
Temporizador electrónico para riego de dos zonas
Minuterie d’arrosage électronique à deux zones
Model/Modelo/Modèle AJ-ET2Z
Form No. SJ-AJ-ET2Z-880E/S/F-M
®
2-ZONE ELECTRONIC
WATER TIMER
© 2019 by Snow Joe
®
, LLC | All rights reserved. Original instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS | Derechos reservados. Instrucciones
originales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES | Tous droits réservés. Instructions d’origine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au :
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)

2
Know Your Electronic Water Timer
Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your electronic water timer.
Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
6
1
7
8
Technical Data
Power ........................................ 2 AA Alkaline
................................................... batteries
................................................... (not included)
Operating Pressure ................... 10 - 100 PSI
Max Pressure ............................. 120 PSI
Rated Flow ................................ 9.24 GPM
Water Outlet/Inlet Thread Size .. 0.75 in. (1.9 cm)
Watering Cycles ...................1-13 cycles
Cycle Time Max ...................60 min each
Watering Frequency .............12 hrs up to
..............................................every 7 days
Valves/Number of Zones ...... 2
Weight .................................. 0.9 lbs (0.4 kg)
1. Zone A Timer
2. Digital Screen
3.
Watering
Frequency
4. Battery Capacity
5. Current Time
6. Zone B Timer
7. Frequency
Button
8. Current Time
Setting
9. Cover
5
3
4
2
9
EN

3
Battery Installation
1. Open the battery compartment on the
lower back of the timer.
2. Pull out the battery compartment and
insert two AA batteries (not included).
Secure the battery compartment back
into the unit (Fig. 1).
Set Current Time
Refer to Fig. 2 for the following instructions.
1. Use the “+” button to increase time
displayed.
2. Use the “-” button to decrease time
displayed.
3. Make sure that correct AM/PM is
displayed.
TIP : Holding “+” or “-” button down allows
you to scroll or more quickly through your
time selection.
Programming the Timer
1. To set watering frequency, press the "S"
button to cycle through options.
Settings range from 1st to 7th. You may
set up 1st (once a day), 2nd (once every
two days), 3rd (once every three days),
etc (Fig. 3).
2. To select water cycle on dial, turn the
dial to select one of the 13 settings you
wish to run. For example, water at 6 AM
for 15, 30 or 60 minutes; water at 6 AM
and 6 PM for 15, 30 or 60 minutes; water
at 7 AM for 15, 30 or 60 minutes; and
water at 7 AM and 7 PM for 15, 30 or 60
minutes (Fig. 3).
Installing the Timer
Attach timer securely to the faucet and hose.
Open the faucet and leave it open. Water
will turn on and shut o at the selected time.
Ensure cover is closed securely.
Manual Operation
To water for non-timed application, with the
water turned on at the faucet, turn the dial
to ON. Turn the dial to OFF to stop manual
watering (Fig. 4).
Fig. 1
Battery
Compartment
Fig. 2
Fig. 3
Preset
time
"S"
button
Fig. 4
Manual set

4
Maintenance +
Care
Follow the steps below if the timer stops
working or exhibits poor water quality due to
debris or dirt build-up.
1. Remove the inlet lter from the faucet
connection and rinse under water to
remove any dirt or debris (Fig. 5).
2. With timer compartment cover closed
securely, ush faucet connection with
a stream of water, and repeat for both
hose connections (Fig. 6).
3. Replace inlet lter before reattaching to
water source. Tighten faucet connection
securely.
mWARNING!
Detach from faucet during freezing weather.
This product is intended for outdoor watering
use only. Do not use water exceeding 100 F
(38 C) or with pressures exceeding 100 psi.
Service + Support
If your AQUA JOE
®
AJ-ET2Z 2-Zone
Electronic Water Timer requires service or
maintenance, please call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
customer service center at
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Fig. 5
Inlet lter
Fig. 6
Record the following numbers from the housing or handle of your
new product:
Model #:
Serial #:
AJ-ET2Z

