Haier HC17SF10RB 1.7 Cu. Ft. Compact Refrigerator

User Manual

For HC17SF10RB.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

HC17SF10RB photo
background
User Manual
IManual del usuario
HC17SF10RB
Refrigerator / Freezer
Refrigerador / Congelador
49-60774 08-17 GEA
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...

Other documents for Haier HC17SF10RB

The following documents are available:
User Manual Energy Guide Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1: User Manual IManual del usuario HC17SF10RB Refrigerator Freezer Refrigerador Congelador 4960774 0817 GEA
  • Page 3 - English - : 4960774 TABLE OF CONTENTS ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance 5 PARTS AND FEATURES 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Unpacking Your Refrigerator 7 Leveling Your Refrigerator 7 Proper Air Circulation 7 Door Alignment 7 Connecting Electricity 8 Installation Limitations 9 REFRIGERATOR USE 9 General Features 9 Food Storage Information 10 Normal Operating Sounds You May Hear 10 REFRIGERATOR CARE 11 Cleaning 11 Maintenance 12 TROUBLESHOOTING 13 LIMITED WARRANTY 15 RECORD KEEPING 16
  • Page 4 - English - : 4960774 ENGLISH Ŷ Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual Ŷ This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used See grounding instructions in the installation section Ŷ Plug into a grounded 3 prong outlet Ŷ Do not remove ground prong Ŷ Do not use an adapter or extension cord Ŷ Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be referred to a qualified technician Ŷ Disconnect power before servicing Ŷ Replace all parts and panels before operating Ŷ Use nonflammable cleaner Ŷ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Ŷ Before discarding or removing from service remove the door This will reduce the possibility of danger to children Ŷ To avoid serious injury or death children should not stand on or play in or with the appliance Ŷ Children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved Ŷ This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels bed amp breakfast and other residential environments catering and similar nonretail applications REFRIGERATOR SAFETY CAUTION To reduce the risk of injury when using your refrigerator follow these basic safety precautions Ŷ Keep fingers out of the pinch point areas clearances between the door and cabinet are necessarily small Be careful closing door when children are in the area Ŷ Do not refreeze frozen foods which have thawed completely Ŷ Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet skin may stick to these extremely cold surfaces IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock injury to persons or damage when using the refrigerator follow basic precautions including the following
  • Page 5 - English - : 4960774 ENGLISH STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury IMPORTANT Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned appliances are still dangerous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old appliance please follow the instructions below to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Appliance Ŷ Take off the door Ŷ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant R600a a natural gas with high environmental compatibility However it is also combustible Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage 1 When handling installing and operating the appliance care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing 2 Service shall only be performed by authorized service personnel Use only manufacturerauthorized service parts 3 Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local Regulations Flammable refrigerant and insulation material used require special disposal procedures Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator 4 Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in the builtin structure clear of obstruction 5 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process 6 Do not damage refrigerant circuit 7 Do not use electrical appliances inside the food storage compartment of the appliance
  • Page 6 - English - : 4960774 ENGLISH PARTS AND FEATURES 1 Freezer Compartment 2 Ice Cube Tray 3 Adjustable Temperature Control 4 Drip Tray 5 FullWidth Shelf 6 Leveling Legs 7 HalfWidth Door Shelf 8 FullWidth Door Shelf Refrigerant and Foam Disposal Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local Regulations Flammable refrigerant and insulation material used require special disposal procedures Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE Cont
  • Page 7 - English - : 4960774 UNPACKING YOUR REFRIGERATOR 1 Remove all packaging material This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside 2 Inspect and remove any remains of packing tape or printed materials before powering on the refrigerator LEVELING YOUR REFRIGERATOR Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom corners of your refrigerator After properly placing your refrigerator in its final position you can level your refrigerator Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator The refrigerator door will close easier when the leveling legs are extended PROPER AIR CIRCULATION To ensure your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation plumbing and electrical connections The following are recommended clearances around the refrigerator Sides 4 Top 4 Back 4 DOOR ALIGNMENT 1 Remove the top hinge cover by using a flathead screwdriver Place the head under the front edge of the cap and gently lift 2 Loosen the top hinge screws using a Phillips head screw driver 3 Adjust the door or put a spacer in between and tighten the screws 4 Replace the top hinge cover by aligning the rear of the cover with the rear of the hinge Press firmly on the front of the cover until it snaps in place ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION EXPLOSION HAZARD Do not puncture refrigerant tubing Flammable refrigerant used Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak
