por el cable, p. ej., accio-
nando el interruptor de la luz pertinente. No es
posible detectar de manera fiable aquellos
cables con tensiones alternas fuera del rango de
110–240 V, 50–60 Hz.*
Cable demasiado
profundo
La profundidad de detección depende del mate-
rial de construcción y puede ser inferior a la pro-
fundidad de detección máxima.*
El cable discurre por
un tubo metálico pues-
to a tierra
Utilice la herramienta de medición para localizar
el tubo metálico.
Herramienta de medi-
ción no puesta a tierra
Agarre la herramienta de medición firmemente
sin guantes. No se sitúe en escaleras o andamios
aislantes. No utilice calzado aislante.
Material de construc-
ción aislante o hume-
dad del aire demasiado
baja/elevada
En caso de materiales de construcción metálicos
muy secos o húmedos (p. ej., con humedad del
aire demasiado baja o elevada) no puede garan-
tizarse una detección fiable.*
Objeto metálico no localizado
El objeto metálico está
muy profundo
La profundidad de detección depende del mate-
rial de construcción y puede ser inferior a la pro-
fundidad de detección máxima.*
El objeto metálico es
demasiado pequeño
La profundidad de detección depende del objeto
y puede ser inferior a la profundidad de detec-
ción máxima.*
Parpadeo descoordinado en verde, amarillo, rojo
Anomalía por campos
eléctricos o magnéti-
cos
Mantenga la distancia con respecto a aparatos
que emitan campos eléctricos o magnéticos in-
tensos (p. ej., ordenadores, bloques de alimenta-
ción).
Causa Solución
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 51 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

52 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice agentes de limpieza
ni disolvente.
Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sensor 7 tanto
en el frente como al dorso del aparato de medición ni etiquetas ni placas,
especialmente si éstas fuesen de metal.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener
sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre
piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las
piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en
cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible
indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de caracterís-
ticas del producto.
Resultados de medición imprecisos o no plausibles
Objetos metálicos
perturbadores en el
área del sensor
Retire del área del sensor todos los objetos
metálicos (p. ej., relojes, pulseras, anillos, etc.)
que puedan causar perturbaciones. No agarre el
aparato de medición cerca del sensor.
Autocalibración inco-
rrecta
Realice una calibración manual.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo,
aunque no hay metales o cables con tensión cerca.
Herramienta de medi-
ción defectuosa
Envíe la herramienta al servicio técnico.
Causa Solución
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 52 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Español | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la re-
paración de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: [email protected]
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas[email protected]
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 53 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

54 | Español
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch
Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena
Guayaquil – Ecuador
Tel. (04) 220 4000
Email: [email protected]
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes
sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acu-
muladores/pilas defectuosos o agotados deberán acu-
mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su
distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 54 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 55
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Português
Indicações de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções. Se o
instrumento de medição não for utilizado de acordo com
estas instruções, os elementos de proteção integrados no
instrumento podem ser afetados. CONSERVE BEM ESTAS
INSTRUÇÕES.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especia-
lizado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta
forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de
explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis.
No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
Por limitações tecnológicas, não há garantias de que o instrumen-
to de medição seja 100% seguro. Para excluir perigos, antes de
começar a furar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou solos, con-
sulte sempre outras fontes de informação como planos de constru-
ção, fotos da fase de construção etc. As influências ambientais, co-
mo a humidade do ar, ou a proximidade com outras ferramentas
elétricas podem limitar a precisão do instrumento de medição. A natu-
reza e o estado das paredes (p. ex. humidade, material de construção
com metal, papel de parede condutor, materiais isolantes, ladrilhos)
assim como o número, tipo, tamanho e estado dos objetos podem fal-
sificar os resultados da medição. As imprecisões podem ser provoca-
das p. ex. por humedecimento do material de construção (sobretudo
gesso, papel de parede) devido a uma elevada humidade do ar.
Estas influências podem fazer com que a luz de sinalização se ilumine
a verde apesar de se encontrar um objeto na área do sensor, ou a luz
de sinalização se ilumine a vermelho, embora se encontre um objeto na
área do sensor.
Assegure uma ligação à terra suficiente durante a medição. Em ca-
so de uma ligação à terra insuficiente (p. ex. através de calçado isolan-
te ou estar em cima de um escadote) não é possível a deteção de con-
dutores elétricos.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 55 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

56 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é adequado para a deteção de metais ferrosos
(p.ex. varão de aço para betão), metais não-ferrosos (p.ex. tubos de co-
bre), bem como cabos sob tensão em paredes, tetos e soalhos.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do
instrumento de medição na página de esquemas.
1 Auxílio de marcação
2 Lâmpada de sinalização
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Travamento da tampa do compartimento da pilha
5 Tampa do compartimento da pilha
6 Número de série
7 Área do sensor
Dados técnicos
Detetor digital Truvo
N.° do produto
3 603 F68 2..
máx. profundidade de deteção*:
– Metais ferrosos
– Metais não-ferrosos (tubos de cobre)
– Cabos de cobre (sob tensão)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibração
automática
Desligamento automático após aprox.
10 min
Temperatura de funcionamento
0°C...+40°C
Temperatura de armazenamento
–20 °C...+70 °C
* em função do material e do tamanho dos objetos, bem como do material e do estado
da superfície de base (paredes, tetos, soalhos)
** reduzida profundidade de deteção no caso de cabos sob tensão
Se a superfície de base apresentar características desfavoráveis, o resultado
de medição pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de
medição.
O número de série 6 sobre a placa de características serve para a identificação inequí-
voca do seu instrumento de medição.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 56 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar
pilhas de mangano alcalino.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 5, deverá premir o trava-
mento 4 e abrir a tampa do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas.
Observar que a polarização esteja correta, de acordo com a ilustração que
se encontra no lado interior do compartimento da pilha.
Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for utilizado
por tempo prolongado. As pilhas podem corroer-se ou descarre-
gar-se no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação
direta.
Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas
nem a oscilações de temperatura. Não deixá-lo p.ex. dentro de um
automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de
Humidade relativa do ar
30 ... 80 %
Pilhas
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Período de funcionamento (pilhas de mangano
alcalino) de aprox.
5h
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
Detetor digital Truvo
* em função do material e do tamanho dos objetos, bem como do material e do estado
da superfície de base (paredes, tetos, soalhos)
** reduzida profundidade de deteção no caso de cabos sob tensão
Se a superfície de base apresentar características desfavoráveis, o resultado
de medição pode ser adulterado relativamente à precisão e profundidade de
medição.
O número de série 6 sobre a placa de características serve para a identificação inequí-
voca do seu instrumento de medição.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 57 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

58 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
temperatura deverá deixar o instrumento de medição alcançar a tem-
peratura de funcionamento antes de colocá-lo em funcionamento. No
caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é
possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
Evitar que instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas.
Ligar e desligar
Antes de ligar o instrumento de medição, deverá assegurar-se de
que a área do sensor 7 não esteja húmida. Se necessário, deverá se-
car o instrumento de medição com um pano.
Para ligar o instrumento de medição deslize o interruptor de
ligar/desligar 3 para baixo.
Após um breve auto-teste, o instrumento de medição fica pronto a funcio-
nar. A prontidão operacional é indicada por uma luz de sinalização 2 que
se ilumina. Se a luz de sinalização 2 não se iluminar depois de ligar o ins-
trumento, é necessário substituir as pilhas.
Para desligar o instrumento de medição deslize o interruptor
de ligar/desligar 3 para cima.
Após aprox. 10 min. sem executar uma medição, o instrumento de medi-
ção desliga-se automaticamente para poupar as pilhas.
Nota: Se o instrumento de medição se desligar automaticamente, o inter-
ruptor de ligar/desligar 3 fica ainda na posição Ligado. Para voltar a ligar o
instrumento de medição, desligue e volte a ligar o instrumento de medição.
Tipos de funcionamento
O instrumento de medição deteta objetos que se encontram dentro da
área de alcance do sensor 7.
Luz de sinalização Explicação
verde não foram detetados objetos
amarelo – objeto metálico na proximidade do sensor
– objeto metálico pequeno ou no fundo da
área do sensor ou
– interferência do sensor devido às caracte-
rísticas desfavoráveis da parede
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 58 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 59
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Procurar objetos metálicos
Após ligar, a luz de sinalização 2 se ilumina em verde.
Coloque o instrumento de medição sobre a superfície a procurar e deslo-
que-o lateralmente.
– Se não for possível detetar nenhum objeto metálico na superfície de
base, a luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a verde e não é emi-
tido nenhum som de aviso.
– Quando o instrumento de medição se estiver a aproximar de um objeto
metálico, a luz de sinalização 2 ilumina-se primeiro a amarelo e, ao
aproximar-se cada vez do objeto metálico, ilumina-se a vermelho. As-
sim que a luz de sinalização se ilumina a vermelho, é emitido adicional-
mente um som de aviso que aumenta de intensidade à medida que o
instrumento se aproxima do objeto metálico.
– Quando o instrumento está sobre um objeto metálico a luz de sinaliza-
ção 2 ilumina-se a vermelho e é emitido um som de aviso com a inten-
sidade máxima.
Mesmo com a luz de sinalização 2 iluminada a amarelo é possível
que se encontre um objeto metálico por baixo da área do sensor.
Existem objetos metálicos pequenos ou no fundo na área perto do sen-
sor ou as características da parede afetam o resultado de medição.
Da primeira vez que se deteta o objeto metálico, a res-
petiva posição é indicada apenas de forma aproxima-
da. Se passar por cima do objeto metálico várias vezes
com o instrumento de medição, a deteção do objeto
será cada vez mais precisa. Depois de passar várias ve-
zes por cima do objeto (sem levantar o instrumento de
medição da superfície de base), a posição do objeto
metálico pode ser indicada com precisão: se a luz de
sinalização 2 se iluminar a vermelho e for emitido o som de aviso, significa
que o objeto metálico se encontra mesmo por baixo da área do sensor. Se
a intensidade do som de aviso estiver no máximo, significa que o objeto
metálico se encontra por baixo do centro do sensor.
vermelho e som de aviso
contínuo
objeto metálico encontrado na área do
sensor
vermelho intermitente
(rápido) e sequência de
sons de aviso pulsante
foi encontrado um cabo sob tensão
Luz de sinalização Explicação
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 59 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

60 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Procurar cabos sob tensão
O instrumento de medição mostra os cabos sob tensão entre 110 V e 240 V
e cuja frequência corresponde ao padrão mais alargado (corrente alternada
com 50 ou 60 Hz). Não é possível detetar fiavelmente outros cabos (corren-
te contínua, frequência mais elevada/mais reduzida ou tensão) bem como
os cabos que não estão sob tensão, mas os mesmos serão indicados, se ne-
cessário, como objetos metálicos.
A procura por cabos sob tensão ocorre automaticamente em cada medição.
Se for encontrado um cabo sob tensão, a luz de sinalização 2 pisca a verme-
lho e é emitido um som de aviso pulsante numa sequência rápida. Volte a
deslocar o instrumento de medição sobre a área, a fim de localizar o cabo
condutor de corrente de forma mais precisa. Depois de passar várias vezes
por cima do cabo, é possível indicar a posição do cabo sob tensão com bas-
tante precisão.
Os cabos sob tensão podem ser encontrados mais facilmente, se os consu-
midores de eletricidade (p. ex. lâmpadas, aparelhos) forem conectados ao
cabo procurado e ligados. Desligue os consumidores de eletricidade antes
de começar a furar, serrar ou fresar na parede.
Nota: Assegure-se sempre de que segura bem o instrumento de medição
com as mãos sem luvas, a fim de permitir uma boa ligação à terra. Certifi-
que-se, além disso, de que os cabos/as armações estão ligados à terra. Para
tal, evite cabos/armações cujos apoios tenham capas de plástico na base.
Não use calçado isolante.
Sob determinadas condições (como p.ex. atrás de superfícies metálicas ou
atrás de superfícies com um elevado teor de água) não é possível encontrar
cabos sob tensão com segurança. Se a luz de sinalização 2 se iluminar a ama-
relo ou vermelho sobre uma área de grande alcance, nesse caso o material
está eletricamente protegido e a procura por cabos sob tensão não é fiável.
Indicações de trabalho
Não mantenha o aparelho na área do sensor para não afetar a medição.
Assim se conseguirão resultados de medição mais precisos.
Marcar objetos
Pode marcar os objetos encontrados conforme a necessidade. Pode en-
contrar os rebordos exteriores de um objeto através da mudança das lu-
zes de sinalização 2 de amarelo para vermelho. A intensidade do som de
aviso permite determinar o centro do objeto metálico. Marque o ponto
procurado com uma caneta nos auxílios de marcação superior e lateral 1.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 60 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 61
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Luzes intermitentes contínuas a verde/amarelo/vermelho
Se a luz de sinalização 2 piscar alternadamente a verde, amarelo e verme-
lho, apesar de não haver nenhum objeto metálico ou nenhum cabo sob
tensão nas proximidades, o aparelho de medição tem de ser enviado para
manutenção.
Manutenção e serviço
Calibração manual
Se a luz de sinalização 2 se iluminar a vermelho ou amarelo, apesar de não
haver nenhum metal nas proximidades do instrumento de medição, o ins-
trumento de medição terá de ser novamente calibrado.
– Para tal, ligue o instrumento de medição com o interruptor de ligar/
desligar 3
– Retire uma pilha do instrumento de medição ligado
– Durante a remoção da pilha, desligue o instrumento de medição com o
interruptor de ligar/desligar 3.
– Volte a colocar as pilhas no instrumento de medição (tenha atenção à
polaridade!)
– Retire agora todos os objetos da proximidade do instrumento de medi-
ção (incluindo relógios de pulso ou anéis em metal) e segure-o no ar.
– Ligue o instrumento de medição com o interruptor de ligar/desligar 3 e
volte a desligá-lo dentro de 3 segundos. A luz de sinalização 2 do ins-
trumento de medição pisca a vermelho durante os 3 segundos numa
sequência lenta, indicando que está pronta para calibração.
– Volte a ligar o instrumento de medição dentro de 0,5 segundos. A cali-
bração é ativada e dura aproximadamente 6 segundos. A luz de sinali-
zação 2 pisca a verde durante 6 segundos num ritmo acelerado, o que
significa que a calibração está a decorrer. De seguida, o instrumento
estará novamente operacional e a luz de sinalização 2 ilumina-se per-
manentemente a verde.
Nota: Se não se cumprir a sequência de desligar e voltar a ligar, a calibra-
ção não será realizada. A luz de sinalização 2 continua a iluminar-se a ama-
relo ou vermelho, apesar de não haver metal nas proximidades. Neste
caso, repita a calibração.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 61 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

62 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Avaria – Causas e ações corretivas
Causa Solução
A luz de sinalização 2 não se ilumina
O instrumento de me-
dição não está ligado
Ligue o instrumento de medição.
O instrumento de
medição desligou-se
automaticamente
Desligue e volte a ligar o instrumento de medi-
ção.
Não há pilhas ou as
pilhas foram incorre-
tamente inseridas
Coloque as pilhas. Tenha atenção à polaridade.
As pilhas ou os acumu-
ladores colocados
estão vazios
Substitua as pilhas. Não utilize acumuladores.
A luz de sinalização 2 ilumina-se a amarelo ou vermelho, apesar de
não haver metal nas proximidades (aviso de objetos metálicos)
A temperatura
ambiente é demasiado
alta/baixa
Utilize o instrumento de medição apenas na faixa
térmica especificada de 0 °C–40 °C.
Mudança súbita de
temperatura
Aguarde até o instrumento de medição alcançar
a temperatura ambiente.
A calibração automá-
tica não foi bem-suce-
dida
Não execute uma calibração manual.
* Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p. ex. planos
de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou soalhos.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 62 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
A luz de sinalização 2 ilumina-se a amarelo ou vermelho sobre uma
grande área de medição na parede (aviso de objetos metálicos)
Muitos objetos metáli-
cos demasiado perto
uns dos outros
Tenha atenção à intensidade do som de aviso
para poder distinguir entre cada um dos objetos
metálicos. Não é possível detetar separada-
mente os objetos metálicos que se encontrem
demasiado próximos uns dos outros.*
Material de constru-
ção com metal ou
varões de aço para
betão
No caso de materiais de construção metálicos
(p.ex. materiais isolantes com laminado de alu-
mínio, chapas que dissipam o calor) não é possí-
vel realizar uma deteção fiável.*
Objetos de metal
maciços na parte de
trás da parede
No caso de objetos de metal maciços (p. ex.
radiadores) não é possível uma deteção fiável.*
A calibração automá-
tica não foi bem-suce-
dida
Não execute uma calibração manual.
A luz de sinalização 2 pisca a vermelho sobre uma grande área de
medição na parede (Aviso de cabos sob tensão)
A parede apresenta
uma ligação à terra
insuficiente
Toque na parede com a mão a uma distância de
20–30 cm do instrumento de medição para
ligar a parede à terra.
Causa Solução
* Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p. ex. planos
de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou soalhos.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 63 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

64 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Não foi possível encontrar o cabo sob tensão
Cabo sem tensão/com
tensão atípica
Tensione o cabo, p. ex. ligando o interruptor de
luz atribuído. Não é possível proceder à deteção
fiável de cabos com tensões alternadas fora da
faixa de 110–240V, 50–60Hz.*
O cabo encontra-se a
uma profundidade ele-
vada
A profundidade de medição depende do mate-
rial de construção e pode ser inferior à profundi-
dade de medição máxima.*
O cabo atravessa o
tubo metálico ligado à
terra
Utilize o instrumento de medição para encontrar
o tubo metálico.
O instrumento de
medição não está
ligado à terra
Segure bem o instrumento de medição com as
mãos sem luvas. Não permaneça sobre cabos ou
armações isolantes. Não use calçado isolante.
Material de constru-
ção protegido ou ele-
vada/reduzida humi-
dade do ar
No caso de materiais de construção metálicos ou
húmidos (p.ex. perante uma elevada humidade
do ar) não é possível assegurar uma deteção
fiável.*
Não é possível encontrar o objeto metálico
O objeto metálico
encontra-se a uma
profundidade elevada
A profundidade de medição depende do mate-
rial de construção e pode ser inferior à profundi-
dade de medição máxima.*
O objeto metálico é
demasiado pequeno
A profundidade de medição depende do objeto e
pode ser inferior à profundidade de medição
máxima.*
A luz pisca descoordenadamente a verde, amarelo, vermelho
Falha devido a campos
elétricos ou magnéti-
cos
Mantenha-se afastado de aparelhos que emitam
fortes campos elétricos ou magnéticos (p.ex.
computadores, fontes de alimentação comutá-
veis).
Causa Solução
* Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p. ex. planos
de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou soalhos.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 64 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Português | 65
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Manutenção e limpeza
Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizar produtos de
limpeza nem solventes.
Para não influenciar a função de medição, não devem ser aplicados, ade-
sivos nem placas, quer no lado da frente, quer no lado de trás do instru-
mento de medição, e principalmente nenhuma placa metálica na área do
sensor 7.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços
de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças
sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobres-
salentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produ-
tos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a re-
ferência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Resultados de medição imprecisos/implausíveis
Objetos metálicos que
provoquem interferên-
cias na área do sensor
Remova da área do sensor todos os objetos
metálicos que provoquem interferências (p.ex.
relógios, pulseiras, anéis, etc.). Não toque no
instrumento na proximidade do sensor.
A calibração automá-
tica não foi bem-suce-
dida
Não execute uma calibração manual.
Luzes intermitentes contínuas a verde/amarelo/vermelho,
apesar de não haver nenhum objeto metálico ou nenhum cabo sob
tensão nas proximidades.
Instrumento de medi-
ção com defeito
Envie o instrumento de medição para manu-
tenção.
Causa Solução
* Por este motivo, também deverá consultar outras fontes de informação (p. ex. planos
de construção) antes de perfurar, serrar ou fresar em paredes, tetos ou soalhos.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 65 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

66 | Português
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados
a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo
doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa
aos resíduos de instrumentos de medição europeias
2006/66/CE é necessário recolher separadamente
os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e
conduzi-los a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 66 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni.
Se lo strumento di misura non viene utilizzato conforme-
mente alle presenti istruzioni, i dispositivi di protezione
integrati nello strumento stesso possono essere com-
promessi. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRU-
ZIONI.
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato
qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera po-
trà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al
rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polve-
ri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille
che incendiano la polvere o i vapori.
Per ragioni tecniche, lo strumento di misura non garantisce una si-
curezza totale. Al fine di escludere pericoli, prima di praticare fori,
tagli o fresature su pareti, soffitti o pavimenti, occorrerà quindi in-
formarsi da ulteriori fonti, ad esempio schemi costruttivi, fotogra-
fie del periodo di costruzione, ecc. Influssi ambientali come l’umidità
atmosferica o la prossimità ad altri apparecchi elettrici possono pre-
giudicare la precisione dello strumento di misura. Alcune caratteristi-
che e condizioni delle pareti (ad es. umidità, materiali edili contenenti
metallo, carte da parati conduttive, materiali isolanti, piastrelle), non-
ché numero, tipologia, dimensioni e posizione degli oggetti, possono
falsare i risultati di misurazione. Ad esempio, imprecisioni potranno
essere causate dall’inumidimento di materiali edili (soprattutto gesso
o carta da parati) in caso di elevata umidità atmosferica.
A seguito di tali influssi, la spia di segnalazione potrebbe accendersi
con luce verde anche in presenza di un oggetto nel raggio d’azione del
sensore, oppure potrebbe accendersi con luce rossa anche in assenza
di oggetti nel raggio d’azione suddetto.
Durante la misurazione, accertarsi che la messa a terra sia ade-
guata. In caso di messa a terra inadeguata (ad es. nel caso si indossino
scarpe isolanti, oppure ci si trovi su una scala), il rilevamento di cavi
sotto tensione non sarà possibile.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 67 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

68 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è ideale per la ricerca di metalli ferrosi (ad es. ac-
ciaio per armature), metalli non ferrosi (ad es. tubi in rame) e cavi sotto
tensione all’interno di pareti, soffitti e pavimenti.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello stru-
mento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Ausilio per la marcatura
2 Spia luminosa
3 Interruttore di avvio/arresto
4 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
5 Coperchio del vano batterie
6 Numero di serie
7 Campo del sensore
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 68 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 69
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Dati tecnici
Montaggio
Applicazione/sostituzione delle batterie
Per l’impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare batte-
rie alcaline al manganese.
Per aprire il coperchio del vano batterie 5 premere sul bloccaggio 4 ed sol-
levare il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzio-
ne alla corretta polarizzazione, conformemente all’illustrazione riportata
sul lato interno del vano batterie.
In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le
batterie dallo strumento di misura. In caso di periodi di deposito
molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono
scaricare.
Localizzatore digitale Truvo
Codice prodotto
3 603 F68 2..
max. profondità di localizzazione*:
– Metalli ferrosi
– Metalli non ferrosi (tubo in rame)
– Tubazioni di rame (portatrici di tensione)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibratura
automatica
Disinserimento automatico dopo ca.
10 min
Temperatura di esercizio
0 °C...+40 °C
Temperatura di magazzino
–20 °C...+70 °C
Umidità relativa dell’aria
30 ... 80 %
Batterie
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Autonomia (batterie alcaline al manganese) ca.
5h
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* in base al materiale e alla dimensione degli oggetti, oltre al materiale e alle condizioni
del fondo (pareti, soffitti, pavimenti)
** ridotta profondità di localizzazione in caso di cavi non conduttori di tensione
Un fondo con caratteristiche sfavorevoli può compromettere la precisione e
la profondità di localizzazione del risultato di misurazione.
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento
al numero di serie 6 riportato sulla targhetta di costruzione.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 69 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

70 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Uso
Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione di-
retta ai raggi solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a
sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in
macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla
temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in
funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono
pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare forti colpi e cadute dello strumento di misura.
Accensione/spegnimento
Prima di mettere in funzione lo strumento di misura accertarsi che
il campo del sensore 7 non sia umido. In tal caso si consiglia di utiliz-
zare un panno di stoffa per asciugare lo strumento.
Per accendere lo strumento di misura, premere verso il basso
l’interruttore di avvio/arresto 3.
Dopo un breve auto-test, lo strumento di misura sarà pronto all’uso.
L’operatività dello strumento verrà indicata dall’illuminazione della spia di
segnalazione 2. Se dopo l’accensione la spia di segnalazione 2 non si illu-
mina, occorre sostituire le batterie.
Per spegnere lo strumento di misura, premere verso l’alto
l’interruttore di avvio/arresto 3.
Se entro ca. 10 minuti non avviene alcuna misurazione, lo strumento di
misura si spegne automaticamente per proteggere le batterie.
Nota bene: Se lo strumento di misura si è spento automaticamente, l’in-
terruttore di avvio/arresto 3 si troverà ancora in posizione di accensione.
Per riattivare lo strumento di misura, occorrerà dapprima spegnerlo,
quindi riaccenderlo.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 70 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 71
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Modi operativi
Lo strumento di misura rileva oggetti che si trovano al di sotto del campo
del sensore 7.
Rilevazione di oggetti metallici
Dopo l’accensione la spia luminosa 2 è illuminata in verde.
Applicare lo strumento di misura sulla superficie da esaminare e spostarlo
in direzione laterale.
– Se nel fondo non è localizzabile alcun oggetto metallico, la spia di se-
gnalazione 2 resterà accesa con luce verde e non verrà emesso alcun
segnale acustico.
– Se lo strumento di misura si avvicina ad un oggetto metallico, la spia di
segnalazione 2 si accende dapprima con luce gialla e, all’avvicinarsi
dell’oggetto metallico, passa a luce rossa. Quando la spia di segnalazio-
ne passa a luce rossa, viene inoltre emesso un segnale acustico, la cui
altezza di tonalità aumenta all’avvicinarsi dell’oggetto metallico.
– Quando lo strumento si trova sopra un oggetto metallico, la spia di se-
gnalazione 2 si accende con luce rossa e viene emesso un segnale acu-
stico con altezza di tonalità massima.
Anche quando la spia di segnalazione 2 è accesa con colore giallo,
un oggetto metallico potrebbe trovarsi sotto il raggio d’azione del
sensore. Oggetti metallici piccoli o in profondità si trovano in prossimi-
tà del sensore, oppure le caratteristiche della parete compromettono
il risultato di misurazione.
Spia di segnalazione Spiegazione
verde Nessun oggetto localizzato
giallo – Oggetto metallico in prossimità del sensore
– Oggetto metallico piccolo o in profondità
nel raggio d’azione del sensore, oppure
– Cattive prestazioni del sensore a causa di
caratteristiche sfavorevoli della parete
Luce rossa e segnale
acustico continuo
Localizzato oggetto metallico nel raggio
d’azione del sensore
Luce rossa lampeggiante
(lampeggio veloce) e se-
quenza di segnali acustici
ad impulsi
Localizzato cavo sotto tensione
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 71 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

72 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Al primo passaggio sopra l’oggetto metallico, la sua po-
sizione verrà indicata in modo approssimativo. Pas-
sando più volte lo strumento di misura sopra l’oggetto
metallico, l’oggetto verrà localizzato in modo sempre
più preciso. Dopo ripetuti passaggi sopra l’oggetto
(senza sollevare lo strumento di misura dal fondo), la
posizione dell’oggetto metallico sarà visualizzabile con
precisione: quando la spia di segnalazione 2 si accen-
derà con luce rossa e verrà emesso il segnale acustico, l’oggetto metallico
si troverà sotto il raggio d’azione del sensore. Quando il segnale acustico
raggiungerà la massima altezza di tonalità, l’oggetto metallico si troverà
sotto il centro del sensore.
Rilevazione di cavi conduttori di tensione
Lo strumento di misura rileva cavi con una tensione compresa tra 110 V e
240 V, la cui frequenza corrisponde allo standard generalizzato (corrente
alternata a 50 o 60 Hz). Altri tipi di cavi (a corrente continua o con fre-
quenza o tensione maggiore/minore) e quelli non sotto tensione non sono
localizzabili in modo affidabile; tuttavia, essi verranno eventualmente in-
dicati come oggetti metallici.
La ricerca di cavi sotto tensione avviene automaticamente ad ogni misura-
zione. Quando viene localizzato un cavo sotto tensione localizzato, la spia
di segnalazione 2 lampeggia con luce rossa e viene emesso un segnale
acustico ad impulsi in sequenza rapida. Per localizzare con più precisione
il cavo sotto tensione, spostare ripetutamente lo strumento di misura so-
pra la superficie. Dopo ripetuti passaggi passaggio sopra l’oggetto, la po-
sizione del cavo sotto tensione sarà visualizzabile con grande precisione.
I cavi sotto tensione saranno localizzabili più agevolmente collegando e
accendendo utenze elettriche (ad es. lampade o apparecchiature) al cavo
da individuare. Disinserire le utenze elettriche prima di praticare fori, tagli
o fresature nella parete.
Nota bene: Provvedere sempre a trattenere saldamente in mano lo stru-
mento di misura senza guanti, per consentire una valida messa a terra. Te-
nere inoltre presente che conduttori e strutture dovranno essere provvisti
di messa a terra. A tale scopo, evitare conduttori e strutture con supporti
a pavimento dotati di calotte in plastica. Non indossare guanti isolanti.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 72 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 73
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
In determinate condizioni (ad es. dietro a superfici metalliche o dall’umi-
dità molto elevata), i cavi sotto tensione potrebbero non essere localizza-
bili con certezza. Se, su una superficie ampia, la spia di segnalazione 2 si
accende con luce gialla o rossa, il materiale ha effetto di schermatura elet-
trica e la ricerca di cavi sotto tensione non è affidabile.
Indicazioni operative
Non trattenere lo strumento di misura nel raggio d’azione del sensore, in
modo da non influire sulla misurazione. In tale modo, si otterranno risulta-
ti più precisi.
Marcatura di oggetti
All’occorrenza, gli oggetti localizzati potranno essere contrassegnati. Gli
spigoli esterni di un oggetto vengono segnalati quando la spia di segnala-
zione 2 passa da luce gialla a luce rossa. L’altezza dell’oggetto metallico si
può stabilire in base all’altezza di tonalità. Contrassegnare il punto deside-
rato con un pennarello, sul riferimento di marcatura superiore e su quelli
laterali 1.
Lampeggio continuo con luce verde/gialla/rossa
Se la spia di segnalazione 2 lampeggia alternativamente con luce verde,
gialla e rossa sebbene in prossimità non si trovino oggetti metallici o cavi
sotto tensione, lo strumento di misura andrà inviato al centro assistenza.
Manutenzione ed assistenza
Calibratura manuale
Se la spia di segnalazione 2 si accende con luce rossa o gialla sebbene in
prossimità dello strumento di misura non si trovino oggetti in metallo, lo
strumento di misura andrà ricalibrato.
– A tale scopo, accendere lo strumento di misura con l’interruttore di
avvio/arresto 3.
– Prelevare una batteria dallo strumento di misura acceso.
–Spegnere lo strumento di misura mediante l’interruttore di avvio/
arresto 3, una volta rimossa la batteria.
– Inserire nuovamente la batteria nello strumento di misura (prestando
attenzione alla polarità).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 73 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