5
SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
CUSTOMER PROMISE
ABOVE ALL ELSE, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
are dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as
pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a product does not work or breaks under normal operating
conditions. We think it’s important that you know what you can expect from us. That’s why we created the Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
promise.
OUR PROMISE: Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
warrant new products for two years from the date of purchase. If your product
does not work, or there’s an issue with a specic part, we will x this by either sending you a free replacement part
or by sending you a new or comparable product at no charge. How cool is that! Before you know it, you’ll be back
in action cutting, sawing, mowing, washing and…?
PRODUCT REGISTRATION:
Snow Joe
®
, LLC (“Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
”) strongly
encourages you to register your purchase. You can
register online at snowjoe.com/register, or by printing
and mailing in a registration card available online
from our website, or calling our Customer Service
Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563),
or by e-mailing us at [email protected]. Failure to
register your product purchase will not diminish your
warranty rights. However, registering your purchase will
allow Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
to better serve you with
any of your customer service needs.
WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE?
This Warranty is extended by Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
to the owner of this new product for residential
and personal household use only. This Warranty
does not apply to products used for commercial,
rental or re-sale purposes. Should ownership of
this product change during the 2-year period,
please update the product’s owner information at
snowjoe.com/register.
WHAT IS COVERED?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
warrants to the owner that if this
product fails within 2 years from the date of purchase
due to a defect in material or workmanship or as a result
of normal wear and tear from ordinary household use,
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
will send a replacement part
or product, as needed, free of charge and with free
shipping to the original purchaser.
If, in Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
’s sole discretion, the failed
product cannot be repaired with a part, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
will elect to either (A) send a new product at
no charge and with free shipping or (B) refund the full
purchase price to the owner.
WHAT IS NOT COVERED?
This Warranty does not apply to products that have been
used commercially or in non-household applications.
This Warranty does not cover cosmetic changes that do
not aect performance.
This Warranty is only valid if the product is used and
maintained in accordance with the instructions,
warnings and safeguards contained in the owner’s
manual. Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
will not be responsible
for the cost of any unauthorized warranty repairs. This
warranty does not cover any cost or expense incurred
by the purchaser in providing substitute equipment or
service during reasonable periods of malfunction or
non-use of this product while waiting for a replacement
part or unit under this warranty. Wearing parts like belts,
augers, chains and tines are not covered under this
warranty, and can be purchased at snowjoe.com or by
calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Batteries
are covered in full for 2 years from the date of purchase.
Repair, replacement or refund of the purchase price
are the exclusive remedies of purchaser and the sole
liability of Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
under this warranty.
No employee or representative of Snow Joe
®
+ Sun
Joe
®
is authorized to make any additional warranty or
any modication to this warranty which may be binding
upon Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. Accordingly, purchaser
should not rely upon any additional statements made
by any employee or representative of Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
. In no event, whether based on contract,
indemnity, warranty, tort (including negligence),
strict liability or otherwise, shall Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
be liable for any special, indirect, incidental,
or consequential damages, including, without limitation,
loss of prot or revenue.
Some states do not allow limits on warranties. In such
states, the above limitations may not apply to you.
Outside the USA, other warranties may apply.

6
Conozca su temporizador electrónico para riego
Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de usar su
temporizador electrónico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las
ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
6
1
7
8
Datos técnicos
Alimentación ................................... 2 baterías alcalinas
AA (no incluidas)
Presión de operación .....................De 10 a 100 PSI
Presión máxima ..............................120 PSI
Caudal nominal .............................. 9.24 GPM (35 l/min)
Rosca de entrada/salida de agua .. 0.75 plg (1.9 cm)
Ciclos de riego ..............................1-13 ciclos
Tiempo máximo de ciclo ...............60 minutos c/u
Frecuencia de riego .......................12 horas, hasta
.......................................................siete días
Válvulas/ número de zonas ...........2
Peso ..............................................0.9 lb (0.4 kg)
1. Temporizador para
Zona A
2. Pantalla digital
3.
Frecuencia de regado
4. Indicador de nivel de
batería
5. Hora actual
6. Temporizador para
Zona B
7. Botón de frecuencia
8. Ajuste de hora actual
9. Cubierta
5
3
4
2
9
ES

