Noise NC15 Cancelling Headphones Wireless Bluetooth 5.0,Over Ear Srhythm Headset

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NC15 photo

User Manual

This is the main product document for model NC15.

The file format is pdf, 47 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
NiceComfort 15(NC15)
Findtherhythmofyoursoul
1-13
English
14-26
Deutsch
27-39
Français
40-52
Italiana
53-65
Espanol
79-91
Português
66-78
background
User Manual
2.Please use cautiously and stop using headphone
in dangerous situation.
3.Please do not listen for a long time at high
volume to avoid hearing damage.
4.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can
hear sound in your surroundings.
1.Please do not use headphone while driving and
charging.
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the
voltage over 36V.
3.Avoid dropping headphone and operating in the
extreme temperature. Please use headphone within
operation temperature range: -15 °C (5 F) – 5
C(131 F).
4.Do not submerge headphone in the water.
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean
headphone
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
to save power when you do not use headphone.
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
English
English
1 2
background
What's in the Box
A
N
C
NC15 Headphone *1
Portable Bag *1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Micro USB Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
Bluetooth/ANC LED
indicator light
Charging Port
ANC Button
Volume Down/Next Song
Multi-function Button
Volume Up/Previous Song
Microphones
AUX Port
At a Glance
L R
English
English
3 4
background
Use ANC Function
How to Use
(the LED indicator light will be green
when ANC ON.)
Press the ANC Button to turn Active
Noise Cancellation ON/OFF
Use Bluetooth Function
1.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth
on,then enter pairing mode.(the LED
indicator light will be blue and red
flashing quickly.)
2.Start your mobile phone Bluetooth and
find headphone Bluetooth pairing name
"NC15" to click it to pair.(the LED
indicator light will be blue flashing slowly
after pairing successfully.)
3.Hold the Multi-function Button for 3-5
seconds to turn headphone Bluetooth off.
Press to adjust volume. Long press to
skip to next/previous song.
Function Details
Easy Paring
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and
red flashing quickly.)
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and
click “NC15” to pair.(the LED indicator light will be
blue flashing slowly after pairing successfully.)
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter
2. Keep headphone and your mobile phone as close
as possible during pairing process.
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
Pair to the Second Bluetooth Device
1. Please make sure that headphone is connected to
the first Bluetooth device successfully and music is
not playing.
2. Hold the Multi-function button until the
headphone switch off and continue with the steps
"Easy Pairing"(Let the headphone re-enter pairing
mode,the LED indicator light will flash blue and red
alternately).
4. Return to the first Bluetooth device and pair it with
headphone again. Now both of your devices are
paired with headphone.
3. Pair headphone with the second device according
to "Easy Pairing" steps.
Double-press the Multi-function Button
to reject an incoming call.
Press the Multi-function Button to
play/pause music or answer/end call.
2
ANC
3-5S
English
English
5 6
background
Active Noise Canceling(ANC) ON/OFF
To turn on ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light will be green when ANC ON.)
To turn off ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF.)
Wired Mode
Headphone support AUX input for wired external
audio source connection. Simply turn headphone
Bluetooth off and plug in the audio cable.For any
ANC Bluetooth headphone,it is still need battery
power support for wired mode.
ANC also works in wired mode.Microphones only
works in Bluetooth mode,not for wired mode.
Please note that CAN NOT adjust volume on
headphones in wired mode
Voice Dialing
Press both Volume Up and Volume Down
buttons simultaneously to activate voice dialing
function(compatible with iPhone Siri and selected
Android voice dialing software).
How to Wear
Folding to be portable
Adjustable Headband
AN C
English
English
7 8
background
Headphone Specification
LED Indicator Light
Paired: Blue light flashes
Charging: Red light turns on
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
Pairing: Blue and red lights flash alternately
Playing:Blue light slowly flashes
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns
on
ANC ON: Green light turns on
ANC OFF: Green light turns off
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
Technical Specification
Bluetooth range: 10m/33ft
Driver diameter: Φ40mm
Use time: 12-16 hours
Waterproof rating: IPX4
Frequency response: 20–20KHz
Charging time: 1-2 hours
Product name: Srhythm NC15
Input: 5V-12V •Chip: ATS
Bluetooth version: V5.0
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Net weight: 230g •Impedance: 32 Ω
Battery capacity: 400mAh
* Please kindly note that perhaps sometimes these
LED indicator light color will be mixed to become
other colors(pink,purple,etc.) occasionally.
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use 3.5mm
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket
Warning:
English
English
9 10
background
If any issues, here tips for you:1. Full charge your
headphone(don't use fast charger)2. Reset
headphone by inserting audio cable into
headphone audio socket then removing it. Or the
upgraded NC15 headphones would be reset
automatically when charging.
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and
"Volume Down" buttons simutaneously for 5
seconds
Charging
Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name NC15 to click it to
pair.(the LED indicator light will be blue flashing
slowly after pairing successfully.)
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth off.
Use the included micro USB charging cable to connect
to headphone Charging Port. Connect the other end
of charging cable to a computer USB port or USB wall
charger under 6.3V voltage.Turn off headphone
Bluetooth and ANC function before charging.Please
don't use headphone while charging.The LED
indicator light will be off or blue color when full of
charge basing on headphone turn off status.
AN C
Q&A
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
4. Q: Can I use headphone while driving?
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
compatible with some APPs.
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen becauseBluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other devices.
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetoothsearch function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name NC15.After that,you can try to
reconnect Bluetooth according to above Easy Pairing
steps.
2. Q: Why can't headphone turn on?
A: Please double check the battery status of your headphone.
English
English
11 12
background
A: Some customers have mentioned poor audio quality
on Windows PC.Please note that there are “Headset
and “Headphone” modes you can toggle by changing
your output device.Selecting “Headphone Mode” will
drastically improve the audio quality.”Headset Mode
is designed for highly compressed VOIP calls,etc.That’s
not the fault of headphone product,that’s just the
limitation of that protocol.If you are in “Headphone
Mode”,the audio quality is fantastic.
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an
audio cable?
A: This is one of our special features. When users insert
an audio cable into headphone audio port, all Bluetooth
feature buttons stop working and Bluetooth turns off.
But,Bluetooth will be available again when audio cable is
moved.
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
A: Please reset Bluetooth function of headphone by
inserting an audio cable into headphone
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone bluetooth
pairing name NC15 on your mobile phone.
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by
the same LED indicator light(but different light color),
with a green light for ANC and a blue light for Bluetooth.
If you need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC
firstly in case that you make confused by the color
lights.But you will be very familiar with the light color
meaning after using few times because it is simple and
easy.
11. Q: Why does audio quality become poor on
Windows PC?
Bedienungsanleitung
English
Deutsch
13 14
background
3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht
über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
4. Zu Ihrer Sicherheit drehen Sie bitte die
Lautstärke während Sie im Freien unterwegs sind,
nicht zu hoch, damit Sie die Geräusche in Ihrer
Umgebung wahrnehmen können.
1. Verwenden Sie während des Fahrens und
Aufladens bitte keine Kopfhörer.
2. Verwenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und
benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
1. Verwenden Sie originale oder geprüfte Kabel für
das Laden und die Spannung innerhalb von 6,3V.
Der Strom wird unterbrochen und der Schutzmodus
gestartet, wenn die Spannung 6,3 V übersteigt und
im Bereich von 36 V liegt. Der Kopfhörer wird
zerstört, wenn die Spannung über 36V liegt.
2. Von Kindern fernhalten, um Gefahren durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
4. Kopfhörer nicht ins Wasser eintauchen.
5. Keine ätzenden Reiniger/Öle zum Reinigen der
Kopfhörer verwenden.
6. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion
der Kopfhörer aus, um Strom zu sparen, wenn Sie
keine Kopfhörer verwenden.
3. Vermeiden Sie es, die Kopfhörer fallen zu lassen
und unter extremen Temperaturen zu benutzen.
Bitte verwenden Sie Kopfhörer innerhalb des
Temperaturbereichs: -15 °C (5 °F) - 55°C (131 °F).
Sicherheitshinweise
Gehörschutz:
Anwendungssicherheit:
Lieferumfang der Box
NC15 Kopfhörer *1
Tragbare Tasche *1
Flugzeug Adapter *1
(Nur für Flugzeug verwenden)
Micro USB Ladekabel *1
Audiokabel *1
3,5 mm bis 6,35 mm
Piano Adapter *1
L R
Deutsch
Deutsch
15 16
background
A
N
C
Bluetooth/ANC-LED
Anzeigeleuchte
Ladeanschluss
Mikrofone
AUX-Anschluss
Auf einen Blick
ANC-Taste
Lautstärke verringern/
Nächstes Lied
Multifunktionstaste
Lautstärke erhöhen/
Vorheriges Lied
ANC Funktion verwenden
Anwendung
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON).