74 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
– Rimuovere ora tutti gli oggetti dalle vicinanze dello strumento di misura
(anche eventuali orologi o anelli in metallo) e mantenerli sospesi.
– Accendere lo strumento di misura mediante l’interruttore di avvio/
arresto 3, quindi spegnerlo nuovamente entro 3 secondi. Durante i
3 secondi, la spia di segnalazione 2 dello strumento di misura lampeg-
gerà con luce rossa in sequenza lenta, per segnalare che lo strumento
è pronto per essere calibrato.
– Riaccendere lo strumento di misura entro 0,5 secondi. La calibratura
verrà avviata e richiederà circa 6 secondi. La spia di segnalazione 2
lampeggerà per 6 secondi con luce verde in sequenza rapida e la cali-
bratura verrà eseguita. Dopo di ciò, lo strumento sarà pronto all’uso e
la spia di segnalazione 2 resterà accesa con luce verde fissa.
Nota bene: Se non ci si atterrà alla sequenza di spegnimento e riaccensio-
ne indicata, la calibratura non verrà eseguita. La spia di segnalazione 2 re-
sta accesa con luce gialla o rossa sebbene nelle vicinanze non si trovino
oggetti in metallo. In tale caso, ripetere la calibratura.
Anomalie – cause e rimedi
Causa Rimedi
La spia di segnalazione 2 non si accende
Strumento di misura
non acceso
Accendere lo strumento di misura.
Lo strumento di
misura si è spento
Spegnere e riaccendere lo strumento di misura.
Batteria assente,
oppure inserita non
correttamente
Inserire le batterie. Prestare attenzione alla
polarità.
Le batterie sono
scariche oppure sono
inserite batterie
ricaricabili
Sostituire le batterie. Non utilizzare batterie
ricaricabili.
* Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavi-
menti, informarsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 74 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 75
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
La spia di segnalazione 2 si accende con luce gialla o rossa, sebbene
nelle vicinanze non si trovino oggetti in metallo (segnalazione di
oggetti metallici)
Temperatura am-
biente troppo elevata/
troppo bassa
Utilizzare lo strumento di misura soltanto nel
campo di temperatura specificato: 0 °C–40 °C.
Forte variazione di
temperatura
Attendere che lo strumento di misura abbia
raggiunto la temperatura ambiente.
Calibratura automa-
tica non riuscita
Eseguire una calibratura manuale.
La spia di segnalazione 2 si accende con luce gialla o rossa su un
campo di misura ampio sulla parete (segnalazione di oggetti metallici)
Presenza di numerosi
oggetti metallici ravvi-
cinati
Per distinguere fra singoli oggetti metallici, pre-
stare attenzione all’altezza di tonalità del segnale
acustico. Oggetti metallici troppo ravvicinati non
saranno rilevabili singolarmente.*
Materiali edili conte-
nenti metallo, oppure
acciaio di armatura nel
calcestruzzo
I materiali da costruzione metallici (ad es. mate-
riali isolanti rivestiti in alluminio o lamiere termo-
conduttive) non consentono un rilevamento
affidabile.*
Voluminosi oggetti
metallici sul retro della
parete
La presenza di voluminosi oggetti metallici
(ad es. caloriferi) non consente un rilevamento
affidabile.*
Calibratura automa-
tica non riuscita
Eseguire una calibratura manuale.
La spia di segnalazione 2 lampeggia con luce rossa su un campo di
misura ampio sulla parete (segnalazione di cavo sotto tensione)
Messa a terra inade-
guata della parete
Per mettere a terra la parete, toccarla con la
mano libera a 20–30 cm di distanza dallo stru-
mento di misura.
Causa Rimedi
* Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavi-
menti, informarsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 75 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

76 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Il cavo sotto tensione non viene localizzato
Tensione assente/di
valore inusuale nel
cavo
Dare tensione al cavo, ad es. inserendo il relativo
interruttore luce. Il rilevamento affidabile di cavi
con tensioni alternate fuori dal campo
110–240 V, 50–60 Hz non è possibile.*
Il cavo si trova ad una
profondità eccessiva
La profondità di localizzazione dipende dal
materiale da costruzione e può essere inferiore
alla profondità di localizzazione massima.*
Cavo posato in un tubo
metallico con messa a
terra
Utilizzare lo strumento di misura per localizzare il
tubo metallico.
Strumento di misura
privo di messa a terra
Afferrare saldamente lo strumento di misura
senza guanti. Non sostare su conduttori o strut-
ture isolanti. Non indossare guanti isolanti.
Materiali edili con
effetto di scherma-
tura, oppure umidità
atmosferica troppo
bassa o troppo elevata
La presenza di materiali edili metallici, oppure
troppo asciutti o troppo umidi (ad es. in caso di
umidità atmosferica troppo bassa o troppo ele-
vata) non consente un rilevamento affidabile.*
L’oggetto metallico non viene localizzato
L’oggetto metallico si
trova a profondità
eccessiva
La profondità di localizzazione dipende dal
materiale da costruzione e può essere inferiore
alla profondità di localizzazione massima.*
L’oggetto metallico è
troppo piccolo
La profondità di localizzazione dipende
dall’oggetto e può essere inferiore alla profon-
dità di localizzazione massima.*
Lampeggio scoordinato con luce verde, gialla e rossa
Disturbo causato da
campi elettrici o
magnetici
Mantenersi a distanza da apparecchiature che
emettono forti campi elettrici o magnetici (ad es.
computer o alimentatori a commutazione).
Causa Rimedi
* Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavi-
menti, informarsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 76 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Italiano | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Manutenzione e pulizia
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non
utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Per non influenzare la funzione di misura, non applicare nel campo del
sensore 7 sulla parte anteriore e posteriore dello strumento di misura nes-
suna etichetta adesiva né targhette ed, in modo particolare, nessuna tar-
ghetta in metallo.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ripara-
zione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle par-
ti di ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di
domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sem-
pre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
del prodotto.
Risultati di misura imprecisi o non plausibili
Disturbi causati da
oggetti metallici nel
raggio d’azione del
sensore
Rimuovere tutti gli oggetti metallici che causino
disturbi (ad es. orologi, bracciali, anelli ecc.) dal
raggio d’azione del sensore. Non afferrare lo
strumento di misura in prossimità del sensore.
Calibratura automa-
tica non riuscita
Eseguire una calibratura manuale.
Lampeggio continuo con luce verde/gialla/rossa,
sebbene nelle vicinanze non si trovino oggetti in metallo, né un cavo
sotto tensione.
Strumento di misura
difettoso
Inviare lo strumento di misura al centro assi-
stenza.
Causa Rimedi
* Per tale ragione, prima di praticare fori, intagli o fresature in pareti, soffitti o pavi-
menti, informarsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 77 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

78 | Italiano
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente
on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in
modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti
domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli
strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla
direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/
batterie difettose o consumate devono essere raccolte
separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione
ecologica.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 78 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 79
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al
Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen
worden. Als het meetgereedschap niet volgens de voor-
handen aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïnte-
greerde veiligheidsinrichtingen in het meetgereedschapa
gevaar lopen. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORG-
VULDIG.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vak-
kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereed-
schap in stand blijft.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explo-
siegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken
ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 79 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

80 | Nederlands
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen hon-
derd procent veiligheid garanderen. Om risico's uit te sluiten, dient
u zich daarom altijd door andere informatiebronnen als bouwplan-
nen, foto's uit de bouwfase enz. in te dekken, voordat u gaat boren,
zagen of frezen in muren, plafonds of vloeren. Invloeden van buitenaf,
zoals luchtvochtigheid of nabijheid tot andere elektrische apparaten,
kunnen de nauwkeurigheid van het meetgereedschap belemmeren. Hoe-
danigheid en toestand van de muren (bijv. natheid, metaalhoudende
bouwmaterialen, geleidend behang, isolatiematerialen, tegels) evenals
aantal, soort, grootte en positie van de objecten kunnen de meetresulta-
ten vervalsen. Onnauwkeurigheden kunnen bijv. ook worden veroorzaakt
door de bevochtiging van bouwmaterialen (vooral gips, behang) door
een hogere luchtvochtigheid.
Deze invloeden kunnen ertoe leiden dat het signaallampje groen brandt,
hoewel zich een object in het sensorbereik bevindt, of dat het signaal-
lampje rood brandt, hoewel zich geen object in het sensorbereik bevindt.
Let tijdens de meting op voldoende aarding. Bij onvoldoende aar-
ding (bijv. door isolerend schoeisel of staan op een ladder) is de detec-
tie van spanningvoerende leidingen niet mogelijk.
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het zoeken naar ferrometalen
(bijv. wapeningsstaal), naar non-ferrometalen (bijv. koperbuizen) alsook
spanningvoerende leidingen in muren, plafonds en vloeren.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetge-
reedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Markeringshulp
2 Lichtsignaal
3 Aan/uit-schakelaar
4 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
5 Deksel van batterijvak
6 Serienummer
7 Sensorgedeelte
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 80 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Technische gegevens
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali-
mangaanbatterijen aanbevolen.
Als u het batterijvakdeksel 5 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 4 en
klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de batterijen. Let daarbij op de
juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het bat-
terijvak.
Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig
niet gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze
gaan roesten en leegraken.
Digitale detector Truvo
Productnummer
3 603 F68 2..
Max. detectiediepte*:
– Ijzer
– Non-ferrometaal (koperbuizen)
– Koperleidingen (spanningvoerend)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibratie
automatisch
Automatische uitschakeling na ca.
10 min
Bedrijfstemperatuur
0 °C...+40 °C
Bewaartemperatuur
–20 °C...+70 °C
Relatieve luchtvochtigheid
30 ... 80 %
Batterijen
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Gebruiksduur (alkali-mangaanbatterijen) ca.
5h
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* afhankelijk van materiaal en grootte van de objecten alsook materiaal en toestand
van de ondergrond (muren, plafonds, vloeren)
** Kleinere detectiediepte bij niet-spanningvoerende leidingen
Het meetresultaat kan m.b.t. de nauwkeurigheid en de detectiediepte bij
ongunstige gesteldheid van de ondergrond slechter uitvallen.
Het serienummer 6 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw
meetgereedschap.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 81 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

82 | Nederlands
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Gebruik
Ingebruikneming
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in
de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuur-
schommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in
gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelin-
gen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden
beïnvloed.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap.
In- en uitschakelen
Controleer voor het inschakelen van het meetgereedschap dat het
sensorgedeelte 7 niet vochtig is. Wrijf het meetgereedschap indien
nodig droog met een doek.
Schuif voor het inschakelen van het meetgereedschap de
aan-/uitschakelaar 3 naar onderen.
Na een korte zelftest is het meetgereedschap gebruiksklaar. Het gebruiks-
klaar zijn wordt weergegeven door het signaallampje 2 dat brandt. Brandt
het signaallampje 2 na het inschakelen niet, dan moet u de batterijen ver-
vangen.
Schuif voor het uitschakelen van het meetgereedschap de
aan-/uitschakelaar 3 naar boven.
Als er ca. 10 minuten geen meting heeft plaatsgevonden, wordt het meet-
gereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen.
Opmerking: Als het meetgereedschap automatisch is uitgeschakeld, dan
bevindt de Aan/Uit-schakelaar 3 zich nog in de ingeschakelde positie. Om
het meetgereedschap weer in te schakelen, moet u het eerst uitschakelen
en daarna weer inschakelen.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 82 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 83
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Functies
Het meetgereedschap detecteert voorwerpen onder het sensorbereik 7.
Metalen voorwerpen opsporen
Na het inschakelen brandt het lichtsignaal 2 groen.
Plaats het meetgereedschap op het te onderzoeken oppervlak en beweeg
het naar de zijkant toe.
– Is in de ondergrond geen metaalobject herkenbaar, dan blijft het sig-
naallampje 2 groen en er weerklinkt geen signaaltoon.
– Nadert het meetgereedschap een metaalobject, dan brandt het sig-
naallampje 2 eerst geel en verandert bij het naderen van het metaalob-
ject in rood. Zodra het signaallampje rood is, wordt bijkomend een sig-
naaltoon gegeven, die bij verder naderen van het metaalobject in
toonhoogte stijgt.
– Boven een metaalobject brandt het signaallampje 2 rood en er weer-
klinkt een signaaltoon met maximale toonhoogte.
Ook bij een geel signaallampje 2 kan zich een metaalobject onder
het sensorbereik bevinden. Kleine of diep liggende metaalobjecten
bevinden zich in de buurt van de sensor of de muurgesteldheid belem-
mert het meetresultaat.
Signaallampje Verklaring
Groen Geen object gevonden
Geel – Metaalobject in de buurt van de sensor
– Klein of diep liggend metaalobject in het
sensorbereik of
– Belemmering van de sensor door
ongunstige muurgesteldheid
Rood en ononderbroken
signaal
Metaalobject in het sensorbereik gevonden
Rood knipperend (snel) en
pulserende tonenreeks
Spanningvoerende leiding gevonden
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 83 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

84 | Nederlands
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Wordt het meetgereedschap voor het eerst over een
object geleid, dan wordt de positie van het metaalob-
ject slechts grof weergegeven. Als u meerdere keren
met het meetgereedschap over het metaalobject gaat,
wordt de objectherkenning alsmaar preciezer. Als u
meerdere keren over het object gegaan bent (zonder
het meetgereedschap van de ondergrond op te tillen),
kan de positie van het metaalobject precies bepaald
worden: brandt het signaallampje 2 rood en weerklinkt er een signaal-
toon, dan ligt het metaalobject onder het sensorbereik. Als de toonhoogte
van de signaaltoon het hoogst is, bevindt het metaalobject zich onder het
midden van de sensor.
Spanningvoerende leidingen opsporen
Het meetgereedschap geeft leidingen aan, die spanning tussen 110 V en
240 V voeren en waarvan de frequentie met de wijd verspreide standaard
(wisselstroom met 50 resp. 60 Hz) overeenkomt. Andere leidingen (ge-
lijkstroom, hogere/lagere frequentie of spanning) alsook niet spanning-
voerende leidingen kunnen niet betrouwbaar gevonden worden, ze wor-
den echter eventueel als metaalobjecten weergegeven.
Het zoeken naar spanningvoerende leidingen gebeurt automatisch bij elke
meting. Wordt een spanningvoerende leiding gevonden, dan knippert het
signaallampje 2 rood en er weerklinkt een pulserende signaaltoon met korte
intervallen. Beweeg het meetgereedschap meermaals over het oppervlak
om de spanningvoerende leiding preciezer te lokaliseren. Als u het meetge-
reedschap meermaals over het oppervlak bewogen hebt, kan de positie van
de spanningvoerende leiding heel precies weergegeven worden.
Spanningvoerende leidingen kunnen makkelijker gevonden worden als
stroomverbruikers (bijv. lampen, apparaten) op de gezochte leiding aan-
gesloten en ingeschakeld worden. Schakel de stroomverbruikers uit,
voordat u in de muur boort, zaagt of freest.
Opmerking: Zorg er altijd voor dat u het meetgereedschap zonder hand-
schoenen stevig in de hand houdt om een goede aarding mogelijk te ma-
ken. Houd er bovendien rekening mee dat ladders/stellingen geaard moe-
ten zijn. Vermijd hiervoor ladders/stellingen waarvan steunen op de
grond kunststof kappen hebben. Draag geen isolerende schoenen.
Onder bepaalde omstandigheden (zoals bijv. achter metalen oppervlak-
ken, achter zeer droge of zeer vochtige oppervlakken) kunnen spanning-
voerende leidingen niet betrouwbaar gevonden worden. Als boven een
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 84 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 85
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
groter bereik het signaallampje 2 geel of rood brandt, dan schermt het
materiaal elektrisch af en het zoeken naar spanningvoerende leidingen is
niet betrouwbaar.
Tips voor de werkzaamheden
Houd het meetgereedschap niet in de buurt van de sensor vast om de me-
ting niet te beïnvloeden. Op deze manier bereikt u nauwkeurigere meetre-
sultaten.
Voorwerpen markeren
U kunt gevonden objecten indien gewenst markeren. De buitenkanten van
een object kunt u door het wisselen van het signaallampje 2 van geel naar
rood vinden. Het midden van het metaalobject kunt u aan de hand van de
toonhoogte vaststellen. Markeer de gezochte plaats met een stift aan de
bovenste en de zijdelingse markeringshulp 1.
Permanent knipperen groen/geel/rood
Knippert het signaallampje 2 afwisselend groen, geel en rood, ook als er
geen metaalobject of geen spanningvoerende kabel in de buurt is, dan
moet het meettoestel naar de service opgestuurd worden.
Onderhoud en service
Handmatige kalibratie
Brandt het signaallampje 2 rood of geel, hoewel er zich geen metaal in de
buurt van het meetgereedschap bevindt, dan moet het meetgereedschap
opnieuw gekalibreerd worden.
– Schakel hiervoor het meettoestel met de aan-/uitschakelaar 3 in.
– Haal een batterij uit het ingeschakelde meettoestel.
– Schakel het meettoestel met de aan-/uitschakelaar 3 uit terwijl de
batterij eruit genomen is.
– Plaats de batterijen opnieuw in het meettoestel (let op de poling!)
– Verwijder nu alle objecten uit de buurt van het meettoestel (ook
polshorloge of ring van metaal) en houd het toestel in de lucht.
– Schakel het meettoestel met de aan-/uitschakelaar 3 in en binnen 3 se-
conden opnieuw uit. Het signaallampje 2 van het meettoestel knippert
langzaam gedurende de 3 seconden in het rood om aan te geven dat
het klaar is voor de kalibratie.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 85 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

86 | Nederlands
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
– Schakel het meettoestel binnen 0,5 seconden opnieuw in. De kalibra-
tie wordt geactiveerd en duurt ca. 6 seconden. Het signaallampje 2
knippert snel gedurende 6 seconden in het groen, de kalibratie wordt
uitgevoerd. Daarna is het toestel opnieuw gebruiksklaar en het signaal-
lampje 2 brandt permanent groen.
Opmerking: Wordt de volgorde van het uitschakelen en herinschakelen
niet in acht genomen, dan wordt er geen kalibratie uitgevoerd. Het sig-
naallampje 2 brandt verder ofwel geel of rood, hoewel er zich geen metaal
in de buurt bevindt. Herhaal in dit geval de kalibratie.
Oorzaken en oplossingen van fouten
Oorzaak Oplossing
Signaallampje 2 brandt niet
Meetgereedschap niet
ingeschakeld
Schakel het meetgereedschap in.
Meetgereedschap
heeft zichzelf uitge-
schakeld
Schakel het meetgereedschap uit en daarna
weer in.
Geen batterijen of bat-
terijen verkeerd ge-
plaatst
Plaats batterijen. Let op de poling.
Batterijen leeg of
accu’s geplaatst
Verwijder de batterijen. Gebruik geen accu’s.
Signaallampje 2 brandt geel of rood, hoewel er geen metaal in de
buurt is (waarschuwing voor metaalobjecten)
Omgevingstempera-
tuur te hoog/te laag
Gebruik het meetgereedschap alleen in het vast-
gelegde temperatuurbereik van 0 °C–40 °C.
Sterke temperatuur-
wisseling
Wacht tot het meetgereedschap de omgevings-
temperatuur aangenomen heeft.
Autokalibratie niet
vereist
Voer een handmatige kalibratie uit.
* Neem daarom voor het boren, zagen of frezen in muren, plafonds of vloeren ook
andere informatiebronnen in acht (bijv. bouwplannen).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 86 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 87
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Signaallampje 2 brandt geel of rood over groot meetbereik op de
muur (waarschuwing voor metaalobjecten)
Veel, dicht bij elkaar
liggende metaalob-
jecten
Let op de toonhoogte van de signaaltoon om een
onderscheid te maken tussen verschillende me-
taalobjecten. Te dicht bij elkaar liggende metaal-
objecten kunnen niet afzonderlijk gedetecteerd
worden.*
Metaalhoudende
bouwmaterialen of
wapeningsstaal in
beton
Bij metalen bouwstoffen (bijv. met aluminium
bekleed isolatiemateriaal, warmtegeleidende
platen) is een betrouwbare detectie niet
mogelijk.*
Massieve metalen ob-
jecten aan de achter-
kant van de muur
Bij massieve metalen objecten (bijv. radiators) is
een betrouwbare detectie niet mogelijk.*
Autokalibratie niet
vereist
Voer een handmatige kalibratie uit.
Signaallampje 2 knippert rood over een groot meetbereik op de
muur (waarschuwing voor spanningvoerende kabel)
Onvoldoende aarding
van de muur
Raak met uw vrije hand de muur op een afstand
van 20–30 cm van het meetgereedschap aan
om de muur te aarden.
Oorzaak Oplossing
* Neem daarom voor het boren, zagen of frezen in muren, plafonds of vloeren ook
andere informatiebronnen in acht (bijv. bouwplannen).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 87 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

88 | Nederlands
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Spanningvoerende kabel wordt niet gevonden
Geen/atypische span-
ning op de kabel
Geef spanning op de kabel, bijv. door de eraan
verbonden lichtschakelaars in te schakelen. De
detectie van kabels met wisselspanningen bui-
ten het bereik 110–240 V, 50–60 Hz is niet op
een betrouwbare wijze mogelijk.*
Kabel ligt te diep De detectiediepte is afhankelijk van het bouw-
materiaal en kan geringer zijn dan de maximale
detectiediepte.*
Kabel verloopt in ge-
aarde metaalbuis
Gebruik het meetgereedschap om de metaalbuis
te vinden.
Meetgereedschap niet
geaard
Neem het meetgereedschap zonder handschoe-
nen stevig vast. Sta niet op geïsoleerde ladders
of stellingen. Draag geen isolerende schoenen.
Afschermend bouw-
materiaal of een te
lage/te hoge lucht-
vochtigheid
Bij metalen, te droge of te vochtige bouwmateri-
alen (bijv. bij een te lage of te hoge luchtvochtig-
heid) is een betrouwbare detectie niet
mogelijk.*
Metaalobject wordt niet gevonden
Metaalobject ligt te
diep
De detectiediepte is afhankelijk van het bouw-
materiaal en kan geringer zijn dan de maximale
detectiediepte.*
Metaalobject is te
klein
De detectiediepte is afhankelijk van het object
en kan geringer zijn dan de maximale
detectiediepte.*
Ongecoördineerd knipperen in de kleuren groen, geel, rood
Storing door elektri-
sche of magnetische
velden
Houd afstand van toestellen die sterke elektri-
sche of magnetische velden uitstralen (bijv.
computers, schakelvoedingen).
Oorzaak Oplossing
* Neem daarom voor het boren, zagen of frezen in muren, plafonds of vloeren ook
andere informatiebronnen in acht (bijv. bouwplannen).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 88 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Nederlands | 89
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Onderhoud en reiniging
Verwijder vuil met een droge, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of
oplosmiddelen.
Om de meetfunctie niet te beïnvloeden, mogen in het sensorgedeelte 7
aan de voor- en achterkant van het meetgereedschap geen stickers of
plaatjes, in het bijzonder geen plaatjes van metaal, worden aangebracht.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud
van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en
informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze
producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het
uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het
product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: [email protected]
Meetresultaten onnauwkeurig/onplausibel
Storingen metaal-
objecten in het bereik
van de sensor
Verwijder alle storende metalen objecten (bijv.
horloge, armband, ring, enz.) uit het sensorbe-
reik. Pak het meetgereedschap niet in de buurt
van de sensor vast.
Autokalibratie niet
vereist
Voer een handmatige kalibratie uit.
Permanent knipperen groen/geel/rood,
hoewel er geen metaal of spanningvoerende kabel in de buurt is.
Meetgereedschap
defect
Stuur het meetgereedschap naar de service.
Oorzaak Oplossing
* Neem daarom voor het boren, zagen of frezen in muren, plafonds of vloeren ook
andere informatiebronnen in acht (bijv. bouwplannen).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 89 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

90 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: [email protected]
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor
het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet
meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Eu-
ropese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege ac-
cu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs og følg samtlige anvisninger. Hvis måleværktøjet
ikke bruges i henhold til de foreliggende anvisninger, kan
det påvirke den beskyttelsesanordning, der er integreret i
måleværktøjet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT
STED.
Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk
og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at
måleværktøjet bliver ved med at være sikkert.
Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der
findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan
der opstå gnister, der antænder støv eller dampe.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 90 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Dansk | 91
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Måleværktøjet kan aldrig give nogen fuldkommen teknologisk ga-
ranti. For at udelukke farer skal du derfor anvende andre informa-
tionskilder som byggeplaner, fotos fra byggefasen etc. Miljøpåvirk-
ninger som luftfugtighed eller nærhed til andet elektrisk udstyr kan
påvirke måleværktøjets nøjagtighed.Væggenes beskaffenhed og til-
stand (f.eks. fugt, metalholdige komponenter, ledende tapeter, isole-
ringsmaterialer. fliser) samt antallet, typen, størrelsen og tilstanden af
genstande kan give falske måleresultater. Unøjagtigheden kan f.eks.
skyldes højere luftfugtighed som følge af fugt i byggematerialer (herun-
der især gips og tapeter).
Disse påvirkninger kan resultere i, at signallampen lyser grønt, selvom
der befinder sig en genstand i sensorområdet, eller signallampen lyser
rødt, selvom der ikke befinder sig nogen genstande i sensorområdet.
Sørg for tilstrækkelig jordforbindelse under målingen. Ved utilstræk-
kelig jording (f.eks. som følge af uisolerede sko eller brug af stige) er det
ikke muligt at detektere spændingsfri ledninger.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til søgning efter jernholdige metaller (f.eks.
konstruktionsstål), efter ikke-jernholdige metaller (f.eks. kobberrør)
samt spændingsførende ledninger i vægge, lofter og gulve.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen
af måleværktøjet på illustrationssiden.
1 Markeringshjælp
2 Signallampe
3 Start-stop-kontakt
4 Lås af låg til batterirum
5 Låg til batterirum
6 Serienummer
7 Sensorområde
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 91 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

92 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Tekniske data
Montering
Isætning/udskiftning af batterier
Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet.
Låget til batterirummet åbnes 5 ved at trykke på låsen 4 og klappe låget til
batterirummet op. Sæt batterierne i. Kontrollér at polerne vender rigtigt
som vist på indersiden af batterirummet.
Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis måleværktøjet ikke skal
bruges i længere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv,
hvis de bliver siddende i måleværktøjet i længere tid.
Digitalt Pejleværktøj Truvo
Typenummer
3 603 F68 2..
Max. registreringsdybde*:
–Jernmetaller
– Ikke-jernholdige metaller (kobber)
– Kobberledninger (spændingsførende)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrering
automatisk
Frakoblingsautomatik efter ca.
10 min
Driftstemperatur
0°C...+40°C
Opbevaringstemperatur
–20 °C...+70 °C
Relativ luftfugtighed
30 ... 80 %
Batterier
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Levetid (alkali-mangan-batterier) ca.
5h
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* afhængigt af materiale og emnestørrelse samt underlagets materiale og tilstand
(vægge, lofte, gulve)
** mindre registreringsdybde ved ikke spændingsførende ledninger
Hvis underlaget er af dårlig beskaffenhed, kan det påvirke måleresultatets
præcision og detekteringsdybden negativt.
Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 6 på typeskiltet.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 92 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Dansk | 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Brug
Ibrugtagning
Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler.
Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller tem-
peratursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg
altid for, at måleværtøjet er tempereret ved større temperatursving-
ninger, før det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller tempera-
tursvingninger kan måleværktøjets præcision forringes.
Undgå at udsætte måleværktøjet for voldsomme stød eller fald.
Tænd/sluk
Sørg for, at sensorområdet 7 ikke er fugtigt, før måleværktøjet
tændes. Tør i givet fald måleværktøjet tør med en klud.
For at tænde måleværktøjet skal du skubbe tænd/sluk-kontak-
ten 3 nedad.
Efter en kort selvtest er måleværktøjet klar til brug. Når signallampen 2 ly-
ser, er enheden klar til brug. Hvis signallampen 2 ikke lyser, efter at enhe-
den er tændt, skal batterierne udskiftes.
For at slukke måleværktøjet skal du skubbe tænd/sluk-kontak-
ten 3 opad.
Gennemføres der ikke nogen måling i ca. 10 min, slukker måleværktøjet
automatisk for at skåne batterierne.
Bemærk: Hvis måleværktøjet er slukket automatisk, befinder tænd/sluk-
kontakten 3 sig stadig i tændt position. Hvis du vil tænde for måleværktø-
jet igen, skal du først slukke det og derefter tænde igen.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 93 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

94 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Funktioner
Måleværktøjet finder frem til genstande under sensorområdet 7.
Metalgenstande søges
Når måleværktøjet er tændt, lyser signallampen 2 grøn.
Sæt måleværktøjet på den overflade, der skal undersøges, og bevæg det
sideværts.
– Hvis der ikke kan registreres nogen metalgenstand i underlaget, lyser
signallampen 2 stadig grønt, og der lyder ikke nogen signaltone.
– Hvis måleværktøjet nærmer sig en metalgenstand, lyser signallampen
2 først gul, hvorefter den skifter til rød, når værktøjet nærmer sig me-
talgenstanden. Så snart signallampen lyser rødt, afgives der desuden
en signaltone, som stiger i intensitet, jo nærmere værktøjet kommer
metalgenstanden.
– Ved metalgenstande lyser signallampen 2 rødt, og der lyder en signal-
tone med maksimal tonehøjde.
Også når signallampen 2 lyser gult, kan der befinde sig en metal-
genstand under sensorområdet. Små og dybtliggende metalgen-
stande befinder sig i nærheden af sensoren, eller væggens beskaffen-
hed påvirker måleresultatet negativt.
Signallampe Forklaring
grøn Ingen genstand fundet.
gul – Metalgenstand i nærheden af sensoren
– lille eller dybtliggende metalgenstand i
sensorområdet eller
– negativ påvirkning af sensoren som
følge af dårlig vægbeskaffenhed
rød og konstant tone Metalgenstand fundet i sensorområdet
rød blinkende (hurtigt) og
pulserende tone
spændingsførende ledning fundet
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 94 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Dansk | 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Første gang metalgenstanden passeres, vises den kun
groft. Jo flere gange metalgenstanden passeres med
måleværktøjet, desto mere præcis bliver registrerin-
gen. Hvis metalgenstanden passseres flere gange
(uden at måleværktøjet fjernes fra underlaget), kan
metalgenstandens placering vises helt nøjagtigt: Hvis
signallampen 2 lyser rødt, og der lyder en signaltone,
ligger der en metalgenstand under sensorområdet.
Når signaltonens tonehøjde er højest, befinder der sig en metalgenstand
under midten af sensoren.
Spændingsførende ledninger søges
Måleværktøjet viser ledninger med en spænding på mellem 110 V og
240 V, hvis frekvens opfylder den gænge standard (vekselstrøm med 50
eller 60 Hz). Andre ledninger (jævnstrøm, højere/lavere frekvens eller
spænding) samt ikke-spændingsførende ledninger kan ikke findes nøjag-
tigt, men vises dog som metalgenstande.
Der søges automatisk efter spændingsførende ledninger ved hver måling.
Hvis der findes en spændingsførende ledning, blinker signallampen 2
rødt, og der lyder pulserende signaltoner hurtigt efter hinanden. Bevæg
måleværktøjet gentagne gange over fladen for at lokalisere den spæn-
dingsførende ledning endnu mere præcist. Jo flere gange måleværktøjet
bevæges hen over fladen, desto mere præcis bliver lokaliseringen af den
spændingsførende ledning.
Spændingsførende ledninger kan findes, hvis der er sluttet strømforbru-
gere (f.eks. lamper, apparater) til den pågældende ledning, og de er
tændt. Sluk strømforbrugere, før du borer, svar eller fræser i vægge.
Bemærk: Sørg altid for at holde måleværktøjet fast i hånden uden at bru-
ge handsker, så der opnås en god jording. Bemærk desuden, at stiger/stil-
ladser altid skal være jordet. Undgå i den forbindelse stiger/stilladser med
plastkapper på jorden. Bær ikke isolerede sko.
Under særlige forhold (som f.eks. bag metaloverflader, bag meget tørre
eller meget fugtige overflader) er det ikke muligt at finde spændingsføren-
de ledninger med sikkerhed. Hvis signallampen 2 lyser gult eller rødt over
et større område, afskærmer materialet elektrisk, og søgningen efter
spændingsførende ledninger er derfor ikke pålidelig.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 95 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