7
Instalación de baterías
1. Abra el compartimiento de baterías en la
parte trasera inferior del temporizador.
2. Saque el compartimiento e inserte
dos baterías AA (no incluidas).
Vuelva a colocar de forma segura el
compartimiento de baterías en la unidad
(Fig. 1).
Ajuste de la hora actual
Consulte la Fig. 2 para las siguientes
instrucciones.
1. Use el botón “+” para incrementar la
hora mostrada.
2. Use el botón “-” para reducir la hora
mostrada.
3. Asegúrese de que AM o PM se muestre
de forma correcta.
CONSEJO: mantener presionado el botón
“+” o “-” le permite desplazarse más
rápidamente hacia su selección de hora
correcta.
Programación del
temporizador
1. Programe la frecuencia de riego
presionando el botón “S” para
desplazarse por las opciones.
Los ajustes van de 1
ro
a 7
mo
. Puede
ajustar desde 1
ro
(una vez al día), 2
do
(una vez cada dos días), 3
ro
(una vez
cada tres días), etc. (Fig. 3).
2. Seleccione el ciclo de riego deseado
girando el dial para seleccionar una de
las 13 conguraciones de riego: regar
a las 6:00 AM por 15, 30 o 60 minutos;
regar a las 6:00 AM y 6:00 PM por 15,
30 o 60 minutos; regar a las 7:00 AM por
15, 30 o 60 minutos; y regar a las 7:00
AM y 7:00 PM por 15, 30 o 60 minutos
(Fig. 3).
Instalación del
temporizador
Conecte el temporizador de forma segura al
grifo y las mangueras. Abra el grifo y déjelo
abierto. El agua uirá y dejará de uir en las
horas seleccionadas. Asegúrese de que la
cubierta esté cerrada rmemente.
Operación manual
Para regar de forma manual, sin haber
programado una hora determinada,
con el grifo abierto mueva el dial a ON
(“encendido”). Mueva el dial a OFF
(“apagado”) para detener el regado manual
(Fig. 4).
Fig. 1
Compartimiento
de batería
Fig. 2
Fig. 3
Ajuste de
frecuencia
Botón “S”

8
Cuidado y
mantenimiento
Si el temporizador deja de funcionar o
presenta mala calidad de agua debido a la
acumulación de tierra o residuos, siga las
instrucciones a continuación.
1. Retire el ltro de entrada de la conexión
del grifo y enjuague con agua para retirar
toda suciedad o residuo (Fig. 5).
2. Con el compartimiento cerrado de forma
segura, enjuague la conexión del grifo
con un chorro de agua, y repita para
ambas conexiones de manguera (Fig. 6).
3. Vuelva a colocar el ltro de entrada
antes de reconectar la unidad a la fuente
de agua. Apriete la conexión del grifo de
forma segura.
m ¡ADVERTENCIA!
Retire el temporizador del grifo durante
temperaturas congelantes. Este producto
está destinado solo para riego en exteriores.
No use agua que exceda los 100ºF (38ºC) de
temperatura o que tenga una presión mayor a
los 100 PSI.
Servicio y soporte
Si su temporizador electrónico para riego de
dos zonas AJ-ET2Z de AQUA JOE
®
requiere
servicio o mantenimiento, comuníquese con
la central de servicio al cliente Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Fig. 4
Ajuste
manual
Fig. 5
Filtro de
entrada
Fig. 6
Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o
mango de su nuevo producto:
Modelo:
Nº de serie:
AJ-ET2Z