  • Page 8 - English - : 4960774 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3prong grounding plug which mates with a standard 3prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate A 115 Volt AC 60 Hz 15 or 20amp fused grounded electrical supply is required This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet Immediately discontinue use of a damaged supply cord If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service professional with an authorized service part from the manufacturer When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock
  • Page 9 - English - : 4960774 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION LIMITATIONS Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated eg garage etc Your refrigerator was not designed to operate in èðóèõäøõèöèìñêöåèïòúȋÏquotȋÌ Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source eg radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front bottom corners of the refrigerator NOTE As the door gets pressed in during shipping after reversing the door the gasket may have to be reset This is done to prevent the cool refrigerated air from escaping If there is a gap between the door gasket and the cabinet set the gasket by gently pulling it out to seal the gap ENGLISH GENERAL FEATURES NOTE If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 30 minutes before plugging the unit in Adjustable temperature dial Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select The temperature control dial has 7 settings plus OFF 1 is the warmest 7 is the coldest At first set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs Freezer Compartment Ice Cube Trays This compartment is designed for making ice cubes and for shortterm food storage a few days at most If ice cube tray freezes to the bottom of the compartment pour a little warm water around it to loosen it Do not use boiling water which can damage plastic parts or sharp metal objects such as a knife or screwdriver which can damage the cooling system tubing Wash the ice cube tray in lukewarm water only Do not wash in the dishwasher REFRIGERATOR USE WARNING This compartment is not cold enough to freeze foods safely for more than 5 days
  • Page 10 - English - : 4960774 FOOD STORAGE INFORMATION Fresh Food When storing fresh food that is not prepackaged be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes Wipe containers before storing to avoid needless spills Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life Fruit should be washed and dried then stored in sealed plastic bags before storing in the refrigerator Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags or containers Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration This will prevent unnecessary energy use Fresh seafood should be used the same day as purchased When storing meats in the fresh food section keep in the original packaging or rewrap as necessary Follow the suggestions below for safe storage Chicken 12 Days Ground Beef 12 Days Cold Cuts 35 Days SteaksRoasts 35 Days SmokedCured Meats 710 Days All others 12 Days NORMAL OPERATING SOUNDS YOU MAY HEAR Boiling water gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control will click when it cycles on and off REFRIGERATOR USE ENGLISH Refrigerator Interior Shelves To remove or replace a fullwidth slideout shelf 1 Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed 2 To replace the shelf gently slide the shelf back
  • Page 11 - English - : 4960774 REFRIGERATOR CARE CLEANING General Prepare a cleaning solution of 34 tablespoons of baking soda mixed with warm water Use sponge or soft cloth dampened with the cleaning solution to wipe down your refrigerator Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads Some of these chemicals may dissolve damage andor discolor your refrigerator Door Gaskets Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good seal Defrost Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 18 thick To defrost remove foods and ice cube tray from the freezer compartment Make sure the drip tray is in place and unplug the unit Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the door open and place a bowl of warm water in the refrigerator After defrosting empty water from the drip tray and wash the drip tray in warm water ENGLISH WARNING To avoid electric shock always unplug your refrigerator before cleaning Ignoring this warning may result in death or injury CAUTION Before using cleaning products always read and follow manufacturers instructions and warnings to avoid personal injury or product damage DANGER EXPLOSION HAZARD Risk of Fire or Explosion due to puncture refrigerant tubing Flammable refrigerant used Do not use metal instruments to defrost refrigerator Do not puncture refrigerant tubing