96 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Arbejdsvejledning
Hold ikke fast om måleværktøjet i sensorområdet, da det kan påvirke må-
lingen. Derved opnår du et mere nøjagtigt måleresultat.
Genstande markeres
Du kan markere fundne genstande efter behov. Du kan finde yderkanten
af en genstand ved at holde øje med, om signallampen 2 skifter fra gul til
rød. Midten af metalgenstanden findes ved at holde øje med tonehøjden.
Markér det søgte område med en blyant på markeringshjælpen foroven og
på siderne 1.
Kontant blink grønt/gult/rødt
Hvis signallampen 2 blinker skiftevis grønt, gult og rødt, også selvom der
ikke befinder sig metalgenstande eller spændingsførende kabler i nærhe-
den, skal måleværktøjet indsendes til service.
Vedligeholdelse og service
Manuel kalibrering
Hvis signallampen 2 lyser rødt eller gult, selvom der ikke befinder sig
noget metal i nærheden af måleværktøjet, skal måleværktøjet kalibreres.
– Tænd i den forbindelse for måleværktøjet med tænd/sluk-kontakten 3.
– Tag et batteri ud af det tændte måleværktøj.
– Sluk måleværktøjet med tænd/sluk-kontakten 3, mens batteriet er
taget ud.
– Kom batterierne tilbage i måleværktøjet (vær opmærksom på polret-
ningen!)
– Fjern nu alle genstande fra måleværktøjets nærhed (også armbånds-
ure eller ringe af metal), og hold det op i luften.
– Tænd måleværktøjet med tænd/sluk-kontakten 3, og sluk det igen in-
den for 3 sekunder. Måleværktøjets signallampe 2 blinker i de følgende
3 sekunder rødt for at vise, at det er klar til kalibrering.
– Tænd måleværktøjet igen inden for 0,5 sekund. Kalibreringen starter
og varer cirka 6 sekunder. Signallampen 2 blinker hurtigt grønt i 6 se-
kunder, mens kalibreringen gennemføres. Derefter er værktøjet klar til
brug igen, og signallampen 2 lyser konstant grønt.
Bemærk: Hvis sluk/tænd-rækkefølgen ikke overholdes, foretages der ikke
nogen kalibrering. Signallampen 2 lyser stadig enten gult eller rødt, selvom
der ikke befinder sig noget metal i nærheden. Gentag i så fald kalibreringen.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 96 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Dansk | 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Fejl – Årsager og afhjælpning
Årsag Afhjælpning
Signallampen 2 lyser ikke
Måleværktøjet er ikke
tændt
Tænd for måleværktøjet.
Måleværktøjet er sluk-
ket automatisk
Sluk måleværktøjet, og tænd det igen.
Der er ingen batterier i
værktøjet, eller batte-
rierne er isat forkert
Læg batterierne i. Vær opmærksom på polret-
ningen.
Batterierne er afladet,
eller der er ikke ilagt
nogen batterier
Udskift batterierne. Brug ikke akkuer.
Signallampen 2 lyser gult eller rødt, selvom der ikke befinder sig
nogen metalgenstande i nærheden (advarsel om metalgenstande)
Omgivelsestempera-
turen er for høj/lav
Brug kun måleværktøjet i temperaturområdet
0°C–40°C.
Kraftigt temperaturud-
sving
Vent, indtil måleværktøjet er tilpasset til omgi-
velsestemperaturen.
Autokalibrering er ikke
gennemført
Foretag manuel kalibrering.
* Vær derfor også opmærksom på andre informationskilder (f.eks. bygningstegninger),
før du borer, saver eller fræser i vægge, lofter eller gulve.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 97 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

98 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Signallampen 2 lyser gult eller rødt over et stort måleområde på
væggen (advarsel om metalgenstande)
Mange og tætliggende
metalgenstande
Vær opmærksom på signaltonens tonehøjde, så
du kan skelne mellem de enkelte metalgen-
stande. Hvis metalgenstandene ligger for tæt,
kan de ikke skelnes fra hinanden.*
Metalholdige kompo-
nenter eller arme-
ringsstål i beton
Ved metalholdige byggematerialer (f.eks. folie-
lamineret isoleringsmateriale, varmeledepla-
der) kan der ikke gennemføres en pålidelige
detektering.*
Massive metalgen-
stande på bagsiden af
væggen
Ved massive metalgenstande (f.eks. radiatorer)
er det ikke muligt at foretage en nøjagtig
detektering.*
Autokalibrering er ikke
gennemført
Foretag manuel kalibrering.
Signallampen 2 blinker rødt over et stort måleområde på væggen
(advarsel om spændingsførende kabler)
Utilstrækkelig jording
på væggen
Berør væggen med dine bare hænder i en
afstand af 20–30 cm fra måleværktøjet for at
sikre jording af måleværktøjet.
Årsag Afhjælpning
* Vær derfor også opmærksom på andre informationskilder (f.eks. bygningstegninger),
før du borer, saver eller fræser i vægge, lofter eller gulve.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 98 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Dansk | 99
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Spændingsførende kabel findes ikke
Ingen/atypisk spæn-
ding i kablet
Sæt kablet under spænding, f.eks. ved at tænde
en tilsluttet lyskilde. Det er ikke muligt at fore-
tage pålidelig detektering af kabler med veksel-
spænding uden for området 110–240 V,
50–60 Hz.*
Kabel ligger for dybt Detekteringsdybden afhænger af byggemateria-
let og kan være mindre end den maksimalt
angivne dybde.*
Kabel løber i et jordet
metalrør
Brug måleværktøjet til at finde metalrøret.
Måleværktøjet er ikke
jordet
Tag fat om måleværktøjet uden handsker. Stå
ikke på isolerede stiger eller stilladser. Bær ikke
isolerede sko.
Afskærmede bygge-
materialer eller for lav/
høj luftfugtighed
Ved metalholdige, for tørre eller for fugtige byg-
gematerialer (f.eks. ved for lav eller for høj luft-
fugtighed) kan der ikke gennemføres en pålide-
lige detektering.*
Metalgenstand ikke fundet
Metalgenstand ligger
for dybt
Detekteringsdybden afhænger af byggemateria-
let og kan være mindre end den maksimalt
angivne dybde.*
Metalgenstand for lille Detekteringsdybden afhænger af genstanden og
kan være mindre end den maksimalt angivne
dybde.*
Ukoordineret blinken i farverne grøn, gul, rød
Fejl som følge af elek-
triske eller magnetiske
felter
Hold afstand til genstande, som afgiver meget
elektriske eller magnetiske felter (f.eks. compu-
tere, netdele).
Årsag Afhjælpning
* Vær derfor også opmærksom på andre informationskilder (f.eks. bygningstegninger),
før du borer, saver eller fræser i vægge, lofter eller gulve.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 99 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

100 | Dansk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Vedligeholdelse og rengøring
Tør snavs af med en tør, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsnings-
midler.
For at undgå en påvirkning af målefunktionen må der i sensorområdet 7
på for- og bagsiden af måleværktøjet ikke anbringes etiketter eller skilte,
især ikke skilte af metal.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse
af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om
reservedele findes også under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare
spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved
forespørgsler og bestilling af reservedele.
Måleresultater upræcise/ikke plausible
Forstyrrende metal-
genstande i sensorens
område
Fjern alle forstyrrende metalgenstande (f.eks. ur,
armbånd, ring etc.) fra sensorområdet. Tag ikke
fat om måleværktøjet i nærheden af sensoren.
Autokalibrering er ikke
gennemført
Foretag manuel kalibrering.
Kontant blink grønt/gult/rødt,
selvom der ikke befinder sig metal eller spændingsførende kabler i
nærheden.
Måleværktøj defekt Send måleværktøjet ind til service.
Årsag Afhjælpning
* Vær derfor også opmærksom på andre informationskilder (f.eks. bygningstegninger),
før du borer, saver eller fræser i vægge, lofter eller gulve.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 100 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Svenska | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en
reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig
måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det alminde-
lige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret
måleværktøj og iht. det europæiske direktiv
2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batte-
rier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljø-
forskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Om mät-
verktyget inte används enligt dessa anvisningar kan de
integrerade skydden i mätverktyget påverkas. FÖRVARA
DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med
originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet
upprätthålls.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 101 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

102 | Svenska
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som inne-
håller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upp-
hov till gnistor som antänder dammet eller ångorna.
Av tekniska skäl kan mätverktyget inte garantera en hundrapro-
centig säkerhet. För att utesluta faror bör du innan varje borrning,
sågning eller fräsning i väggar, innertak eller golv kontrollera
andra informationskällor, såsom byggnadsritningar, foton från
byggtiden etc. noga. Inverkningar från omgivningen, såsom luftfuk-
tighet eller närhet till andra elektriska apparater kan påverka mätverk-
tygets noggrannhet. Väggarnas beskaffenhet och skick (t.ex. fukt,
metallhaltiga byggnadsmaterial, ledande tapeter, isoleringsmaterial,
kakel och klinker) och objektens antal, typ, storlek och position kan
förfalska mätresultaten. Dålig precision kan till exempel förorsakas av
fukt i byggnadsmaterial (framför allt gips, tapeter).
Dessa inverkningar kan leda till att signallampan lyser grönt trots att ett
objekt finns i sensorområdet eller att signallampan lyser rött, trots att
inget objekt finns i sensorområdet.
Se till att jordningen är tillräcklig under mätningen. Vid otillräcklig
jordning (t.ex. genom isolerade skor eller genom att stå på en stege)
går det inte att lokalisera spänningsförande ledningar.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätinstrumentet är avsett för att söka efter järnhaltiga metaller (t.ex.
armeringsstål), icke-järnhaltiga metaller (t.ex. kopparrör) samt spän-
ningsförande ledningar i väggar, innertak och golv.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget
på grafiksidan.
1 Märkdon
2 Signallampa
3 Strömställare Till/Från
4 Spärr på batterifackets lock
5 Batterifackets lock
6 Serienummer
7 Sensorområde
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 102 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Svenska | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Tekniska data
Montage
Insättning/byte av batterier
Alkaliska mangan-batterier rekommenderas för mätinstrumentet.
För att öppna batterifackets lock 5 tryck på spärren 4 och fäll upp locket.
Sätt in batterierna. Kontrollera korrekt polning enligt märkning på batteri-
fackets insida.
Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre
tid. Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring.
Digital detektor Truvo
Produktnummer
3 603 F68 2..
max. detekteringsdjup*:
–Järn
– Icke-järnmetall (kopparrör)
– Kopparledningar (spänningsförande)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrering
automatisk
Automatisk frånkoppling efter ca
10 min
Driftstemperatur
0 °C...+40 °C
Lagringstemperatur
–20 °C...+70 °C
Relativ luftfuktighet
30 ... 80 %
Primärbatterier
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Drifttid (alkali-mangan-batterier) ca.
5h
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* Beroende på objektets material och storlek samt material och tillstånd hos under-
laget (vägg, innertak, golv)
** ringa detekteringsdjup vid icke spänningsförande ledningar
Mätresultatet kan bli något sämre vad gäller noggrannhet och registrerings-
djup vid ogynnsam beskaffenhet hos underlaget.
Serienumret 6 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 103 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

104 | Svenska
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Drift
Driftstart
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller tempera-
turväxlingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i
bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt
det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller
temperaturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas menligt.
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar eller fall.
In- och urkoppling
Kontrollera innan mätverktyget kopplas på att sensorområdet 7
inte är fuktigt. Om så behövs torka av mätverktyget med en trasa.
För att slå på mätinstrumentet, skjut på-/avknappen 3 neråt.
Efter ett kort självtest är mätinstrumentet redo att användas. Detta
visas genom att signallampan 2 lyser. Om signallampan 2 inte lyser efter
påslagning, byt ut batterierna.
För att stänga av mätinstrumentet, skjut på-/avknappen 3
uppåt.
Efter ca 10 min utan mätning stängs mätverktyget automatisk av för att
skona batteriet.
Anvisning: Om mätinstrumentet har stängts av automatiskt så befinner
sig på-/avknappen 3 ännu i position på. För att starta mätverktyget
stänger du först av det och sätter sedan på det igen.
Driftsätt
Mätverktyget detekterar objekt under sensorområdet 7.
Signallampor Förklaring
grön Inget objekt hittades
gul – Metallobjekt i närheten av sensorn
– Litet eller djupt liggande metallobjekt i
sensorområdet eller
– påverkan på sensorn genom ofördelak-
tig väggbeskaffenhet
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 104 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Svenska | 105
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Sökning av metallobjekt
Efter tillslag lyser signallampan 2 med grönt ljus.
Sätt mätinstrumentet på den yta som ska undersökas och rör det i sidled.
– Om inget metallobjekt registreras i underlaget lyser signallampan 2 i
grönt och ingen signalton hörs.
– Om mätinstrumentet närmar sig ett metallobjekt lyser signallampan 2 i
gult och övergår till rött när det närmar sig metallobjektet. Så snart sig-
nallampan lyser i rött hörs en signalton som stiger när metallobjektet
närmar sig ännu mer.
– Över ett metallobjekt lyser signallampan 2 i rött och en signalton med
maximal tonhöjd hörs.
Även vid gul signallampa 2 kan ett metallföremål befinna sig under
sensorområdet. Mindre eller djupt liggande metallobjekt finns i sens-
orns närhet, eller väggens beskaffenhet påverkar mätresultatet.
Vid första överföring visas metallobjektets position
endast på ett ungefär. Om du för mätinstrumentet över
metallobjektet flera gånger blir registreringen av
objektet mer precist. När du kört över det flera gånger
(utan att lyfta mätinstrumentet från underlaget) kan
metallobjektets position visas exakt: om signallampan
2 lyser rött och ljudsignalen hörs ligger metallobjektet
under sensorområdet. När tonhöjden på signaltonen
är som högst finns metallobjektet under sensorns mitt.
Sökning av spänningsförande ledningar
Mätinstrumentet visar ledningar som leder spänning mellan 110 V och
240 V och dess frekvens som motsvarar standard (växelström på 50
resp. 60 Hz). Andra ledningar (likström, högre/lägre frekvens eller spän-
ning) samt icke-spänningsförande ledningar kan inte hittas tillförlitligt,
men de visas som metallobjekt.
Sökning efter spänningsförande ledningar sker automatiskt vid varje mät-
ning. Om en spänningsförande ledning hittas blinkar signallampan 2 i rött
och en pulserande signalton hörs i snabb följd. För mätinstrumentet upp-
röd och fast sken Metallobjekt har hittats i sensorområdet
röd blinkande (snabb) och
pulserande följd
Spänningsledande ledning har upptäckts
Signallampor Förklaring
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 105 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

106 | Svenska
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
repade gånger över ytan för att lokalisera den spänningsförande led-
ningen mer precist. Efter flera överföringar kan positionen för den spän-
ningsförande ledningen visas mycket precist.
Spänningsförande ledningar kan lättare hittas då strömförbrukare (t.ex.
lampor, apparater) är anslutna till ledningen och påslagna. Stäng av
strömförbrukarna innan du borrar, sågar eller fräser i en vägg.
Anvisning: Se till att du har ett fast grepp om mätinstrumentet, utan
handskar, för att få en bra jordning. Observera dessutom att stegar/ställ-
ningar måste vara jordade. Undvik därför stegar/ställningar vars fötter är
i plast. Bär inte isolerande skor.
Under vissa omständigheter (som t.ex. bakom metallytor eller bakom
mycket torra eller mycket fuktiga ytor) kan spänningsförande ledningar
inte hittas säkert. Om signallampan 2 lyser gult eller rött över ett större
område så skärmar materialet av elektriskt och sökningen efter spän-
ningsförande ledningar är inte tillförlitlig.
Arbetsanvisningar
Håll inte fast mätverktyget inom sensorns område för att undvika att
påverka mätningen. Därigenom uppnår du noggrannare mätresultat.
Uppmärkning av objekt
Du kan markera objekt som hittats vid behov. Ytterkanterna på ett objekt
hittar du genom att signallampan 2 växlar från gult till rött. Mitten på
metallobjektet kan du fastställa med hjälp av tonhöjden. Markera det
ställe du sökt efter med en blyertspenna med hjälp av markeringsstöden
upptill och i sidorna 1.
Kontinuerlig blinkning grön/gul/röd
Om signallampan 2 blinkar omväxlande i grönt, gult och rött, även då inget
metallföremål är i närheten, ska apparaten lämnas in till service.
Underhåll och service
Manuell kalibrering
Om signallamporna 2 lyser i rött eller gult, även om ingen metall befinner
sig i närheten av mätinstrumentet ska mätverktyget kalibreras på nytt.
– Slå på mätenheten med på-/avknappen 3.
– Ta ut ett batteri från det påslagna mätinstrumentet.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 106 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Svenska | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
– Stäng av mätinstrumentet med av-/påknappen 3 medan batteriet är
urtaget.
– Lägg i batteriet i mätenheten igen (se till att polerna hamnar rätt!).
– Ta bort alla objekt i mätinstrumentets närhet (även armbandsur eller
ringar i metall) och håll det i luften.
– Slå på mätinstrumentet med på-/avknappen 3 och stäng av den igen
inom 3 sekunder. Mätinstrumentets signallampor 2 blinkar rött i lång-
sam följd under 3 sekunder för att visa att det är redo för kalibrering.
– Slå på mätinstrumentet igen inom 0,5 sekunder. Kalibreringen startar
och varar i ca. 6 sekunder. Signallamporna 2 blinkar grönt i snabb följd
under 6 sekunder, kalibreringen utförs. Därefter är apparaten klar att
användas igen och signallampan 2 lyser fast i grönt.
Anvisning: Om följden för avstängning och påslagning inte följs kan ingen
kalibrering utföras. Signallampan 2 lyser antingen i gult eller rött, även om
ingen metall finns i närheten. Upprepa kalibreringen i detta fall.
Fel – Orsak och åtgärd
Orsak Åtgärd
Signallampan 2 lyser inte
Mätinstrumentet är
inte påslaget
Sätt på mätverktyget.
Mätinstrumentet har
stängt av sig själv
Stäng av mätverktyget och sätt sedan på det
igen.
Inga batterier eller bat-
terierna har lagts in fel
Lägg i batterier. Se till att polerna sitter rätt.
Batterierna är tomma
eller fel typ av batte-
rier har använts
Byt ut batterierna. Använd rätt typ av batterier.
* Se därför även andra informationskällor innan du borrar, sågar eller fräser i väggar,
innertak eller golv (t.ex. ritningar).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 107 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

108 | Svenska
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Signallampan 2 lyser i gult eller rött, även om ingen metall är i
närheten (varning för metallobjekt)
Omgivningstempera-
turen är för hög/för låg
Använd endast mätinstrumentet i specificerat
temperaturområde på 0 °C–40 °C.
Kraftig temperatur-
växling
Vänta tills mätverktyget har antagit omgivnings-
temperaturen.
Autokalibrering
lyckades inte
Utför en manuell kalibrering.
Signallampan 2 lyser i gult eller rött över stora ytor på väggen
(varning för metallobjekt)
Många, tätt liggande
metallobjekt
Observera signaltonens tonhöjd för att skilja
mellan enskilda metallobjekt. Metallobjekt som
ligger för tätt ihop kan inte detekteras separat.*
Metallhaltiga bygg-
nadsmaterial eller
armeringsstål i betong
Vid byggmaterial i metall (t.ex. aluminiumisole-
ring, värmeledningsplåt) kan en tillförlitlig
detektion inte utföras.*
Massiva metallobjekt
på baksidan av väggen
Vid massiva metallobjekt (t.ex. radiatorer) är en
pålitlig detektion inte möjlig.*
Autokalibrering
lyckades inte
Utför en manuell kalibrering.
Signallampan 2 blinkar rött över en stor yta på väggen (varning för
spänningsförande kabel)
Otillräcklig jordning i
väggen
Berör väggen med din fria hand med ett avstånd
på 20–30 cm från mätinstrumentet för att jorda
väggen.
Orsak Åtgärd
* Se därför även andra informationskällor innan du borrar, sågar eller fräser i väggar,
innertak eller golv (t.ex. ritningar).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 108 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Svenska | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Ingen spänningsförande kabel hittades
Ingen/atypisk spän-
ning hos kabeln
Sätt kabeln under spänning, t.ex. genom att slå på
tillhörande strömbrytare. Detektion av kablar
med växelspänning utanför området 110–240 V,
50–60 Hz är inte möjligt att utföra tillförlitligt.*
Kabeln ligger för djupt Registreringsdjupet beror på byggmaterialet och
kan vara mindre än maximalt registreringsdjup.*
Kabeln löper genom
jordat metallrör
Använd mätinstrumentet för att hitta metallröret.
Mätinstrumentet är
inte jordat
Ta ett stadigt tag i mätinstrumentet utan hand-
skar. Stå inte på isolerande stegar eller ställ-
ningar. Bär inte isolerande skor.
Avskärmande bygg-
material eller alltför
låg/hög luftfuktighet
Vid byggmaterial i metall eller alltför torra eller fuk-
tiga byggmaterial (t.ex. vid låg eller hög luftfuktig-
het) kan en tillförlitlig detektion inte utföras.*
Inget metallobjekt hittas
Metallobjektet ligger
för djupt
Registreringsdjupet beror på byggmaterialet och
kan vara mindre än maximalt registreringsdjup.*
Metallobjektet är för
litet
Registreringsdjupet beror på objektet och kan
vara mindre än maximalt registreringsdjup.*
Okoordinerad blinkning i färgerna grön, gul, röd
Störning på grund av
elektriska eller magne-
tiska fält
Håll avstånd till apparater som utstrålar starka
elektriska eller magnetiska fält (t.ex. datorer,
kopplingsnätenheter).
Orsak Åtgärd
* Se därför även andra informationskällor innan du borrar, sågar eller fräser i väggar,
innertak eller golv (t.ex. ritningar).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 109 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

110 | Svenska
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Underhåll och rengöring
Torka av mätverktyget med en torr, mjuk trasa. Använd inte rengörings-
eller lösningsmedel.
För att inte påverka mätresultaten får inom sensorområdet 7 på detek-
torns fram- och baksida varken dekaler eller skyltar placeras och absolut
inte skyltar av metall.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av
produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservde-
lar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller
våra produkter och tillbehör.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga
produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Mätresultat oprecist/orimligt
Störande metallobjekt
i sensorområdet
Ta bort alla störande metallobjekt (t.ex. arm-
bandsur, armband, ringar etc.) från sensorområ-
det. Rör inte mätverktyget i närheten av sensorn.
Autokalibrering lycka-
des inte
Utför en manuell kalibrering.
Kontinuerlig blinkning grön/gul/röd,
även om ingen metall eller spänningsförande kabel är i närheten.
Mätinstrument defekt Skicka mätinstrumentet till service.
Orsak Åtgärd
* Se därför även andra informationskällor innan du borrar, sågar eller fräser i väggar,
innertak eller golv (t.ex. ritningar).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 110 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Norsk | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt
sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obruk-
bara mätverktyg och enligt europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för åter-
vinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene må leses og følges. Hvis måleverk-
tøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisnin-
gene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli
skadet. TA GODT VARE PÅ ANVISNINGENE.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona-
le og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes måleverk-
tøyets sikkerhet.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser –
der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverk-
tøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper.
Av tekniske årsaker kan måleverktøyet ikke garantere hundre
prosents sikkerhet. For å utelukke farer bør du derfor alltid rådfø-
re deg med andre informasjonskilder som plantegninger, fotogra-
fier fra byggefasen osv. før boring, saging eller fresing i vegger,
tak eller gulv. Miljøfaktorer som luftfuktighet, eller nærhet til annet
elektrisk utstyr, kan redusere måleverktøyets nøyaktighet. Veggenes
egenskaper og tilstand (.f.eks. fuktighet, metallholdige materialer,
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 111 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

112 | Norsk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
tapeter med ledeevne, isolasjon, fliser) og antallet, typen, størrelsen
på og plasseringen av objektene kan føre til feilmålinger. Unøyaktighe-
ter kan f.eks. oppstå ved fuktige bygningsmaterialer (fremfor alt gips
og tapeter) på grunn av høyere luftfuktighet.
Disse forholdene kan føre til at signallampen lyser grønt selv om det er
et objekt i sensorområdet eller at signallampen lyser rødt selv om det
ikke er noe objekt i sensorområdet.
Pass på tilstrekkelig jording under måling. Hvis jordingen ikke er
tilstrekkelig (f.eks. isolerende sko eller ved at man står på en stige), er
det ikke mulig å lokalisere spenningsførende ledninger.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet for søk etter jernholdig metall (for eksempel
armeringsjern), ikke-jernholdig metall (for eksempel kobberrør) og spen-
ningsførende ledninger i vegger, tak og gulv.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av
måleverktøyet på illustrasjonssiden.
1 Markeringshjelp
2 Signallampe
3 På-/av-bryter
4 Låsing av batteridekselet
5 Deksel til batterirom
6 Serienummer
7 Sensorområde
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 112 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Norsk | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Tekniske data
Montering
Innsetting/utskifting av batterier
Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til måleverktøyet.
Til åpning av batteriromdekselet 5 trykker du låsen 4 i pilretning og slår
opp batteriromdekselet. Sett inn batteriene. Pass på korrekt poling som
vist på innersiden av batterirommet.
Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over
lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut
automatisk.
Digital detektor Truvo
Produktnummer
3 603 F68 2..
Max. registreringsdybde*:
–Jernmetaller
– Ikkejern-metaller (kopperrør)
– Kopperledninger (spenningsførende)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrering
automatisk
Automatisk utkopling etter ca.
10 min
Driftstemperatur
0 °C...+40 °C
Lagertemperatur
–20 °C...+70 °C
Relativ luftfuktighet
30 ... 80 %
Batterier
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Driftstid (alkali-mangan-batterier) ca.
5h
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* Avhengig av materialet og og størrelsen på objektene, samt materialet i og tilstanden
til underlaget (vegger, tak, gulv)
** mindre registreringsdybde ved ikke-spenningsførende ledninger
Måleresultatet kan bli mindre nøyaktig og måledybden kan reduseres hvis
underlagets tilstand er ugunstig.
Serienummeret 6 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 113 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

114 | Norsk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Bruk
Igangsetting
Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling.
Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller tempe-
ratursvingninger. La det f. eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La må-
leverktøyet først tempereres ved større temperatursvingninger før du
tar det i bruk. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger
kan presisjonen til måleverktøyet innskrenkes.
Unngå heftige støt eller fall for måleverktøyet.
Inn-/utkobling
Før måleverktøyet innkobles må du passe på at sensorområdet 7
ikke er fuktig. Gni måleverktøyet eventuelt tørt med en klut.
For å slå på måleverktøyet skyver du av/på-bryteren 3 ned.
Etter en kort selvtest er måleverktøyet klart til bruk. Driftsberedskapen vi-
ses ved at signallampen 2 lyser. Hvis signallampen 2 ikke lyser etter at må-
leverktøyet har blitt slått på, må batteriene skiftes ut.
For å slå av måleverktøyet skyver du av/på-bryteren 3 opp.
Etter ca. 10 min uten utførelse av en måling kobles måleverktøyet auto-
matisk ut for å skåne batteriene.
Merk: Hvis måleverktøyet har slått seg av automatisk, er av/på-bryteren
3 fortsatt i innkoblet stilling. For å slå på måleverktøyet igjen må du først
slå det av og deretter på.
Driftstyper
Måleverktøyet detekterer objekter under sensorområdet 7.
Signallampe Forklaring
Grønn Ingen objekter funnet
Gul – Metallobjekt i nærheten av sensoren
– Lite eller dyptliggende metallobjekt i
sensorområdet eller
– Påvirkning av sensoren på grunn av
ugunstig tilstand på veggen
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 114 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Norsk | 115
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Søking av metallobjekter
Etter innkoblingen lyser signallampen 2 grønt.
Sett måleverktøyet på overflaten som skal undersøkes, og beveg det til
siden.
– Hvis det ikke kan registreres noe metallobjekt i underlaget, fortsetter
signallampen 2 å lyse grønt, og det utløses ikke noe lydsignal.
– Hvis måleverktøyet nærmer seg et metallobjekt, lyser signallampen 2
først gult, og skifter til rødt når det kommer nærmere metallobjektet. Så
snart signallampen lyser rødt, utløses i tillegg et lydsignal, og tonehøyden
til signalet stiger etter hvert som verktøyet nærmer seg metallobjektet.
– Over et metallobjekt lyser signallampen 2 rødt, og det utløses et lydsig-
nal med maksimal tonehøyde.
Også når signallampen 2 lyser gult kan det befinne seg et metall-
objekt under sensorområdet. Små eller dyptliggende metallobjekter
befinner seg i nærheten av sensoren, eller tilstanden til veggen svekker
måleresultatet.
Første gang metallobjektet passeres, vises objektets
plassering bare omtrentlig. Hvis du beveger måleverk-
tøyet over metallobjektet flere ganger, blir objektregis-
treringen mr nøyaktig for hver gang. Etter at du har be-
veget måleverktøyet over objektet flere ganger (uten å
løfte måleverktøyet fra underlaget), kan metallobjek-
tets plassering vises nøyaktig: Hvis signallampen 2 ly-
ser rødt og lydsignalet utløses, ligger metallobjektet
under sensorområdet. Når lydsignalets tonehøyde er høyest, befinner
metallobjektet seg under midten av sensoren.
Søking av spenningsførende ledninger
Måleverktøyet viser ledninger som fører spenning mellom 110 V og 240 V
og som har frekvens i overensstemmelse med den vanlige standarden (vek-
selstrøm med 50 hhv. 60 Hz). Andre ledninger (likestrøm, høyere/lavere
frekvens eller spenning) og ledninger som ikke er spenningsførende, kan
ikke påvises sikkert, men også slike kan eventuelt vises som metallobjekter.
Rødt og kontinuerlig lyd Metallobjekt funnet i sensorområdet
Rødt blinkende (raskt) lys
og pulserende lyd
Spenningsførende ledning funnet
Signallampe Forklaring
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 115 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

116 | Norsk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Søk etter spenningsførende ledninger skjer automatisk ved hver måling.
Hvis en spenningsførende ledning blir funnet, blinker signallampen 2
rødt, og det utløses et pulserende lydsignal med rask tonesekvens. Beveg
måleverktøyet gjentatte ganger over flaten for å lokalisere den spennings-
førende ledningen mer nøyaktig. Etter at du har beveget måleverktøyet
flere ganger over flaten, kan den spenningsførende ledningens plassering
vises svært nøyaktig.
Det er lettere å finne spenningsførende ledninger når strømforbrukere
(f.eks. lys eller apparater) kobles til ledningen det søkes etter og slås på.
Slå av strømforbrukerne før du borer, sager eller freser i veggen.
Merk: Du må alltid holde måleverktøyet godt fast i hånden, uten hansker,
slik at god jording er mulig. Vær også oppmerksom på at stiger/stillaser
må være jordet. Unngå å bruke stiger/stillaser med plastkapper nederst.
Bruk ikke isolerende skotøy.
Under bestemte forhold (f.eks. bak metalloverflater eller bak svært tørre
eller svært fuktige overflater) kan ikke spenningsførende ledninger lokali-
seres sikkert. Hvis signallyset 2 lyser gult eller rødt over et stort område,
er materialet elektrisk isolerende, og søket etter spenningsførende led-
ninger er ikke pålitelig.
Arbeidshenvisninger
Du må ikke holde fast måleverktøyet i området rundt sensoren, dette for
at du ikke skal påvirke målingen, og oppnå mer nøyaktige måleresultater.
Markering av objekter
Du kan markere lokaliserte objekter ved behov. Du kan finne ytterkantene
til et objekt ved at signallampen 2 skifter fra gult til rødt. Midten av metall-
objektet kan du fastslå du ved hjelp av tonehøyden. Marker det søkte ste-
det med en blyant på markeringshjelpen oppe og på siden 1.
Kontinuerlig grønn/gul/rød blinking
Hvis signallampen 2 lyser vekselvis grønt, gult og rødt selv om det ikke er
noe metallobjekt og heller ingen spenningsførende ledning i nærheten,
må måleverktøyet sendes inn til service.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 116 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Norsk | 117
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Service og vedlikehold
Manuell kalibrering
Hvis signallampen 2 lyser rødt eller gult selv om det ikke finnes metall i
nærheten av måleverktøyet, må måleverktøyet kalibreres på nytt.
– Du må da slå på måleverktøyet med av/på-bryteren 3.
– Ta batteriet ut av måleverktøyet som er slått på.
– Slå av måleverktøyet med av/på-bryteren 3 mens batteriet er tatt ut.
– Sett batteriene i måleverktøyet igjen (pass på riktig plassering!).
– Fjern alle objekter i nærheten av måleverktøyet (også armbåndsur eller
ringer av metall), og hold det opp i luften.
– Slå på måleverktøyet med av/på-bryteren 3, og slå det av igjen innen
tre sekunder. Under disse tre sekundene blinker signallampen 2 til
måleverktøyet langsomt rødt, noe som angir at verktøyet er klart til å
kalibreres.
– Slå på måleverktøyet igjen innen et halvt sekund. Kalibreringen utlø-
ses, og tar ca. 6 sekunder. Signallampen 2 blinker raskt grønt i 6 sek-
under, og kalibreringen utføres. Deretter er verktøyet igjen klart til
bruk, og signallampen 2 lyser kontinuerlig grønt.
Merk: Hvis ikke sekvensen bestående av ut- og innkobling overholdes, ut-
føres ingen kalibrering. Signallampen 2 fortsetter å lyse gult eller rødt,
selv om det ikke finnes metall i nærheten. Du må da gjenta kalibreringen.
Feil – Årsaker og utbedring
Årsak Utbedring
Signallampen 2 lyser ikke
Måleverktøyet er ikke
slått på
Slå på måleverktøyet.
Måleverktøyet har
slått seg av automatisk
Slå måleverktøyet av og deretter på igjen.
Ingen batterier, eller
batteriene er satt inn
feil
Sett inn batteriene. Pass på riktig polaritet.
Batteriene er tomme,
eller akkumulatorer er
satt inn
Skift ut batteriene. Bruk ikke akkumulatorer.
* Det er viktig at du innhenter informasjon også fra andre kilder (f.eks. plantegninger)
før du borer, sager eller freser i vegger, tak eller gulv.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 117 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