Drücken Sie die ANC-Taste, um die
Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten.
Bluetooth Funktion verwenden
1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5
Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth
Modus des Kopfhörers einzuschalten, und
aktivieren Sie dann den Verbindungsmodus.
(die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd blau
und rot).
2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres
Mobiltelefons und suchen Sie nach dem
Bluetooth Kopfhörer Verbindungsnamen
"NC15", klicken Sie darauf, um die Verbindung
herzustellen. (die LED-Anzeigelampe blinkt
nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
3. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5
Sekunden lang gedrückt, um Kopfhörer-
Bluetooth auszuschalten.
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Lang drücken, um zum nächsten/vorherigen
Lied zu springen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal,
um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um
Musik abzuspielen/zu unterbrechen oder
einen Anruf anzunehmen/zu beenden.
2
ANC
3-5S
Deutsch
Deutsch
17 18
background
Funktionsdetails
Einfaches Verbinden
4. Wenn Sie während des Verbindungsvorgangs nach
einem Passwort/PIN-Code gefragt werden, geben Sie
bitte "0000" (vier Nullen) ein.
2. Halten Sie den Kopfhörer und Ihr Mobiltelefon
während des Verbindungsvorgangs so nah wie möglich
beieinander.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden
lang gedrückt, um den Bluetooth Modus des
Kopfhörers einzuschalten, und aktivieren Sie dann
den Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet
abwechselnd blau und rot).
3. Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein.
Suchen Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth
Kopfhörersignal und klicken Sie auf "NC15", um die
Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe
blinkt nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät
1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer
erfolgreich mit dem ersten Bluetooth Gerät
verbunden ist und keine Musik abgespielt wird.
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem zweiten
Gerät gemäß den Schritten des " Einfachen
Verbindens".
2.Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis
sich der Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit
den Schritten "Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den
Kopfhörer wieder in den Pairing-Modus wechseln,die
LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd blau und
rot).
4. Kehren Sie zum ersten Bluetooth Gerät zurück und
koppeln Sie es erneut mit dem Kopfhörer. Nun sind
beide Geräte mit Kopfhörer verbunden.
Rauschunterdrückung (ANC) EIN/AUS
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
Um ANC auszuschalten, drücken Sie den ANC-Taste;
(die LED-Anzeige leuchtet nicht mehr grün, wenn
ANC ausgeschaltet ist.)
(die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn der ANC
eingeschaltet ist.)
Kabelmodus
ANC funktioniert auch im Kabelmodus. Mikrofone
funktionieren nur im Bluetooth Modus, nicht im
Kabelmodus.
Die Kopfhörer unterstützen einen AUX-Eingang für
den Anschluss eines verkabelten externen
Audioquelle. Schalten Sie einfach Kopfhörer-
Bluetooth aus und schließen Sie das Audiokabel an.
Für jeden ANC Bluetooth Kopfhörer ist weiterhin die
Unterstützung der Batterie für den Kabelmodus
erforderlich.
Bitte beachten Sie, dass die Lautstärke von
Kopfhörern im kabelgebundenen Modus NICHT
eingestellt werden kann
AN C
Deutsch
Deutsch
19 20
background
Sprach Funktion
Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern",
um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit
iPhone Siri und ausgewählter Android-
Sprachsoftware).
Trageweise
Zusammenklappen,
um tragbar zu sein
Einstellbares Kopfband
Anschluss des Flugzeugadapters
Schließen Sie den Flugzeugadapter
an die Audiobuchse (Doppellöcher)
des Flugzeugsitzes an und verbinden
Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem
Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm-
Audiokabel.
Nur für Flugzeuge verwenden. Kann
nicht an die Steckdose angeschlossen
werden
Warnung:
Deutsch
Deutsch
21 22
background
Kopfhörer-Spezifikation
LED-Anzeigeleuchte
Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus
ANC EIN: Grünes Licht geht an
ANC OFF: Grünes Licht geht aus
Verbunden: Blaues Licht blinkt
Wiedergabe: Blaues Licht blinkt langsam
Aufladen: Rotes Licht geht an
Volle Ladung: Rotes Licht geht aus oder blaues Licht
geht an
Batterie schwach: Rotes Licht geht mit Sprachansagen
an
Verbinden: Blaue und rote Lichter blinken abwechselnd
Technische Spezifikation
Ladezeit: 1-2 Stunden
Bluetooth Version: V5.0
Treiber Durchmesser: Φ40mm
Eingang: 5V-12V •Chip: ATS
Produktname: Srhythm NC15
Bluetooth Reichweite: 10m/33ft
Wasserschutzgrad: IPX4
Nettogewicht: 230g •Widerstand: 32 Ω
Frequenzgang: 20–20KHz
Anwendungszeit: 12-16 Stunden
Bluetooth Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Batteriekapazität: 400mAh
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben
gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.)
kombiniert werden.
Verbindung entfernen: Halten Sie die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern"
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für
Sie: 1. Laden Sie Ihren Kopfhörer vollständig auf
(verwenden Sie kein Schnellladegerät) 2. Setzen Sie den
Kopfhörer zurück, indem Sie das Audiokabel in die
Kopfhörerbuchse stecken und dann entfernen. Oder die
aktualisierten NC15-Kopfhörer werden beim Aufladen
automatisch zurückgesetzt.
Aufladen
Bitte verwenden Sie während des Ladevorgangs die
Kopfhörer nicht. Die LED-Anzeigelampe ist aus oder blau ,
wenn der Kopfhörer voll geladen ist, ausgehend vom
ausgeschalteten Zustand des Kopfhörers.
Verwenden Sie das mitgelieferte Mikro USB-Ladekabel zur
Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie
das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines
Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung.
Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers
vor dem Aufladen aus.
Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen Sie
auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal
und klicken Sie auf "NC15", um die Verbindung herzustellen.
(die LED-Anzeigelampe blinkt nach erfolgreicher Verbindung
langsam blau).
Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um die Kopfhörer Bluetooth Funktion
auszuschalten.
AN
C
Deutsch
Deutsch
23 24
background
A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher
Anwendungssoftware kann es vorkommen, dass der Kopfhörer
nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist.
8. F: Was muss ich tun, wenn sich Bluetooth nicht schließen
oder öffnen lässt?
A: Bitte setzen Sie die Bluetooth Funktion des Kopfhörers zurück,
indem Sie ein Audiokabel in den Kopfhörer stecken und wieder
entfernen. Bevor Sie die Verbindung wiederherstellen, denken
Sie bitte daran, den Kopfhörer Bluetooth Verbindungsnamen
NC15 auf Ihrem Mobiltelefon zu entfernen/ignorieren.
7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer
APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über
Kopfhörer regeln?
9. F: Warum wird Bluetooth ausgeschaltet, wenn ich ein
Audiokabel anschließe?
A: Bitte beachten Sie, dass ANC und Bluetooth durch die gleiche
LED-Anzeige (aber mit unterschiedlicher Lichtfarbe) angezeigt
werden, mit einem grünen Licht für ANC und einem blauen Licht
für Bluetooth. Wenn Sie Bluetooth ein-/ausschalten müssen,
können Sie zunächst den ANC ausschalten, falls Sie durch die
Farblichter irritiert werden. Die Bedeutung der Lichtfarbe wird
Ihnen aber schon nach wenigen Benutzungen sehr vertraut sein,
da es einfach und leicht ist.
10. F: Warum kann ich Kopfhörer nicht ein- und ausschalten?
A: Dies ist eines unserer speziellen Funktionen. Wenn der
Benutzer ein Audiokabel in den Audioanschluss des Kopfhörers
steckt, schalten sich alle Bluetooth Funktionstasten ab und
Bluetooth schaltet sich aus. Bluetooth ist jedoch wieder
verfügbar, wenn das Audiokabel wieder entfernt wird.
A: Einige Kunden haben eine schlechte Audioqualität auf
Windows-PCs erwähnt. Bitte beachten Sie, dass es "Headset"-
und "Kopfhörer"-Modi gibt, die Sie durch Wechseln des
Ausgabegeräts umschalten können. Die Auswahl von
"Kopfhörer-Modus" wird die Audioqualität deutlich verbessern.
Der "Headset-Modus" ist für hochkomprimierte VOIP-Anrufe
usw. vorgesehen. Das ist kein Fehler des Kopfhörerprodukts,
sondern lediglich die Einschränkung dieses Protokolls. Wenn Sie
sich im "Kopfhörer-Modus" befinden, ist die Audioqualität
fantastisch..
11. F: Warum wird die Audioqualität auf einem Windows-PC
immer schlechter?
FRAGEN UND ANTWORTEN
A: Bitte prüfen Sie, ob sich in der Nähe oder in Ihrer
Umgebung Metallmaterialien oder sonstige Hindernisse
befinden, die möglicherweise die Bluetooth Verbindung
stören. Der Grund dafür könnte die Empfindlichkeit von
Bluetooth als Funktechnologie sein, die auf Gegenstände
zwischen Kopfhörer und anderen Geräten reagieren kann.