9
LA PROMESA DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
AL CLIENTE
REGISTRO DE PRODUCTO:
Snow Joe
®
, LLC (“Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
”) recomienda
enfáticamente que usted registre su producto comprado.
Puede registrar su producto en línea visitando
snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por
correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro
sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos
un e-mail a [email protected]. Si usted no registra su
producto luego de la compra, sus derechos de garantía
no disminuirán; sin embargo, registrar su compra permitirá
que Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
le pueda atender mejor si usted
tiene alguna necesidad.
¿QUIÉN PUEDE OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ofrece esta garantía al
propietario de este nuevo producto solo para uso
residencial y personal doméstico. Esta garantía no se
aplica para productos usados con nes comerciales,
de alquiler o reventa. Si este producto cambia de
propietario durante dicho periodo de dos (2) años,
actualice la información del propietario del producto en
snowjoe.com/register.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantiza al propietario del
producto que si éste falla dentro de los dos (2) años
posteriores a la fecha de compra debido a un defecto en
materiales o fabricación, o como resultado de un desgaste
normal debido a un uso doméstico ordinario, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
enviará una parte de repuesto o producto de
reemplazo, sin costo adicional y con envío gratuito, al
comprador original.
Si, a sola discreción de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
, el producto
defectuoso no puede ser reparado con una parte de
repuesto, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
decidirá: (A) enviar un
producto de reemplazo sin costo adicional y con envío
gratuito; o (B) reembolsar el precio de compra en su
totalidad al propietario.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta garantía no se aplica a productos que han sido
usados comercialmente o en aplicaciones no domésticas.
Esta garantía no cubre cambios cosméticos que no
afecten su funcionamiento.
Esta garantía solo es válida si el producto es usado y
mantenido de acuerdo con las instrucciones, advertencias
y salvaguardias contenidas en el manual del propietario.
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
no se responsabilizará por el costo
de ninguna reparación de garantía no autorizada. Esta
garantía no cubre ningún costo o gasto incurrido por el
comprador al proporcionar equipos sustitutos o servicio
durante períodos razonables de avería o no utilización
de este producto, mientras se espera por una parte de
repuesto o producto nuevo bajo esta garantía. Las piezas
desgastables como correas, brocas y cuchillas no están
cubiertas por esta garantía, y pueden ser compradas
visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563). Las baterías tienen una cobertura
completa de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
La reparación, reemplazo o reembolso del
precio de compra son soluciones exclusivas
para el comprador y la única responsabilidad de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
bajo esta garantía. Ningún empleado
o representante de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
está autorizado
a ofrecer ninguna garantía adicional, ni modicación a
esta garantía, que pueda vincular legalmente a Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
. Consecuentemente, el comprador no
deberá ampararse a ninguna declaración adicional hecha
por ningún empleado o representante de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En ningún caso, sea basado en contrato,
indemnización, garantía, agravio (incluyendo negligencia),
responsabilidad absoluta o de otro tipo, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
se hará responsable de cualquier daño especial,
indirecto, incidental o indirecto incluyendo, sin limitaciones,
la pérdida de ganancias o ingresos.
Algunos estados no permiten límites en garantías. En
dichos estados, las limitaciones anteriores podrían no
aplicarse a usted.
Fuera de los EE.UU. pueden aplicarse otras garantías.
POR SOBRE TODO, en Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer
que su experiencia sea tan placentera como sea posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto no
funciona, o se avería bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede
conar en nosotros. Es por eso que hemos creado la promesa Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
NUESTRA PROMESA: Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantiza sus productos nuevos por dos (2) años luego de la fecha de
compra. Si su producto no funciona, o hay un problema con una pieza especíca, resolveremos este inconveniente
enviándole una parte de repuesto o producto de reemplazo (nuevo o comparable) sin cargo adicional alguno. ¡Un
excelente soporte! Sin que usted se de cuenta, usted ya estará de vuelta podando, serrando, cortando, lavando, etc.