118 | Norsk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Signallampen 2 lyser gult eller rødt selv om det ikke finnes metall i
nærheten (advarsel om metallobjekter)
For høy/lav omgivel-
sestemperatur
Bruk måleverktøyet bare i det spesifiserte
temperaturområdet fra 0 °C–40 °C.
Stor temperaturend-
ring
Vent til måleverktøyet har omgivelsestemperatur.
Automatisk kalibrering
mislykket
Utfør en manuell kalibrering.
Signallampen 2 lyser gult eller rødt over et stort område på veggen
(advarsel om metallobjekter)
Mange metallobjekter
helt inntil hverandre
Følg med på tonehøyden til lydsignalet for å skil-
le mellom flere metallobjekter. Metallobjekter
som ligger for tett inntil hverandre, kan ikke påvi-
ses separat.*
Metallholdige materia-
ler eller armeringsstål i
betong
En pålitelig påvisning er ikke mulig i forbindelse
med metallholdige bygningsmaterialer (f.eks.
aluminiumsbelagt isolasjonsmateriale, varmele-
dende plater).*
Massive metallobjekter
på baksiden av veggen
Pålitelig lokalisering er ikke mulig i forbindelse med
massive metallobjekter (f.eks. varmeovner).*
Automatisk kalibrering
mislykket
Utfør en manuell kalibrering.
Signallampen 2 blinker rødt over et stort måleområde på veggen
(advarsel om spenningsførende ledning)
Utilstrekkelig jording
av veggen
Berør veggen med den ledige hånden i en av-
stand på 20–30 cm fra måleverktøyet for å jor-
de veggen.
Årsak Utbedring
* Det er viktig at du innhenter informasjon også fra andre kilder (f.eks. plantegninger)
før du borer, sager eller freser i vegger, tak eller gulv.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 118 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Norsk | 119
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Spenningsførende ledning blir ikke funnet
Ingen/utypisk spen-
ning på ledningen
Sett ledningen under spenning, for eksempel ved
å slå på tilhørende lysbrytere. En pålitelig påvis-
ning av ledninger med vekselspenning utenfor
området 110–240 V, 50–60 Hz er ikke mulig.*
Ledningen ligger for
dypt
Måledybden avhenger av byggematerialet og kan
være mindre enn den maksimale måledybden.*
Ledningen ligger i et
jordet metallrør
Bruk måleverktøyet for å finne metallrøret.
Måleverktøyet er ikke
jordet
Hold godt på måleverktøyet, uten hansker. Ikke
stå på isolerende stiger eller stillaser. Bruk ikke
isolerende skotøy.
Isolerende bygge-
materiale eller for
lav/for høy luftfuktig-
het
En pålitelig lokalisering er ikke mulig i forbindel-
se med metallholdige, for tørre eller for fuktige
bygningsmaterialer (f.eks. ved for lav eller for
høy luftfuktighet).*
Metallobjekt blir ikke funnet
Metallobjektet ligger
for dypt
Måledybden avhenger av byggematerialet og kan
være mindre enn den maksimale måledybden.*
Metallobjektet er for
lite
Måledybden avhenger av objektet og kan være
mindre enn den maksimale måledybden.*
Ukoordinert blinking i fargene grønt, gult, rødt
Forstyrrelse på grunn
av elektriske eller
magnetiske felt
Hold avstand til utstyr som utstråler sterke elek-
triske eller magnetiske felt (f.eks. datamaskiner,
likespenningsomformere).
Unøyaktige/usannsynlige måleresultater
Forstyrrende metall-
objekter i området
rundt sensoren
Fjern alle forstyrrende metallobjekter (f.eks. klok-
ke, armbånd, ring osv.) fra sensorområdet. Ikke ta
på området rundt sensoren på måleverktøyet.
Automatisk kalibrering
mislykket
Utfør en manuell kalibrering.
Årsak Utbedring
* Det er viktig at du innhenter informasjon også fra andre kilder (f.eks. plantegninger)
før du borer, sager eller freser i vegger, tak eller gulv.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 119 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

120 | Norsk
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Vedlikehold og rengjøring
Tørk smussen av med en tørr, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løse-
midler.
For at målefunksjonen ikke påvirkes, må det ikke plasseres etiketter eller
skilt, særskilt ikke skilt av metall, i sensorområdet 7 på for- og baksiden av
måleverktøyet.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av
produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om
reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre
produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det
10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Kontinuerlig grønn/gul/rød blinking
selv om det ikke finnes metall eller spenningsførende ledninger i nærheten.
Måleverktøyet er
defekt
Send inn måleverktøyet til service.
Årsak Utbedring
* Det er viktig at du innhenter informasjon også fra andre kilder (f.eks. plantegninger)
før du borer, sager eller freser i vegger, tak eller gulv.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 120 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 121
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Deponering
Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjen-
vinning.
Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om ubrukeli-
ge måleapparater og iht. det europeiske direktivet
2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/opp-
ladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en
miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava. Jos
mittaustyökalua ei käytetä oheisten ohjeiden mukaan, täs-
tä voi aiheutua haittaa mittaustyökaluun kuuluvien suoja-
laitteiden toiminnalle. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLI-
SESTI.
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mitta-
ustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä vara-
osia. Täten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.
Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä,
jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi
muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Mittaustyökalu ei pysty takamaan sataprosenttista turvallisuutta
teknisistä syistä. Vaarojen välttämiseksi varmista turvallisuus
muista tietolähteistä (esimerkiksi rakennuspiirustuksista, raken-
tamisen aikaisista valokuvista yms.) ennen kaikkia seinien,
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 121 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

122 | Suomi
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
sisäkattojen ja lattioiden poraus-, sahaus- ja jyrsintätöitä. Ympä-
ristön vaikutukset (esimerkiksi ilmankosteus ja muiden sähkölaittei-
den läheisyys) voivat heikentää mittaustyökalun tarkkuutta. Seinien
laatu ja kunto (esimerkiksi kosteus, metallipitoiset rakennusaineet se-
kä sähköä johtavat tapetit, eristeet ja laatat) sekä esineiden määrä, laji,
koko ja sijainti voivat vääristää mittaustuloksia. Epätarkkuutta voivat
aiheuttaa esimerkiksi korkean ilmankosteuden kostuttamat rakennus-
materiaalit (etenkin kipsi ja tapetit).
Nämä tekijät voivat johtaa siihen, että merkkivalo palaa vihreänä, vaik-
ka tunnistusalueella on esine, tai merkkivalo palaa punaisena, vaikka
tunnistusalueella ei ole mitään esinettä.
Huolehdi siitä, että maadoitus on riittävän hyvä mittauksen aikana.
Jännitteisiä johtoja ei pystytä paikantamaan, jos maadoitus on huono
(esimerkiksi eristävien jalkineiden tai tikkailla seisomisen takia).
Tuotekuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Mittaustyökalu on tarkoitettu seinissä, katoissa ja lattioissa olevien rauta-
metallien (esim. raudoitusteräs), ei-rautametallien (esim. kupariputket)
sekä jännitteellisten sähköjohtojen etsintään.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaus-
työkalun kuvaan.
1 Merkintäapu
2 Merkkivalo
3 Käynnistyskytkin
4 Paristokotelon kannen lukitus
5 Paristokotelon kansi
6 Sarjanumero
7 Tunnistinalue
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 122 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 123
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Tekniset tiedot
Asennus
Paristojen asennus/vaihto
Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali-mangaani-paristojen
kanssa.
Avaa paristokotelon kansi 5 painamalla lukitusta 4 ja kääntämällä kansi
auki. Aseta paristot paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon
sisällä olevan kuvan mukaisesti.
Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pitkään aikaan.
Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa va-
rastoinnissa.
Digitaalinen rakenneilmaisin Truvo
Tuotenumero
3 603 F68 2..
maks. ilmaisusyvyys*:
– Rautametallit
– Ei-rautametallit (kupariputki)
– Kuparijohdot (jännitteelliset)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrointi
automaattisesti
Poiskytkentäautomatiikka n.
10 min
Käyttölämpötila
0 °C...+40 °C
Varastointilämpötila
–20 °C...+70 °C
Ilma suhteellinen kosteus
30 ... 80 %
Paristot
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Käyttöaika (alkalimangaani-paristot) n.
5h
Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* riippuu tunnistettavien kohteiden materiaalista ja koosta sekä alustan materiaalista
ja kunnosta (seinät, katot, lattiat)
** pieni ilmaisusyvyys jännitteettömille johdoille
Mittaustuloksen tarkkuus ja ilmaisusyvyys voi huonontua, jos alustan laatu ei
sovellu hyvin mittaamiseen.
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 6 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tun-
nistuksen.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 123 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

124 | Suomi
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Käyttö
Käyttöönotto
Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai
lämpötilan vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna
suurten lämpötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ta-
saantua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötila-
vaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.
Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista.
Käynnistys ja pysäytys
Varmista ennen mittauslaitteen käynnistämistä, että tunnistin-
alue 7 ei ole kostea. Kuivaa tarvittaessa mittauslaite liinalla.
Käynnistä mittauslaite työntämällä käynnistyskytkin 3 alas.
Lyhyen itsetestin jälkeen mittaustyökalu on käyttövalmis. Merkkivalon 2
syttyminen ilmoittaa käyttövalmiudesta. Jos merkkivalo 2 ei syty päälle-
kytkennän jälkeen, silloin paristot on vaihdettava.
Sammuta mittauslaite työntämällä käynnistyskytkin 3 ylös.
Noin 10 min kuluttua ilman mittausta, mittauslaite kytkeytyy automaatti-
sesti pois, pariston säästämiseksi.
Huomio: Jos mittauslaite on sammunut automaattisesti, käynnistyskytkin 3
on vielä päällekytketyssä asennossa. Kun haluat käynnistää mittaustyöka-
lun uudelleen, kytke se ensin pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 124 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 125
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Käyttömuodot
Mittauslaite ilmaisee tunnistinalueen 7 alla olevat kohteet.
Metalliesineiden etsintä
Käynnistyksen jälkeen merkkivalo 2 palaa vihreänä.
Aseta mittaustyökalu tutkittavalle pinnalle ja liikuta sitä sivusuunnassa.
– Jos alustassa ei havaita mitään metallikohdetta, silloin merkkivalo 2
palaa edelleen vihreänä ja laitteesta ei kuulu mitään merkkiääntä.
– Jos mittaustyökalu lähestyy metallikohdetta, silloin merkkivalo 2 palaa
ensin keltaisena ja muuttuu metallikohteen lähellä punaiseksi. Heti kun
merkkivalo muuttuu punaiseksi, silloin kuuluu lisäksi merkkiääni, jonka
voimakkuus kasvaa vietäessä laitetta lähemmäksi metallikohdetta.
– Metallikohteen päällä merkkivalo 2 palaa punaisena ja merkkiääni kuu-
luu maksimivoimakkuudella.
Myös keltaisen merkkivalon 2 yhteydessä tunnistinalueen alla voi
olla metallikohde. Pienet tai syvällä olevat metallikohteet ovat tunnis-
timen lähellä tai seinän laatu huonontaa mittaustulosta.
Merkkivalo Selvitys
vihreä Kohdetta ei havaittu
keltainen – Metalliesine tunnistimen lähellä
– Pieni tai syvällä oleva metallikohde
tunnistinalueella tai
– tunnistimen tarkkuus huonontunut
seinän epäedullisen laadun vuoksi
punainen ja jatkuva merkki-
ääni
Metallikohde löydetty tunnistinalueelta
punainen vilkkusignaali
(nopea) ja pulssimainen
merkkiääni
Jännitteellinen sähköjohto löytynyt
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 125 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

126 | Suomi
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ensimmäisen ylimenon yhteydessä metallikohteen si-
jainti ilmoitetaan vain karkeasti. Kun mittaustyökalu
kulkee metallikohteen yli useamman kerran, kohteen
tunnistus tulee yhä täsmällisemmäksi. Useamman yli-
menon jälkeen (nostamatta mittaustyökalua alustasta)
metallikohteen sijainti pystytään näyttämään tarkasti:
kun merkkivalo 2 palaa punaisena ja merkkiääni hälyt-
tää, metallikohde on tunnistinalueen alapuolella. Kun
merkkiäänen voimakkuus on suurimmillaan, metallikohde on tunnistimen
keskikohdan alapuolella.
Jännitteellisten johtojen etsintä
Mittaustyökalu näyttää johdot, joiden jännite on 110–240 V ja taajuus ta-
vanomainen (50 tai 60 Hz:n vaihtovirta). Muut sähköjohdot (tasavirta,
korkeampi/matalampi taajuus tai jännite) sekä jännitteettömät johdot ei-
vät löydy luotettavasti. Ne kuitenkin näytetään joissakin tapauksissa me-
tallikohteina.
Jännitteellisten sähköjohtojen etsintä tapahtuu automaattisesti jokaises-
sa mittauksessa. Jos jännitteellinen sähköjohto löytyy, merkkivalo 2 pa-
laa punaisena ja äänimerkki hälyttää pulssimaisella ja tiheärytmisellä ää-
nellä. Liikuta mittaustyökalua toistuvasti pinnan yli paikantaaksesi
jännitteellisen sähköjohdon tarkemmin. Useamman ylimenon jälkeen jän-
nitteellisen sähköjohdon paikka voidaan ilmoittaa erittäin tarkasti.
Jännitteiset sähköjohdot pystytään löytämään helpommin, kun etsittyyn
sähköjohtoon liitetään virrankuluttajia (esimerkiksi valaisimet ja laitteet)
ja ne kytketään päälle. Kytke virrankuluttajat pois päältä ennen kuin aloi-
tat seinän poraus-, sahaus- tai jyrsintätyöt.
Huomio: Pidät mittaustyökalusta aina tukevasti kiinni paljaalla kädellä (ei
käsineitä), jotta saat taattua hyvän maadoituksen. Muista myös se, että
tikkaiden/telineiden täytyy olla maadoitettuja. Vältä siksi sellaisia tikkai-
ta/telineitä, joiden maata koskettavat jalat/pylväät on varustettu muovi-
suojuksilla. Älä käytä eristäviä jalkineita.
Tietyissä olosuhteissa (esimerkiksi metallipintojen, erittäin kuivien tai
erittäin kosteiden pintojen takana) jännitteisiä sähköjohtoja ei pystytä
löytämään luotettavasti. Jos merkkivalo 2 palaa suuremman alueen ylä-
puolella keltaisena tai punaisena, materiaali eristää sähköä ja jännitteisiä
sähköjohtoja ei pystytä etsimään luotettavasti.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 126 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 127
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Työskentelyohjeita
Älä pidä mittauslaitteesta kiinni tunnistimen alueelta, koska se voi haitata
mittausta. Näin saat tarkkoja mittaustuloksia.
Kohteiden merkintä
Löytyneet kohteet voidaan tarvittaessa merkitä. Kohteen ulkoreunat pys-
tyt löytämään, kun merkkivalon 2 väri vaihtuu keltaisesta punaiseksi. Me-
tallikohteen keskipisteen pystyt havaitsemaan äänenvoimakkuuden pe-
rusteella. Merkitse hakemasi kohta kynällä ylhäällä ja sivulla oleviin
merkintälinjoihin 1.
Jatkuva vilkkuminen vihreän/keltaisen/punaisen värisenä
Jos merkkivalo 2 vilkkuu vuorotellen vihreänä, keltaisena ja punaisena,
silloinkin kun mitään metallikohdetta tai jännitteellistä sähköjohtoa ei ole
lähettyvillä, mittauslaite täytyy lähettää siinä tapauksessa huoltoon.
Hoito ja huolto
Manuaalinen kalibrointi
Jos merkkivalo 2 palaa punaisena tai keltaisena, vaikka mitään metalli-
kohdetta ei ole mittaustyökalun lähettyvillä, silloin mittaustyökalu täytyy
kalibroida uudelleen.
– Kytke sitä varten mittauslaite käynnistyskytkimellä 3 päälle.
– Ota paristo pois päällekytketystä mittauslaitteesta.
– Kytke mittauslaite käynnistyskytkimellä 3 pois päältä, kun paristo on
pois laitteesta.
– Pane paristot jälleen mittauslaitteeseen (huomaa napaisuus!).
– Ota sitten kaikki esineet mittauslaitteen läheltä pois (myös rannekello
tai metallisormus) ja pidä laitetta ilmassa.
– Kytke mittauslaite käynnistyskytkimellä 3 päälle ja sitten 3 sekunnin
sisällä jälleen pois päältä. Mittauslaitteen merkkivalo 2 vilkkuu hitaasti
punaisena 3 sekunnin ajan ja ilmoittaa siten kalibrointivalmiutensa.
– Kytke mittauslaite 0,5 sekunnin sisällä jälleen päälle. Kalibrointi alkaa
ja kestää noin 6 sekuntia. Merkkivalo 2 vilkkuu nopeasti vihreänä 6 se-
kunnin ajan, kalibrointi suoritetaan. Sen jälkeen laite on jälleen käyttö-
valmis ja merkkivalo 2 palaa jatkuvasti vihreänä.
Huomio: Jos poiskytkennän ja uudelleenkytkennän järjestystä ei nouda-
teta, silloin kalibrointia ei suoriteta. Merkkivalo 2 palaa edelleen keltaise-
na tai punaisena, vaikka mitään metallia ei ole laitteen läheisyydessä.
Toista tässä tapauksessa kalibrointi.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 127 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

128 | Suomi
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Viat – Syyt ja korjaus
Syy Korjaus
Merkkivalo 2 ei pala
Mittaustyökalua ei ole
kytketty päälle
Kytke mittaustyökalu päälle.
Mittaustyökalu on
sammunut itsestään
Kytke mittaustyökalu pois päältä ja sen jälkeen
uudelleen päälle.
Paristot puuttuvat tai
paristot asennettu
väärin
Pane paristot paikoilleen. Huomaa napaisuus.
Paristot tyhjiä tai
laitteeseen on
asennettu akut
Vaihda paristot. Älä käytä akkuja.
Merkkivalo 2 palaa keltaisena tai punaisena, vaikka mitään metallia
ei ole läheisyydessä (varoitus metallikohteista)
Ympäristön lämpötila
on liian korkea/
matala
Käytä mittaustyökalua vain ilmoitetulla lämpö-
tila-alueella 0 °C–40 °C.
Voimakas lämpötilan
vaihtuminen
Odota, kunnes mittaustyökalu on mukautunut
ympäristön lämpötilaan.
Automaattinen kalib-
rointi ei onnistunut
Suorita manuaalinen kalibrointi.
* Huomioi siksi ennen seinien, kattojen tai lattioiden poraamisen, sahaamisen tai jyrsi-
misen aloittamista myös muut tietolähteet (esim. rakennuspiirustukset).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 128 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 129
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Merkkivalo 2 palaa keltaisena tai punaisena suurella seinän mittaus-
alueella (varoitus metallikohteista)
Monia lähellä toisiaan
olevia metallikohteita
Tarkkaile merkkiäänen voimakkuutta, jotta pys-
tyt erottamaan yksittäiset metalliesineet. Liian
lähellä toisiaan olevat metalliesineitä ei pystytä
havaitsemaan yksittäin.*
Metallipitoiset raken-
nusmateriaalit tai rau-
doitusteräs betonissa
Metallisia rakennusaineita (esim. alumiinilami-
noidut eristeet, lämmönjohtolevyt) ei pystytä
havaitsemaan luotettavasti.*
Massiivisia metalliesi-
neitä seinän tausta-
puolella
Massiivisten metalliesineiden (esimerkiksi läm-
pöpatterit) yhteydessä tunnistusta ei pystytä
tekemään luotettavasti.*
Automaattinen kalib-
rointi ei onnistunut
Suorita manuaalinen kalibrointi.
Merkkivalo 2 vilkkuu punaisena suurella seinän mittausalueella
(varoitus jännitteellisestä sähköjohdosta)
Seinän maadoitus riit-
tämätön
Kosketa vapaalla kädelläsi seinää 20–30 cm
etäisyydellä mittaustyökalusta, jotta saat maa-
doitettua seinän.
Syy Korjaus
* Huomioi siksi ennen seinien, kattojen tai lattioiden poraamisen, sahaamisen tai jyrsi-
misen aloittamista myös muut tietolähteet (esim. rakennuspiirustukset).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 129 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

130 | Suomi
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Jännitteellistä sähköjohtoa ei löydetä
Sähköjohdon jännite
pois päältä/epätaval-
linen
Syötä jännitettä sähköjohtoon, esim. kytkemällä
kyseinen valokytkin päälle. Vaihtojännitteisiä
sähköjohtoja ei pystytä tunnistamaan luotetta-
vasti, jos ne ovat 110–240V, 50–60 Hz alueen
ulkopuolella.*
Sähköjohto on liian
syvällä
Ilmaisusyvyys riippuu rakennusmateriaalista ja
voi olla maks. ilmaisusyvyyttä pienempi.*
Sähköjohto sijaitsee
maadoitetussa metal-
liputkessa
Käytä mittaustyökalua metalliputken löytämi-
seen.
Mittaustyökalu ei ole
maadoitettu
Pidä mittaustyökalusta kiinni paljaalla kädellä
(ei käsineitä). Älä seiso eristävillä tikkailla tai
telineillä. Älä käytä eristäviä jalkineita.
Eristävä rakennusma-
teriaali tai liian matala/
korkea ilmankosteus
Metallisten, liian kuivien tai liian kosteiden ra-
kennusaineiden (esimerkiksi liian matalassa tai
liian korkeassa ilmankosteudessa) yhteydessä
luotettava tunnistus ei ole mahdollista.*
Metallikohdetta ei löydetä
Metallikohde on liian
syvällä
Ilmaisusyvyys riippuu rakennusmateriaalista ja
voi olla maks. ilmaisusyvyyttä pienempi.*
Metallikohde on liian
pieni
Ilmaisusyvyys riippuu kohteesta ja voi olla maks.
ilmaisusyvyyttä pienempi.*
Koordinoimaton vihreän, keltaisen tai punaisen värin vilkkuminen
Sähköisten tai mag-
neettisten kenttien
aiheuttama häiriö
Älä oleskele voimakkaita sähköisiä tai magneet-
tisia kenttiä muodostavien laitteiden lähellä
(esim. tietokone, verkkolaitteet).
Syy Korjaus
* Huomioi siksi ennen seinien, kattojen tai lattioiden poraamisen, sahaamisen tai jyrsi-
misen aloittamista myös muut tietolähteet (esim. rakennuspiirustukset).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 130 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Suomi | 131
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Huolto ja puhdistus
Pyyhi pois lika kuivalla, pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai
liuottimia.
Jotta mittaustulokset eivät häiriintyisi, ei tunnistinalueelle 7 mittauslait-
teen etu- tai takapintaan saa kiinnittää mitään tarroja tai kilpiä, varsinkaan
metallikilpiä.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koske-
viin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös
osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden li-
sätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenu-
mero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Mittaustulokset epätarkkoja/epäuskottavia
Häiritseviä metallikoh-
teita tunnistimen alu-
eella
Poista kaikki häiritsevät metalliesineet (esimer-
kiksi kello, rannerengas, sormus yms.) tunnisti-
men alueelta. Älä pidä mittaustyökalusta kiinni
tunnistimen läheltä.
Automaattinen kalib-
rointi ei onnistunut
Suorita manuaalinen kalibrointi.
Jatkuva vilkkuminen vihreän/keltaisen/punaisen värisenä,
vaikka mitään metalliesinettä tai jännitteellistä sähköjohtoa ei ole lähet-
tyvillä.
Mittaustyökalu rikki Lähetä mittaustyökalu huoltoon.
Syy Korjaus
* Huomioi siksi ennen seinien, kattojen tai lattioiden poraamisen, sahaamisen tai jyrsi-
misen aloittamista myös muut tietolähteet (esim. rakennuspiirustukset).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 131 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

132 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hävitys
Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöys-
tävälliseen kierrätykseen.
Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttö-
kelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktii-
vin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt
akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäris-
töystävälliseen kierrätykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να τηρη-
θούν. Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα
με αυτές τις οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρη-
σης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΑ.
Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδήποτε σε κα-
τάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλ-
λακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς
λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 132 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 133
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλλον στο
οποίο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα
υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί
να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι ανα-
θυμιάσεις.
Το όργανο μέτρησης για τεχνολογικούς λόγους δεν μπορεί να εγγυ-
ηθεί καμία απόλυτη ασφάλεια. Για τον αποκλεισμό κινδύνων, βε-
βαιωθείτε γι’ αυτό πριν από κάθε τρύπημα, πριόνισμα ή φρεζάρισμα
σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα με τη βοήθεια άλλων πηγών πληροφό-
ρησης, όπως κατασκευαστικά σχέδια, φωτογραφίες από τη φάση
της κατασκευής κλπ. Οι επιδράσεις του περιβάλλοντος, όπως η υγρασία
του αέρα ή η γειτνίαση με άλλα ηλεκτρικά όργανα/εργαλεία μπορεί να
επηρεάσουν αρνητικά την ακρίβεια του οργάνου μέτρησης. Η σύσταση
και η κατάσταση των τοίχων (π.χ. υγρασία, οικοδομικά υλικά που περιέ-
χουν μέταλλα, αγώγιμες ταπετσαρίες, μονωτικά υλικά, πλακίδια) καθώς
και ο αριθμός, το είδος, το μέγεθος και η θέση των αντικειμένων μπορεί
να παραποιήσουν τα αποτελέσματα των μετρήσεων. Ανακρίβειες μπορεί
να προκληθούν π.χ. από την ύγρανση των οικοδομικών υλικών (κυρίως
γύψου, ταπετσαρίας) λόγω υψηλής υγρασίας του αέρα.
Αυτές οι επιδράσεις μπορεί να οδηγήσουν, ώστε η φωτεινή ένδειξη να
ανάβει πράσινη, παρόλο που ένα αντικείμενο βρίσκεται στην περιοχή του
αισθητήρα ή η φωτεινή ένδειξη να ανάβει κόκκινη, παρόλο που στην πε-
ριοχή του αισθητήρα δε βρίσκεται κανένα αντικείμενο.
Προσέχετε κατά τη διάρκεια της μέτρησης για επαρκή γείωση. Σε πε-
ρίπτωση ανεπαρκούς γείωσης (π.χ. όταν κανείς φέρει μονωμένα υποδή-
ματα ή βρίσκεται πάνω σε μια σκάλα) η ανίχνευση ηλεκτροφόρων αγω-
γών δεν είναι δυνατή.
Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το όργανo μέτρησης προορίζεται για την ανίχνευση σιδηρούχων μετάλλων
(π.χ. σιδηρού οπλισμού), μη σιδηρούχων μετάλλων (π.χ. χαλκοσωλήνων)
καθώς και ηλεκτροφόρων αγωγών σε τοίχους, οροφές και δάπεδα.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 133 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

134 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση
του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών.
1 Βοήθεια σημαδέματος
2 Φωτεινό σήμα
3 Διακόπτης ON/OFF
4 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας
5 Καπάκι θήκης μπαταρίας
6 Αριθμός σειράς
7 Περιοχή αισθητήρα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ψηφιακή συσκευή ανίχνευσης Truvo
Αριθμός ευρετηρίου
3 603 F68 2..
μέγιστο βάθος ανίχνευσης*:
– Σιδηρούχα μέταλλα
– Μη σιδηρούχα μέταλλα (σωλήνες από χαλκό)
– Χάλκινοι αγωγοί (υπό τάση)**
70 mm
60 mm
50 mm
Βαθμονόμηση
αυτόματα
Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από περίπου
10 min
Θερμοκρασία λειτουργίας
0°C...+40°C
Θερμοκρασία διαφύλαξης/αποθήκευσης
–20 °C...+70 °C
Σχετική υγρασία αέρα
30 ... 80 %
Μπαταρίες
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
Διάρκεια λειτουργίας (με μπαταρίες αλκαλίου-
μαγγανίου) περίπου
5h
Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014
0,15 kg
* ανάλογα με το υλικό και το μέγεθος των αντικειμένων καθώς και το υλικό και την κατά-
σταση του υποστρώματος (τοίχοι, οροφές, ράφια)
** μικρότερο βάθος ανίχνευσης όταν οι αγωγοί δε βρίσκονται υπό τάση
Το αποτέλεσμα της μέτρησης μπορεί να μην είναι τόσο καλό ως προς την ακρί-
βεια και το βάθος ανίχνευσης σε περίπτωση δυσμενούς σύστασης του υποστρώ-
ματος.
Ο αριθμός σειράς 6 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση
του δικού σας εργαλείου μέτρησης.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 134 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 135
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση/αντικατάσταση – μπαταριών
Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπα-
ταριών μαγγανίου.
Για να ανοίξετε το καπάκι θήκης μπαταρίας 5 πατήστε την ασφάλεια 4 και
ανασηκώστε το καπάκι θήκης μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες. Δώστε
προσοχή στη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στην εσωτερική
πλευρά της θήκης μπαταρίας.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο μέτρησης όταν πρόκειται
να μην το χρησιμοποιήσετε για αρκετό καιρό. Οι μπαταρίες μπορεί να
διαβρωθούν και να αυτοεκφορτιστούν.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλι-
ακή ακτινοβολία.
Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακραίες θερμοκρασίες
και/ή σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας. Για παράδειγμα, να
μην το αφήνετε για πολλή ώρα στο αυτοκίνητο. Σε περιπτώσεις ισχυρών
διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρέπει να περιμένετε να σταθεροποιη-
θεί πρώτα η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης πριν το χρησιμοποιή-
σετε. Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό
ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.
Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από πτώσεις και ισχυρές
προσκρούσεις.
Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
Πριν θέσετε το εργαλείο μέτρησης σε λειτουργία πρέπει να βεβαιω-
θείτε ότι η περιοχή μέτρησης 7 δεν είναι υγρή. Αν χρειαστεί, τρίψτε
το εργαλείο μέτρησης μ’ ένα πανί για να στεγνώσει.
Για την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε το διακό-
πτη On/Off 3 προς τα κάτω.
Μετά από ένα σύντομο αυτοέλεγχο το όργανo μέτρησης είναι σε ετοιμότητα
λειτουργίας. Το εργαλείο είναι έτοιμο προς χρήση, όταν η φωτεινή ένδειξη
2 ανάβει. Εάν μετά την ενεργοποίηση δεν ανάβει η φωτεινή ένδειξη 2, πρέ-
πει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 135 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