A: Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus Ihres Kopfhörers.
A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs-
oder Wiederverbindungsmodus befindet, prüfen Sie, ob die
Bluetooth Suchfunktion Ihres Bluetooth Geräts eingeschaltet
ist, wenn dies der Fall ist, dann gehen Sie in das Bluetooth
Menü Ihres Bluetooth Geräts, entfernen/ ignorieren Sie den
Kopfhörer Bluetoothverbindungsnamen NC15.2
Anschließend können Sie die Bluetooth Verbindung erneut
herstellen, wie oben unter "Einfaches Verbinden"
beschrieben.
2. F: Warum lässt sich der Kopfhörer nicht einschalten?
1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem
Mobiltelefon verbinden?
6. F: Warum höre ich keinen Ton von meinem Computer
oder Mobiltelefon?
A: Bitte prüfen Sie, ob der Ausgabekanal Ihres Computers das
A2DP-Profil unterstützt. Überprüfen Sie auch die
Lautstärkeeinstellungen Ihres Kopfhörers und Ihres
Computers/Handys.
A: Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen ausdrücklich,
während der Fahrt keine Kopfhörer zu verwenden, um eine
Ablenkung zu vermeiden.
3. F: Kann ich die Batterie im Kopfhörer austauschen?
4. F: Kann ich während der Fahrt Kopfhörer benutzen?
A: Nein, das können Sie nicht. Der Kopfhörer verwendet eine
eingebaute, nicht austauschbare Li-Polymer-Batterie, die
nicht ersetzt werden kann.
5. F: Warum wird die Verbindung zwischen Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät gelegentlich im Radius von 10 Metern
unterbrochen?
Deutsch
Deutsch
25 26
background
Mode d'emploi
1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous
conduisez un véhicule ou durant son chargement.
2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas
l'utiliser dans des situations dangereuses.
4.Pour votre sécurité, ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous courez dehors afin de vous assurer que
vous pouvez entendre le son dans votre
environnement.
3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé
afin d'éviter des lésions auditives.
5. N'utilisez pas de nettoyant ou d'huile corrosif pour
nettoyer vos écouteurs
1. Utilisez des câbles originaux ou certifiés pour
charger le produit et utiliser une tension de 6,3V.
L'alimentation sera coupée et le mode de protection
démarrera lorsque la tension dépassera 6,3V et sera
inférieure à 36V. Le casque se désactivera tout seul si la
tension va au-delà de 36V.
2.Ne laissez pas les enfants s’amuser avec notre
produit.
6. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC des
écouteurs pour économiser l'énergie lorsque vous
n'utilisez pas les écouteurs.
3. Évitez de laisser tomber votre casque et de travailler
dans des conditions de température extrêmes. Veuillez
utiliser le casque dans la plage de température de
fonctionnement : -15 °C (5 F) - 55°C (131 F).
4.Ne mettez pas votre casque dans l’eau ou sous
l’eau.
Consignes de sécurité
Sécurité auditive :
Fonctionnement en toute sécurité :
Français
Français
27 28
background
Contenu de la boite
AN C
Casque d'écoute NC15 *1
Sac portatif *1
Adaptateur pour avion *1
(A utiliser uniquement dans l'avion)
Câble de chargement
micro USB *1
Câble audio *1
3.5mm to 6.35mm
Adaptateur pour piano *1
LED Bluetooth/
ANC Témoin lumineux
Port de chargement
Microphones
Port AUX
En un coup d'œil
L R
Bouton ANC
Volume en baisse/
chanson suivante
Bouton multifonctionnel
Augmentation du volume/
chanson précédente
Français
Français
29 30
background
Utiliser la fonction ANC
Comment l'utiliser
Appuyez sur le bouton ANC pour
activer/désactiver l'annulation active du bruit
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est
activé).
Utiliser la fonction Bluetooth
1. Maintenez le gros bouton multifonction
pendant 3 - 5 secondes pour activer le
Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode
jumelage. (le voyant LED sera bleu et rouge et
clignotera rapidement).
3. Maintenez le bouton multifonction pendant
3 - 5 secondes pour désactiver la fonction
Bluetooth des écouteurs.
2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone
portable et trouvez le nom de couplage
Bluetooth pour casque "NC15" pour cliquer sur
le couplage. (le voyant LED sera bleu et
clignotera lentement après un appairage
réussi).
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Appuyez longuement pour passer à la chanson
suivante/précédente.
Détails sur les fonctions
Couplage facile
2. Gardez votre casque et votre téléphone portable
aussi près que possible pendant le processus de
jumelage.
4. Si un mot de passe/code PIN vous est demandé
lors de la procédure de jumelage, veuillez saisir
"0000" (quatre zéros).
1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5
secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs,
puis passez en mode d'appairage. (le voyant LED sera
bleu et rouge et clignotera rapidement).
3. Allumez le Bluetooth de votre téléphone portable.
Recherchez le signal Bluetooth du casque sur le
téléphone portable et cliquez sur "NC15" pour le
coupler. (le voyant lumineux LED sera bleu et
clignotera lentement après un appairage réussi).
Jumelage avec un deuxième appareil Bluetooth
4. Retournez au premier appareil Bluetooth et
couplez-le à nouveau avec un casque. Vos deux
appareils sont maintenant jumelés avec le casque.
2. Maintenez le bouton multifonction enfoncé
jusqu'à ce que le casque s'éteigne et continuez avec
les étapes «Couplage facile» (laissez le casque
revenir en mode de couplage,le voyant LED
clignotera alternativement en bleu et en rouge).
1. Veuillez-vous assurer que le casque est bien
connecté au premier appareil Bluetooth et que la
musique ne marche pas.
3. Jumelez le casque avec le deuxième appareil selon
les étapes du " jumelage facile ".
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction
pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur le bouton multifonction pour
écouter/pauser la musique ou
répondre/terminer l'appel.
2
ANC
3-5S
Français
Français
31 32
background
Suppression active du bruit (ANC)
MARCHE/ARRÊT
Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
(le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé).
(le voyant LED de couleur verte s'éteint lorsque
l'ANC est désactivé).
Mode filaire
L'ANC fonctionne également en mode filaire. Les
microphones ne fonctionnent qu'en mode
Bluetooth, pas en mode filaire.
Veuillez noter que ne peut pas régler le volume sur
les écouteurs en mode filaire
Prise en charge des écouteurs Entrée AUX pour la
connexion d'une source audio externe câblée. Il
suffit de désactiver le Bluetooth du casque et de
brancher le câble audio. Tout casque Bluetooth ANC
doit être alimenté par une batterie pour le mode
filaire.
Numérotation vocale
Appuyez simultanément sur les deux boutons
"Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de
numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri
et certains logiciels de numérotation vocale
Android).
Comment le porter
Pliable pour être portable
Serre-tête ajustable
AN C
Français
Français
33 34
background
Connexion de l'adaptateur pour avion
Connectez l'adaptateur d'avion à la
prise audio (doubles trous) du siège
de l'avion, utilisez un câble audio de
3,5 mm pour vous connecter à votre
casque et à votre adaptateur
d'avion.
Utiliser uniquement pour l'avion, ne
peut pas être branché sur la prise de
courant
Avertissement:
Caractéristiques du casque d'écoute
Témoin lumineux LED
Charge : Le feu rouge s'allume
Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message
vocal
Jumelé : La lumière bleue clignote
ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume
Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière
bleue s'allume
ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint
Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en
alternance
Jouer : La lumière bleue clignote lentement
Bluetooth ÉTEINT : les lumières bleue et rouge s'éteignent
Spécifications techniques
Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
·Nom du produit : Srhythm NC15
Capacité de la batterie :400mAh
Entrée :5V-12V •Puce :ATS
·Version Bluetooth :V5.0
Temps de chargement :1-2 heures
Portée Bluetooth : 10m/33ft
Waterproof rating: IPX4
Poids net :230g •Impédance :32 Ω
·Diamètre du conducteur : Φ40mm
Réponse en fréquence : 2020KHz
·Temps d'utilisation :12-16 heures
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants
LED peut être mélangée pour devenir d'autres
couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion.
Français
Français
35 36
background
En cas de problème, voici des conseils pour vous: 1.
Chargez complètement votre casque (n'utilisez pas de
chargeur rapide) 2. Réinitialisez le casque en insérant le
câble audio dans la prise audil du casque, puis en le
retirant. Ou le casque NC15 amélioré serait réinitialisé
automatiquement lors du chargement.
Supprimer le jumelage : Maintenez les deux boutons
"Volume fort" et "Volume faible" simultanément pendant
5 secondes
Chargement
Utilisez le câble de chargement micro USB inclus pour vous
connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez
l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de
l'ordinateur ou à un chargeur mural USB sous une tension de
6,3V. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC du casque avant
de le charger.
Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et trouvez
le nom de couplage Bluetooth pour casque NC15 pour cliquer
sur le nom de couplage. (le voyant LED sera bleu et clignotera
lentement après un appairage réussi).
Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes
pour désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.
N'utilisez pas de casque pendant la charge. Le témoin
lumineux LED sera éteint ou de couleur bleue lorsque le
casque est complètement chargé, en fonction de l'état de
désactivation du casque.
A
N
C
Foire aux questions
R : Veuillez vérifier s'il n'y a pas de matériaux métalliques ou
d'obstacles à une distance relativement proche ou dans votre
environnement qui pourraient interférer avec la connexion
Bluetooth. Cela peut se produire parce que Bluetooth est une
technologie radio sensible aux objets entre le casque et
d'autres appareils.
7. Q : Pourquoi suis-je incapable d'utiliser un casque pour
contrôler le volume d'un titre joué sur un APP sur mon
téléphone portable ?
R : Veuillez vérifier si le canal de sortie de votre ordinateur
prend en charge le profil A2DP. Vérifiez également les
paramètres de volume de votre casque et de votre
ordinateur/téléphone portable.
6. Q : Pourquoi ne puis-je pas entendre le son de mon
ordinateur ou de mon téléphone portable ?
R : En raison de la configuration des différents logiciels
d'application, le casque peut ne pas être complètement
compatible avec certaines APP.
R : Veuillez vérifier l'état de la batterie de votre casque.
3. Q : Puis-je remplacer la batterie de l'écouteur ?
R : Non, vous ne pouvez pas. Le casque utilise une batterie Li-
Polymère intégrée et non détachable qui ne peut pas être
remplacée.
4. Q : Puis-je utiliser le casque en conduisant ?
5. Q : Pourquoi le casque se déconnecte-t-il parfois avec
un appareil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres ?
2. Q : Pourquoi le casque ne s'allume-t-il pas ?
R : Veuillez vérifier si votre casque est en mode de couplage
ou de reconnexion, vérifiez si la fonction de recherche
Bluetooth de votre appareil Bluetooth est activée, si tout est
fait, puis allez dans le menu Bluetooth de votre appareil
Bluetooth, supprimez/notez le nom de couplage Bluetooth
du casque NC15, après quoi vous pouvez essayer de
reconnecter Bluetooth en suivant les étapes de "couplage
facile" ci-dessus.
R : Pour votre sécurité, nous vous recommandons vivement
de ne pas utiliser de casque au volant afin d'éviter toute
distraction.
1. Q : Pourquoi les écouteurs ne peuvent-ils pas s'apparier
avec mon téléphone portable ?
Français
Français
37 38
background
8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer
ou s'ouvrir ?
R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en
insérant un câble audio dans l'écouteur
port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter,
n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage
bluetooth NC15 de votre téléphone portable.
R : C'est l'une de nos caractéristiques s péciales. Lorsque les
utilisateurs insèrent un câble audio dans le port audio du
casque, tous les boutons de fonction Bluetooth cessent de
fonctionner et Bluetooth s'éteint. Cependant, le Bluetooth
sera de nouveau disponible lorsque le câble audio sera
déplacé.
R : Certains clients ont mentionné une mauvaise qualité
audio sur les PC Windows. Veuillez noter qu'il existe des
modes "Casque" et "Casque" que vous pouvez activer en
changeant de périphérique de sortie. La sélection du mode
"Casque" améliore considérablement la qualité audio. Le
mode "Casque" est conçu pour les appels VOIP hautement
compressés, etc. Ce n'est pas la faute du produit "Casque",
c'est juste la limitation de ce protocole. Si vous êtes en
"Mode Casque", la qualité audio est fantastique.
10. Q : Pourquoi ne puis-je pas allumer/éteindre le casque
?
R : Veuillez noter que l'ANC et le Bluetooth sont indiqués par
le même témoin lumineux (mais de couleur différente), avec
une lumière verte pour l'ANC et une lumière bleue pour le
Bluetooth. Si vous avez besoin d'activer/désactiver le
Bluetooth, vous pouvez d'abord désactiver l'ANC au cas où
vous seriez confondu par les voyants de couleur. Mais vous
serez ts familier avec la signification de la couleur de la
lumière après quelques utilisations, car elle est simple et
facile.
9. Q : Pourquoi le Bluetooth se désactive-t-il lorsque je
connecte un câble audio ?
11. Q : Pourquoi la qualité audio devient-elle mauvaise sur
un PC Windows ?
Manuale Utente
Italiana
Français
39 40
background
2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e
interromperne temporaneamente l'uso in
situazioni potenzialmente pericolose.
1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida
un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica.
3. Si prega di non ascoltare musica ad alto volume a
lungo per evitare danni all'udito
4. Per motivi di sicurezza, si prega di non alzare
troppo il volume in luoghi dove occorre sentire I
suoni provenienti dall'ambiente circostante.
4. Non immergere le cuffie in acqua.
1. Utilizzare cavi originali o certificati per caricare il
dispositivo con tensione entro i 6,3 V.
L'alimentazione verrà interrotta e si entrerà nella
modalità di protezione quando la tensione supera i
6,3 V e entro i 36 V. Quando la tensione supera i 36
V le cuffie si potrebbero rompere.
2. Tenere lontano dalla portata dei bambini per
evitare eventuali pericoli derivanti da un uso
improprio.
6. Disattivare il Bluetooth delle cuffie e
linterrompere la funzione ANC quando non in uso
per evitare inutili consumi.
3. Evitare di far cadere o schiacciare le cuffie e non
esporle a temperature estreme. Utilizzare le cuffie
entro l'intervallo di temperatura operativa: -15 °C
(5 F) – 55°C(131 F).
5. Non utilizzare detergenti/sostanze abrasive per
pulire le cuffie.
Istruzioni di sicurezza
Sicurezza per l'udito:
Sicurezza per un corretto funzionamento:
Italiana
Italiana
Cosa c'è all'interno della
confezione
1 x Cuffie NC15
1 x Custodia portatile
1 x Adattatore aereo
(Da usare solo in aereo)
1 x Cavo di ricarica micro usb
1x Cavo audio
1 xDa 3,5 mm a 6,35 mm
Adattatore per pianoforte
L R
41 42
background
Italiana
Italiana
Usare la funzione ANC
Come usare
(la spia LED diventerà verde quando la funzione
ANC è ATTIVA.)
Premere il pulsante ANC per
attivare/disattivare la cancellazione del rumore
Usare la funzione Bluetooth
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione
per 3-5 secondi per attivare il Bluetooth delle
cuffie, quindi accedere alla modalità di
associazione. (la spia LED diventerà blu e
rossa e lampeggerà rapidamente.)
2. Attivare il Bluetooth del telefono e trovare
il nome "NC15", cliccare su di esso per
accoppiare. (la spia LED blu lampegge
lentamente dopo che l'associazione sa
avvenuta con successo.)
3. Tenere premuto il pulsante multifunzione
per 3-5 secondi per disattivare il Bluetooth
delle cuffie.
Premere per regolare il volume. Premere a
lungo per passare al prossimo brano/brano
precedente.
Premere due volte il pulsante multifunzione
per rifiutare una chiamata in entrata.
Premere il pulsante multifunzione per
riprodurre/mettere in pausa la musica o
rispondere/terminare una chiamata.
2
ANC
3-5S
AN C
Bluetooth/LED ANC
Spia
Porta di ricarica
Microfoni
Porta AUX
A prima vista
Pulsante ANC
Tasto volume giù/
Brano successivo
Pulsante multifunzione
Tasto volume su/
Brano precedente
43 44
background
Attivare/Disattivare la funzione Cancellazione
del rumore (ANC)
Per attivare la funzione ANC, remere il pulsante ANC;
(la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC
è ATTIVATA.)
Per disattivare la funzione ANC, premere il pulsante
ANC;
(la spia LED verde si spegnerà quando la funzione
ANC è DISATTIVATA.)
Connessione tramite cavo
Le cuffie supportono l'ingresso AUX per per
collegare il dispositivo tramite cavo. Disattivare
semplicemente il Bluetooth delle cuffie e inserire il
cavo audio. Per qualsiasi cuffia Bluetooth con
funzione ANC, è ancora necessario il supporto della
batteria per la connessione tramite cavo. Inoltre la
funzione ANC funziona solo con la connessione
tramite cavo.
I microfoni funzionano invece solo tramite la
modalità Bluetooth, non con la connessione
tramite cavo.
Si prega di notare che NON È POSSIBILE regolare il
volume sulle cuffie in modalità cablata
AN C
Italiana
Italiana
Dettagli sulle funzioni
Associazione facile
4. Se viene richiesta una password/codice PIN
durante la procedura di associazione, si prega di
inserire "0000" (4 zeri).