10
Apprenez à mieux connaître votre minuterie d’arrosage
électronique à deux zones
Avant d’utiliser votre arroseur, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité.
Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez
l’illustration ci-dessous avec votre arroseur. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le
futur.
6
1
7
8
Données techniques
Alimentation ............................... 2 piles AA
................................................... alcalines
................................................... (non incluses)
Pression de service ................... 10 – 100 psi
Pression max. ............................ 120 psi
Débit nominal ............................ 35 l/min
Diamètre du let
d’arrivée/sortie d’eau................. 1,9 cm
Cycles d’arrosage.................1-13 cycles
Temps max.
de chaque cycle ...................60 min
Fréquence d’arrosage ..........de 12 heures à
..............................................7 jours
Obturateurs/
nombre de zones .................. 2
Poids .................................... 0,4 kg
1. Minuterie
zone A
2. Écran
numérique
3.
Fréquence
d’arrosage
4. Capacité de la
batterie
5. Heure courante
6. Minuterie
zone B
7. Bouton de
fréquence
8. Réglages de
l’heure
9. Couvercle
5
3
4
2
9
FR

11
Insertion des piles
1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière
de la minuterie, dans la partie inférieure.
2. Tirez le compartiment à piles vers
l’extérieur et insérez les deux piles AA
(non incluses). Refermez le compartiment
à piles (Fig. 1).
Réglage de l’heure
Pour les instructions suivantes, reportez-
vous à la Fig. 2.
1. Utilisez le bouton « + » pour avancer
l’heure achée.
2. Utilisez le bouton « - » pour retarder
l’heure achée.
3. Assurez-vous que « AM/PM »
corresponde à l’heure de la journée.
CONSEIL : en maintenant enfoncé le bouton
« + » ou le bouton « - », vous pouvez faire
déler plus rapidement les heures.
Programmation de la
minuterie
1. Pour régler la fréquence d’arrosage,
appuyez sur le bouton «
S
» pour faire
déler les options de cycle.
Vous pouvez choisir de 1 à 7. « 1st »
correspond à une fois par jour, « 2nd »
à une fois tous les deux jours, « 3rd » à
une fois tous les trois jours, etc. (Fig. 3).
2. Pour sélectionner le cycle d’arrosage
sur le cadran, tournez le cadran pour
choisir parmi les 13 réglages celui que
vous souhaitez. Par exemple, arroser
à 6 h pendant 15, 30 ou 60 minutes,
arroser à 6 h et à 18 h pendant 15, 30 ou
60 minutes, arroser à 7 h pendant 15,
30 ou 60 minutes ou arroser à 7 h et
à 19 h pendant 15, 30 ou 60 minutes
(Fig. 3).
Pose de la minuterie
Attachez solidement la minuterie au robinet
et au boyau d’arrosage. Ouvrez le robinet et
laisse-le ouvert. L’arrosage s’activera et se
désactivera aux heures choisies. Assurez-
vous que le couvercle est bien fermé.
Utilisation manuelle
Pour arroser à des heures non programmées,
le robinet étant ouvert, tournez le cadran à
la position « ON ». Pour arrêter l’arrosage
manuel, tournez le cadran à la position
« OFF » (Fig. 4).
Fig. 1
Compartiment
à piles
Fig. 2
Fig. 3
Préréglage
de
l’arrosage
« S »
Bouton

12
Soin et entretien
Suivez les étapes ci-dessous si la minuterie
ne fonctionne plus ou si l’arrosage est de
qualité médiocre en raison de débris ou de
saleté accumulés.
1. Retirez du raccord du robinet le ltre
d’entrée et rincez-le sous l’eau pour
retirer la saleté ou les débris (Fig. 5).
2. Le couvercle du compartiment de
minuterie étant bien fermé, passez
le raccord de robinet au jet d’eau
et répétez l’opération pour les deux
raccords de boyau d’arrosage (Fig. 6).
3. Replacez le ltre d’entrée avant de
brancher à nouveau le raccord sur
l’arrivée d’eau. Serrez bien le raccord sur
le robinet.
mAVERTISSEMENT!
Pendant les périodes de gel, retirez la
minuterie du robinet. Ce produit est
uniquement destiné à une utilisation à
l’extérieur. Ne pas utiliser d’eau à une
température supérieure à 38 °C ou une
pression supérieure à 100 psi.
Entretien, réparations et
assistance technique
Si votre minuterie d’arrosage électronique à
deux zones AQUA JOE
®
AJ-ET2Z nécessite
une réparation ou un entretien, veuillez
appeler le service clientèle Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Fig. 4
Réglage
manuel
Fig. 5
Filtre d’entrée
Fig. 6
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de
votre nouveau produit :
N° de modèle :
N° de série :
AJ-ET2Z