136 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Για την απενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης σπρώξτε το δια-
κόπτη On/Off 3 προς τα επάνω.
Όταν μέσα σε 10 λεπτά περίπου δεν διεξαχθεί κάποια μέτρηση, το εργαλείο
μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του προστατεύοντας έτσι την
μπαταρία.
Υπόδειξη: Εάν το όργανo μέτρησης απενεργοποιηθεί αυτόματα, τότε ο δι-
ακόπτης On/Off 3 βρίσκεται ακόμα στην ενεργοποιημένη θέση. Για να ενερ-
γοποιήσετε ξανά το όργανο μέτρησης, πρώτα απενεργοποιήστε το και μετά
ενεργοποιήστε το ξανά.
Τρόποι λειτουργίας
Το εργαλείο μέτρησης ανιχνεύει αντικείμενα που βρίσκονται κάτω από την
περιοχή αισθητήρα 7.
Αναζήτηση μεταλλικών αντικειμένων
Μετά την ενεργοποίηση το φωτεινό σήμα 2 ανάβει με χρώμα πράσινο.
Τοποθετήστε το όργανo μέτρησης πάνω στην επιφάνεια που πρόκειται να
ελεγχθεί και μετακινήστε το πλάγια.
– Εάν στο υπόστρωμα δεν αναγνωρίζεται κανένα μεταλλικό αντικείμενο,
τότε εξακολουθεί να ανάβει η φωτεινή ένδειξη 2 πράσινη και δεν ακού-
γεται κανένα σήμα.
– Όταν το όργανo μέτρησης πλησιάζει ένα μεταλλικό αντικείμενο, ανάβει
η φωτεινή ένδειξη 2 πρώτα κίτρινη και γίνεται με την προσέγγιση στο με-
Φωτεινή ένδειξη Ερμηνεία
πράσινο Δε βρέθηκε κανένα αντικείμενο
κίτρινη – Μεταλλικό αντικείμενο κοντά στον αισθη-
τήρα
– Μικρό ή βαθιά ευρισκόμενο μεταλλικό
αντικείμενο στην περιοχή του αισθητήρα ή
– Μείωση της ικανότητας του αισθητήρα
λόγω δυσμενούς σύστασης του τοίχου
κόκκινη και συνεχές ηχητικό
σήμα
Βρέθηκε μεταλλικό αντικείμενο στην περιο-
χή του αισθητήρα
κόκκινο αναβοσβήνοντας
(γρήγορα) και παλλόμενο
ηχητικό σήμα
Βρέθηκε ηλεκτροφόρος αγωγός
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 136 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 137
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ταλλικό αντικείμενο κόκκινη. Μόλις η φωτεινή ένδειξη ανάψει κόκκινη
ακούγεται πρόσθετα ένα ηχητικό σήμα, που αυξάνεται όσο πλησιάζουμε
περισσότερο στο μεταλλικό αντικείμενο.
– Πάνω από ένα μεταλλικό αντικείμενο ανάβει η φωτεινή ένδειξη 2 κόκκι-
νο και ηχεί ένα ηχητικό σήμα με μέγιστο ύψος ήχου.
Επίσης και στην κίτρινη φωτεινή ένδειξη 2 μπορεί ένα μεταλλικό
αντικείμενο να βρίσκεται κάτω από την περιοχή του αισθητήρα. Μι-
κρά ή βαθιά ευρισκόμενα μεταλλικά αντικείμενα βρίσκονται κοντά στον
αισθητήρα ή η σύσταση του τοίχου επηρεάζει αρνητικά το αποτέλεσμα
της μέτρησης.
Κατά την πρώτη διέλευση εμφανίζεται μόνο χοντρικά η
θέση του μεταλλικού αντικειμένου. Όταν περνάτε το όρ-
γανo μέτρησης πολλές φορές πάνω από το μεταλλικό
αντικείμενο, αυξάνεται όλο και περισσότερο η ακρίβεια
αναγνώρισης του αντικειμένου. Μετά από πολλές διε-
λεύσεις (χωρίς να σηκώσετε το όργανo μέτρησης από το
υπόστρωμα) μπορεί να εμφανιστεί ακριβώς η θέση του
μεταλλικού αντικειμένου: Εάν ανάβει η φωτεινή ένδειξη
2 κόκκινη και ηχεί το ηχητικό σήμα, το μεταλλικό αντικείμενο βρίσκεται κά-
τω από την περιοχή του αισθητήρα. Όταν το ύψος του ηχητικού σήματος έχει
τη μεγαλύτερη ένταση, το μεταλλικό αντικείμενο βρίσκεται κάτω από τη μέ-
ση του αισθητήρα.
Αναζήτηση ηλεκτροφόρων αγωγών
Το όργανo μέτρησης δείχνει αγωγούς, που φέρουν τάση μεταξύ 110 V και
240 V και των οποίων η συχνότητα αντιστοιχεί στο συνηθισμένο στάνταρ
(εναλλασσόμενο ρεύμα με 50 ή 60 Hz). Οι άλλοι αγωγοί (συνεχές ρεύμα,
υψηλή/χαμηλή συχνότητα ή τάση) καθώς και οι μη ηλεκτροφόροι αγωγοί
δεν μπορούν να ανιχνευτούν αξιόπιστα, αλλά ενδεχομένως εμφανίζονται ως
μεταλλικά αντικείμενα.
Η αναζήτηση των ηλεκτροφόρων αγωγών πραγματοποιείται αυτόματα σε
κάθε μέτρηση. Όταν βρεθεί ένας ηλεκτροφόρος αγωγός, αναβοσβήνει η
φωτεινή ένδειξη 2 κόκκινη και ηχεί ένα παλόμενο συνεχές σήμα. Μετακινή-
στε το όργανo μέτρησης επανηλειμμένα πάνω από την επιφάνεια, για να
εντοπίσετε ακριβέστερα τον ηλεκτροφόρο αγωγό. Μετά από αρκετές διε-
λεύσεις μπορεί να εμφανιστεί η θέση του ηλεκτροφόρου αγωγού με πάρα
πολύ μεγάλη ακρίβεια.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 137 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

138 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Οι ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να ανιχνευτούν ευκολότερα, όταν στον
αναζητούμενο αγωγό είναι συνδεδεμένοι και ενεργοποιημένοι καταναλω-
τές ρεύματος (π.χ. φωτιστικά, συσκευές). Απενεργοποιήστε τους καταναλω-
τές ρεύματος, προτού να τρυπήσετε, να πριονίσετε ή να φρεζάρετε τον
τοίχο.
Υπόδειξη: Προσέχετε πάντοτε, να κρατάτε το όργανo μέτρησης χωρίς
γάντια σταθερά στο χέρι, για να εξασφαλίζετε μια καλή γείωση. Επιπλέον
προσέχετε, ότι οι σκάλες/σκαλωσιές πρέπει να είναι γειωμένες. Αποφεύγετε
γι’ αυτό τις σκάλες/σκαλωσιές, των οποίων τα στηρίγματα στο δάπεδο έχουν
πλαστικά πώματα. Μη φοράτε μονωμένα παπούτσια.
Κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις (όπως π.χ. πίσω από μεταλλικές επιφά-
νειες, πίσω από πάρα πολύ ξηρές ή πάρα πολύ υγρές επιφάνειες) δεν μπο-
ρούν οι ηλεκτροφόροι αγωγοί να ανιχνευτούν με σιγουριά. Εάν ανάβει σε
μια μεγαλύτερη περιοχή η φωτεινή ένδειξη 2 κίτρινη ή κόκκινη, τότε το υλι-
κό μονώνει ηλεκτρικά και η αναζήτηση για ηλεκτροφόρους αγωγούς δεν
είναι αξιόπιστη.
Υποδείξεις εργασίας
Μην κρατάτε σταθερά το όργανο μέτρησης στην περιοχή του αισθητήρα, για
να μην επηρεάσετε τη μέτρηση. Έτσι πετυχαίνετε ακριβέστερα αποτελέ-
σματα μετρήσεων.
Σημάδεμα αντικειμένων
Μπορείτε, όταν χρειάζεται, να μαρκάρετε τα αντικείμενα που βρήκατε. Τις
εξωτερικές ακμές ενός αντικειμένου μπορείτε να τις βρείτε με την αλλαγή
της φωτεινής ένδειξης 2 από κίτρινη σε κόκκινη. Το μέσο του μεταλλικού
αντικειμένου μπορείτε να το καθορίσετε με τη βοήθεια του ύψους του ήχου.
Μαρκάρετε τη θέση που ψάχνετε με ένα μολύβι στο επάνω και στα πλευρικά
βοηθήματα μαρκαρίσματος 1.
Συνεχές αναβόσβημα πράσινο/κίτρινο/κόκκινο
Όταν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη 2 εναλλάξ πράσινη, κίτρινη και
κόκκινη, ακόμα και όταν δεν υπάρχει κοντά κανένα μεταλλικό αντικείμενο
ή κανένα ηλεκτροφόρο καλώδιο, το όργανο μέτρησης πρέπει να σταλεί για
σέρβις.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 138 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 139
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Συντήρηση και Service
Χειροκίνητη βαθμονόμηση
Όταν η φωτεινή ένδειξη 2 ανάβει κόκκινη ή κίτρινη, παρόλο που δε βρίσκε-
ται κανένα μέταλλο κοντά στο όργανο μέτρησης, πρέπει το όργανo μέτρη-
σης να βαθμονομηθεί εκ νέου.
– Ενεργοποιήστε γι’ αυτό το όργανο μέτρησης με το διακόπτη On/Off 3.
– Αφαιρέστε μια μπαταρία από το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης.
– Απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης με το διακόπτη On/Off 3, κατά τη
διάρκεια που η μπαταρία έχει αφαιρεθεί.
– Τοποθετήστε τις μπαταρίες ξανά στο όργανο μέτρησης (προσέξτε την πο-
λικότητα!).
– Απομακρύνετε τώρα όλα τα αντικείμενα κοντά από το όργανο μέτρησης
(ακόμα και το ρολόι χεριού ή το δακτυλίδι από μέταλλο) και κρατήστε το
στον αέρα.
– Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης με το διακόπτη On/Off 3 και απενερ-
γοποιήστε το ξανά μέσα σε 3 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη 2 του ορ-
γάνου μέτρησης αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια των 3 δευτερολέπτων σε
αργό ρυθμό κόκκινη, για να δείξει την ετοιμότητα του οργάνου για βαθ-
μονόμηση.
– Ενεργοποιήστε ξανά το όργανο μέτρησης μέσα σε 0,5 δευτερόλεπτα. Η
βαθμονόμηση ενεργοποιείται και διαρκεί περίπου 6 δευτερόλεπτα. Η
φωτεινή ένδειξη 2 αναβοσβήνει για 6 δευτερόλεπτα σε γρήγορο ρυθμό
πράσινη, η βαθμονόμηση εκτελείται. Μετά το όργανο είναι ξανά σε ετοι-
μότητα λειτουργίας και η φωτεινή ένδειξη 2 ανάβει συνεχώς πράσινη.
Υπόδειξη: Σε περίπτωση που η σειρά της απενεργοποίησης και της επανεκ-
κίνησης δεν τηρηθεί, τότε δεν εκτελείται καμία βαθμονόμηση. Η φωτεινή
ένδειξη 2 συνεχίζει να ανάβει είτε κίτρινη ή κόκκινη, παρόλο που δε βρίσκε-
ται κοντά κανένα μέταλλο. Σε αυτή την περίπτωση επαναλάβετε τη βαθμο-
νόμηση.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 139 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

140 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Σφάλματα – Αιτίες και θεραπεία
Αιτία Θεραπεία
Η φωτεινή ένδειξη 2 δεν ανάβει
Το όργανo μέτρησης
δεν είναι ενεργοποιη-
μένο
Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης.
Το όργανο μέτρησης
απενεργοποιήθηκε
από μόνο του
Απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης και ενερ-
γοποιήστε το μετά ξανά.
Δεν υπάρχουν μπαταρί-
ες ή οι μπαταρίες είναι
λάθος τοποθετημένες
Τοποθετήστε μπαταρίες. Προσέξτε την πολικότητα.
Οι μπαταρίες είναι
άδειες ή έχουν τοποθε-
τηθεί συσσωρευτές
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Μη χρησιμοποιή-
στε κανένα συσσωρευτή.
Η φωτεινή ένδειξη 2 ανάβει κίτρινη ή κόκκινη, παρόλο που δε βρίσκε-
ται κοντά κανένα μέταλλο (Προειδοποίηση για μεταλλικά αντικείμενα)
Η θερμοκρασία του πε-
ριβάλλοντος είναι πολύ
υψηλή/πολύ χαμηλή
Χρησιμοποιείτε το όργανo μέτρησης μόνο στην
καθορισμένη περιοχή θερμοκρασίας από
0°C–40°C.
Μεγάλη αλλαγή θερμο-
κρασίας
Περιμένετε, ώσπου να αποκτήσει το όργανo
μέτρησης τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος.
Η αυτόματη βαθμονό-
μηση δεν ήταν επιτυχής
Εκτελέστε μια χειροκίνητη βαθμονόμηση.
* Προσέξτε πριν τρυπήσετε, πριονίσετε ή φρεζάρετε σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα αλλά
και σε άλλες πηγές πληροφόρησης (π.χ. κατασκευαστικά σχέδια).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 140 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Η φωτεινή ένδειξη 2 ανάβει κίτρινη ή κόκκινη σε μια μεγάλη περιοχή
μέτρησης πάνω στον τοίχο (Προειδοποίηση για μεταλλικά αντικείμενα)
Πολλά, πλησίον ευρι-
σκόμενα μεταξύ τους
μεταλλικά αντικείμενα
Προσέχετε το ύψος του ήχου του ηχητικού σήμα-
τος, για να ξεχωρίζετε ανάμεσα στα ξεχωριστά
μεταλλικά αντικείμενα. Τα πλησίον ευρισκόμενα
μεταξύ τους μεταλλικά αντικείμενα δεν μπορούν
να ανιχνευτούν ξεχωριστά.*
Οικοδομικά υλικά που
περιέχουν μέταλλα ή
σιδηρούχο εξοπλισμό
στο μπετόν
Στα μεταλλικά δομικά υλικά (π.χ. επικαλυμμένα με
αλουμίνιο μονωτικά υλικά, εκτροπείς θερμότητας)
δεν είναι δυνατή μια αξιόπιστη ανίχνευση.*
Συμπαγή μεταλλικά
αντικείμενα στην πίσω
πλευρά του τοίχου
Σε περίπτωση συμπαγών μεταλλικών αντικειμένων
(π.χ. θερμαντικά σώματα) δεν είναι δυνατή μια
αξιόπιστη ανίχνευση.*
Η αυτόματη βαθμονό-
μηση δεν ήταν επιτυχής
Εκτελέστε μια χειροκίνητη βαθμονόμηση.
Η φωτεινή ένδειξη 2 αναβοσβήνει κόκκινη σε μεγάλη περιοχή μέτρη-
σης πάνω στον τοίχο (Προειδοποίηση για ηλεκτροφόρα καλώδια)
Ανεπαρκής γείωση του
τοίχου
Ακουμπήστε με το ελεύθερο χέρι σας τον τοίχο σε
απόσταση 20–30 cm από το όργανo μέτρησης,
για να γειώσετε τον τοίχο.
Αιτία Θεραπεία
* Προσέξτε πριν τρυπήσετε, πριονίσετε ή φρεζάρετε σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα αλλά
και σε άλλες πηγές πληροφόρησης (π.χ. κατασκευαστικά σχέδια).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 141 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

142 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ηλεκτροφόρο καλώδιο δε βρέθηκε
Καμία ή ασυνήθιστη
τάση στο καλώδιο
Θέστε υπό τάση στο καλώδιο, π.χ. ανοίγοντας τον
αντίστοιχο διακόπτη φωτός. Η ανίχνευση των
καλωδίων με τάση εναλλασσομένου ρεύματος
εκτός της περιοχής 110–240 V, 50–60 Hz δεν
είναι αξιόπιστα δυνατή.*
Το καλώδιο βρίσκεται
πολύ βαθιά
Το βάθος ανίχνευσης εξαρτάται από το οικοδο-
μικό υλικό και μπορεί να είναι μικρότερο από το
μέγιστο βάθος ανίχνευσης.*
Το καλώδιο είναι τοπο-
θετημένο μέσα σε γειω-
μένο μεταλλικό σωλήνα
Χρησιμοποιήστε το όργανo μέτρησης, για να
βρείτε το μεταλλικό σωλήνα.
Το όργανo μέτρησης
δεν είναι γειωμένο
Πιάστε σταθερά το όργανo μέτρησης χωρίς
γάντια. Μη στέκεστε πάνω σε μονωμένες σκάλες ή
σκαλωσιές. Μη φοράτε μονωμένα παπούτσια.
Θωράκιση λόγω οικο-
δομικών υλικών ή πολύ
χαμηλή/πολύ υψηλή
υγρασία αέρα
Στα μεταλλικά, πολύ ξηρά ή πολύ υγρά οικοδομικά
υλικά (π.χ. σε περίπτωση πολύ χαμηλής ή πολύ
υψηλής υγρασίας του αέρα) δεν είναι δυνατή μια
αξιόπιστη ανίχνευση.*
Μεταλλικό αντικείμενο δε βρέθηκε
Το μεταλλικό αντικεί-
μενο βρίσκεται πολύ
βαθιά
Το βάθος ανίχνευσης εξαρτάται από το οικοδο-
μικό υλικό και μπορεί να είναι μικρότερο από το
μέγιστο βάθος ανίχνευσης.*
Το μεταλλικό αντικεί-
μενο είναι πολύ μικρό
Το βάθος ανίχνευσης εξαρτάται από το αντικεί-
μενο και μπορεί να είναι μικρότερο από το μέγιστο
βάθος ανίχνευσης.*
Ασυντόνιστο αναβόσβημα στα χρώματα πράσινο, κίτρινο, κόκκινο
Βλάβη από ηλεκτρικά ή
μαγνητικά πεδία
Κρατήστε μια απόσταση από συσκευές, οι οποίες
εκπέμπουν ισχυρά ηλεκτρικά ή μαγνητικά πεδία
(π.χ. υπολογιστές, τροφοδοτικά κυκλώματα).
Αιτία Θεραπεία
* Προσέξτε πριν τρυπήσετε, πριονίσετε ή φρεζάρετε σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα αλλά
και σε άλλες πηγές πληροφόρησης (π.χ. κατασκευαστικά σχέδια).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 142 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Ελληνικά | 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Συντήρηση και καθαρισμός
Καθαρίστε τυχόν βρωμιές μ’ ένα καθαρό και μαλακό πανί. Να μη χρησιμο-
ποιήσετε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες.
Για να μην επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργία μέτρησης 7 απαγορεύεται το
στερέωμα αυτοκόλλητων ή πινακίδων, ιδιαίτερα μεταλλικών, στο μπροστινό
ή το πισινό μέρος του εργαλείου μέτρησης.
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντή-
ρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά:
www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις
σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους.
Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το
10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος.
Ανακριβή/μη λογικοφανή αποτελέσματα μετρήσεων
Παρεμβαλλόμενα
μεταλλικά αντικείμενα
στην περιοχή του
αισθητήρα
Απομακρύνετε όλα τα μεταλλικά αντικείμενα που
δημιουργούν παρεμβολές (π.χ. ρολόι, βραχιόλι,
δακτυλίδι κτλ.) από την περιοχή του αισθητήρα.
Μην πιάνετε το όργανο μέτρησης κοντά στον
αισθητήρα.
Η αυτόματη βαθμονό-
μηση δεν ήταν επιτυχής
Εκτελέστε μια χειροκίνητη βαθμονόμηση.
Συνεχές αναβόσβημα πράσινο/κίτρινο/κόκκινο,
παρόλο που δε βρίσκεται κανένα μέταλλο ή κανένα ηλεκτροφόρο καλώδιο
κοντά.
Το όργανo μέτρησης
είναι ελαττωματικό
Στείλτε το όργανo μέτρησης για σέρβις.
Αιτία Θεραπεία
* Προσέξτε πριν τρυπήσετε, πριονίσετε ή φρεζάρετε σε τοίχους, οροφές ή δάπεδα αλλά
και σε άλλες πηγές πληροφόρησης (π.χ. κατασκευαστικά σχέδια).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 143 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

144 | Ελληνικά
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Τηλ.: 210 5701380
Φαξ: 210 5701607
Απόσυρση
Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυ-
κλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του
σπιτιού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE τα άχρη-
στα εργαλεία μέτρησης, και σύμφωνα με την Κοινοτική
Οδηγία 2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπατα-
ρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωρι-
στά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι-
βάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 144 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 145
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunlara uyulma-
lıdır. Ölçme cihazı mevcut kullanma talimatına uygun ola-
rak kullanılmazsa, ölçme cihazına entegre edilmiş koruma
önlemleri olumsuz yönde etkilenebilir. BU TALİMATI İYİ VE
GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.
Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça
kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her
zaman sağlarsınız.
Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bu-
lunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çalışmayın. Ölçme cihazı
içinde toz veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretilebilir.
Bu ölçme cihazı teknolojik açıdan yüzde yüzlük bir güvenlik garan-
tisi sağlayamaz. Bu nedenle, tehlikeleri önlemek için, duvarda, ta-
vanda veya zeminde yapılacak her delme, kesme veya frezeleme
işleminden önce yapı planları, yapım esnasındaki fotoğraflar gibi
diğer bilgi kaynaklarına da başvurun. Havadaki nem oranı, diğer
elektrikli aletlerin yakınında bulunma gibi çevresel etkiler ölçme cihazı-
nın hassaslığını olumsuz yönde etkileyebilir. Duvarların niteliği ve duru-
mu (örneğin nem, metal içeren yapı malzemeleri, iletken duvar kağıtla-
rı, yalıtım malzemesi, fayanslar) ve nesnelerin sayısı, türü, büyüklüğü
ve konumu ölçme sonuçlarının yanlış çıkmasına neden olabilir. Örneğin
yüksek hava nemi nedeniyle yapı malzemelerinin nemlenmesi (özellik-
le alçı, duvar kağıtları) cihazın hassaslığını olumsuz yönde etkileyebilir.
Bu gibi etkiler, sensör alanında bir nesne bulunmasına rağmen sinyal
ışığının yeşil yanmasına veya sensör alanında hiçbir nesne bulunmama-
sına rağmen sinyal ışığının kırmızı olarak yanmasına neden olabilir.
Ölçme işlemi esnasında yeterli bir topraklamanın olmasına dikkat
edin. Yetersiz topraklama durumunda (örneğin izolasyonlu ayakkabı-
lar veya bir merdiven üzerinde durma) gerilim ileten kabloların bulun-
ması mümkün değildir.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 145 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

146 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ürün ve işlev tanımı
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme cihazı, duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerdeki demirin (örneğin
donatı demirleri), demir dışı metallerin (örneğin bakır borular) ve gerilim
ileten kabloların aranması/taranması için tasarlanmıştır.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin
bulunduğu grafik sayfasında bulunmaktadır.
1 İşaretleme yardımcısı
2 Sinyal ışığı
3 Açma/kapama şalteri
4 Batarya gözü kapak kilidi
5 Batarya gözü kapağı
6 Seri numarası
7 Sensör alanı
Teknik veriler
Dijital tarama cihazı Truvo
Ürün kodu
3 603 F68 2..
Maks. algılama derinliği*:
–Demirler
– Demir dışı metaller (bakır borular)
– Bakır kablolar (gerilim iletir durumda)**
70 mm
60 mm
50 mm
Kalibrasyon
Otomatik
Kapama otomatiği yaklaşık
10 dak
İşletme sıcaklığı
0°C...+40°C
Saklama sıcaklığı
–20 °C...+70 °C
* Malzeme ve nesnenin büyüklüğüne ve zeminin malzemesi ve durumuna bağlıdır
(duvarlar, tavanlar, zeminler)
** Gerilim iletmeyen kablolarda daha düşük algılama derinliği
Zemin özelliklerinin elverişsiz olması ölçme cihazının hassaslığını ve algılama
derinliğini olumsuz yönde etkileyebilir.
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 6 ile olur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 146 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 147
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Montaj
Bataryaların takılması/değiştirilmesi
Bu ölçme cihazının alkali mangan bataryalarla çalıştırılması tavsiye olunur.
Batarya gözü kapağını 5 açmak için kilide 4 basın ve batarya gözü kapağını
kaldırın. Bataryaları yerleştirin. Bataryaları yerleştirirken batarya gözü
kapağının iç kısmında bulunan şekle göre doğru kutuplama yapmaya
dikkat edin.
Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan
çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden
boşalır.
İşletme
Çalıştırma
Ölçme cihazınızı nemden/ıslaklıktan ve doğrudan güneş ışınından
koruyun.
Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık değişikliklerine
maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakma-
yın. Büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce
bir süre sıcaklık dengelenmesini bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya bü-
yük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının hassaslığı kaybolabilir.
Ölçme cihazını şiddetli çarpma ve düşmelere karşı koruyun.
Nispi hava nemi
30 ... 80 %
Bataryalar
3 x 1,5 V LR3 (AAA)
İşletme süresi (alkali mangan bataryalar) yaklaşık
5h
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre
0,15 kg
Dijital tarama cihazı Truvo
* Malzeme ve nesnenin büyüklüğüne ve zeminin malzemesi ve durumuna bağlıdır
(duvarlar, tavanlar, zeminler)
** Gerilim iletmeyen kablolarda daha düşük algılama derinliği
Zemin özelliklerinin elverişsiz olması ölçme cihazının hassaslığını ve algılama
derinliğini olumsuz yönde etkileyebilir.
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 6 ile olur.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 147 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

148 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Açma/kapama
Tarama cihazını açmadan önce sensör alanının 7 nemli olmamasına
dikkat edin. Eğer gerekiyorsa cihazınızı bir bezle silerek kurulayın.
Ölçme cihazını açmak için açma/kapama şalterini 3 aşağı itin.
Kısa bir otomatik test süresinden sonra ölçme cihazı işletmeye hazır olur.
Cihazın işletmeye hazır olması sinyal ışığının 2 yanması ile gösterilir. Cihaz
açıldıktan sonra sinyal ışığı 2 yanmıyorsa, bataryaları yenilemeniz gerekir.
Ölçme cihazını kapatmak için açma/kapama şalterini 3 yukarı
itin.
Yaklaşık 10 dakika içinde ölçme yapılmazsa, ölçme cihazı bataryaları ko-
rumak üzere otomatik olarak kapanır.
Not: Ölçme cihazı otomatik olarak kapandığında açma/kapama şalteri 3
açık pozisyonunda bulunur. Ölçme cihazını tekrar açmak için önce kapatın
sonra tekrar açın.
İşletim türleri
Bu tarama cihazı sensör alanı 7 altındaki nesneleri tarar.
Sinyal ışığı Açıklama
Yeşil Nesne bulunamadı
Sarı – Sensör yakınında metal nesne
– Sensör alanında küçük veya derinde
metal nesne veya
– Elverişsiz duvar özellikleri nedeniyle
sensörün olumsuz yönde etkilenmesi
Kırmızı ve sürekli ses Sensör alanında metal nesne bulundu
Kırmızı yanıp sönen (hızlı
tempolu) ve atımlı ses serisi
Gerilim ileten kablo bulundu
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 148 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 149
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Metal nesnelerin taranması
Cihaz açılındıktan sonra sinyal ışığı 2 yeşil olarak yanar.
Ölçme cihazını tarama yapılacak yüzeye yerleştirin ve yana doğru hareket
ettirin.
– Zemin altında herhangi bir metal nesne algılanmazsa, sinyal ışığı 2 yeşil
olarak yanmaya devam eder ve sinyal sesi duyulmaz.
– Ölçme cihazı bir metal nesneye yaklaştığında sinyal ışığı 2 önce sarı ola-
rak yanar ve metal nesneye yaklaşma devam edince kırmızıya dönüşür.
Sinyal ışığı kırmızı olarak yandığında, buna ek olarak bir sinyal sesi duyu-
lur ve bu sinyal sesinin şiddeti metal nesneye yaklaşıldıkça yükselir.
– Cihaz bir metal nesnenin üzerine geldiğinde sinyal ışığı 2 kırmızı olarak
yanar ve maksimum yükseklikte bir sinyal sesi duyulur.
Sinyal ışığı 2 sarı olarak yandığında da sensör alanı altında bir
metal nesne bulunabilir. Bu gibi durumlarda sensör yakınında küçük
veya derinde metal nesne var demektir veya duvar özellikleri ölçme
sonucunu olumsuz yönde etkiliyordur.
Nesnenin ilk üzerinden geçilişte metal nesnenin pozis-
yonu kabaca gösterilir. Ölçme cihazını metal nesnenin
üzerinden birçok kez geçirirseniz, nesnenin algılanma-
sı her defasında daha da hassaslaşır. Nesne üzerinden
birçok kez geçildiğinde (ölçme cihazı yüzeyden kaldırıl-
madan) metal nesnenin pozisyonu tam ve hassas bi-
çimde gösterilir: Sinyal ışığı 2 kırmızı olarar yanınca ve
bir sinyal sesi duyulunca, metal nesne sensör alanının
tam altında demektir. Ses şiddeti en yükseğe çıktığında, metal nesne sen-
sör merkezinin altında demektir.
Gerilim ileten kabloların taranması (aranması)
Bu ölçme cihazı, 110 V ile 240 V arasındaki gerilim ileten ve frekansı stan-
darda uyan (50 veya 60 Hz'lik alternatif akım) kabloları gösterir. Farklı ge-
rilimleri ileten kablolar (doğru akım, yüksek/düşük frekans veya gerilim)
ve gerilim iletmeyen kablolar güvenilir biçimde bulunamaz, ancak bunlar
elverişli koşullarda metal nesne olarak gösterilebilir.
Gerilim ileten kabloların aranması her ölçme işleminde otomatik olarak
yapılır. Gerilim ileten bir kablo bulunduğunda sinyal ışığı 2 kırmızı olarak
yanar ve hızlı tempolu atımlı bir sinyal sesi duyulur. Gerilim ileten kabloyu
tam ve hassas biçimde lokalize etmek için ölçme cihazını yüzeyde tekrar
tekrar hareket ettirin. Cihaz gerilim ileten kablonun üzerinde birçok kez
hareket ettirildiğinde kablonun yeri çok hassas biçimde gösterilebilir.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 149 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

150 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Akım tüketiciler (örneğin lambalar, cihazlar) bağlı ve açık iseler, aranan
gerilim ileten kablolar daha kolay bulunabilir. Duvarda delme, kesme veya
frezeleme yapmaya başlamadan önce akım tüketicileri kapatın.
Not: İyi bir topraklama sağlayabilmek için ölçme cihazını eldivensiz olarak
elinizde sıkıca tutmaya dikkat edin. Ayrıca merdivenlerin/iskelelerin top-
raklanmak zorunda olduklarına da dikkat edin. Bu nedenle kullandığınız
merdivenlerin/iskelelerin dayanma yüzeylerinin altında plastik kapakların
bulunmamasına dikkat edin. İzolasyonlu ayakkabılar kullanmayın.
Belirli bazı durumlarda (örneğin metal yüzeyler arkasında, çok kuru veya
çok nemli yüzeyler arkasında) gerilim ileten kablolar güvenli biçimde bulu-
namaz. Geniş bir alanda sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı yanarsa, malzeme
elektriksel olarak engelleme yapar ve gerilim ileten kabloların aranması
güvenli olmaz.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
Ölçme işlemine etkide bulunmamak için ölçme cihazını sensör bölgesin-
den tutmayın. Bu sayede daha hassas ölçme sonuçları elde edersiniz.
Nesnelerin işaretlenmesi
Bulunan nesneleri gerektiğinde işaretleyebilirsiniz. Bir nesnenin dış ke-
narlarını sinyal ışığının 2 sarıdan kırmızıya dönmesi ile bulabilirsiniz. Metal
nesnenin ortasını ses şiddeti ile belirleyebilirsiniz. Aranan yeri üst veya
yan işaretleme yardımcılarındaki 1 bir kalemle işaretleyin.
Sürekli yanıp sönme Yeşil/Sarı/Kırmızı
Yakında bir metal nesne veya gerilim ileten kablo olmamasına rağmen sin-
yal ışığı 2 değişken olarak yeşil, sarı ve kırmızı yanıyorsa, ölçme cihazı ser-
vise gönderilmelidir.
Bakım ve servis
Manüel kalibrasyon
Ölçme cihazının yakınında bir metal bulunmamasına rağmen sinyal ışığı 2
kırmızı veya sarı yanıyorsa, ölçme cihazı yeniden kalibre edilmek zorun-
dadır.
– Bu işlem için ölçme cihazını açma/kapama şalteri 3 ile açın.
– Açık olan cihazdan bir batarya çıkarın.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 150 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 151
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
– Batarya alınmış durumda iken ölçme cihazını açma/kapama şalteri 3 ile
kapatın.
– Bataryaları tekrar ölçme cihazına yerleştirin (doğru kutuplama yapma-
ya dikkat edin!).
– Ölçme cihazı yakınındaki bütün nesneleri uzaklaştırın (metalden yapıl-
ma kol saati veya yüzükler de dahil) ve bunları havada tutun.
– Ölçme cihazını açma/kapama şalteri 3 ile açın ve 3 saniye içinde tekrar
kapatın. Kalibrasyona hazır olduğunu göstermek üzere ölçme cihazının
sinyal ışığı 2 3 saniye süresince yavaş tempo ile kırmızı olarak yanıp
söner.
– 0,5 saniye içinde ölçme cihazını tekrar açın. Kalibrasyon işlemi başlar
ve yaklaşık 6 saniye sürer. Sinyal ışığı 2 6 saniye süre ile hızlı tempoda
yeşil olarak yanıp söner, kalibrasyon işlemi yürütülür. Daha sonra cihaz
işletmeye hazırdır ve sinyal ışığı 2 sürekli yeşil olarak yanar.
Not: Kapama ve tekrar açma sırasına uyulmazsa, kalibrasyon yapılmaz. Ya-
kında bir metal olmamasına rağmen sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı olarak
yanmaya devam eder. Bu gibi durumlarda kalibrasyon işlemini tekrarlayın.
Hataların nedenleri ve giderilmeleri
Nedeni Giderilmesi
Sinyal ışığı 2 yanmıyor
Ölçme cihazı açık değil Ölçme cihazını açın.
Ölçme cihazı kendili-
ğinden kapandı
Ölçme cihazını kapatın ve tekrar açın.
Batarya yok veya
bataryalar yanlış yer-
leştirilmiş
Bataryaları yerleştirin. Doğru kutuplama yap-
maya dikkat edin.
Bataryalar boş veya
aküler yerleştirilmiş
Bataryaları yenileyin. Akü kullanmayın.
* Bu nedenle duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerde delme, kesme veya freze işlemi yap-
maya başlamadan önce başka bilgi kaynaklarına da başvurun (örneğin yapı planları).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 151 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