  • Page 12 - English - : 4960774 REFRIGERATOR CARE MAINTENANCE Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from wall outlet when a power outage occurs When power has been restored replug power cord to wall outlet If outage is for a prolonged period inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator Clean refrigerator before reusing Vacation and Moving Care For long vacations or absences empty food from refrigerator and freezer move the temperature dial to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to General Cleaning section Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the refrigerator vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed system could occur Energy Saving Tips The refrigerator should be located in the coolest area of the room away from heatproducing appliances or heating ducts and out of direct sunlight Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator Overloading the refrigerator forces the compressor to run longer and thus increases energy consumption Foods that refrigerate too slowly may lose quality or spoil Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing in the refrigerator The shelves should not be lined with aluminum foil wax paper or paper towels Liners interfere with cold air circulation making the refrigerator ïèööèĦæìèñ Organize food to reduce door openings and extended searches Remove as many items as needed at one time and close the door as soon as possible ENGLISH WARNING EXPLOSION OR FIRE HAZARD Risk of Fire or Explosion Flammable refrigerant used Do not puncture refrigerant tubing To be repaired only by trained authorized service personnel Consult Repair Manual before attempting to service this product All Safety Precautions Must be followed Component parts shall be replaced with like components to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service
  • Page 13 - English - : 4960774 ENGLISH TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Refrigerator does not run Refrigerator is unplugged Plug refrigerator into a grounded 3 prong outlet The circuit breaker is õìóóèçøõñèçòģòõëè fuse is blown ResetTurn on circuit breaker or replace fuse The temperature control is in the OFF position Turn the temperature control to a setting between 1 and 7 Compressor runs too frequently The room temperature is hot andor humid This is normal to maintain constant temperature during high temperature humid days Refrigerator door is ajar Close the door completely The door gasket is not sealing properly Clean the door gasket See Cleaning Frequent or prolonged door openings Limit door openings to maintain the internal temperature Door is blocked open Rearrange or remove items that are keeping the door from closing completely Door does not close properly Refrigerator is not level or door is not aligned Level refrigerator or align the door Door is blocked open Rearrange or remove items that are keeping the door from closing completely Food temperature is too warm The door is opened frequently Limit door openings A large amount of food was recently added Allow time for recently added warm food to cool The door is not sealing properly Clean the door gasket See Cleaning The control is not set to a cold enough temperature Adjust the temperature control to a colder setting Food temperature is too cold The control is set to a too cold setting Adjust the temperature to a less cold setting
  • Page 14 - English - : 4960774 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION Refrigerator has an odor The refrigerator needs cleaning Clean refrigerator See Cleaning Improperly wrapped food ìöêìùìñêòģäñòçòõ Wrap and seal food tightly before storing in the refrigerator Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator The room temperature is hot andor humid This is normal during high humidity periods Frequent or prolonged door openings Limit door openings The door gasket is not sealing properly Clean the door gasket See Cleaning Popping or cracking sound when compressor comes on Refrigerator is not level Level the refrigerator See ÕèùèïìñêÒéëèĥòòõìöøñèùèñ you may need to place metal or wood shims underpart of the refrigerator Ýëèĥòòõðäüåèøñèùèñòõ weak Ëèöøõèëèĥòòõæäñ adequately support the refrigerator Level the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator The refrigerator is touching a wall Move the refrigerator away from the wall and relevel if necessary ENGLISH
  • Page 15 - English - : 4960774 ENGLISH ENGLISH LIMITED WARRANTY 12 Months on Parts and Labor For 12 months from the date of original retail purchase GE Appliances will replace any part of the refrigerator that fails due to a defect in materials or workmanship GE Appliances will choose at its discretion to replace or service the defective unit Should GE Appliances decide to service the unit GE Appliances will provide any part which fails due to a defect in materials or workmanship free of charge along with any labor and related service costs to replace the defective part During this period should GE Appliances choose to replace the unit it may do so by providing you with a certificate redeemable at a retailer for a replacement product Product must be accessible without encumbrance and installed properly to receive warranty repair service NOTE This warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service representative before warranty repairs are rendered FOR WARRANTY SERVICE All warranty service must be performed by our Factory Service centers or an authorized Customer Care Technician To schedule service call 18773373639 Please have serial number and model number available when calling for service EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law What is not covered by this warranty Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other that the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Damage caused after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of the light bulbs Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects in this appliance Product not accessible to provide required service Associated costs when GE Appliances chooses to issue the consumer a certificate as a form of product replacement This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages ÝëìöúäõõäñüêìùèöüòøöóèæìĤæïèêäïõìêëöäñçüòøðäüäïöòëäùèòëèõõìêëöúëìæëùäõü from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer äģäìõöòĦæèòõüòøõöäèđöÊòõñèüÐèñèõäï Warrantor US GE Appliances a Haier company