13
LA PROMESSE DE SNOW JOE
®
+ SUN JOE
®
À SES CLIENTS
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe
®
, LLC (« Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
») vous recommande
vivement d’enregistrer le produit que vous venez d’acheter. Vous
pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou
en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement
disponible en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant
notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563),
ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse help@snowjoe.
com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre produit n’a aucune
conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois,
l’enregistrement de votre achat permettra à Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
de
mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière
de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ore la présente garantie au propriétaire de ce
nouveau produit, uniquement pour un usage résidentiel et personnel.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits utilisés à des ns
commerciales, pour la location ou la revente. Si ce produit change de
propriétaire au cours de la période de 2 ans, nous vous demandons
de mettre à jour les renseignements sur le propriétaire du produit en
vous rendant sur le site snowjoe.com/register.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT?
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit au propriétaire de ce produit que si
celui-ci tombe en panne dans les deux (2) ans à compter de la date
d’achat suite à un vice de matière ou de fabrication ou suite à une
usure normale due à une utilisation ménagère ordinaire, Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
enverra à l’acheteur primitif, le cas échéant, une pièce ou
un produit de rechange, gratuitement et franco de port.
Si, à la discrétion absolue de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
, le produit en
panne ne peut pas être réparé en changeant une ou plusieurs pièces,
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
choisira (A) d’envoyer un nouveau produit,
gratuitement et franco de port, ou (B) de rembourser au propriétaire
le prix d’achat total du produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été
utilisés commercialement ou pour des travaux non résidentiels et
ménagers. La présente garantie ne couvre pas les changements
cosmétiques qui n’aectent pas le rendement.
La présente garantie est uniquement valide si le produit est utilisé
et entretenu conformément aux instructions, aux avertissements
et aux précautions de sécurité dont le manuel d’utilisation fait état.
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable du coût
de réparations non couvertes par la garantie, quelles qu’elles soient.
Tous les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour obtenir un
matériel ou un service de rechange pendant une période raisonnable
de mauvais fonctionnement ou de non-utilisation de ce produit, en
attendant une pièce ou un produit de rechange au titre de la présente
garantie, ne sont pas couverts par la présente garantie. Les pièces
d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents
ne sont pas couvertes au titre de la présente garantie et peuvent
être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Les batteries sont totalement
couvertes pendant deux (2) ans à compter de la date d’achat.
La réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat
sont les recours exclusifs de l’acheteur et la seule et unique obligation de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
au titre de la présente garantie. Aucun
employé ou représentant de Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
n’est autorisé
à ajouter une nouvelle garantie ou à apporter une quelconque
modication à la présente garantie pouvant être exécutoire pour
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En conséquence, l’acheteur ne doit pas
compter sur les déclarations supplémentaires, quelles qu’elles
soient, faites par un employé ou un représentant quelconque de
Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
. En aucune circonstance, que ce soit sur
la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un
acte dommageable (y compris la négligence) ou, d’une manière
ou d’une autre, de la responsabilité sans faute, Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
ne saurait être tenue responsable de tous les dommages
spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans
toutefois s’y limiter le manque à gagner ou la perte de prots.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations sur les garanties.
Dans lesdites provinces, les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
En dehors des États-Unis, d’autres garanties peuvent s’appliquer.
Vous êtes notre client et Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous eorçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas
ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous
pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons formulé la promesse Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
.
NOTRE PROMESSE : Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
garantit les nouveaux produits pendant deux (2) ans à compter de la
date d’achat. Si votre produit ne fonctionne pas, ou si une pièce spécique vous pose problème, nous vous enverrons
gratuitement une pièce de rechange ou un produit neuf ou comparable. Génial, n’est-ce pas? Avant même de vous en
rendre compte, vous pourrez continuer à couper, à scier, à tondre, à laver et à...?

14
NOTES | NOTAS

15
NOTES | NOTAS

sunjoe.com