152 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Yakında metal olmamasına rağmen sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı
olarak yanıyor (metal nesne uyarısı)
Çevre sıcaklığı çok
yüksek/düşük
Ölçme cihazı sadece 0 °C–40 °C özel sıcaklık
aralığında kullanın.
Güçlü sıcaklık değiş-
mesi
Ölçme cihazının çevre sıcaklığına uyum göster-
mesini bekleyin.
Otomatik kalibrasyon
başarılı değil
Manüel kalibrasyon yapın.
Duvardaki büyük bir alan üzerinde sinyal ışığı 2 sarı veya kırmızı ola-
rak yanıyor (metal nesne uyarısı)
Çok sayıda birbirine
yakın metal nesne
Metal nesneler arasındaki farkı belirleyebilmek
için sinyal sesinin şiddetine dikkat edin. Birbi-
rine çok yakın duran metal nesneler ayrı ayrı
aranamaz.*
Metal içeren yapı mal-
zemeleri veya beton
içinde donatı çeliği
Metalik yapı malzemelerinde (örneğin alümin-
yum kaplı yalıtım malzemeleri, ısı deflektörleri)
güvenli tarama mümkün değildir.*
Duvarın arka tarafında
masif metal nesneler
Masif metal nesnelerde (örneğin radyatörler)
güvenilir bir arama yapmak mümkün değildir.*
Otomatik kalibrasyon
başarılı değil
Manüel kalibrasyon yapın.
Sinyal ışığı 2 duvardaki geniş bir ölçme alanında kırmızı olarak yanıp
sönüyor (gerilim ileten kablo uyarısı)
Duvarın topraklaması
yetersiz
Duvarı topraklamak üzere çıplak elinizle ölçme
cihazından 20–30 cm uzaklıkta duvara dokunun.
Nedeni Giderilmesi
* Bu nedenle duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerde delme, kesme veya freze işlemi yap-
maya başlamadan önce başka bilgi kaynaklarına da başvurun (örneğin yapı planları).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 152 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Gerilim ileten kablo bulunamıyor
Kablo üzerinde gerilim
yok veya tipik olmayan
gerilim var
Örneğin ilgili ışık anahtarını açarak kabloya geri-
lim verin. 110–240 V, 50–60 Hz aralığı dışın-
daki alternatif gerilim ileten kabloların güvenli
biçimde taranması mümkün değildir.*
Kablo çok derinde Algılama derinliği yapı malzemesine bağlıdır ve
maksimum algılama derinliğinden daha düşük
olabilir.*
Kablo topraklı metal
boru içinde
Ölçme cihazını metal boruyu bulmak için kullanın.
Ölçme cihazı toprak-
lanmamış
Ölçme cihazını eldivensiz olarak sıkıca tutun. İzo-
lasyonlu merdivenlere veya iskelelere çıkmayın.
İzolasyonlu ayakkabı kullanmayın.
Elektriksel engelleme
yapan yapı malzemesi
veya çok düşük/çok
yüksek hava nemi
Metal içeren, çok kuru veya çok nemli yapı mal-
zemelerinde (örneğin çok düşük veya çok yüksek
hava nemi) güvenilir bir arama yapmak mümkün
değildir.*
Metal nesne bulunamıyor
Metal nesne çok
derinde
Algılama derinliği yapı malzemesine bağlıdır ve
maksimum algılama derinliğinden daha düşük
olabilir.*
Metal nesne çok küçük Algılama derinliği nesneye bağlıdır ve maksimum
algılama derinliğinden daha düşük olabilir.*
Yeşil, sarı, kırmızı renklerde koordineli olmayan yanıp sönme
Elektriksel veya man-
yetik alanlardan kay-
naklanan parazit
Güçlü elektriksel veya manyetik alan oluşturan
cihazlardan (örneğin bilgisayarlar, anahtarlama
güç kaynakları) gerekli uzaklıkta işlem yapmaya
dikkat edin.
Nedeni Giderilmesi
* Bu nedenle duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerde delme, kesme veya freze işlemi yap-
maya başlamadan önce başka bilgi kaynaklarına da başvurun (örneğin yapı planları).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 153 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

154 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Bakım ve temizlik
Kirleri kuru ve yumuşak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde
kullanmayın.
Tarama fonksiyonunun olumsuz yönde etkilenmemesi için sensör alanın-
da 7 tarama cihazının ön ve arka tarafında, özellikle metalden yapılma
etiket ve benzeri nesneler olmamalıdır.
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin
sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin
ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin
sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerin-
deki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Ölçme sonuçları hassas değil/mantıksız
Sensör alanında olum-
suz etki yapan metal
nesneler
Olumsuz etki yapabilecek bütün metal nesneleri
(örneğin saat, bilezik, yüzük vb.) sensör alanın-
dan uzaklaştırın. Ölçme cihazını sensörün yakı-
nından tutmayın.
Otomatik kalibrasyon
başarılı değil
Manüel kalibrasyon yapın.
Sürekil yanıp sönme Yeşil/Sarı/Kırmızı,
Yakında metal veya gerilim ileten kablo olmamasına rağmen.
Ölçme cihazı arızalı Ölçme cihazını servise gönderin.
Nedeni Giderilmesi
* Bu nedenle duvarlarda, tavanlarda ve zeminlerde delme, kesme veya freze işlemi yap-
maya başlamadan önce başka bilgi kaynaklarına da başvurun (örneğin yapı planları).
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 154 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 155
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Türkçe
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20
Ofis Park A Blok
34854 Kucukyali/Maltepe
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-Mail: [email protected]
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 155 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

156 | Türkçe
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarım Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 156 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

Türkçe | 157
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merke-
zine yollanmalıdır.
Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletle-
re ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım öm-
rünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönet-
meliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış
aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollan-
mak zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
OBJ_BUCH-2841-002.book Page 157 Thursday, August 4, 2016 6:22 PM

158 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ
.ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ
!ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا/ﻢﻛاﺮﻤﻟاو سﺎﻴﻘﻟا دﺪﻋ مﺮﺗ ﻻ
:ﻂﻘﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا لوﺪﻟ
ﻊﻤﺟ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ 2012/19/EU ﻲﺑوروﻷا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺐﺴﺣ
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺐﺴﺣو ،لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺮﻴﻐﻟا سﺎﻴﻘﻟا دﺪﻋ
/ﻢﻛاﺮﻤﻟا ﻊﻤﺟ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ
2006/66/EC ﻲﺑوروﻷا
ﻢﺘﻴﻟ داﺮﻔﻧا ﯽﻠﻋ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا وأ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
.ﺮﻳوﺪﺘﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
.تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا لﺎﺧدإ ﻖﺤﺑ ﻆﻔﺘﺤﻧ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 158truvo_ar_160992A3FC_002.indd 158 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 159
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
بﺮﻐﻤﻟا
وﺮﺒﺗوا
ضوﺮﺤﻣ ﺪﻤﺤﻣ مزﻼﻤﻟا ﺔﻘﻧز ،
53 ر
بﺮﻐﻤﻟا
– 20300 ءﺎﻀﻴﺒﻟا راﺪﻟا
+ 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ﻒﺗﺎﻬﻟا
[email protected] : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺪﻳﺮﺒﻟا
ﺮﺋاﺰﺠﻟا
لﺎﺘﺴﻴﺳ
نداﺪﺣا ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا
ﺮﺋاﺰﺠﻟا
– 06000 ﺔﻳﺎﺠﺑ
+ 213 (0) 982 400 992 : ﻒﺗﺎﻬﻟا
+ 213 (0) 34201569 : ﺲﻛﺎﻔﻟا
[email protected] : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺪﻳﺮﺒﻟا
ﺲﻧﻮﺗ
لﺎﺗﻮﺻ
25 – 99 ﻢﻗر نﺎﺑﻮﻛ نﺎﺳ ﻊﻤﺠﻤﻟا .ص.م
ﺲﻧﻮﺗ ضﺎﻳر ﻦﻳﺮﻜﻣ .
2014
+ 216 71 428 770 : ﻒﺗﺎﻬﻟا
+ 216 71 354 175 : ﺲﻛﺎﻔﻟا
sotel2@planet.tn : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺪﻳﺮﺒﻟا
ﺮﺼﻣ
رﺎﻤﻴﻧﻮﻳ
تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛﺮﻣ
20 ﻢﻗر
ﺮﺼﻣ - ةﺪﻳﺪﺠﻟا ةﺮﻫﺎﻘﻟا - لوﻻا ﻊﻤﺠﺘﻟا
+ 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ﻒﺗﺎﻬﻟا
+ 2 022 2478075 : ﺲﻛﺎﻔﻟ
boschegypt@unimaregypt.com : ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا ﺪﻳﺮﺒﻟا
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 159truvo_ar_160992A3FC_002.indd 159 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

160 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺐﺒﺴﻟا تاءاﺮﺟﻹا
ﺔﻟﻮﻘﻌﻣ ﺮﻴﻏ/ﺔﻘﻴﻗد ﺮﻴﻏ سﺎﻴﻘﻟا ﺞﺋﺎﺘﻧ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ
لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﺔﺷ
ﱢ
ﻮﺸ
ُ
ﻣ
سﺎﺴﺤﻟا
ﻼﺜﻣ) ﺔﺷ
ﱢ
ﻮﺸ
ُ
ﻤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﺪﻌﺑأ
.سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ ﻦﻣ (ﻪﻓﻼﺧو ،ﻢﺗﺎﺧ ،راﻮﺳ ،ﺔﻋﺎﺳ
.سﺎﺴﺤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﻚﺴﻤﺗ ﻻ
ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻷا ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
حﺎﺠﻨﺑ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ
.ﺔﻳوﺪﻳ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
،
ﺮﻤﺣﻷا/ﺮﻔﺻﻷا/ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا ﺾﻴﻣﻮﻟا
ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻞﺑﺎﻛ وأ نﺪﻌﻣ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ
.ﺔﺑﺮﻘﻣ
سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﻞﻄﻋ .ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛﺮﻤﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ لﺎﺳرﺈﺑ ﻢﻗ
وأ ﻒﻘﺳﻷا وأ نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﺮﺸﻨﻟا وأ ﺐﻘﺜﻟا ﻞﺒﻗ صﺮﺣا ﻚﻟﺬﻟو *
.(ﻼﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻤﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻤﺼﺘﻟﺎﻛ) ﺎﻀﻳأ ىﺮﺧﻷا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ردﺎﺼﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ تﺎﻴﺿرﻷا
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
داﻮﻤﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﻳﺮﻃو ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ خﺎﺴﺗﻻا ﺢﺴﻣا
.ﺔﻠﺤﻤﻟا وأ ﺔﻴﻔﻴﻈﻨﺘﻟا
لﺎﺠﻤﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا تﺎﺘﻓﻼﻟا ﺎﻤﻴﺳ ﻻو تﺎﺘﻓﻻ وأ ﺔﻗزﻻ ﺢﺋاﻮﻟ ﺖﻴﺒﺜﺗ زﻮﺠﻳ ﻻ
ﺮﺛﺆﺗ ﻻ ﻲﻜﻟ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻬﺠﻟا ﯽﻠﻋ
7 سﺎﺴﺤﻟا
.سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﯽﻠﻋ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ
ﻰﻠﻋو ةدﺪﻤﻤﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ .رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻳأو
:ﻊﻗﻮﻤﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا
www.bosch-pt.com
نأ شﻮﺑ ﺔﻛﺮﺸﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣ ﺔﻗﺮﻓ روﺮﺳ ﻲﻋاود ﻦﻣ نﻮﻜﻴﺳ
.ﺎﻬﻌﺑاﻮﺗو ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻋ ﺔﻠﺌﺳﻷا صﻮﺼﺨﺑ ﻢﻛﺪﻋﺎﺴﺗ
ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻨﺻ ﺔﺣﻮﻠﻟ ﺎﻘﻓو ﺮﺸﻌﻟا تﺎﻧﺎﺨﻟا وذ ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر ﺮﻛذ مﺰﻠﻳ
.رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ تﺎﻴﺒﻠﻃ وأ تارﺎﺴﻔﺘﺳا ﺔﻳأ لﺎﺳرإ
ﺢﻴﻠﺼﺘﻟاو نﺎﻤﻀﻟا رﻮﻣﺄﺑ ﻖ
ّ
ﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا ﯽﻟإ ﻪﺟﻮﺘﻟا ﯽﺟﺮﻳ
.رﺎﻴﻐﻟا
ﻊﻄﻗ ﻦﻴﻣﺄﺗو
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 160truvo_ar_160992A3FC_002.indd 160 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 161
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﺐﺒﺴﻟا تاءاﺮﺟﻹا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻞﺑﺎﻛ ﺪﺻر ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
/ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ
ﺮﻴﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ
ﻞﺑﺎﻜﻟﺎﺑ ﻲﺳﺎﻴﻗ
ﻦﻣ ﻼﺜﻣ ،ﻞﺑﺎﻜﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ﻪﺑ ﻖﺤﻠﻤﻟا ءﻮﻀﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ لﻼﺧ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻢﻴﻗ ﻊﻣ تﻼﺑﺎﻜﻟا فﺎﺸﺘﻛا
،ﺖﻟﻮﻓ
110 – 240 قﺎﻄﻨﻟا جرﺎﺧ ددﺮﺘﻤﻟا
* .ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌُﻳ ﻞﻜﺸﺑ ﺰﺗﺮﻫ
50 – 60
ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻣ ﻞﺑﺎﻜﻟا
ﺮﻴﺒﻛ ﻖﻤﻋ
نأ ﻦﻜﻤﻳو ءﺎﻨﺒﻟا ةدﺎﻤﺑ ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻂﺒﺗﺮﻳ
* .ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﻗأ نﻮﻜﻳ
ﻲﻓ دوﺪﻤﻣ ﻞﺑﺎﻜﻟا
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ةرﻮﺳﺎﻣ
ﺔﺿرﺆﻣ
ةرﻮﺳﺎﻤﻟا ﺪﺻﺮﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ مﺪﺨﺘﺳا
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا
ﺮﻴﻏ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ﺔﺿرﺆﻣ
ﻻ .تازﺎﻔﻗ ءاﺪﺗرا نود سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻚﺴﻣأ
ﻢﻘﺗ ﻻو .ﺔﻟزﺎﻋ تﻻﺎﻘﺳ
وأ ﻢﻟﻼﺳ ﻰﻠﻋ ﻒﻘﺗ
.لزﺎﻋ ءاﺬﺣ ءاﺪﺗرﺎﺑ
وأ ﺔﻟزﺎﻋ ءﺎﻨﺑ ةدﺎﻣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ءاﻮﻫ ﺔﺑﻮﻃر
ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ وأ
ﺔﺒﻃﺮﻟا وأ ﺔﻓﺎﺠﻟا وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ءﺎﻨﺒﻟا داﻮﻣ ﻊﻣ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺔﺑﻮﻃر ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻼﺜﻣ) ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ (ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا وأ
* .ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌُﻳ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﺸﻜﻟا
ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ ﺪﺻر ﻢﺘﻳ ﻻ
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا
ﻖﻤﻋ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻣ
ﺮﻴﺒﻛ
نأ ﻦﻜﻤﻳو ءﺎﻨﺒﻟا ةدﺎﻤﺑ ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻂﺒﺗﺮﻳ
* .ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﻗأ نﻮﻜﻳ
ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا
ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺮﻴﻐﺻ
نأ ﻦﻜﻤﻳو ﻲﻨﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟﺎﺑ ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻂﺒﺗﺮﻳ
* .ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﻗأ نﻮﻜﻳ
ﺮﻤﺣﻷاو ﺮﻔﺻﻷاو ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻖﺳﺎﻨﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺾﻴﻣو
ﻞﻌﻔﺑ ﺶﻳﻮﺸﺗ
ثوﺪﺣ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﻻﺎﺠﻤﻟا
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا وأ
ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓﺎﺴﻣ دﻮﺟو ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﻻﺎﺠﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﺗ ﻲﺘﻟا
تاﺪﺣو ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻼﺜﻣ) ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ
.(ﺪﻬﺠﻟا ﻞﻳﻮﺤﺗ
وأ ﻒﻘﺳﻷا وأ نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﺮﺸﻨﻟا وأ ﺐﻘﺜﻟا ﻞﺒﻗ صﺮﺣا ﻚﻟﺬﻟو *
.(ﻼﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻤﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻤﺼﺘﻟﺎﻛ) ﺎﻀﻳأ ىﺮﺧﻷا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ردﺎﺼﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ تﺎﻴﺿرﻷا
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 161truvo_ar_160992A3FC_002.indd 161 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

162 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺐﺒﺴﻟا تاءاﺮﺟﻹا
قﺎﻄﻧ داﺪﺘﻣا ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا وأ ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻲﻀﺗ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ
(ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺮﻳﺬﺤﺗ) راﺪﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺒﻛ سﺎﻴﻗ
ةﺮﻴﺜﻛ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ
ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻣو
ﺔﺒﻳﺮﻗ تﺎﻓﺎﺴﻣ
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ةﺪﺣ عﺎﻔﺗرا ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
ﻻ .ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻦﻴﺑ ﻖﻳﺮﻔﺘﻠﻟ
ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا فﺎﺸﺘﻛا ﻦﻜﻤﻳ
* .ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺒﻳﺮﻗ تﺎﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ
ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ءﺎﻨﺒﻟا داﻮﻣ
ﺪﻳﺪﺣ وأ
ندﺎﻌﻣ ﻰﻠﻋ
ﺔﻧﺎﺳﺮﺨﻟا ﻞﺧاد ﺢﻴﻠﺴﺗ
ﺔﻟزﺎﻌﻟا داﻮﻤﻟا ﻼﺜﻣ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ءﺎﻨﺒﻟا داﻮﻣ ﻊﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺢﺋﺎﻔﺻ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﻖﺋﺎﻗﺮﺑ ةﺎﻄﻐﻤﻟا
ﻞﻜﺸﺑ ﻒﺸﻜﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ (يراﺮﺤﻟا
* .ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌُﻳ
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا
ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺘﻤﺼﻤﻟا
راﺪﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا
ﻞﺜﻣ) ﺔﺘﻤﺼﻤﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻒﺸﻜﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ (ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ
* .
ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌُﻳ ﻞﻜﺸﺑ
ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻷا ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
حﺎﺠﻨﺑ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ
.ﺔﻳوﺪﻳ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
ﺮﻴﺒﻛ سﺎﻴﻗ قﺎﻄﻧ داﺪﺘﻣا ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻣﻮﻳ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ
(ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻞﺑﺎﻛ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺮﻳﺬﺤﺗ) راﺪﺠﻟا ﻰﻠﻋ
فﺎﻛ ﺮﻴﻏ ﺾﻳرﺄﺗ
راﺪﺠﻠﻟ
ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟﺎﺨﻟا كﺪﻴﺑ راﺪﺠﻟا ﺲﻤﻟا
.راﺪﺠﻟا ﺾﻳرﺄﺘﻟ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﺳ
30 – 20
وأ ﻒﻘﺳﻷا وأ نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﺮﺸﻨﻟا وأ ﺐﻘﺜﻟا ﻞﺒﻗ صﺮﺣا ﻚﻟﺬﻟو *
.(ﻼﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻤﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻤﺼﺘﻟﺎﻛ) ﺎﻀﻳأ ىﺮﺧﻷا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ردﺎﺼﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ تﺎﻴﺿرﻷا
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 162truvo_ar_160992A3FC_002.indd 162 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 163
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
تاءاﺮﺟﻹاو بﺎﺒﺳﻷا – ءﺎﻄﺧﻷا
ﺐﺒﺴﻟا تاءاﺮﺟﻹا
ءﻲﻀﻳ ﻻ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ
ﺮﻴﻏ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ﺔﻠﻐﺸﻣ
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﺖﻔﻗﻮﺗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻒﻗوأ
تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ
ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ وأ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
ﺊﻃﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ
ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ صﺮﺣاو .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا
ﺔﻏرﺎﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻊﺿو ﻢﺗ وأ ﺔﻨﺤﺸﻟا
ﻢﻛاﺮﻣ
.
ﻢﻛاﺮﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻو .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ
مﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ ،ﺮﻤﺣﻷا وأ ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻲﻀﻳ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ
(ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺮﻳﺬﺤﺗ) ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ نﺪﻌﻣ دﻮﺟو
ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
/ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ
قﺎﻄﻧ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﺮﺼﺘﻗا
.
0 °C – 40 °C ﻦﻣ رﺮﻘﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
ﻲﻓ ﺮﻴﺒﻛ ﺐﻠﻘﺗ كﺎﻨﻫ
ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
ﺔﺟرد ﻊﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ مءاﻮﺘﺗ نأ ﻰﻟإ ﺮﻈﺘﻧا
.ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا
ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻷا ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
حﺎﺠﻨﺑ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ
.ﺔﻳوﺪﻳ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟﺈﺑ ﻢﻗ
وأ ﻒﻘﺳﻷا وأ نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﺮﺸﻨﻟا وأ ﺐﻘﺜﻟا ﻞﺒﻗ صﺮﺣا ﻚﻟﺬﻟو *
.(ﻼﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻤﻌﻤﻟا تﺎﻤﻴﻤﺼﺘﻟﺎﻛ) ﺎﻀﻳأ ىﺮﺧﻷا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ردﺎﺼﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ تﺎﻴﺿرﻷا
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 163truvo_ar_160992A3FC_002.indd 163 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

164 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺔﻳوﺪﻴﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
مﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ ،ﺮﻔﺻﻷا وأ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﺎﺿأ اذإ
ةﺪﻋ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻴﻓ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ نﺪﻌﻣ دﻮﺟو
.سﺎﻴﻘﻟا
− /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ضﺮﻐﻟا اﺬﻬﻟ
.
3 فﺎﻘﻳﻹا
− .ﻞﻐﺸﻤﻟا سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ جﺮﺧأ
− ﺎﻤﻨﻴﺑ
3 فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.زﺎﻬﺠﻟا جرﺎﺧ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
− ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا ﻰﻋاﺮﺗ) سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻲﻓ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
(!ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا
− وأ ﺪﻴﻟا ﺔﻋﺎﺳ ﺎﻀﻳأ) سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻗ ضاﺮﻏأ ﺔﻳأ نﻵا ﺪﻌﺑأ
.ءاﻮﻬﻟا ﻲﻓ ﻪﻜﺴﻣأو (ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺗﺎﺨﻟا
− ﻢﻗو
3 فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
زﺎﻬﺠﻟ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ .ناﻮﺛ 3 نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻪﻓﺎﻘﻳﺈﺑ
ﻪﺘﻳﺰﻫﺎﺟ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ،ءﻲﻄﺑ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ناﻮﺛ
3 ءﺎﻨﺛأ سﺎﻴﻘﻟا
.ةﺮﻳﺎﻌﻤﻠﻟ
− ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻧﺎﺛ 0,5 نﻮﻀﻏ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋأ
ةﺪﻤﻟ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ﺾﻣﻮﻳ .ناﻮﺛ 6 ﻲﻟاﻮﺣ قﺮﻐﺘﺴﺗو ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
.ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳو ،ﻊﻳﺮﺳ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ناﻮﺛ
6
ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳو ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ اﺰﻫﺎﺟ زﺎﻬﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻫﺪﻌﺑو
.ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
2
،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإو فﺎﻘﻳﻹا تاﻮﻄﺧ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ماﺰﺘﻟﻻا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺎﻣإ ﺎﻫﺪﻌﺑ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻴﺳو .ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻦﻠﻓ
بﺮﻘﻟﺎﺑ نﺪﻌﻣ يأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ ،ﺮﻤﺣﻷا وأ ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
.ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ رﺮﻛ ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓو .زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 164truvo_ar_160992A3FC_002.indd 164 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 165
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﻂﺨﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ،ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ
تاﺮﻣ ةﺪﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺪﻌﺑو .قدأ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا
.ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻗﺪﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﺨﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻦﻜﻤﻳ
اذإ ،ﻞﻬﺳأ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﺪﺻر ﻦﻜﻤﻳ
ﻂﺨﻟﺎﺑ (ةﺰﻬﺟﻷا
،ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﺜﻣ) رﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ
ﻞﺒﻗ رﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺊﻔﻃأ .ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗو ﺚﺤﺒﻟا ﻞﺤﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
.راﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺘﻟا وأ ﺮﺸﻨﻟا وأ ﺐﻘﺜﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ مﺎﻴﻘﻟا
نود اﺪﻴﺟ كﺪﻳ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻚﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺎﻤﺋاد صﺮﺣا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ صﺮﺣاو .ﺪﻴﺟ ﺾﻳرﺄﺗ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ تازﺎﻔﻗ ءاﺪﺗرا
ﺐﻨﺠﺗ ضﺮﻐﻟا اﺬﻬﻟو
.ﺔﺿرﺆﻣ تﻻﺎﻘﺴﻟا/ﻢﻟﻼﺴﻟا نﻮﻜﺗ نأ ةروﺮﺿ
.ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺔﻴﻄﻏأ ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗادﺎﻨﺴﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟا تﻻﺎﻘﺴﻟا/ﻢﻟﻼﺴﻟا
.لزﺎﻋ ءاﺬﺣ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻو
ﺢﻄﺳﻷا ﻒﻠﺧ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا ﻒﻠﺧ ﻼﺜﻣ) فوﺮﻈﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻓ
يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﺪﺻر ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ (ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﺒﻃﺮﻟا وأ فﺎﻔﺠﻟا ةﺪﻳﺪﺷ
ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
2 ةرﺎﺷﻹا حﺎﺒﺼﻣ ءﺎﺿأ اذإ .ﺪﻛﺆﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ
نﻮﻜﻳو ،ﺎﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺎﺨﻟا لﺰﻌﻨﺗ ﺬﺋﺪﻨﻌﻓ ،ﺎﻴﺒﺴﻧ ﺮﻴﺒﻛ قﺎﻄﻧ ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا وأ
.ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌُﻳ ﻻ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا
ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺎﺒﻠﺳ ﺮﺛﺆﺗ ﻻ ﻲﻛ ،سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻚﺴﻤﺗ ﻻ
.ﺔﻗد ﺮﺜﻛأ سﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻟإ ﻞﺼﺗ ﻚﻟﺬﺑو .سﺎﻴﻘﻟا
ضاﺮﻏﻷا ﻢﻴﻠﻌﺗ
ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ .ﺎﻫﺪﺻر ﻢﺗ ﻲﺘﻟا مﺎﺴﺟﻷا ﻊﺿاﻮﻣ ﺰﻴﻴﻤﺗ ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺪﻨﻋ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﻦﻣ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ لﻮﺤﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻢﺴﺠﻠﻟ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا فاﻮﺤﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ
ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا ﻒﺼﺘﻨﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ .ﺮﻤﺣﻷا ﻰﻟإ ﺮﻔﺻﻷا
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺚﺤﺒﻟا ﻞﺤﻣ ﻊﺿﻮﻤﻟا ﺰﻴﻴﻤﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ةﺪﺣ عﺎﻔﺗرا
.
1 ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟاو ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺰﻴﻴﻤﺘﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ لﻼﺧ ﻦﻣ صﺎﺻر ﻢﻠﻗ
ﺮﻤﺣﻷا/ﺮﻔﺻﻷا/ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا ﺾﻴﻣﻮﻟا
ﺮﻤﺣﻷاو ﺮﻔﺻﻷاو ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ﺾﻴﻣو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻞﺑﺎﻛ وأ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﺪﺟﻮﻳ ﻢﻟ نإو ﻰﺘﺣ ،بوﺎﻨﺘﻟﺎﺑ
.ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛﺮﻤﻟ سﺎﻴﻘﻟا زﺎﻬﺟ لﺎﺳرإ ﺐﺠﻳ ﻪﻧﺈﻓ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 165truvo_ar_160992A3FC_002.indd 165 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

166 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا ضاﺮﻏﻷا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺮﻀﺧﻷﺎﺑ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ
.ﺐﻧﺎﺠﻠﻟ ﺎﻬﻛﺮﺣو ﻪﺼﺤﻓ داﺮﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻊﺿ
− ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ ﺔﻳأ ﻰﻠﻋ ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻲﻓ فﺮﻌﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ
ﺔﻳأ رﺪﺼﺗ ﻻو ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ 2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ةءﺎﺿإ ﺮﻤﺘﺴﺗ فﻮﺴﻓ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ
−
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ،ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺖﺑﺮﺘﻗا اذإ
باﺮﺘﻗﻻا ﺪﻨﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﻳ ﻢﺛ ﺔﻳاﺪﺒﻟا ﻲﻓ ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
رﺪﺼﺗ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ةءﺎﺿإ دﺮﺠﻤﺑو .ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا ﻦﻣ
ﻦﻣ باﺮﺘﻗﻻا ﺔﻠﺻاﻮﻣ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺗﺪﺣ دادﺰﺗو ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ ﻲﻓﺎﺿإ ﻞﻜﺸﺑ
.ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا
− رﺪﺼﺗو ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا قﻮﻓو
.ةﺪﺣ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ
◀ نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ 2 ﺮﻔﺻﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ةءﺎﺿإ ﺪﻨﻋ ﺎﻀﻳأو
ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ ﺪﺟﻮﺗ .سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ ﻞﻔﺳأ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ كﺎﻨﻫ
ﺎﺒﻠﺳ ﺮﺛﺆﺗ راﺪﺠﻟا ﺔﻌﻴﺒﻃ نأ وأ ،سﺎﺴﺤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻘﻴﻤﻋ وأ ةﺮﻴﻐﺻ
.سﺎﻴﻘﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻰﻠﻋ
ﻢﺴﺠﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻢﺘﻳ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺮﻳﺮﻤﺗ لوأ ﺪﻨﻋ
ةﺪﻋ ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺪﻨﻋو .ﻲﺒﻳﺮﻘﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻂﻘﻓ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا
دادﺰﺗ ،ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا قﻮﻓ تاﺮﻣ ةﺪﻋ سﺎﻴﻘﻟا
ةﺪﻋ ﺮﻳﺮﻤﺘﻟا ﺪﻌﺑو .ﻢﺴﺠﻟا ﺪﺻر ﺔﻗد راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ
(ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻦﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻊﻓر نود) تاﺮﻣ
:ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟإ ﺔﻗﺪﺑ ةرﺎﺷﻹا ﻦﻜﻤﻳ
رﺪﺼﺗو
2 ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ءﻲﻀﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻞﻔﺳأ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا نﻮﻜﻳ ،ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ةﺪﺣ ﻞﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋو .سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ
ﻒﺼﺘﻨﻣ ﻞﻔﺳأ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﻢﺴﺠﻟا نﻮﻜﻳ ،ﺔﺟرد ﻰﺼﻗﻷ
.سﺎﺴﺤﻟا
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا
ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻰﻟإ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺮﻴﺸﺗ
رﺎﺸﺘﻧﻻا
ﻊﺳاو رﺎﻴﻌﻤﻟا ﻊﻣ هددﺮﺗ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳو ﺖﻟﻮﻓ 240 و ﺖﻟﻮﻓ 110
رﺎﻴﺘﻟا) ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﺎﻣأ .(ﺰﺗﺮﻫ 60 وأ 50 ﺔﻤﻴﻘﺑ ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ)
ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻚﻟﺬﻛو (ﻞﻗﻷا/ﻰﻠﻋﻷا ددﺮﺘﻟا وأ ﺪﻬﺠﻟا ﻢﻴﻗ ،ﺮﻤﺘﺴﻤﻟا
،ﻪﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌ
ُ
ﻳ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻻ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻻ
.ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ مﺎﺴﺟأ ﺎﻬﻧأ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻴﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻢﺘﻳ ﺪﻗ ﻦﻜﻟو
ﺪﻨﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوأ ﻢﺘﻳ
ﺾﻣﻮﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻂﺧ ﺪﺻر ﻢﺗ اذإو .سﺎﻴﻗ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻜﺑ مﺎﻴﻘﻟا
.ﻊﻳﺮﺳ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺔﻴﻀﺑﺎﻧ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ رﺪﺼﺗو ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 166truvo_ar_160992A3FC_002.indd 166 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 167
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
یﻮﺼﻘﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﻞﺨﺗ ﺪﻗ .ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﺑ ةﺪﻳﺪﺸﻟا تﺎﺒﻠﻘﺘﻟا
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻗﺪﺑ ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﺑ ةﺪﻳﺪﺸﻟا تﺎﺒﻠﻘﺘﻟا وأ
◀ .ضرﻷا ﯽﻠﻋ ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ وأ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ةﺪﻳﺪﺸﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﺐﻨﺠﺗ
ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
◀ .ﻞﺘﺒﻣ ﺮﻴﻏ 7 سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ نﺄﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺪﻛﺄﺗ
.شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةروﺮﻀﻟا ﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻒﻔﺟ
/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ضﺮﻐﻟ
.ﻞﻔﺳأ ﻰﻟإ
3 فﺎﻘﻳﻹا
ﻢﺘﻳو .ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ةﺰﻫﺎﺟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ نﻮﻜﺗ ﺮﻴﺼﻗ ﻲﺗاذ رﺎﺒﺘﺧا ءاﺮﺟإ ﺪﻌﺑ
.
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ةءﺎﺿإ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻳﺰﻫﺎﺠﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻹا
.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑ
2 ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ ﺊﻀﻳ ﻢﻟ اذإو
/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ فﺎﻘﻳإ ضﺮﻐﻟ
.ﻰﻠﻋأ ﻰﻟإ
3 فﺎﻘﻳﻹا
ﺔﻴﻠﻤﻋ يأ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ نإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺎﻴﻟآ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺄﻔﻄﺗ
.د
10 ةﺪﻤﻟ سﺎﻴﻗ
حﺎﺘﻔﻣ ﻞﻈﻴﺴﻓ ،ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوأ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ فﺎﻘﻳإ ﻢﺗ اذإ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋﻹ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ 3 فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ ،ﻻوأ ﺎﻬﻔﻗوأ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
. 7 سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ ﺖﺤﺗ ضاﺮﻏﻷا سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻒﺸﻜﺗ
ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ حﺮﺸﻟا
ﺮﻀﺧأ مﺎﺴﺟأ ﺔﻳأ ﺪﺻر مﺪﻋ
ﺮﻔﺻأ − سﺎﺴﺤﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ
− ﻲﻓ ﻖﻴﻤﻋ وأ ﺮﻴﻐﺻ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ
وأ سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ
− ءاﺮﺟ ﻦﻣ سﺎﺴﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺒﻠﺴﻟا ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا
ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺮﻴﻏ راﺪﺠﻟا ﺔﻌﻴﺒﻃ
ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإو ﺮﻤﺣأ
ةﺮﻤﺘﺴﻣ
سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ ﻲﻓ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﻢﺴﺟ ﺪﺻر ﻢﺗ
ةرﺎﺷإو (ﻊﻳﺮﺳ) ﺮﻤﺣأ
ﺾﻴﻣو
ﺔﻴﻀﺑﺎﻧو ﺔﻌﺑﺎﺘﺘﻣ ﺔﻴﺗﻮﺻ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻪﺑ يﺮﺴﻳ ﻂﺧ ﺪﺻر ﻢﺗ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 167truvo_ar_160992A3FC_002.indd 167 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