2. Tenere le cuffie e il telefono cellulare il più vicini
possibile durante il processo di associazione.
3. Attivare il Bluetooth del telefono. Cercare il
segnale Bluetooth delle cuffie sul telefono cellulare e
cliccare suNC15per avviare il processo di
accoppiamento. (la spia LED blu lampeggerà
lentamente dopo che l'associazione sarà avvenuta
con successo.)
1. Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3-5
secondi per attivare il Bluetooth delle cuffie, quindi
accedere alla modalità di associazione. (la spia LED
diventerà blu e rossa e lampeggerà rapidamente.)
Associare a un secondo dispositivo Bluetooth
1. Assicurarsi che le cuffie siano connesse
correttamente al primo dispositivo Bluetooth e che la
musica non sia in riproduzione.
2. Tieni premuto il pulsante Multifunzione fino a
quando le cuffie non si spengono e continua con i
passaggi "Accoppiamento facile" (Lascia che le cuffie
entrino nuovamente in modalità di accoppiamento,la
spia LED lampeggerà alternamente in blu e in rosso).
3. Associare le cuffie al secondo dispositivo in base
alla procedura "Associazione facile".
4. Tornare al primo dispositivo Bluetooth e
accoppiarlo di nuovo con le cuffie. Ora entrambi I
tuoi dispositivi sono associati alle tue cuffie.
45 46
background
Composizione vocale
Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi
ù” contemporaneamente per attivare la funzione di
composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e
deterinati software di composizione vocale Android).
Come indossarli
Pieghevoli per essere
portati dove si vuole
Fascia regolabile
Collegamento adattatore aereo
Collegare l'adattatore per
aereo alla presa audio (doppi
fori) del sedile dell'aereo,
utilizzare un cavo audio da 3,5
mm per il collegamento con le
cuffie e l'adattatore per aereo.
Utilizzare solo per l'aereo, non può
essere collegato alla presa di
corrente
Avvertimento:
Italiana
Italiana
47 48
background
Caratteristiche delle cuffie
Spia LED
In riproduzione: a spia blu lampeggia lentamente
Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è
accesa
In carica: la spia rossa è accesa
Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente
Accoppiato: a spia blu lampeggia
Funzione ANC ATTIVATA: la spia verde è accesa
Batteria scarica: la spia rossa è accesa e viene
comunicata con un messaggio vocale
Funzione ANC DISATTIVATA: la spia verde è spenta
Accoppiamento: la spia blu e rosse lampeggerà
alternativamente
Specifiche tecniche
Nome del prodotto: Srhythm Nc15
·Capacità della batteria: 400mAh
Tempo di ricarica:1-2 ore
Tempo di utilizzo: 12-16 ore
Versione Bluetooth: V5.0
Profilo Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Ingresso: 5V-12V •Chip: ATS
Peso netto: 230g •Impedenza: 32 Ω
Grado di impermeabilità: IPX4
Risposta in frequenza: 20–20KHz
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Diametro del driver: Φ40mm
* Si prega di notare che probabilmente il colore della
spia LED può assumere altri colori (rosa, viola, ecc.).
Eliminare l'accoppiamento: Tenere premuto
contemporaneamente il pulsante "Volume su" e "Volume
giù" per 5 secondi.
In caso di problemi, ecco i suggerimenti per te: 1. Carica
completamente le cuffie (non utilizzare il caricabatterie
rapido) 2. Ripristina le cuffie inserendo il cavo audio nella
presa audil delle cuffie, quindi rimuovendolo. Oppure le
cuffie NC15 aggiornate verrebbero ripristinate
automaticamente durante la ricarica.
Carica
Non usare le cuffie mentre sono sotto carica. La spia LED si
spegnerà o diventerà blu quando la carica è completata in
base allo stato di spegnimento delle cuffie.
Tebere premuto il pulsante multifunzione per 3-5 secondi per
disattivare il Bluetooth delle cuffie.
Utilizzare il cavo di ricarica micro USB incluso nella
confezione per connettersi alla porta di ricarica delle cuffie.
Collegare l'altra estremità del cavo di ricarica a una porta USB
del computer o a un caricatore a muro USB con una tensione
di 6,3 V. Spegnere il Bluetooth delle cuffie e la funzione ANC
prima di mettere sotto carica.
Avviare il Bluetooth del telefono e trovare il nome ''NC15'',
cliccare su di esso per accoppiare il dispositivo. (La spia LED
lampeggerà lentamente in blu dopo che l'associazione sarà
avvenuta con successo.)
A
NC
Italiana
Italiana
49 50
background
A: Ripristinare la funzione Bluetooth della cuffia inserendo un
cavo audio nella cuffia. Poi rimuovilo. Prima di tentare un'altra
connessione, ricordarsi di eliminare/ignorare dal telefono il
nome NC15 relativo alle cuffie.
9. Domanda: Perché il Bluetooth si spegne quando si collega
un cavo audio?
Risposta: Si prega di notare che la funzione ANC e Bluetooth
sono indicati tramite la stessa spia LED (ma con colore
differente), con una luce verde per quanto riguarda la funzione
ANC e una luce blu per la funzione Bluetooth. Se si deve
attivare/disattivare il Bluetooth, bisogna prima disattivare la
funzione ANC nel caso si faccia confusione sul significato del
colore delle varie spie. Riuscirai comunque a distinguerli con
facilità e in poco tempo grazie alla sua semplice interfaccia.
Risposta: Questo accade grazie a una caratteristica speciale
che abbiamo integrato. Quando viene inserito un cavo audio
nella determinata porta, il Bluetooth e tutti i pulsanti relativi a
tale funzione si disattivano automaticamente. Tuttavia, il
Bluetooth sarà nuovamente disponibile quando il cavo audio
viene scollegato.
11. Domanda: Perché la qualità dell'audio delle cuffie è
scarsa se utilizzate su un PC Windows?
Risposta: Alcuni clienti hanno menzionato una scarsa qualità
audio su PC Windows. Da notare che sono presenti le modalità
"Auriclari" e "Cuffie" le quali possono essere alternate
modificando il dispositivo di output. Scegliendo la "Modalità
cuffia" la qualità audio miglioretà drasticamente. La "modalità
auricolare" è progettata per chiamate VOIP ad alta
compressione, ecc. Quindi la qualità del suono non dipende
dalle cuffie ma dalla modalità scelta. Se sei in "Modalità cuffia"
la qualità audio migliora nettamente.
Risposta: A causa delle differenti configurazioni presenti in
ogni software, le cuffie potrebbero non essere completamente
compatibili con diverse applicazioni.
7. Domanda: Perché non riesco a utilizzare le cuffie per
controllare il volume di un brano riprodotto tramite
un'applicazione del telefono?
10. Domanda: Perché non riesco ad accendere/spegnere le
cuffie?
8. Domanda: Cosa devo fare se non riesco a spegnere o
accendere il Bluetooth?
Domande e risposte
Risposta: No, non puoi. Le cuffie utilizzano una batteria ai
polimeri di litio incorporata non rimovibile e quindi non può
essere sostituita.
Risposta: Per la tua sicurezza, si consiglia vivamente di non
utilizzare le cuffie mentre si guida per evitare eventuali
distrazioni derivanti dal suo uso.
4. Domanda: Posso usare le cuffie mentre guido?
Risposta: Si prega di controllare se sono presenti materiali
metallici o ostacoli entro un determinato raggio d'azione o
nell'ambiente circostante che potrebbe interferire con la
connessione Bluetooth del dispositivo. Ciò può accadere
perché il Bluetooth è una tecnologia radio sensibile agli
oggetti che si interpongono compromettendo il segnale
delle cuffie.
Risposta: Si prega di controllare nuovamente lo stato della
batteria delle cuffie.
1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al
mio telefono?
3. Domanda: Posso sostituire la batteria delle cuffie?
6. Domanda: Perché non riesco a sentire alcun suono dal
mio computer o dal mio telefono?
Risposta: Controllare se il canale di uscita del computer
supporti il profilo A2DP. Controllare anche le impostazioni
del volume sulle cuffie e sul computer/telefono.
2. Domanda: Perchè le cuffie non si accendono?
Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità
associazione o di riconnessione, controllare se la funzione di
ricerca Bluetooth è attiva sul dispositivo, se tutto risulta in
regola, accedere al menu Bluetooth del proprio dispositivo,
eliminare/ignorare il nome di accoppiamento Bluetooth delle
cuffie NC15. Successivamente, provare a ricollegare il
Bluetooth in base alla procedura "Associazione facile'' citata
sopra.
5. Domanda: Perché capita che le cuffie si disconnettono
anche se il dispositivo Bluetooth si trova entro i 10 metri
di distanza?