  • Page 16 - English - : 4960774 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator For future reference record the model number serial number and the date of purchase The modelserial number plate is located on the inside wall of the refrigerator Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed Model number Serial number Date of purchase ENGLISH
  • Page 17 - Spanish - : 4960774 ÍNDICE ESPAÑOL SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR 18 Disposición apropiada de su antiguo aparato 19 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 21 Desempacar el refrigerador 21 Como nivelar el refrigerador 21 Circulación apropiada del aire 21 Limitaciones de instalación 21 Alineación de la puerta 22 Conexión de la electricidad 23 USO DEL REFRIGERADOR 23 Funciones generales 23 Información sobre el almacenamiento de alimentos 24 Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar 24 CUIDADO DEL REFRIGERADOR 25 Limpieza 25 Mantenimiento 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 GARANTÍA LIMITADA 29 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA 31
  • Page 18 - Spanish - : 4960774 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador siga precauciones básicas incluyendo las siguientes Ŷ Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual para el usuario Ŷ Esta centro de la bebida debe instalarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de que se use Vea las instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación Ŷ Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales Ŷ No quite el terminal de conexión a tierra Ŷ No use un adaptador o un cable eléctrico de extensión Ŷ No repare ni reemplace ningún componente del aparato a menos que se recomiende específicamente en el manual Todas las demás tareas de mantenimiento deben ser realizadas por un técnico calificado Ŷ Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico Ŷ Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de ponerlo en funcionamiento Ŷ Use un limpiador no inflamable Ŷ No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otro electrodoméstico Ŷ No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosoles con propelentes inflamables en este electrodoméstico Ŷ Antes de desechar o dejar de utilizar el aparato quítele la puerta Esto evitará que los niños se lastimen Ŷ Para evitar lesiones graves o la muerte los niños no se deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico Ŷ Los niños y las personas con capacidad física sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento podrán usar este electrodoméstico sólo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro y entienden los riesgos involucrados Ŷ Este electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y para aplicaciones similares tales como áreas de personal de cocina en tiendas oficinas y otros espacios laborales casas de campo por clientes en hoteles moteles hostales y otros espacios residenciales catering y aplicaciones no minoristas similares SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador siga estas precauciones básicas Ŷ Mantenga los dedos fuera de las áreas de pellizco Los espacios libres entre la puerta y el gabinete son necesariamente pequeños Tenga cuidado al cerrar la puerta cuando los niños están en el área Ŷ No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa Ŷ No toque las superficies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas ya que la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente frías
  • Page 19 - Spanish - : 4960774 ESPAÑOL SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano R600a un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental Sin embargo también es combustible Siga las advertencias que figuran a continuación a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad 1 Al mover instalar y operar el electrodoméstico se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante 2 El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del servicio Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante 3 Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales Comuníquese con las autoridades locales para descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura 4 Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada libres de obstrucción 5 No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongela miento 6 No dañe el circuito del refrigerante 7 No use dispositivos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de comida del electrodoméstico DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves IMPORTANTE El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado Un aparato refrigerador desechado y abandonado es un peligro aún si va a quedar ahí por unos pocos días Si usted está por deshacerse de su aparato refrigerador viejo siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes Antes de descartar su aparato refrigerador viejo Ŷ Quite la puerta Ŷ Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad
  • Page 20 - Spanish - : 4960774 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1 Compartimiento del congelador 2 Tiroir à glace 3 Control de temperatura ajustable 4 Charola de goteo 5 Repisa del refrigerador de ancho completo 6 Patas de nivelación 2 7 Estante de media anchura de la puerta 8 Estante de ancho total de la puerta LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO Cont Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales El material aislante inflamable usado requiere procedimientos de descarte especiales Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura
  • Page 21 - Spanish - : 4960774 DESEMPACAR EL REFRIGERADOR 1 Quite todos los materiales de empaque esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro y por fuera 2 Inspeccione y quite cualquier resto de empaque cinta o material impreso antes de poner en funcionamiento el refrigerador COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador Después de colocar correctamente el refrigerador en la posición final puede nivelarlo Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo La puerta del refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan extendidas CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para el que fue diseñado deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de aire tubería y conexiones eléctricas adecuadas A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber alrededor del refrigerador Lados 102 mm Parte Superior 102 mm Parte Posterior 102 mm INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXPLOSIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante Se utiliza refrigerante inflamable Manipule con cuidado cuando mueva el refrigerador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una filtración ESPAÑOL ALINEACIÓN DE LA PUERTA 1 Con un destornillador de punta plana quite la cubierta de la bisagra superior Coloque la punta debajo del borde delantero de la cubierta y levante suavemente 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz 3 Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior alineando la parte posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra Presione firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada en su lugar
  • Page 22 - Spanish - : 4960774 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Nunca bajo ninguna circunstancia corte o elimine el tercer cable tierra del cable de corriente Para su seguridad personal este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de 3 cables conexión a tierra que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables conexión a tierra para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra No use un adaptador Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen en determinadas condiciones Si necesita usar un cable de extensión utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que admita el enchufe El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión a tierra de 115 voltios de CA 60 Hz 15 o 20 amperes Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente dañado Si el cable de corriente se encuentra dañado su reemplazo deberá ser realizado por un profesional calificado del servicio técnico utilizando una pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante Al alejar el refrigerador de la pared se deberá tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables No elimine el cable de conexión a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte incendios o descargas eléctricas
  • Page 23 - Spanish - : 4960774 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONES GENERALES NOTA Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo espere 30 minutos antes de enchufar la unidad Disco de control de temperatura ajustable El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione El disco de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste OFF El 1 es el más tibio El 7 es el más frío Al principio ajuste el disco a 3 y deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades Compartimiento del congeladorbandejas para cubos de hielo Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el almacenamiento de alimentos a corto plazo pocos días Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento vierta un poco de agua tibia alrededor para liberarla No utilice agua hirviendo ya que puede dañar las piezas plásticas Tampoco utilice objetos de metal filosos como un cuchillo o destornillador ya que pueden dañar la tubería del sistema de enfriamiento Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente no la lave en el lavavajillas USO DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Este compartimiento no es lo suficientemente frío como para congelar alimentos por más de 5 días ESPAÑOL Limitaciones de instalación No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada por ejemplo en una cochera etc El refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados 55 Fahrenheit ÜèïèææìòñèøñïøêäõäçèæøäçòóäõäèïõèéõìêèõäçòõöòåõèøñäöøóèõĤæìèöſïìçä y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como radiadores rejillas de calefacción electrodomésticos para cocinar entre otros Si el piso está desnivelado corrija el problema con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador NOTA Debido a que la puerta queda apretada durante el envío después de invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta Esto es para evitar que escape el aire frío del refrigerador Si hay un espacio entre la junta de la puerta y el gabinete ajuste la junta estirándola