168 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﻲﻤﻗر ﺐﻴﻘﻨﺗ زﺎﻬﺟ Truvo
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد 0 °C ... + 40 °C
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد – 20 °C ... + 70 °C
ﺔﻴﺒﺴﻨﻟا ﺔﻳﻮﺠﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
30 ... 80 %
تﺎﻳرﺎﻄﺑ
LR3 (AAA) ﻂﻟﻮﻓ 1,5 x 3
(ﺔﻳﻮﻠﻘﻟا ﺰﻴﻨﺠﻨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةﺮﺘﻓ
ﻲﻟاﻮﺣ ﺔﻋﺎﺳ
5
EPTA-Procedure 01:2014 ﺐﺴﺣ نزﻮﻟا ﻎﻛ 0,15
،نارﺪﺠﻟا) ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺔﻟﺎﺣو ﺔﻣﺎﺧ ﻚﻟﺬﻛو مﺎﺴﺟﻷا ﻢﺠﺣو ﺔﻣﺎﺨﻟ ﺎﻌﺒﺗ *
(تﺎﻴﺿرﻷا ،ﻒﻘﺳﻷا
ﻚﻟذ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺠﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟا ﻖﻤﻋ ﻞﻘﻳ **
ﺔﺟرﺪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ىﻮﺘﺴﻤﻟا نود سﺎﻴﻘﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ نﻮﻜﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ
◀
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺔﻌﻴﺒﻃ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋو ﺔﻗﺪﻟا
.زاﺮﻄﻟا ﺔﺘﻓﻻ ﯽﻠﻋ
6 ﻞﺴﻠﺴﺘﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﯽﻟإ ﻊﺟﺮﻳ ،حﻮﺿﻮﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا/ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﺔﻳﻮﻠﻘﻟا ﺰﻴﻨﺠﻨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨُﻳ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
ﺐﻠﻘﻳو
4 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻳ 5 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓ ﻞﺟأ ﻦﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻪﺒﺘﻧا .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻛر .جرﺎﺨﻟا ﯽﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ
ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻲﻓ رﻮﺼﻟا ﺐﺴﺣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ بﺎﻄﻗﻷا ﻞﺻو ﯽﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺤﺑ ﻲﻠﺧاﺪﻟا
◀ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا
.ﺎﻬﺴﻔﻧ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ مﻮﻘﺘﻓ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻧﺰﺧ ﺪﻨﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻛﺂﺘﺗ ﺪﻗ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
◀ .ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﻦﻣو ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻢﺣا
◀ تﺎﺒﻠﻘﺘﻠﻟ وأ یﻮﺼﻘﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ضﺮﻌﺗ ﻻ
ةﺪﻌﻟ ﺢﻤﺳا .ﻼﺜﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻛﺮﺘﺗ ﻻ .ﺔﻳراﺮﺤﻟا
ﺮﻓﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﯽﻟإ ﻞﺻﻮﺘﺗ نأ سﺎﻴﻘﻟا
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 168truvo_ar_160992A3FC_002.indd 168 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

ﻲﺑﺮﻋ | 169
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ءادﻷاو ﺞَﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
ذﻻﻮﻓ ﻼﺜﻣ) ،ﺔﻳﺪﻳﺪﺤﻟا ندﺎﻌﻤﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻠﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ﻚﻟﺬﻛو (ﺔﻴﺳﺎﺤﻨﻟا ﺮﻴﺳاﻮﻤﻟا ﻼﺜﻣ) ﺔﻳﺪﻳﺪﺤﻟا ﺮﻴﻏ ندﺎﻌﻤﻟاو ،(ﺢﻴﻠﺴﺘﻟا
.تﺎﻴﺿرﻷاو ﻒﻘﺳﻷاو نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا
ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
ﯽﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ مﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ
.ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﺔﺤﻔﺻ
ﻢﻴﻠﻌﺗ ﺪﻋﺎﺴﻣ
1
ةرﺎﺷﻹا ءﻮﺿ 2
ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 3
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺖﻴﺒﺜﺗ 4
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ 5
ﻞﺴﻠﺴﺘﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا 6
سﺎﺴﺤﻟا لﺎﺠﻣ 7
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
ﻲﻤﻗر ﺐﻴﻘﻨﺗ زﺎﻬﺟ Truvo
ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر 3 603 F68 2..
:* ﯽﺼﻗﻷا ﻒﺸﻜﻟا ﻖﻤﻋ
− ﺔﻳﺪﻳﺪﺤﻟا ندﺎﻌﻤﻟا
− (ﻲﺳﺎﺤﻧ بﻮﺒﻧأ) ﺪﻳﺪﺤﻟا ﺮﻴﻏ ندﺎﻌﻤﻟا
− (ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ) ﺔﻴﺳﺎﺤﻧ طﻮﻄﺧ
ﻢﻣ
70
ﻢﻣ
60
ﻢﻣ
50
ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوأ
ﻲﻟاﻮﺣ ﺪﻌﺑ ءﺎﻔﻃإ ﺔﻴﻟآ د
10
،نارﺪﺠﻟا) ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺔﻟﺎﺣو ﺔﻣﺎﺧ ﻚﻟﺬﻛو مﺎﺴﺟﻷا ﻢﺠﺣو ﺔﻣﺎﺨﻟ ﺎﻌﺒﺗ *
(تﺎﻴﺿرﻷا ،ﻒﻘﺳﻷا
ﻚﻟذ ﻦﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺠﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟا ﻖﻤﻋ ﻞﻘﻳ **
ﺔﺟرﺪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ىﻮﺘﺴﻤﻟا نود سﺎﻴﻘﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ نﻮﻜﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ
◀
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻞﻐﺸﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺔﻌﻴﺒﻃ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺪﺻﺮﻟا ﻖﻤﻋو ﺔﻗﺪﻟا
.زاﺮﻄﻟا ﺔﺘﻓﻻ ﯽﻠﻋ
6 ﻞﺴﻠﺴﺘﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﯽﻟإ ﻊﺟﺮﻳ ،حﻮﺿﻮﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 169truvo_ar_160992A3FC_002.indd 169 04.08.2016 17:56:4604.08.2016 17:56:46

170 | ﻲﺑﺮﻋ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﻲﺑﺮﻋ
نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإو .تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ةﺎﻋاﺮﻣو ةءاﺮﻗ ﺐﺠﻳ
ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﻟ ﺎﻘﻓو سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ماﺪﺨﺘﺳا
ﻞﻜﺸﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻲﻓ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا
.ةﺪﻴﺟ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ هﺬﻫ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻋﻮﺒﻄﻤﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﻲﺒﻠﺳ
◀ ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺢﻴﻠﺼﺘﺑ ﺢﻤﺳا
ﻚﻟذ ﻦﻣﺆﻳ .ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑو ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟاو
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ نﺎﻣأ ﯽﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟا
◀ رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﻣ ﻂﻴﺤﻣ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ ﻻ
.قاﺮﺘﺣﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ةﺮﺒﻏﻷا وأ تازﺎﻐﻟا وأ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻪﺑ ﺮﻓﻮﺘﺗ يﺬﻟا
.ةﺮﺨﺑﻷا وأ ةﺮﺒﻏﻷا هﺬﻫ ﻞﻌﺸﻴﻓ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻲﻓ رﺮﺸﻟا ﺞﺘﻨُﻳ ﺪﻗ
◀ ﺔﺋﺎﻣ ﺔﺒﺴﻨﺑ نﺎﻣﻷا نﺎﻤﺿ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﻟ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﻴﻨﻓ بﺎﺒﺳﻷ
وأ ﺮﺸﻧ وأ ﺐﻘﺛ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ صﺮﺣا رﺎﻄﺧﻷا ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﺔﺋﺎﻤﻟﺎﺑ
ﻦﻣ ﻚﺴﻔﻧ ﻦﻴﻣﺄﺗ ﻰﻠﻋ تﺎﻴﺿرﻷا وأ ﻒﻘﺳﻷا وأ نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺰﻳﺮﻔﺗ
ﺔﻠﺣﺮﻣ ءﺎﻨﺛأ رﻮﺼﻟاو ءﺎﻨﺒﻟا تﺎﻄﻄﺨﻣ ﻞﺜﻣ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ردﺎﺼﻣ لﻼﺧ
وأ ءاﻮﻬﻟا ﺔﺑﻮﻃر ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﻞﻣاﻮﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .هﺮﺧآ
ﻰﻟإ ءﺎﻨﺒﻟا
ﺔﻗد ﻰﻠﻋ ﻲﺒﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟا ﻲﻓ ىﺮﺧأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟا
داﻮﻣ ،ﻞﻠﺒﻟا ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) نارﺪﺠﻟا ﺔﻟﺎﺣو ﺔﻌﻴﺒﻃ .سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
داﻮﻤﻟا ،رﺎﻴﺘﻠﻟ ﻞﺻﻮﻤﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا قرو ،ندﺎﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺤﻤﻟا ءﺎﻨﺒﻟا
ﺎﻬﻌﻗﻮﻣو ﺎﻬﻤﺠﺣو ﺎﻬﻋﻮﻧو مﺎﺴﺟﻷا دﺪﻌﻟ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ (طﻼﺒﻟا ،ﺔﻟزﺎﻌﻟا
ﻰﻠﻋ تﺎﺳﺎﻴﻘﻟا ﺔﻗد مﺪﻋ ﺞﺘﻨﺗ ﺪﻗ .ﺔﺌﻃﺎﺧ سﺎﻴﻗ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻲﻓ
ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
ﻦﻣو (ﻂﺋﺎﺤﻟا قرو ،ﺺﺠﻟا ﺔﺻﺎﺧ) ءﺎﻨﺒﻟا داﻮﻣ ﺔﺑﻮﻃر ﻦﻣ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ
حﺎﺒﺼﻣ ةءﺎﺿإ ﻲﻓ تاﺮﻴﺛﺄﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ.ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺔﺑﻮﻃر
،سﺎﺴﺤﻟا قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﻢﺴﺟ دﻮﺟو ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ةرﺎﺷﻹا
دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ةرﺎﺷﻹا حﺎﺒﺼﻣ ةءﺎﺿإ وأ
.سﺎﺴﺤﻟا قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﻢﺴﺟ
◀ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .فﺎﻛ ﺾﻳرﺄﺗ دﻮﺟو ﻰﻠﻋ سﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ صﺮﺣا
فﻮﻗﻮﻟا وأ لزﺎﻋ ءاﺬﺣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) فﺎﻛ ﺾﻳرﺄﺗ
ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ يﺮﺴﻳ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﺨﻟا نﺎﻜﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ (ﻢﻠﺳ ﻰﻠﻋ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
truvo_ar_160992A3FC_002.indd 170truvo_ar_160992A3FC_002.indd 170 04.08.2016 17:56:4704.08.2016 17:56:47

ﻰﺳرﺎﻓ | 171
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗاﺮﻣ
زا .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﮏﺸﺧ و مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ زا ،ﯽﮔدﻮﻟآ ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ لﻼﺣ ﺎﯾ و هﺪﻨﻨﮐ کﺎﭘ داﻮﻣ زا هدﺎﻔﺘﺳا
ی هدوﺪﺤﻣ رد ﺪﯾﺎﺒﻧ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺪﻧور یور یراﺬﮔﺮﯿﺛﺎﺗ مﺪﻋ ﺖﻬﺟ
هﮋﯾو ﻪﺑ ،ﺐﺴﭼﺮﺑ ،ﺐﺴﭼ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺐﻘﻋ و ﻮﻠﺟ رد
7 ﺮﮕﺴﺣ
.دﻮﺷ ﻪﯿﺒﻌﺗ یﺰﻠﻓ یﺎﻬﺒﺴﭼﺮﺑ
نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ
ﺲﯾوﺮﺳ ،تاﺮﯿﻤﻌﺗ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓد
و ﺮﯾوﺎﺼﺗ .داد ﺪﻫاﻮﺧ ﺦﺳﺎﭘ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و
ﺖﯾﺎﺳ رد ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ار تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ هرﺎﺑ رد تﺎﻋﻼﻃا
:ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺮﯾز هدﺮﺒﻣﺎﻧ
www.bosch-pt.com
ﻪﺑ ﻞﯿﻣ لﺎﻤﮐ ﺎﺑ شﻮﺑ ﺖﮐﺮﺷ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ روﺎﺸﻣ ﻢﯿﺗ
و تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ و هدﺎﻔﺘﺳا زﺮﻃ ،ﺪﯾﺮﺧ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ
.ﺪﻫﺪﯿﻣ ﺦﺳﺎﭘ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ
هرﺎﻤﺷ ﻤﺘﺣ ،تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ راﺰﺑا شرﺎﻔﺳ ﺎﯾ و لاﻮﺌﺳ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻫد عﻼﻃا ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا یور ﺐﺴﭼﺮﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ار ﻻﺎﮐ ﯽﻤﻗر
هد ﯽﻨﻓ
ﻪﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﻛﺪﻳ راﺰﺑا ﻪﻴﻬﺗ و هﺎﮕﺘﺳد ﺮﻴﻤﻌﺗ ،ﯽﺘﻧارﺎﮔ زا هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺺﺼﺨﺘﻣ داﺮﻓا
هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻖﯾﺮﻃ ﻪﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻫ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ
ﻪﻟﺎﺑز ﻞﺧاد ار ژرﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ/ﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ و یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا یﺎﻫ راﺰﺑا
!ﺪﯾزاﺪﻧﺎﯿﻧ ﯽﮕﻧﺎﺧ ناد
:ﺎﭘورا ﻪﯾدﺎﺤﺗا ﻮﻀﻋ یﺎﻫرﻮﺸﻛ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ
ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟا هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ و ﻪﻨﻬﻛ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد
2012/19/ ﯽﺋﺎﭘورا ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد و ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋآ ﻖﺒﻃ
ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﯾآ سﺎﺳا ﺮﺑ هدﻮﺳﺮﻓ ﺎﯾ باﺮﺧ یﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ و
EU
ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ و ﻪﻧﺎﮔاﺪﺟ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ 2006/66/EC ﯽﯾﺎﭘورا ی
.ﺪﻧﻮﺷ یروآ ﻊﻤﺟ ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ
.ﺖﺳا ظﻮﻔﺤﻣ یﺮﯿﯿﻐﺗ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ ﻖﺣ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 171truvo_fa_160992A3FC_002.indd 171 04.08.2016 17:59:1104.08.2016 17:59:11

172 | ﻰﺳرﺎﻓ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﺖﻠﻋ ﻞﺣ هار
ترا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺖﺴﯿﻧ
ﻢﮑﺤﻣ ﺶﮑﺘﺳد نوﺪﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﻖﯾﺎﻋ یﺎﻬﺘﺴﺑراد ﺎﯾ ﺎﻬﻧﺎﺑدﺮﻧ یور .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ
.ﺪﯾﺰﯿﻫﺮﭙﺑ ﻖﯾﺎﻋ یﺎﻬﺸﻔﮐ نﺪﯿﺷﻮﭘ زا .ﺪﯿﺘﺴﯾﺎﻧ
ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ
ﺖﺑﻮﻃر ﺎﯾ هﺪﻨﻫﺎﮐ
ﻻﺎﺑ رﺎﯿﺴﺑ/ﻦﯿﯾﺎﭘ رﺎﯿﺴﺑ
ﺎﯾ ﮏﺸﺧ رﺎﯿﺴﺑ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ درﻮﻣ رد
(ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺎﯾ ﻻﺎﺑ رﺎﯿﺴﺑ ﺖﺑﻮﻃر مﺎﮕﻨﻫ ﻼﺜﻣ) بﻮﻃﺮﻣ
* .ﺖﺴﯿﻧ ﻦﮑﻤﻣ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﯽﺑﺎﯾدر
.ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
ﻖﯿﻤﻋ رﺎﯿﺴﺑ ﺊﯿﺷ
.دراد راﺮﻗ
ﯽﮕﺘﺴﺑ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ ﺲﻨﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ
ﻖﻤﻋ ﻦﯾﺮﺘﺸﯿﺑ زا ﺮﺘﻤﮐ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و دراد
* .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﺑﺎﯾدر
رﺎﯿﺴﺑ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
.ﺖﺳا ﮏﭼﻮﮐ
ﻦﮑﻤﻣ و دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ ﺊﯿﺷ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ
* .ﺪﺷﺎﺑ
ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ ﻦﯾﺮﺘﺸﯿﺑ زا ﺮﺘﻤﮐ ﺖﺳا
ﺰﻣﺮﻗ ،درز ،ﺰﺒﺳ یﺎﻬﮕﻧر رد ﮓﻨﻫﺎﻤﻫﺎﻧ ندز ﮏﻤﺸﭼ
ناﺪﯿﻣ ﻂﺳﻮﺗ لﻼﺘﺧا
ﺎﯾ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫ
ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
ﺎﯾ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻬﻧاﺪﯿﻣ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد زا
ءاﺰﺟا ،ﻪﻧﺎﯾار ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ دﺎﺠﯾا ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ (لﺎﺼﺗا ﻪﮑﺒﺷ
ﺪﻨﺘﺴﻫ مﻮﻬﻔﻣﺎﻧ/ ﺖﻗد نوﺪﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺞﯾﺎﺘﻧ
رد ﻢﺣاﺰﻣ یﺰﻠﻓ
ءﺎﯿﺷا
ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ
،ﺪﻨﺒﺘﺳد ،ﺖﻋﺎﺳ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﻢﺣاﺰﻣ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا ﻪﻤﻫ
راﺰﺑا .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ زا (ﺮﺘﺸﮕﻧا
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺲﻤﻟ ار ﺮﮕﺴﺣ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
مﺎﺠﻧا رﺎﮐدﻮﺧ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺪﺸﻧ
.ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ﯽﺘﺳد ﻢﯿﻈﻨﺗ ﮏﯾ
، ﺰﻣﺮﻗ/درز/ﺰﺒﺳ ﺪﺘﻤﻣ ندز ﮏﻤﺸﭼ
.ﺖﺴﯿﻧ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ
ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ ﺰﻠﻓ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺖﺳا باﺮﺧ
لﺎﺳرا ﺲﯾوﺮﺳ ﺖﻬﺟ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻨﮐ
ﺎﻫ ﻒﮐ ﺎﯾ ﻒﻘﺳ ،ﺎﻫراﻮﯾد رد یرﺎﮐزﺮﻓ ﺎﯾ یرﺎﮐ هرا ،یرﺎﮑﺧارﻮﺳ زا ﻞﺒﻗ وﺮﻨﯾا زا *
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ (نﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻪﺸﻘﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺎﻤﻨﻫار ﻊﺑﺎﻨﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﺑ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 172truvo_fa_160992A3FC_002.indd 172 04.08.2016 17:59:1104.08.2016 17:59:11

ﻰﺳرﺎﻓ | 173
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﺖﻠﻋ ﻞﺣ هار
هزاﺪﻧا گرﺰﺑ هدوﺪﺤﻣ یﻻﺎﺑ ﺰﻣﺮﻗ ﺎﯾ درز ﮓﻧر ﻪﺑ 2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور (یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا یاﺮﺑ راﺪﺸﻫ) راﻮﯾد یور یﺮﯿﮔ
رد ﮓﻨﺗ و دﺎﯾز ءﺎﯿﺷا
ﻪﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ ﻢﻫ رﺎﻨﮐ
ﻦﯿﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ یﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ
هداد ﺺﯿﺨﺸﺗ ﯽﮑﺗ ترﻮﺻ ﻪﺑ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا
راﺮﻗ ﻢﻫ رﺎﻨﮐ رد ﮓﻨﺗ رﺎﯿﺴﺑ ﻪﮐ ﯽﺋﺎﯿﺷا .دﻮﺷ
* .دﺮﮐ اﺪﯿﭘ
ﻪﻧﺎﮔاﺪﺟ ناﻮﺗ ﯽﻤﻧ ار ﺪﻧا ﻪﺘﻓﺮﮔ
ﺰﻠﻓ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ
موﺎﻘﻣ دﻻﻮﻓ ﺎﯾ راد
ﻦﺘﺑ رد
داﻮﻣ ﺪﻨﻧﺎﻣ) راد ﺰﻠﻓ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ درﻮﻣ رد
(ﻪﺸﯿﺷ ﻢﺸﭘ) مﻮﯿﻨﯿﻣﻮﻟآ ﺶﮐور ﺎﺑ هﺪﻨﻫﺎﮐ
* .ﺖﺴﯿﻧ ﻦﮑﻤﻣ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﯽﺑﺎﯾدر
یور ﻢﯿﺠﺣ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا
راﻮﯾد ﺖﺸﭘ
ﯽﺑﺎﯾدر (ژﺎﻓﻮﺷ ﻼﺜﻣ) ﻢﯿﺠﺣ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا درﻮﻣ رد
*
.ﺖﺴﯿﻧ ﻦﮑﻤﻣ ﻦﺌﻤﻄﻣ
مﺎﺠﻧا رﺎﮐدﻮﺧ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺪﺸﻧ
.ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ﯽﺘﺳد ﻢﯿﻈﻨﺗ ﮏﯾ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا گرﺰﺑ هدوﺪﺤﻣ یﻻﺎﺑ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور (نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ یاﺮﺑ راﺪﺸﻫ) راﻮﯾد یور
ﯽﻓﺎﮐﺎﻧ نﺪﺷ ترا
راﻮﯾد
ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺎﺑ ار راﻮﯾد دﻮﺧ دازآ ﺖﺳد ﺎﺑ
ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺲﻤﻟ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا زا
20 – 30 cm
.ﺪﯿﻨﮐ ترا ار راﻮﯾد
.ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ
یور ﯽﻧﺎﯾﺮﺟ ﭻﯿﻫ
نﺎﯾﺮﺟ ﺎﯾ ﺖﺴﯿﻧ ﻞﺑﺎﮐ
ﺖﺳا ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﺮﯿﻏ
ﻪﮐ ترﻮﺻ ﻦﯾا ﻪﺑ ،ﺪﯿﻫﺪﺑ ژﺎﺘﻟو ،ﻞﺑﺎﮐ ﻪﺑ
ﯽﺑﺎﯾدر .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷور ار طﻮﺑﺮﻣ غاﺮﭼ ﺪﯿﻠﮐ
هدوﺪﺤﻣ زا جرﺎﺧ بوﺎﻨﺘﻣ ژﺎﺘﻟو ﺎﺑ ﻞﺑﺎﮐ
ﻦﮑﻤﻣ ﻦﺌﻤﻄﻣ رﻮﻃ ﻪﺑ
110 – 240 V, 50 – 60 Hz
* .ﺖﺴﯿﻧ
ﻖﯿﻤﻋ رﺎﯿﺴﺑ ﻞﺑﺎﮐ
.دراد راﺮﻗ
ﯽﮕﺘﺴﺑ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ ﺲﻨﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ
ﻖﻤﻋ ﻦﯾﺮﺘﺸﯿﺑ زا ﺮﺘﻤﮐ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و دراد
* .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﺑﺎﯾدر
یﺰﻠﻓ ﻪﻟﻮﻟ رد ﻞﺑﺎﮐ
.دراد راﺮﻗ هﺪﺷ ترا
یﺰﻠﻓ ﻪﻟﻮﻟ ﻦﺘﻓﺎﯾ ﺖﻬﺟ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﯿﭘ
ﺎﻫ ﻒﮐ ﺎﯾ ﻒﻘﺳ ،ﺎﻫراﻮﯾد رد یرﺎﮐزﺮﻓ ﺎﯾ یرﺎﮐ هرا ،یرﺎﮑﺧارﻮﺳ زا ﻞﺒﻗ وﺮﻨﯾا زا *
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ (نﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻪﺸﻘﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺎﻤﻨﻫار ﻊﺑﺎﻨﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﺑ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 173truvo_fa_160992A3FC_002.indd 173 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

174 | ﻰﺳرﺎﻓ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﭻﯿﻫ ،دﻮﺸﻧ ﺖﯾﺎﻋر نﺪﺷ ﻦﺷور ﺲﭙﺳ و شﻮﻣﺎﺧ ﻢﺘﯾر ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ :ﻪﺟﻮﺗ
ﯽﻣ ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﺎﯾ درز ﺎﯾ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ .دﻮﺷ ﯽﻤﻧ مﺎﺠﻧا ﯽﻤﯿﻈﻨﺗ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ترﻮﺻ ﻦﯾا رد .ﺖﺴﯿﻧ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد یﺰﻠﻓ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ دﻮﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ راﺮﮑﺗ هرﺎﺑود ار
ﻞﺣ هار و ﺖﻠﻋ – ﺎﻄﺧ
ﺖﻠﻋ ﻞﺣ هار
.دﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﻦﺷور 2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺖﺴﯿﻧ ﻦﺷور
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
شﻮﻣﺎﺧ دﻮﺧ ﻪﺑ دﻮﺧ
.ﺖﺳا هﺪﺷ
ﻦﺷور ﺪﻌﺑ و شﻮﻣﺎﺧ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻨﮐ
راﺮﻗ یا یﺮﺗﺎﺑ ﭻﯿﻫ
راﺮﻗ هﺎﺒﺘﺷا ﺎﯾ دراﺪﻧ
.ﺖﺳا ﻪﺘﻓﺮﮔ
ﺢﯿﺤﺻ یراﺬﮕﺒﻄﻗ ﻪﺑ .ﺪﯾزاﺪﻨﯿﺑ
ﺎﺟ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد
ﺎﺟ ﯽﻟﺎﺧ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ
یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ ﺖﺳا هدﺎﺘﻓا
هداد راﺮﻗ یژرﺎﺷ
ﺖﺳا هﺪﺷ
یژرﺎﺷ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ زا .ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ار ﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا
ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ ،ﺖﺳا ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﺎﯾ درز ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ
.(یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا یاﺮﺑ راﺪﺸﻫ) دراﺪﻧ راﺮﻗ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد یﺰﻠﻓ ﭻﯿﻫ
رﺎﯿﺴﺑ ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد
ﺖﺳا ﻦﯿﯾﺎﭘ رﺎﯿﺴﺑ/ﻻﺎﺑ
زا ﯽﯾﺎﻣد هدوﺪﺤﻣ رد ﺎﻬﻨﺗ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا زا
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا
0 °C – 40 °C
ﺎﻣد ﺪﯾﺪﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ار ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﺒﺻ
.دﺮﯾﺬﭙﺑ
مﺎﺠﻧا رﺎﮐدﻮﺧ ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﺪﺸﻧ
.ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ﯽﺘﺳد ﻢﯿﻈﻨﺗ ﮏﯾ
ﺎﻫ ﻒﮐ ﺎﯾ ﻒﻘﺳ ،ﺎﻫراﻮﯾد رد یرﺎﮐزﺮﻓ ﺎﯾ یرﺎﮐ هرا ،یرﺎﮑﺧارﻮﺳ زا ﻞﺒﻗ وﺮﻨﯾا زا *
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ (نﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻪﺸﻘﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺎﻤﻨﻫار ﻊﺑﺎﻨﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﺑ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 174truvo_fa_160992A3FC_002.indd 174 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

