Loading ...
IMPORTANT! Avant de commencer cette installation, consulter la section « Plomberie brute »
pour connaître les exigences de dimensions de l’armoire.
2
A
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
B
x10
* Not included
No incluido
Non-inclus
ROUGHING-IN/EMPOTRADO/PLOMBERIE BRUTE
Parts List
A. Apron Sink
B. Bracket (x10)
10''
(25,4 cm) min.
IMPORTANT!
Before installing this sink, verify the opening height is at least 10" from the top of the cabinet to the
top of the doors.
IMPORTANT! Before beginning this installation, refer to the “Roughing In” section for
cabinet dimensional requirements.
IMPORTANT! This sink must be installed prior to the installation of the countertop. Cut-
line is based from the back of the cabinet.
IMPORTANT! Long screws may damage adacent cabinets. Ensure the screws are long
enough to secure the support framing, but short enough not to extend through the inner walls of
the adjacent cabinets.
TIPS: Due to the nature of undercounter installations, Moen recommends that undercounter sink
installations be performed by trained and experienced installers.
Use proper fasteners and techniques to ensure that the frame will support a minimum of 300lbs
(136 kg). Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed.
Plan the sink installation so future removal from underneath the countertop is possible without
damaging the countertop.
For ease of installation, install the strainer assemblies to the sink prior to installing the sink.
Anchors and fasteners to be provided and installed by the countertop manufacturer.
Observe all local plumbing and building codes.
IMPORTANTE Antes de comenzar a instalar, consulte los requisitos dimensionales del
mueble en la sección “Empotrado”.
IMPORTANTE Este fregadero debe ser instalado antes de la instalación de la cubierta.
La línea de corte está considerada desde la parte trasera del mueble.
IMPORTANTE Los tornillos largos pueden dañar los muebles adyacentes.
Asegúrese de que los tornillos sean suficientemente largos como para asegurar el bastidor de
soporte pero suficientemente cortos como para no extenderse a través de las paredes interiores de
los muebles adyacentes.
SUGERENCIAS: Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Moen recomienda que
dichas instalaciones sean efectuadas por instaladores entrenados y con experiencia.
Use piezas de sujeción y técnicas apropiadas para asegurar que el bastidor soportará un peso
mínimo de 300 lbs. (136 kg). Ubique las piezas de sujeción en lugares de fácil acceso por si el
fregadero necesita ser removido.
Planee la instalación del fregadero de modo que sea posible removerlo de debajo de la cubierta sin
dañar la misma.
Para mayor facilidad de instalación, instale los conjuntos de coladores en el fregadero antes de
instalar el fregadero.
Las piezas de anclaje y sujeción deben ser provistas e instaladas por el fabricante de la cubierta.
Observe todos los códigos locales de plomería y construcción.
IMPORTANTE
Antes de instalar este fregadero, verifique que la altura de la abertura tenga por lo menos
10" (25.4 cm) entre la parte superior del mueble y la parte superior de las puertas.
IMPORTANT!
Avant d’installer cet évier, s’assurer que la hauteur de l’ouverture est d’un minimum de 25,4 cm à partir
du dessus des portes jusqu’au-dessus du comptoir.
Lista de piezas
A. Fregadero de frente descubierto
B. Ménsula (x10)
Liste des pièces
A. Évier à tablier
B. Quincaillerie de montage (10)
IMPORTANT! Cet évier doit être installé avant d’installer le comptoir. La ligne de coupe est
donnée à partir de l’arrière de l’armoire.
IMPORTANT! L’utilisation de longues vis risque d’endommager les armoires adjacentes.
S’assurer que les vis sont assez longues pour bien fixer le cadre d’appui, mais assez courtes pour ne pas
traverser les parois intérieures des armoires adjacentes.
SUGGESTIONS : Vu la nature de toute installation d’évier sous le comptoir, Moen recommande que ce
type d’installation soit effectuée par des installateurs d’expérience ayant reçu une formation pertinente.
Utiliser les dispositifs de fixation et les techniques appropriés pour faire en sorte que les pièces d’appui
puissent supporter un poids minimum de 136 kg (300 lb). S’assurer que les dispositifs de fixation sont
situés de façon à être facilement accessibles si l’évier doit être enlevé.
Planifier l’installation de l’évier de manière à permettre le retrait éventuel de l’évier par le dessous sans
endommager le comptoir.
Pour en faciliter l’installation, procéder à l’assemblage du panier-filtre sur l’évier avant d’installer lévier.
Les dispositifs d’ancrage et de fixation doivent être fournis et installés par le fabricant du comptoir.
Il est important de se conformer à tous les codes de plomberie et du bâtiment pertinents.
Loading ...
Loading ...
Loading ...