Italiana
Italiana
51 52
background
Manual de usuario
4.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a
un volumen moderado que le permita escuchar el
sonido de su entorno.
1.Por favor, no utilice los audífonos mientras
conduce ni cuando estos se estén cargando.
2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y
no los utilice en situaciones peligrosas.
3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un
volumen alto durante mucho tiempo.
5. No utilice líquidos limpiadores o aceites
corrosivos para limpiar los auriculares.
2.Mantener lejos del alcance de los niños para
evitar peligros por uso inapropiado.
4. No sumerja los auriculares en el agua.
3.Evite dejar caer los auriculares. Evite utilizar los
auriculares en temperaturas extremas. Rango de
temperatura de funcionamiento: -15 °C (5 °F) – 55
°C (131 °F).
6. Cuando no utilice los auriculares, desactive las
funciones de Bluetooth y Cancelación Activa de
Ruido (ANC) para ahorrar energía.
1. Para cargar los auriculares, use los cables
originales o cables certificados de hasta 6.3V. Si se
excede el voltaje de 6.3V y hasta 36V, la energía se
cortará y los auriculares entrarán en modo de
protección. Los auriculares se averiarán con
voltajes superiores a 36V.
Instrucciones de seguridad
Seguridad auditiva:
Seguridad durante la operación:
Espanol
Espanol
53 54
background
Contenido del paquete
A
NC
Auriculares NC15 x 1
Bolsa para
transporte x 1
Adaptador para avión x 1
(Solo para uso en avión)
Cable da carga Micro USB x 1
Cable de audio x 1
De 3.5 mm a 6.35 mm
Adaptador para piano x 1
Luz indicadora LED de Bluetooth/ANC
Luz indicadora
Puerto de carga
Micrófono
Puerto AUX
En un vistazo
L R
Botón ANC
Bajar volumen/
siguiente canción
Botón multifunción
Subir volumen/
canción anterior
Espanol
Espanol
55 56
background
Utilizar la función ANC
Cómo utilizar
Presione el botón ANC para
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (la luz indicadora LED se encenderá en
verde cuando la función ANC esté activa).
Utilizar la función Bluetooth
1. Para encender el Bluetooth de los
auriculares, mantenga presionado el botón
multifunción durante 3 a 5 segundos.
Después, ingrese al modo de sincronización
(la luz indicadora LED titilará rápidamente en
azul y rojo).
2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y
busque el nombre “NC15” para la sincronización
de los auriculares con Bluetooth. Haga clic en
NC15” para sincronizar los dispositivos. Cuando
ambos dispositivos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará
lentamente en azul.
3.Para apagar el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción
durante 3 a 5 segundos.
Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la
canción siguiente/anterior, mantenga el botón
presionado.
Detalles de funcionamiento
Sincronización fácil
1. Para encender el Bluetooth de los auriculares,
mantenga presionado el botón multifunción durante 3 a
5 segundos. Después, ingrese al modo de sincronización
(la luz indicadora LED titilará rápidamente en azul y rojo).
3. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil. Espere la
señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono
móvil. Haga clic en “NC15” para sincronizar los
dispositivos (cuando ambos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente
en azul).
2. Durante el proceso de sincronización, mantenga los
auriculares y el teléfono móvil lo más cerca posible.
4. Si durante la sincronización le es requerido una
contraseña o número de PIN, ingrese el código "0000"
Sincronizar con un segundo dispositivo Bluetooth
1. Primero, asegúrese de que los auriculares estén
conectados correctamente con el primer dispositivo
Bluetooth y que no se esté reproduciendo música.
2.Mantenga presionado el botón multifunción hasta que
los auriculares se apaguen y continúe con los pasos
"Emparejamiento fácil" (deje que los auriculares vuelvan a
ingresar al modo de emparejamiento,la luz indicadora LED
titilará alternativamente entre azul y rojo).
3. Sincronice los auriculares con un segundo dispositivo
siguiendo los pasos de "Sincronización fácil".
4. Regrese al primer dispositivo Bluetooth y vuelva a
sincronizarlo con los auriculares. Ahora, ambos
Para rechazar una llamada entrante, presione
dos veces el botón multifunción.
Presione el botón multifunción para
reproducir/pausar la música o para responder
/finalizar una llamada.
2
ANC
3-5S
Espanol
Espanol
57 58
background
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de
Ruido (ANC)
Para encender la función ANC, presione el botón
ANC;
(la luz indicadora LED se apagará cuando la función
ANC sea apagada).
Para apagar la función ANC, presione el botón ANC;
(la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando
la función ANC esté encendida).
Conexión con cable
Los micrófonos solo funcionan en modo
Bluetooth, no funcionan cuando la conexión es
con cable.
Los auriculares son compatibles con la entrada AUX
para la conexión de fuentes externas de audio con
cable. Simplemente apague la conexión de
Bluetooth en los auriculares y conecte el cable de
audio. Cuando se usa la conexión con cable, todos
los auriculares Bluetooth ANC necesitarán
alimentación de potencia con batería. La función
ANC también funciona cuando la conexión es con
cable.
Tenga en cuenta que NO PUEDE ajustar el volumen
de los auriculares en modo cableado
Marcación por voz
Para activar la función de marcación por voz,
presione simultáneamente los botones “Subir
volumeny “Bajar volumen” (compatible con Siri
de iPhone y software de marcación de voz de Android
seleccionado).
Cómo ponérselos
Plegable para ser portátil
Diadema ajustable
AN C
Espanol
Espanol
59 60
background
Conexión para adaptador de avión
Conecte el adaptador de avión a la
toma de audio (orificios dobles) del
asiento del avión, use un cable de
audio de 3,5 mm para conectar sus
auriculares y el adaptador de avión.
Solo se usa para avión, no se puede
enchufar a la toma de corriente.
Advertencia:
Especificaciones de los auriculares
Luz indicadora LED
ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde
Sincronizado: la luz azul titila
Sincronizando: las luces azules y rojas titilan
alternativamente
Sonando: la luz azul titila lentamente
Cargando: se enciende la luz roja
Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se apagan
Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se
enciende
ANC APAGADO: la luz verde se apaga
Batería baja: la luz roja se enciende junto con un
mensaje de voz
Especificaciones técnicas
·Diámetro del controlador:Φ40mm
Respuesta de frecuencia: 2020KHz
Peso neto: 230g •Impedancia: 32 Ω
·Capacidad de la batería: 400mAh
Tiempo de carga: 1-2 horas
·Nombre del producto: Srhythm NC15
Voltaje de entrada: 5V-12V •Chip: ATS
·Tiempo de uso: 12-16 horas
·Versión de Bluetooth:V5.0
Perfil de Bluetooth:A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Portata Bluetooth: 10m/33ft
Clasificación de resistencia al agua:IPX4
* Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los
colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y
mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.)
Espanol
Espanol
61 62
background
Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos: 1.
Cargue por completo sus auriculares (no use un cargador
rápido) 2. Reinicie los auriculares insertando el cable de
audio en la toma de audio de los auriculares y luego
retirándolo. O los auriculares NC15 actualizados se
restablecerían automáticamente al cargar.
Elimine la sincronización: presione simultáneamente los
botones “Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5
segundos.
Cargando
Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el
nombre NC15para la sincronización de los auriculares
con Bluetooth. Haga clic en “NC15para sincronizar los
dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén sincronizados
correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente en
azul.
Utilice el cable de carga Micro USB incluido. Conecte el cable
al puerto de carga de los auriculares y la otra terminal del
cable a un puerto USB de computadora o de un cargador de
pared que tenga un voltaje menor a 6.3V. Antes de comenzar
la carga, apague las funciones de Bluetooth y ANC.
Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga
presionado el botón multifunción durante 3 a 5 segundos.
No utilice los auriculares mientras se estén cargando. Cuando
la carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o
permanecerá en color azul según el estado de apagado de los
auriculares.
AN
C
Preguntas y respuestas
R: Verifique que los auriculares estén en modo de
sincronización/reconexión. Verifique que la función de
búsqueda de Bluetooth de su dispositivo esté activada. Si ha
cumplido con todo lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de
su dispositivo y elimine/ignore el nombre “NC15” para la
sincronización de los audífonos con Bluetooth. Después,
intente nuevamente a reconectar el Bluetooth siguiendo los
pasos de la sección “Sincronización fácil”.
2. P: ¿Por qué no puedo encender los auriculares?
R: No, no puede. Los auriculares tienen incorporada una
batería de polímero de litio no extraíble y no reemplazable.
4. P: ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco?
R: Verifique si hay materiales u obstáculos de metal dentro de
un rango relativamente cercano o circundante que pueda
estar interfiriendo con la conexión Bluetooth. La
interferencia puede ocurrir porque Bluetooth es una
tecnología de radio sensible a objetos ubicados entre los
auriculares y otros dispositivos.
6. P: ¿Por qué no puedo escuchar ningún sonido
proveniente de mi computadora o teléfono móvil?