  • Page 24 - Spanish - : 4960774 INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos frescos Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético a menos que se indique de otra manera De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios Los huevos deben almacenarse en posición vertical en su caja de cartón original para incrementar al máximo su duración Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico selladas antes de guardarse en el refrigerador Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de plástico Los vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse y después almacenarse en bolsas o recipientes de plástico Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el refrigerador Esto evitará el consumo innecesario de energía Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos manténgala en el empaque original o si es necesario envuelvas nuevamente Siga estas sugerencias para un almacenamiento seguro Pollo 1 a 2 días Carne molida de res 1 a 2 días Carnes frías 3 a 5 días Bistecsalimentos asados 3 a 5 días Carnes ahumadascuradas 7 a 10 días Todo lo demás 1 a 2 días SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE LLEGAR A ESCUCHAR Sonido de agua hirviendo borboteos o vibraciones leves que se producen debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de enfriamiento El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se apague USO DEL REFRIGERADOR ESPAÑOL Repisas interiores del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho completo 1 Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por completo 2 Para volver a colocar la repisa deslícela cuidadosamente a su lugar
  • Page 25 - Spanish - : 4960774 CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA En general Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia Limpie el refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido con la solución limpiadora Enjuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave No utilice sustancias químicas fuertes abrasivos amoniaco blanqueador a base de cloro detergentes concentrados solventes o fibras metálicas Algunas de estas sustancias químicas pueden deshacer dañar yo cambiar el color del refrigerado Empaques de la puerta Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo con las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen correctamente Aplique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad y garantizar que selle correctamente Descongelamiento Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador sea de 18 de espesor Para descongelar quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del compartimiento del congelador Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su lugar y desenchufe la unidad La descongelación por lo general lleva unas horas Para acelerar la descongelación mantenga la puerta abierta y coloque un recipiente de agua tibia en el refrigerador Luego de descongelar vacíe el agua de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo Ignorar esta advertencia puede producir lesiones o la muerte PRECAUCIÓN Antes de usar productos de limpieza lea y siga siempre las instrucciones y advertencias del fabricante a fin de evitar lesiones personales o daños al producto PELIGRO PELIGRO DE EXPLOSIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante Se utiliza refrigerante inflamable No utilice dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador No perfore la tubería refrigerante ESPAÑOL
  • Page 26 - Spanish - : 4960774 CUIDADO DEL REFRIGERADOR MANTENIMIENTO Interrupciones del suministro eléctrico En ocasiones puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a tormentas u otros motivos Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de pared cuando ocurra un corte eléctrico Cuando la electricidad haya regresado vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado inspeccione los alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y deseche los que ya no sirvan Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Durante ausencias o vacaciones largas no deje comida en el refrigerador ni congelador coloque el disco de control de temperatura en la posición 0 y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la sección Limpieza general Mantenga las puertas abiertas para que pueda circular aire adentro Durante las mudanzas traslade el refrigerador siempre en posición vertical no traslade la unidad acostada podría sufrir daños en el sistema de sellado Recomendaciones para ahorrar energía El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar alejado de electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción y alejado de la luz directa del sol Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador Cuando se satura el refrigerador de alimentos el compresor funciona más tiempo y por lo tanto el consumo de energía es mayor Los alimentos que se refrigeran por mucho tiempo lentamente pueden perder su calidad o descomponerse Asegúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes antes de colocarlos en el refrigerador Las repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio papel encerado o toallas de papel Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la eficacia del refrigerador Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas Saque los elementos necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO Riesgo de incendio o explosión Se utiliza refrigerante inflamable No perfore la tubería refrigerante Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto Deben seguirse todas las precauciones de seguridad Las piezas del componente deben reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada ESPAÑOL