ﻰﺳرﺎﻓ | 175
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺎﺗ ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯾآ ﯽﻣ ﺖﺳد ﻪﺑ یﺮﺗ ﻖﯿﻗد یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺞﯾﺎﺘﻧ ﻪﻧﻮﮕﻨﯾا .دﻮﺸﻧ ﻞﺘﺨﻣ
ءﺎﯿﺷا یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ
.ﺪﯿﻨﮐ یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ زﺎﯿﻧ ترﻮﺻ رد ار هﺪﺷ اﺪﯿﭘ ءﺎﯿﺷا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﻂﺳﻮﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ار ﺊﯿﺷ ﮏﯾ ﯽﻧوﺮﯿﺑ یﺎﻫ ﻪﺒﻟ
یﺪﻨﻠﺑ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ناﻮﺗ ﯽﻣ ار ﺊﯿﺷ ﮏﯾ ﻂﺳو .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﯿﭘ ﺰﻣﺮﻗ ﻪﺑ درز زا
رﺎﻨﮐ و ﻻﺎﺑ داﺪﻣ ﮏﯾ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ار ﻮﺠﺘﺴﺟ درﻮﻣ ﺖﻤﺴﻗ .دﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ اﺪﺻ
.ﺪﯿﻧﺰﺑ ﺖﻣﻼﻋ
1 یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ یﺎﻤﻨﻫار
ﺰﻣﺮﻗ/درز/ﺰﺒﺳ ﺪﺘﻤﻣ ندز ﮏﻤﺸﭼ
ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ و درز ،ﺰﺒﺳ عﻮﻨﺘﻣ ترﻮﺻ ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد ﯽﻧﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ ﭻﯿﻫ ﺎﯾ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ﭻﯿﻫ ﺮﮔا ﯽﺘﺣ ،ﺪﻧز
.دﻮﺷ لﺎﺳرا ﺲﯾوﺮﺳ یاﺮﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ ،ﺪﺷﺎﺒﻧ
ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
ﯽﺘﺳد ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﭻﯿﻫ ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ ،دﻮﺷ ﻦﺷور درز ﺎﯾ ﺰﻣﺮﻗ 2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺪﯾﺎﺑ ،ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد یﺰﻠﻓ
.دﻮﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻮﻧ زا هرﺎﺑود یﺮﯿﮔ
− .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور
3 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا رﻮﻈﻨﻣ ﻦﯾا یاﺮﺑ
− .ﺪﯾروآرد هﺪﺷ ﻦﺷور یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا زا ار یﺮﺗﺎﺑ ﮏﯾ
− نوﺮﯿﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ رد
3 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ،ﺖﺳا هﺪﺷ هﺪﯿﺸﮐ
− یراﺬﮕﺒﻄﻗ ﻪﺑ) .ﺪﯾزاﺪﻨﯿﺑ ﺎﺟ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا رد هرﺎﺑود ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ
(!ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد ﺢﯿﺤﺻ
− ﺖﻋﺎﺳ ﯽﺘﺣ) ﺪﯾرادﺮﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﯽﮑﯾدﺰﻧ زا ﻻﺎﺣ ار ءﺎﯿﺷا ﻪﻤﻫ
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ اﻮﻫ رد ار
راﺰﺑا و (یﺰﻠﻓ (ﮓﻨﯾر) ﺮﺘﺸﮕﻧا ﺎﯾ ﯽﭽﻣ
−
3 زا ﺲﭘ و ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور 3 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
رد یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ .ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ هرﺎﺑود ﻪﯿﻧﺎﺛ
ﯽﮔدﺎﻣآ ﺎﺗ ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ ﻪﺘﺴﻫآ ﻢﺘﯾر ﺎﺑ ﻪﯿﻧﺎﺛ
3 ﻪﻠﺻﺎﻓ
.ﺪﻫد نﺎﺸﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ یاﺮﺑ ار دﻮﺧ
− ﻢﯿﻈﻨﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور هرﺎﺑود ﻪﯿﻧﺎﺛ
0,5 زا ﺲﭘ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
یاﺮﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ .ﺪﺸﮐ ﯽﻣ لﻮﻃ ﻪﯿﻧﺎﺛ 6 و ﺪﻨﮐ ﯽﻣ رﺎﮐ ﻪﺑ عوﺮﺷ
ﯽﻣ مﺎﺠﻧا ﻢﯿﻈﻨﺗ ،ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﺒﺳ ﮓﻧر ﻪﺑ ﺪﻨﺗ ﻢﺘﯾر ﺎﺑ ﻪﻨﯾﺎﺛ
6
ﻪﺑ ﺪﺘﻤﻣ 2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ و ﺖﺳا رﺎﮐ ﻪﺑ هدﺎﻣآ ﺲﭙﺳ هﺎﮕﺘﺳد .دﻮﺷ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﺰﺒﺳ ﮓﻧر
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 175truvo_fa_160992A3FC_002.indd 175 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

176 | ﻰﺳرﺎﻓ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
ﯽﺒﯾﺮﻘﺗ ﻂﻘﻓ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ،ﯽﺑﺎﯾدر ﻦﯿﻟوا یاﺮﺑ
رﺎﺑ ﻦﯾﺪﻨﭼ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .دﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ
ﺊﯿﺷ ﻞﺤﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ،دﻮﺷ ﯽﺑﺎﯾدر یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺎﺑ
ﯽﺑﺎﯾدر رﺎﺑ ﺪﻨﭼ زا ﺲﭘ .دﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﺗ ﻖﯿﻗد ﻪﺸﯿﻤﻫ
ﻦﮑﻤﻣ (ﺢﻄﺳ زا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﺪﻨﻠﺑ نوﺪﺑ)
:دﻮﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﻖﯿﻗد
یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﺖﺳا
دﻮﺷ ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ،ﺪﺳﺮﺑ شﻮﮔ ﻪﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﮏﯾ و
یﺪﻨﻠﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .ﺖﺳا ﻪﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد
ﻂﺳو رد یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ،ﺖﺳا ﻦﯾﺮﺘﺸﯿﺑ ،لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ
.دراد راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ
نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ یﻮﺠﺘﺴﺟ
ﺪﻨﺘﺴﻫ
240 V و 110 V ﻦﯿﺑ ژﺎﺘﻟو ﻞﻣﺎﺣ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻬﻠﺑﺎﮐ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
(
60 Hz ﺎﯾ 50 ﺎﺑ بوﺎﻨﺘﻣ ژﺎﺘﻟو) لﻮﻤﻌﻣ دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺲﻧﺎﮐﺮﻓ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ و
ﻦﯿﯾﺎﭘ/ﻻﺎﺑ ﺲﻧﺎﮐﺮﻓ ، ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ژﺎﺘﻟو) ﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ﺮﯾﺎﺳ .ﺪﻫد ﯽﻣ نﺎﺸﻧ ،ﺖﺳا
ﻢﻫ ﺎﻬﻨﯾا ،ﺖﻓﺎﯾ ﻦﺌﻤﻄﻣ ناﻮﺗ ﯽﻤﻧ ار نﺎﯾﺮﺟ نوﺪﺑ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ﺰﯿﻧ و (ژﺎﺘﻟو ﺎﯾ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا ناﻮﻨﻋ ﻪﺑ
رﺎﮐدﻮﺧ رﻮﻃ ﻪﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺮﻫ رد
نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ یﻮﺠﺘﺴﺟ
لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،دﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ ﮏﯾ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .دﻮﺷ ﯽﻣ مﺎﺠﻧا
ﯽﻤﺘﯾر ﺎﺑ نازﺮﻟ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﮏﯾ و دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ
2
ﺖﮐﺮﺣ ﺢﻄﺳ یور هرﺎﺑود ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا .ﺪﺳر ﯽﻣ شﻮﮔ ﻪﺑ ﺪﻨﺗ
رﺎﺑ ﻦﯾﺪﻨﭼ زا ﺲﭘ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺑﺎﯾدر ﺮﺗ ﻖﯿﻗد ار نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد
نﺎﺸﻧ ﻖﯿﻗد رﺎﯿﺴﺑ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﺑﺎﯾدر
.دﻮﺷ هداد
فﺮﺼﻣ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ،دﺮﮐ اﺪﯿﭘ ﺮﺗ ﺖﺣار ناﻮﺗ ﯽﻣ ار نﺎﯾﺮﺟ
ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ
هﺪﺷ ﻮﺠﺘﺴﺟ ﻞﺑﺎﮐ ﻪﺑ (ﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد ،ﺎﻬﻏاﺮﭼ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫ هﺪﻨﻨﮐ
مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻫ هﺪﻨﻨﮐ فﺮﺼﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﻦﺷور و ﻞﺼﺘﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ یرﺎﮐزﺮﻓ و هرا ،یرﺎﮑﺧارﻮﺳ
رد ﻢﮑﺤﻣ ﺶﮑﺘﺳد نوﺪﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد :ﻪﺟﻮﺗ
ترا ﻪﺑ ﻦﯾا ﺮﺑ هوﻼﻋ .دﻮﺷ ﻢﻫاﺮﻓ
بﻮﺧ ترا ﮏﯾ ﺎﺗ ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳد
ﺖﺴﺑراد/نﺎﺑدﺮﻧ ندﺮﺑرﺎﮐ ﻪﺑ زا .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻫ ﺖﺴﺑراد/ﺎﻬﻧﺎﺑدﺮﻧ نﺪﺷ
،ﺪﻨﺘﺴﻫ ﯽﮑﯿﺘﺳﻼﭘ یﺎﻫ ﻪﺒﻟ یاراد ﻦﯿﻣز یور نﺎﺸﻫﺎﮔ ﻪﯿﮑﺗ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ
.ﺪﯾﺰﯿﻫﺮﭙﺑ ﻖﯾﺎﻋ یﺎﻬﺸﻔﮐ نﺪﯿﺷﻮﭘ زا .ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ
ﺎﯾ ﮏﺸﺧ رﺎﯿﺴﺑ حﻮﻄﺳ ﺖﺸﭘ ،یﺰﻠﻓ حﻮﻄﺳ ﺖﺸﭘ ﻼﺜﻣ) ﯽﺻﺎﺧ ﻂﯾاﺮﺷ ﺖﺤﺗ
.ﺪﻧﻮﺸﻧ اﺪﯿﭘ ﻦﺌﻤﻄﻣ
نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ (بﻮﻃﺮﻣ ﯽﻠﯿﺧ
ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﺎﯾ درز ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،ﯽﮔرﺰﺑ هدوﺪﺤﻣ یﻻﺎﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
و دﻮﺷ ﯽﻣ رﺎﺑ ﻢﮐ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ﺮﻈﻧ زا ﺮﻈﻧ درﻮﻣ ﻪﻌﻄﻗ نآ زا ﺪﻌﺑ ،دﻮﺷ
.دﻮﺷ ﯽﻤﻧ مﺎﺠﻧا ﻦﺌﻤﻄﻣ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ یﻮﺠﺘﺴﺟ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 176truvo_fa_160992A3FC_002.indd 176 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

ﻰﺳرﺎﻓ | 177
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ اﺪﯿﭘ 7 ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد ار ءﺎﯿﺷا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﺢﯿﺿﻮﺗ
ﺰﺒﺳ ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﯽﺌﯿﺷ ﭻﯿﻫ
درز − دراد راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
− رد ﻖﻤﻋ رد ﺎﯾ ﮏﭼﻮﮐ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
ﺎﯾ دراد راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ
− ﺲﻨﺟ ﻂﺳﻮﺗ ﺮﮕﺴﺣ نﺪﺷ ﻞﺘﺨﻣ
راﻮﯾد ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ
ﺪﺘﻤﻣ یاﺪﺻ و ﺰﻣﺮﻗ ﺪﺷ ﺖﻓﺎﯾ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
و (ﻊﯾﺮﺳ)
نز ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ
هﺪﻧزﺮﻟ یاﺪﺻ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ
ﺪﺷ ﺖﻓﺎﯾ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺑﺎﮐ
یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا یﻮﺠﺘﺴﺟ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﺰﺒﺳ ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،ندﺮﮐ ﻦﺷور زا ﺲﭘ
ترﻮﺻ ﻪﺑ ار نآ و ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﺮﻈﻧ درﻮﻣ ﺢﻄﺳ یور ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻫد ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺒﻧﺎﺟ
− ﻪﺑ نﺎﻨﭽﻤﻫ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،دﻮﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﯽﺌﯿﺷ ﭻﯿﻫ ﺢﻄﺳ رد ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
.ﺪﺳر ﯽﻤﻧ شﻮﮔ ﻪﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﭻﯿﻫ و ﺖﺳا ﻦﺷور ﺰﺒﺳ ﮓﻧر
−
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،دﻮﺷ ﮏﯾدﺰﻧ ﺊﯿﺷ ﮏﯾ ﻪﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
ﮓﻧر ﻪﺑ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ ﻪﺑ نﺪﺷ ﮏﯾدﺰﻧ زا ﺲﭘ ﺪﻌﺑ و درز ﮓﻧر ﻪﺑ اﺪﺘﺑا
ﮓﻧر ﻪﺑ لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ نﺪﺷ ﻦﺷور ﺾﺤﻣ ﻪﺑ .دﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﯾﺪﺒﺗ ﺰﻣﺮﻗ
ﻪﺑ نﺪﺷ ﺮﺗ ﮏﯾدﺰﻧ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﺳر ﯽﻣ شﻮﮔ ﻪﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ
ﮏﯾ ،ﺰﻣﺮﻗ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﺗ ﺪﻨﻠﺑ ﻪﺑ یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ
− ﮏﯾ و دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،یﺰﻠﻓ ﺊﯿﺷ یﻻﺎﺑ
.ﺪﺳر ﯽﻣ شﻮﮔ ﻪﺑ اﺪﺻ ﻦﯾﺮﺗﺪﻨﻠﺑ ﺎﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ
◀ ﺊﯿﺷ ﮏﯾ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ 2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ندﻮﺑ درز ترﻮﺻ رد ﯽﺘﺣ
رد ﺎﯾ ﮏﭼﻮﮐ یﺰﻠﻓ ءﺎﯿﺷا .ﺪﺷﺎﺑ دﻮﺟﻮﻣ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد یﺰﻠﻓ
ﻪﺠﯿﺘﻧ راﻮﯾد ﺲﻨﺟ ﻪﮑﻨﯾا ﺎﯾ ﺪﻧراد راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد ﺎﯾ ،ﻖﻤﻋ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻞﺘﺨﻣ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 177truvo_fa_160992A3FC_002.indd 177 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

178 | ﻰﺳرﺎﻓ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
◀ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ و ﺖﺑﻮﻃر ﺮﺑاﺮﺑ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯾراﺪﺑ ظﻮﻔﺤﻣ ﺪﯿﺷرﻮﺧ
◀ (ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻣﺮﺳ و ﺎﻣﺮﮔ) دﺎﺣ یﺎﻣد ضﺮﻌﻣ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
هزاﺪﻧا راﺰﺑا .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺪﯾﺪﺷ تراﺮﺣ ﻪﺟرد ﺮﯿﯿﻐﺗ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و
.ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ وردﻮﺧ ﻞﺧاد رد ﯽﻧﻻﻮﻃ تﺪﻣ یاﺮﺑ لﺎﺜﻣ رﻮﻄﺑ ار یﺮﯿﮔ
دﻮﺧ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺪﯾراﺬﮕﺑ ﺖﺴﺨﻧ ،ﺎﻣد ﺪﯾﺪﺷ نﺎﺳﻮﻧ ترﻮﺻ رد
راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ اﺮﻧآ ﻪﮑﻨﯾا
زا ﺶﯿﭘ ،ﺪﻫﺪﺑ ﻖﻓو ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد ﺎﺑ ار
ﺎﻣد ﺪﯾﺪﺷ نﺎﺳﻮﻧ ﺎﯾ و (ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻣﺮﺳ و ﺎﻣﺮﮔ) دﺎﺣ یﺎﻣد .ﺪﯿﻫﺪﺑ
.دراﺬﮕﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﺮﯿﺛﺄﺗ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﻗد رد ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ
◀ .ﺪﯿﻨﮐ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺎﺘﻓا و ﺪﯾﺪﺷ نداد نﺎﮑﺗ زا
ندﺮﮐ شﻮﻣﺎﺧ و ﻦﺷور هﻮﺤﻧ
◀ ﻪﻛ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﻛ ﻦﺷور زا ﺶﯿﭘ
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ،موﺰﻟ ترﻮﺻ رد .ﺪﺷﺎﺒﻧ بﻮﻃﺮﻣ
7 ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ
.ﺪﯿﻨﻛ ﻚﺸﺧ ﻪﭼرﺎﭘ ﻚﯾ ﺎﺑ ار یﺮﯿﮔ
ار 3 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور ﺖﻬﺟ
.ﺪﯿﻧاﺮﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ فﺮﻃ ﻪﺑ
ﯽﮔدﺎﻣآ .ﺖﺳا رﺎﮐ هدﺎﻣآ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ،رﺎﮐدﻮﺧ ﺖﺴﺗ ﮏﯾ زا ﺲﭘ
ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎﻤﻧ
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﺟ ﮏﯾ ﻂﺳﻮﺗ رﺎﮐ یاﺮﺑ
ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ ،ﺪﺸﻧ ﻦﺷور
2 لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ،نﺪﺷ ﻦﺷور زا ﺲﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻮﻧ
3 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ شﻮﻣﺎﺧ ﺖﻬﺟ
.ﺪﯿﻧاﺮﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ فﺮﻃ ﻪﺑ ار
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ،دﺮﯿﮕﻧ مﺎﺠﻧا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﭻﯿﻫ ،ﻪﻘﯿﻗد
10 زا ﺲﭘ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
.دﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ رﺎﮐدﻮﺧ رﻮﻃ ﻪﺑ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﯽﯾﻮﺟ ﻪﻓﺮﺻ ﺖﻬﺟ یﺮﯿﮔ
ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،دﻮﺷ شﻮﻣﺎﺧ رﺎﮐدﻮﺧ رﻮﻃ ﻪﺒﯾﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ :ﻪﺟﻮﺗ
راﺰﺑا هرﺎﺑود ندﺮﮐ ﻦﺷور ﺖﻬﺟ .دراد راﺮﻗ ﻦﺷور ﺖﻟﺎﺣ رد
3 ﻞﺻو و
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور هرﺎﺑود و شﻮﻣﺎﺧ اﺪﺘﺑا ار نآ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 178truvo_fa_160992A3FC_002.indd 178 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

ﻰﺳرﺎﻓ | 179
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
لﺎﺘﯿﺠﯾد بﺎﯾدر هﺎﮕﺘﺳد Truvo
یرﺎﮐ یﺎﻣد 0 °C ... + 40 °C
رﺎﺒﻧا رد یراﺪﻬﮕﻧ یﺎﻣد – 20 °C ... + 70 °C
اﻮﻫ ﯽﺒﺴﻧ ﺖﺑﻮﻃر 30 ... 80 %
ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ 3 x 1,5 V LR3 (AAA)
(مﻮﯾﺰﯿﻨﻣ-ﻦﯿﻟﺎﮑﻟآ یﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ) دﺮﮑﻠﻤﻋ تﺪﻣ
دوﺪﺣ
5 h
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﻖﺑﺎﻄﻣ نزو
EPTA-Procedure 01:2014 0,15 kg
(ﺎﻬﻔﮐ ،ﺎﻬﻔﻘﺳ ،راﻮﯾد) ﻒﮐ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ و ﺲﻨﺟ ﺰﯿﻧ و ﺊﯿﺷ هزاﺪﻧا و ﺲﻨﺟ ﺐﺴﺣ ﺮﺑ *
نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ دﻮﺟو مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ ﻦﯾﺮﺘﻤﮐ **
فﺎﺻ ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ ﻖﻤﻋ و ﺖﻗد ظﺎﺤﻟ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ی ﻪﺠﯿﺘﻧ
◀
.ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺖﺳرد ﻒﮐ ندﻮﺒﻧ
یور ﺮﺑ
6 یﺮﺳ هرﺎﻤﺷ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا لﺪﻣ ﻖﯿﻗد ندﺮﮐ ﺺﺨﺸﻣ یاﺮﺑ
.ﺖﺳا هﺪﺷ جرد (لﺪﻣ کﻼﭘ) هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺴﭼﺮﺑ
ﺐﺼﻧ
یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ/نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
ﻪﯿﺻﻮﺗ مﻮﯾﺰﯿﻨﻣ-ﻦﯿﻟﺎﮑﻟآ یﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ زا هدﺎﻔﺘﺳا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا رﺎﮐ یاﺮﺑ
.دﻮﺷ ﯽﻣ
ﺪﯿﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ار 4 هﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ ، 5 یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد ندﺮﮐ زﺎﺑ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ یراﺬﮔﺎﺟ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ .ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد و
ﻖﺒﻃ یﺮﺗﺎﺑ یﺎﻫ ﺐﻄﻗ ﺢﯿﺤﺻ نداد راﺮﻗ ﻪﺑ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ یراﺬﮔﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻞﺧاد رد یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ
◀ هدﺎﻔﺘﺳا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا زا ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ .ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﻞﺧاد زا ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻤﻧ
و ﯽﮔدﻮﺳﺮﻓ رﺎﭼد تﺪﻣ ﯽﻧﻻﻮﻃ ندﺮﮐ رﺎﺒﻧا ترﻮﺻ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
.ﺪﻧﻮﺸﺑ ﻪﯿﻠﺨﺗ دﻮﺧ ﻪﺑ دﻮﺧ و هﺪﺷ ﯽﮔدز ﮓﻧز
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 179truvo_fa_160992A3FC_002.indd 179 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

180 | ﻰﺳرﺎﻓ
1 609 92A 3FC | (4.8.16) Bosch Power Tools
نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
(موﺎﻘﻣ دﻻﻮﻓ ﻼﺜﻣ) ﯽﻨﻫآ تاﺰﻠﻓ یﻮﺠﺘﺴﺟ یاﺮﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
رد نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻟﺎﮐ ﺰﯿﻧ و (ﯽﺴﻣ یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﯽﻨﻫآ ﺮﯿﻏ تاﺰﻠﻓ
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ رد ﺎﻬﻔﮐ و ﺎﻬﻔﻘﺳ ،ﺎﻫراﻮﯾد
هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ ،دﻮﺸﯿﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا یﺎﻫ هرﺎﻤﺷ
ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا رد نآ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا حﺮﺷ
.ﺖﺳا هﺪﻣآ
یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ یﺎﻤﻨﻫار
1
لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ 2
ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ 3
یﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد هﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ 4
یﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد 5
یﺮﺳ هرﺎﻤﺷ/ﯽﻨﻓ هرﺎﻤﺷ 6
ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ 7
ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
لﺎﺘﯿﺠﯾد بﺎﯾدر هﺎﮕﺘﺳد Truvo
ﯽﻨﻓ هرﺎﻤﺷ 3 603 F68 2..
:* ﯽﺑﺎﯾدر یاﺮﺑ ﻖﻤﻋ ﺮﺜﮐاﺪﺣ
− ﯽﻨﻫآ تاﺰﻠﻓ
− (ﯽﺴﻣ ﻪﻟﻮﻟ) ﯽﻨﻫآ ﺮﯿﻏ تاﺰﻠﻓ
− (نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ) ﯽﺴﻣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ
70 mm
60 mm
50 mm
ﻢﯿﻈﻨﺗ رﺎﮐدﻮﺧ
ﺒﯾﺮﻘﺗ زا ﺲﭘ رﺎﮐدﻮﺧ نﺪﺷ شﻮﻣﺎﺧ (ﻪﻘﯿﻗد)
10 min
(ﺎﻬﻔﮐ ،ﺎﻬﻔﻘﺳ ،راﻮﯾد) ﻒﮐ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ و ﺲﻨﺟ ﺰﯿﻧ و ﺊﯿﺷ هزاﺪﻧا و ﺲﻨﺟ ﺐﺴﺣ ﺮﺑ *
نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ دﻮﺟو مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ﯽﺑﺎﯾدر ﻖﻤﻋ ﻦﯾﺮﺘﻤﮐ **
فﺎﺻ ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ ﻖﻤﻋ و ﺖﻗد ظﺎﺤﻟ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ی ﻪﺠﯿﺘﻧ ◀
.ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺖﺳرد ﻒﮐ ندﻮﺒﻧ
یور ﺮﺑ
6 یﺮﺳ هرﺎﻤﺷ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا لﺪﻣ ﻖﯿﻗد ندﺮﮐ ﺺﺨﺸﻣ یاﺮﺑ
.ﺖﺳا هﺪﺷ جرد (لﺪﻣ کﻼﭘ) هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺴﭼﺮﺑ
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 180truvo_fa_160992A3FC_002.indd 180 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

ﻰﺳرﺎﻓ | 181
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (4.8.16)
ﻰﺳرﺎﻓ
ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
رد .ﺪﯾﺪﻨﺑ رﺎﮑﺑ و ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﯽﯾﺎﻤﻨﻫار ی ﻪﻤﻫ
تارﻮﺘﺳد ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا یﺮﺑرﺎﮐ مﺪﻋ ترﻮﺻ
ﻦﯾا .ﺪﻨﯿﺒﺑ ﻪﻣﺪﺻ راﺰﺑا ﯽﺘﻇﺎﻔﺣ ﺶﺨﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﻞﯾذ
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ بﻮﺧ ار ﺎﻬﯿﯾﺎﻤﻨﻫار
◀ ﺺﺼﺨﺘﻣ داﺮﻓا ﻂﺳﻮﺗ ﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻦﯾا ﺮﯿﻤﻌﺗ
ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾا ﻪﺑ .دﺮﯿﮕﺑ مﺎﺠﻧا ﻞﺻا تﺎﻌﻄﻗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ و
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﯿﻤﻀﺗ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﯽﻨﻤﯾا
◀ رﺎﺠﻔﻧا ﺮﻄﺧ نآ رد ﻪﮐ ﯽﻨﮐﺎﻣا و ﻂﯿﺤﻣ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
و ﺎﻫزﺎﮔ ،قاﺮﺘﺣا ﻞﺑﺎﻗ تﺎﻌﯾﺎﻣ ،ﻦﮐﺎﻣا نآ رد ﺎﯾ و ﻪﺘﺷاد دﻮﺟو
نﺎﮑﻣا .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ دﻮﺟﻮﻣ رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺎﯾ
ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ دراد دﻮﺟو یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻂﺳﻮﺗ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﻗﺮﺟ ﺪﯿﻟﻮﺗ
.دﻮﺸﺑ
اﻮﻫ رد دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫرﺎﺨﺑ ﺎﯾ و رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ لﺎﻌﺘﺷا ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ
◀ رد ﺪﺻ ﺖﯿﻨﻣا یژﻮﻟﻮﻨﮑﺗ ظﺎﺤﻟ زا ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻤﻧ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﻞﺒﻗ ار دﻮﺧ ،تاﺮﻄﺧ زا نﺪﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﺖﻬﺟ .ﺪﻨﮐ ﺖﻧﺎﻤﺿ ار یﺪﺻ
ﺎﯾ ﺎﻬﻔﻘﺳ ،راﻮﯾد رد یرﺎﮐزﺮﻓ ﺎﯾ یرﺎﮐ هرا ،یرﺎﮑﺧارﻮﺳ ﺮﻫ زا
،ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ یﺎﻫ ﻪﺸﻘﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ تﺎﻋﻼﻃا ﻊﺑﺎﻨﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺎﻬﻔﮐ
ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ تاﺮﯿﺛﺄﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﻤﯾا ﺖﺧﺎﺳ
لﺎﺣ رد زﺎﻓ یﺎﻬﺴﮑﻋ
ﺪﻨﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد ﺮﯾﺎﺳ ﻪﺑ ﯽﮑﯾدﺰﻧ ﺎﯾ اﻮﻫ ﺖﺑﻮﻃر
ﺖﯿﻌﺿو و ﺲﻨﺟ .ﺪﻨﻫد راﺮﻗ ﺮﯿﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺖﻗد
یﺎﻬﯾراﻮﯾد ﺬﻏﺎﮐ ،یﺰﻠﻓ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ داﻮﻣ ،ﺖﺑﻮﻃر ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﺎﻫراﻮﯾد
و هزاﺪﻧا ،عﻮﻧ ،داﺪﻌﺗ ﺰﯿﻧ و (ﺎﻫ ﯽﺷﺎﮐ ،اﺪﺻ هﺪﻨﻫﺎﮐ داﻮﻣ ،یدﺎﻫ
ﺎﻄﺧ .ﺪﻨﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ ار
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺞﯾﺎﺘﻧ ﺪﻨﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ءﺎﯿﺷا ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ
(ﻦﺗرﺎﮐ ،ﭻﮔ ﺪﻨﻧﺎﻣ) ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺢﻟﺎﺼﻣ ﺖﺑﻮﻃر ﻂﺳﻮﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻫ
ﺪﻧﻮﺷ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ تاﺮﯿﺛﺄﺗ ﻦﯾا.ﺪﻧﻮﺷ دﺎﺠﯾا ﻻﺎﺑ ﺖﺑﻮﻃر ﻂﺳﻮﺗ
ﺊﯿﺷ ﮏﯾ ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ ،ﺪﻧﻮﺷ ﻦﺷور ﺰﺒﺳ ﮓﻧر ﻪﺑ لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﻪﮐ
ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ لﺎﻨﮕﯿﺳ غاﺮﭼ ﺎﯾ ،دراد راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ
هدوﺪﺤﻣ رد
.دراﺪﻧ راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد ﯽﺌﯿﺷ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ یدﻮﺟو ﺎﺑ ،دﻮﺷ
◀ ترﻮﺻ رد .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد ﯽﻓﺎﮐ نﺪﺷ ترا ﻪﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا مﺎﮕﻨﻫ
ﻦﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ ﺎﯾ ﺶﻔﮐ ﻂﺳﻮﺗ نﺪﺷ ﻖﯾﺎﻋ ﺎﺑ ﻼﺜﻣ) ﯽﻓﺎﮐ نﺪﺸﻧ ترا
.ﺖﺴﯿﻧ ﻦﮑﻤﻣ نﺎﯾﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ﯽﺑﺎﯾدر (نﺎﺑدﺮﻧ ﮏﯾ یور
truvo_fa_160992A3FC_002.indd 181truvo_fa_160992A3FC_002.indd 181 04.08.2016 17:59:1204.08.2016 17:59:12

1 609 92A 3FC | (5.8.16) Bosch Power Tools
I
de EU-Konformitäts-
erklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass die genannten Produkte allen ein-
schlägigen Bestimmungen der nachfol-
gend aufgeführten Richtlinien und Verord-
nungen entsprechen und mit folgenden
Normen übereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
Digitales
Ortungs-
gerät
Sachnummer
en EU Declaration of
Conformity
We declare under our sole responsibility
that the stated products comply with all
applicable provisions of the directives and
regulations listed below and are in con-
formity with the following standards.
Technical file at: *
Digital
Detector
Article
number
fr Déclaration de
conformité UE
Nous déclarons sous notre propre
responsabilité que les produits décrits sont
en conformité avec les directives, règle-
ments normatifs et normes énumérés
ci-dessous.
Dossier technique auprès de : *
Détecteur
numérique
N° d’article
es Declaración de
conformidad UE
Declaramos bajo nuestra exclusiva respon-
sabilidad, que los productos nombrados
cumplen con todas las disposiciones cor-
respondientes de las Directivas y los Regla-
mentos mencionados a continuación y están
en conformidad con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *
Detector
Digital
Nº de artículo
pt Declaração de
Conformidade CE
Declaramos sob nossa exclusiva responsa-
bilidade que os produtos mencionados
cumprem todas as disposições e os regula-
mentos indicados e estão em conformi-
dade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à: *
Detetor
digital
N.° do
produto
OBJ_BUCH-2841-002.book Page I Friday, August 5, 2016 9:46 AM

II
Bosch Power Tools 1 609 92A 3FC | (5.8.16)
it Dichiarazione di
conformità UE
Dichiariamo sotto la nostra piena respon-
sabilità che i prodotti indicati sono con-
formi a tutte le disposizioni pertinenti delle
Direttive e dei Regolamenti elencati di
seguito, nonché alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Localizza-
tore digi-
tale
Codice
prodotto
nl EU-conformiteits-
verklaring
Wij verklaren op eigen verantwoordelijk-
heid dat de genoemde producten voldoen
aan alle desbetreffende bepalingen van de
hierna genoemde richtlijnen en verorde-
ningen en overeenstemmen met de vol-
gende normen.
Technisch dossier bij: *
Digitale
detector
Product-
nummer
da EU-overensstemmelses-
erklæring
Vi erklærer som eneansvarlige, at det
beskrevne produkt er i overensstemmelse
med alle gældende bestemmelser i føl-
gende direktiver og forordninger og opfyl-
der følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
Digitalt
Pejle-
værktøj
Typenummer
sv EU-konformitets-
förklaring
Vi förklarar under eget ansvar att de
nämnda produkterna uppfyller kraven i alla
gällande bestämmelser i de nedan angivna
direktiven och förordningarnas och att de
stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *
Digital
detektor
Produkt-
nummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte
produktene er i overensstemmelse med
alle relevante bestemmelser i direktivene
og forordningene nedenfor og med føl-
gende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
Digital
detektor
Produkt-
nummer
OBJ_BUCH-2841-002.book Page II Friday, August 5, 2016 9:46 AM

1 609 92A 3FC | (5.8.16) Bosch Power Tools
III
fi EU-vaatimustenmukai-
suusvakuutus
Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet
vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja
asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja
ovat seuraavien standardien vaatimusten
mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
Digitaali-
nen raken-
neilmaisin
Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι
τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε
όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω ανα-
φερόμενων οδηγιών και κανονισμών και
ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Τεχνικά έγγραφα στη: *
Ψηφιακή
συσκευή
ανίχνευσης
Αριθμός
ευρετηρίου
tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün
aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin
geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki
standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.
Teknik belgelerin bulunduğu yer: *
Dijital
tarama
cihazı
Ürün kodu
Truvo 3 603 F68 2.. 1999/5/EC
2011/65/EU
EN 61010-1:2010,
EN 301489-1V1.9.2:2012,
EN 301489-3V1.6.1:2013,
EN 300 330-1V1.8.1:2015,
EN 300330-2V1.6.1:2015,
EN 50581:2012
* Robert Bosch Power Tools GmbH
(PT/ECS)
70538 Stuttgart
GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering and
Manufacturing
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
OBJ_BUCH-2841-002.book Page III Friday, August 5, 2016 9:46 AM