R: Verifique si el canal de salida de la computadora es
compatible con el perfil A2DP. Verifique también la
configuración del volumen tanto de los auriculares como de
la computadora/teléfono móvil.
7. P: ¿Por qué no puedo utilizar el control de volumen de
los auriculares para controlar el volumen de una canción
reproducida desde una aplicación o mi teléfono móvil?
1. P: ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi
teléfono móvil?
R: Debido a la configuración del software de las diferentes
aplicaciones, es posible que los auriculares no sean
totalmente compatibles con algunas aplicaciones.
R: Verifique el estado de la batería de los auriculares.
3. P: ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares?
R: Por su seguridad, recomendamos no utilizar los auriculares
mientras conduce para evitar distracciones.
5. P: ¿Por qué cuando los auriculares están conectados con
Bluetooth a veces se desconectan dentro de los 10 metros?
Espanol
Espanol
63 64
background
R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares
insertando un cable de audio en el puerto de audio de los
auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de
reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en
su teléfono móvil el nombre “NC15” para la sincronización
de los auriculares con Bluetooth.
9. P: ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable
de audio?
R: Tome en consideración que las funciones ANC y Bluetooth
usan la misma luz indicadora LED, pero con diferente color de
luz (verde para ANC y azul para Bluetooth). Si necesita
encender/apagar Bluetooth, puede desactivar primero la
función ANC para evitar confusión con el color de las luces.
Con el uso, se familiarizará rápidamente con el significado
del color de la luz porque es simple y fácil.
11. P: ¿Por qué la calidad del audio es mala con una
computadora con Windows?
8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar
Bluetooth?
R: Esta es una característica especial de los auriculares.
Cuando se inserta un cable de audio en el puerto de audio de
los auriculares, todos los botones de funciones de Bluetooth
dejan de funcionar y Bluetooth se apaga. Bluetooth volverá a
estar disponible cuando retire el cable de audio.
10. P: ¿Por qué no puedo encender/apagar los auriculares?
R: Algunos clientes han mencionado la mala calidad del
audio con una computadora con Windows. Tenga en
consideración que hay “Modo de Auriculares” y “Modo de
Audífonos” que puede alternar cambiando el dispositivo de
salida. La selección de “Modo de Auriculares” mejorará la
calidad del audio drásticamente. El “Modo de Audífonos
está diseñado para llamadas VoIP altamente comprimidas,
etc. Esto no es un problema de los auriculares sino una
limitación de ese protocolo. Usando el “Modo de
Auriculares”, la calidad del audio es fantástica.
Espanol
65 66
background
4.安
1.運使
2.注使使
3.聴
1. は6.3V以
使 6.3V 36Vで
36Vを使
2. 使
4. 水
5. 剤/使
い。
6. 使
のBluetoothとANC機
3 .
使
使 - 1 5 ° C ( 5
F)55°C (131 F)
NC15ヘン 1個
グ  1個
ー  1個
(飛み)
ロUSB充ル 
1個
ル 1個
6.35mm3.5mm
ー 1個
L R
67 68
background
A
N
C
Bluetooth/ANC LED
AUXポ
ANCボ
ン/次
ANC機使
使
(ANCはLEDイ
。)
ANCボ
(ON/OFF)が
Bluetooth機使
3.35
のBluetoothを
1.ヘ Bluetooth 使
3-5
使 L E D
ーはと、点
2.使のBluetoothを
Bl uet oot h N C 15
(LED
すると、
する青にな)。
調
曲/前
生/一
答/終
2
ANC
3-5S
69 70
background
1.多を35秒
Bluetoothを
(LEDイす)。
2.ペ
3.Bluetoothを
のBluetoothNC15」を
。(LEDイ
す)
4.ペド/PINコ
「00000を4つ
2台のBluetoothデ
1.Bluetoothデ
2.
LEDイ
す)。
4.Bluetooth
3.「イ2
ANCON/OFF
ANCLED
ANCを、ANCボ
ANCANC
ANCLED
AUX
Bluetoothを
のANC
Bluetoothヘ
調
ANCは
Bluetoothモ
AN C
71 72
background
iPhone SiriとのAndroid
便
調
3.5mmオ使
使
73 74
background
1
使2
。 ま
NC15
5
使LED
使Bluetooth
Bluetoothペ名NC15を
。(LEDイ
す)多を35
Bluetoothが
USB使
USBポは6.3VのいUSBの
のBluetoothとANC
A
NC
LED
Bluetooth
ANC On
ANC OFF
·BluetoothバV5.0
1-2 時
使間: 12-16 時
Srhythm NC15
400mAh
力: 5V-12V •ATS
BluetoothプA2DP, AVRCP, HSP, HFP
Bluetooth 10m/33ft
IPX4
230g •32 Ω
Φ40mm
20–20KHz
LEDイ
75 76
background
A: こ
BluetoothBluetoothが
、Bluetoothは
10.Q: ン/オ
9.Q: Bluetooth
A: ヘ
のBluetooth
Bluetoothペ名NC15を除/無
A: Windows PCで
いVOIP
使
8.Q: Bluetoothが
A: ANCとBluetoothはじLEDイ
、ANCは、Bluetoothは
。Bluetoothをン/オ
ずANCを
使
11.Q: Windows PCで
Q&A
1.Q: ヘ
A: ヘ
3.Q: ヘ
A: い
4.Q: 使
A: 使
使BluetoothBluetooth
BluetoothデのBluetoothメ
のBluetoothペ名NC15を除/無
"簡グ"のてBluetoothを
5.Q: ヘ々10メるBluetoothデ
2.Q: ヘ
A: 使
Bluetooth
Bluetoothは
6.:パ
A: コがA2DPプ
タ/携
7.Q:
使調
A: 󶼌󶛡
󶛛󶕙󷘛󷱮
77 78
background
Manual do usuário
2.Use com cuidado e pare de usar o fone de ouvido
em situações perigosas.
1.Não use o fone de ouvido enquanto dirige e
carrega.
3.Não ouça por muito tempo em volume alto para
evitar danos à audição.
4.Para sua segurança, não coloque o volume muito
alto ao correr ao ar livre para garantir que você
possa ouvir o som ao seu redor.
1.Use cabos originais ou certificados para
carregamento e voltagem de 6,3V.A energia será
cortada e iniciará o modo de proteção quando a
tensão exceder 6,3 V e dentro de 36 V. O fone de
ouvido será quebrado quando a tensão passar de
36V.
6.Desligue o fone de ouvido Bluetooth e a função
ANC para economizar energia quando você não
usar o fone de ouvido.
4.Não mergulhe o fone de ouvido na água.
3.Evite deixar cair o fone de ouvido e operar em
temperaturas extremas. Use o fone de ouvido
dentro da faixa de temperatura de operação: -15 °
C (5 F) - 55 ° C (131 F).
2.Mantenha longe das crianças para evitar o perigo
de uso impróprio.
5Não use limpador / óleo corrosivo para limpar o
fone de ouvido.
Instruções de segurança
Segurança auditiva:
Segurança de operação:
Português
79 80
Português
background
O que está na caixa
A
NC
Fone de ouvido NC15 *1
Bolsa portátil *1
Adaptador de avião *1
(Use apenas para avião)
Cabo de carregamento
micro usb*1
Cabo de áudio *1
Adaptador de piano de
3,5 mm a 6,35 mm * 1
LED indicador de
Bluetooth / ANC
Aumentar o volume /
música anterior
MicrofonesAUX Port
Num relance
L R
81 82
Português
Português
Porta AUX
Porto de carregamento
Botão ANC
Diminuir o volume /
próxima música
Botão multifuncional
background
Use a função ANC
Como usar
Pressione o botão ANC para LIGAR /
DESLIGAR o Cancelamento Ativo de
Ruído(a luz indicadora LED ficará verde
quando ANC ON.)
Use a função Bluetooth
2.Inicie o Bluetooth do seu telefone celular e
encontre o nome de emparelhamento do fone
de ouvido Bluetooth "NC15" para clicar nele
para emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará
azul piscando lentamente após o
emparelhamento com sucesso.)
3.Segure o botão multifuncional por 3-5
segundos para desligar o Bluetooth do fone de
ouvido.
1.Segure o botão multifuncional por 3-5
segundos para ligar o fone de ouvido Bluetooth
e entre no modo de emparelhamento.(a luz
indicadora de LED ficará azul e vermelha
piscando rapidamente.)
Press to adjust volume. Long press to skip to
next/previous song.
Detalhes da função
Emparelhamento fácil
3. Ligue o Bluetooth do seu celular. Procure o sinal de fone de
ouvido Bluetooth no celular e clique em “NC15” para
emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará azul piscando
lentamente após o emparelhamento com sucesso.)