  • Page 27 - Spanish - : 4960774 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico ESPAÑOL PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado Enchufe el refrigerador a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Se ha quemado un fusible ose ha disparado un cortacircuitos Reemplaceencienda el cortacircuitos o cambie el fusible El control de temperatura se encuentra en posición de OFF apagado Gire el control de temperatura a un ajuste entre El compresor funciona en ciclos Espere de 30 a 40 minutos para comprobar si el compresor se inicia El compresor funciona con demasiada frecuencia La temperatura ambiente está elevada o hay humedad Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante en los días húmedos y de altas temperaturas La puerta del refrigerador no está cerrada por completo Cierre la puerta por completo La junta de la puerta no sella correctamente Limpie la junta de la puerta Vea Limpieza La puerta se abre con frecuencia o durante períodos prolongados Disminuya la cantidad de veces que abre la puerta para mantener la temperatura interna La puerta está bloqueada abierta Reorganizar o eliminar elementos que mantienen la puerta se cierre por completo La puerta del centro de la bebida no cierra correctamente El refrigerador no está nivelado o la puerta no está alineada Nivele el refrigerador o alinee la puerta La puerta está bloqueada abierta Reorganizar o eliminar elementos que mantienen la puerta se cierre por completo La temperatura de los alimentos está demasiado elevada La puerta se abre con frecuencia Disminuya la cantidad de veces que abre la puerta Se ha agregado recientemente una gran cantidad de alimentos Deje que pase algún tiempo para que se enfríen los alimentos tibios que agregó recientemente La puerta no sella correctamente Limpie la junta de la puerta Vea Limpieza ÎïæòñõòïñòöèĤíſèñ una temperatura lo öøĤæìèñèðèñèéõżä Regule el temperatura a un ajuste más frío La temperatura de los alimentos está demasiado fría El control se ha fijado en un ajuste demasiado frío Ajuste la temperatura a un ajuste menos
  • Page 28 - Spanish - : 4960774 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN El refrigerador huele mal El refrigerador necesita limpieza Limpie el refrigerador VeaLimpieza Los alimentos están envueltos o sellados de manera inadecuada y emanan olores Envuelva y selle bien los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador Se acumula humedad en el interior o exterior del refrigerador La temperatura ambiente está elevada o hay humedad Esto es normal durante períodos de mucha humedad La puerta se abre con frecuencia o durante períodos prolongados Disminuya la cantidad de veces que abre la puerta La junta de la puerta no sella correctamente Limpie la junta de la puerta Vea Limpieza Sonido de estallido o crujido cuando se enciende el compresor El refrigerador no está nivelado Nivele el refrigerador VeaNivelación Si el piso está desnivelado es posible que deba colocar cuñas de metal o madera debajo de una parte del refrigerador Es posible que el piso esté irregular o sea inestable Asegúrese de que el piso soporte el refrigerador de manera adecuada Coloque una cuña de madera o de metal para nivelarlo El refrigerador toca la pared Aleje el refrigerador de la pared y vuelva a nivelar si es necesario
  • Page 29 - Spanish - : 4960774 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL 12 Meses para Piezas y Trabajos Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original GE Appliances reemplazará cualquier pieza del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación GE Appliances podrá a su criterio reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa En caso de que GE Appliances decida realizar el servicoi técnico sobre la unidad GE Appliances brindará sin costo cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación junto con cualquier trabajo o costos relacionados con el servicio para reemplazar la pieza defectuosa Durante este período si GE Appliances decide reemplazar la unidad podrá hacerlo brindándole a usted øñæèõìĤæäçòæäñíèäåïèèñøñðìñòõìöäèï cual podrá ser usado para un producto de reemplazo El producto deberá estar accesible sin obstáculos y deberá ser instalado de forma apropiada para poder recibir el servicio de reparación correspondiente a la garantía NOTA Esta garantía comienza en la fecha de compra de este producto y el recibo original deberá presentarse al representante autorizado de servicio antes de hacerse las reparaciones bajo la garantía PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA Para los clientes de EEUU todo el servicio de garantía deberá ser provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación o por un técnico autorizado del Servicio al Cliente Para programar una visita del servicio técnico llame al 18773373639 Cuando llame para solicitar el servicio tenga los números de serie y modelo disponibles Lo que no está cubierto bajo esta garantía Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto Instalación inadecuada entrega o mantenimiento Fallas del producto en caso de abuso mal uso o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial Pérdida de alimentos por mal estado Daño causado después de la entrega Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores Reemplazo de las bombillas de luz Daños ocasionados sobre el producto por accidente incendio inundaciones o catástrofes naturales Daños consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto Producto no accesible para brindar el servicio requerido Costos asociados cuando GE Appliances çèæìçèèñõèêäõäïæòñöøðìçòõøñæèõìĤæäçò como forma de reemplazo del producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley
  • Page 30 - Spanish - : 4960774 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EEUU Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio En Alaska la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes ÎöäêäõäñżäïèçäçèõèæëòöïèêäïèöèöóèæżĤæòöüèöóòöìåïèôøèèñêäòõòöçèõèæëòöïèêäïèö que varían entre un estado y otro Para conocer cuáles son sus derechos legales consulte a la òĤæìñäçèäöøñòöçèïæòñöøðìçòõïòæäïòèöääïòäïÏìöæäïçèöøèöäçò Garante GE Appliances a Haier company
  • Page 31 - Spanish - : 4960774 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador Para referencia futura anote el número de modelo y de serie y la fecha de compra La placa con el número de modelo o de serie está ubicada en una etiqueta dentro del refrigerador Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía Número de modelo Número de serie Fecha de compra