4. Se for solicitada uma senha / código PIN durante o
procedimento de emparelhamento, digite "0000"(quatro
zeros).
2.Mantenha o fone de ouvido e o celular o mais próximo
possível durante o processo de emparelhamento.
1. Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar o
fone de ouvido Bluetooth e entre no modo de emparelhamento.(a
luz indicadora de LED ficará azul e vermelha piscando
rapidamente.)
Emparelhar com o segundo dispositivo Bluetooth
1. Certifique-se de que o fone de ouvido esteja conectado
ao primeiro dispositivo Bluetooth com êxito e que a música
não esteja tocando.
2. Segure o botão multifuncional até que o fone de ouvido
desligue e continue com as etapas "Emparelhamento
fácil"(Deixe o fone de ouvido entrar novamente no modo de
emparelhamento, a luz indicadora LED piscará em azul e
vermelho alternadamente).
3. Emparelhe o fone de ouvido com o segundo dispositivo de
acordo com as etapas de "Emparelhamento fácil".
4. Volte ao primeiro dispositivo Bluetooth e emparelhe-o
com o fone de ouvido novamente.Agora, os dois
dispositivos estão emparelhados com fone de ouvido.
Double-press the Multi-function Button to
reject an incoming call.
Press the Multi-function Button to play/pause
music or answer/end call.
2
ANC
3-5S
83 84
Português
Português
background
Cancelamento Ativo de Ruído (ANC)
LIGADO / DESLIGADO
Para desligar o ANC, pressione o botão ANC;
Para ligar o ANC, pressione o botão ANC;
(a luz indicadora LED ficará verde quando ANC ON.)
(a luz indicadora de LED verde estará apagada
quando ANC OFF.)
Modo com fio
Observe que NÃO PODE ajustar o volume dos
fones de ouvido no modo com fio.
ANC também funciona no modo com fio.
Microfones funcionam apenas no modo
Bluetooth, não no modo com fio.
Entrada AUX com suporte para fone de ouvido para
conexão de fonte de áudio externa com fio. Basta
desligar o Bluetooth do fone de ouvido e conectar o
cabo de áudio. Para qualquer fone de ouvido ANC
Bluetooth, ainda é necessário suporte de energia da
bateria para o modo com fio.
Discagem por voz
Pressione os botões “Aumentar Volume” e “Diminuir
Volume” simultaneamente para ativar a função de
discagem por voz (compatível com iPhone Siri e software
de discagem por voz Android selecionado).
Como vestir
Dobrável para ser portátil
Faixa de cabeça ajustável
A
N
C
85 86
Português
Português
background
Especificação de fone de ouvido
Luz indicadora de LED
Bateria fraca: A luz vermelha acende com o comando
de voz
Emparelhado: Luz azul pisca
ANC OFF: Luz verde apaga
Carga completa: A luz vermelha apaga ou a luz azul
acende
Emparelhamento: Luzes azuis e vermelhas piscam
alternadamente
Jogando: A luz azul pisca lentamente
ANC ON: Luz verde acende
Carregando: Luz vermelha acende
Bluetooth OFF: Luzes azuis e vermelhas apagadas
Especificação técnica
O tempo de carga: 1-2 horas
Usar o tempo: 12-16 horas
Versão Bluetooth: V5.0
Alcance do Bluetooth: 10m / 33 pés
Classificação à prova d'água: IPX4
Peso líquido: 230g •Impedância: 32 Ω
Entrada: 5V-12V •Lasca: ATS
Perfil Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Capacidade de carga: 400mAh
Nome do Produto: Srhythm NC15
Diâmetro do driver: Φ40mm
Resposta de frequência: 2020KHz
* Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador
LED seja misturada para se tornar outras cores (rosa, roxo,
etc.) ocasionalmente.
Conexão do adaptador de avião
Conecte o adaptador para avião à
tomada de áudio (orifícios
duplos) do assento da aeronave,
use o cabo de áudio de 3,5 mm
para conectar o fone de ouvido e
o adaptador para avião.
Use apenas para aviões, não pode ser
conectado à tomada.
Aviso:
87 88
Português
Português
background
Se houver algum problema, aqui estão algumas dicas para
você:1. Carregue totalmente o seu fone de ouvido (não
use o carregador rápido) 2. Reinicialize o fone de ouvido
inserindo o cabo de áudio na entrada de áudio do fone de
ouvido e, em seguida, removendo-o. Ou os fones de
ouvido NC15 atualizados seriam reiniciados
automaticamente durante o carregamento.
Excluir emparelhamento: segure os botões "Aumentar
volume" e "Diminuir volume" simultaneamente por 5
segundos.
Carregando
Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para
desligar o Bluetooth do fone de ouvido.
Use o cabo de carregamento micro USB incluído para
conectar à porta de carregamento do fone de ouvido.
Conecte a outra extremidade do cabo de carregamento a uma
porta USB de computador ou a um carregador de parede USB
com voltagem de 6,3 V. Desligue o fone de ouvido Bluetooth e
função ANC antes de carregar.Por favor, não use o fone de
ouvido durante o carregamento. A luz indicadora de LED
ficará apagada ou na cor azul quando estiver cheio de carga
com base no status de desligamento do fone de ouvido.
Inicie o Bluetooth do seu telefone celular e encontre o nome
de emparelhamento do fone de ouvido Bluetooth NC15 para
clicar nele para emparelhar.(a luz indicadora de LED ficará
azul piscando lentamente após o emparelhamento com
sucesso.)
AN C
P&R
R: Devido às configurações de diferentes aplicativos de software,
os fones de ouvido podem não ser totalmente compatíveis com
alguns aplicativos.
2. P: Por que o fone de ouvido não liga?
R: Verifique novamente o status da bateria do seu fone de ouvido.
3. P: Posso substituir a bateria do fone de ouvido?
5. P: Por que o fone de ouvido às vezes se desconecta do
dispositivo Bluetooth dentro de 10 metros?
R: Verifique se há algum material metálico ou obstáculo dentro de
um alcance relativamente próximo ou ao seu redor que possa
interferir na conexão Bluetooth. Isso pode acontecer porque o
Bluetooth é uma tecnologia de rádio que é sensível a objetos
entre os fones de ouvido e outros dispositivos.
1. P: Por que não consigo emparelhar o fone de ouvido com o
meu telefone celular?
6. P: Por que não consigo ouvir nenhum som do meu
computador ou telefone celular?
4. P: Posso usar fone de ouvido enquanto dirijo?
R: Verifique se o canal de saída do seu computador suporta o
perfil A2DP. Verifique também as configurações de volume do
fone de ouvido e do computador / telefone celular.
R: Não, você não pode. O fone de ouvido usa uma bateria de
polímero de lítio embutida não removível que não pode ser
substituída.
7. P: Por que não consigo usar o fone de ouvido para controlar
o volume de uma faixa reproduzida em um aplicativo no meu
celular?
R: Verifique se o seu fone de ouvido está no modo de
emparelhamento ou no modo de reconexão, verifique se a função
de pesquisa de Bluetooth do seu dispositivo Bluetooth está
ativada, se tudo estiver pronto, vá para o menu do Bluetooth do
seu dispositivo Bluetooth, exclua / ignore o Bluetooth do fone de
ouvidonome de emparelhamento Nc15. Depois disso, você pode
tentar reconectar o Bluetooth de acordo com as etapas de
Emparelhamento fácil” acima.
R: Para sua segurança, recomendamos enfaticamente que você
não use fones de ouvido enquanto dirige para evitar distrações.
89 90
Português
Português
background
R: Alguns clientes mencionaram baixa qualidade de áudio no
PC com Windows. Observe que existem modos "Fone de
ouvido" e "Fone de ouvido" que você pode alternar alterando
o dispositivo de saída. Selecionar “Modo fone de ouvido”
melhorará drasticamente a qualidade do áudio. "Modo fone
de ouvido" é projetado para chamadas VOIP altamente
compactadas, etc. Isso não é culpa do produto de fone de
ouvido, é apenas a limitação desse protocolo. Se você estiver
no “Modo fone de ouvido”, a qualidade do áudio é
fantástica.
R: Observe que ANC e Bluetooth são indicados pela mesma
luz indicadora de LED (mas com uma cor de luz diferente),
com uma luz verde para ANC e uma luz azul para Bluetooth.
Se precisar ligar / desligar o Bluetooth, você pode desligar o
ANC primeiro, caso se confunda com as luzes coloridas. Mas
você estará muito familiarizado com o significado da cor da
luz depois de usar algumas vezes porque é simples e fácil.
8. P: O que faço se o Bluetooth não puder fechar ou abrir?
10. P: Por que não consigo ligar / desligar o fone de
ouvido?
11. P: Por que a qualidade do áudio fica ruim no PC com
Windows?
R: Redefina a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo
um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e, em
seguida, remova-o. Antes de reconectar, lembre-se de excluir
/ ignorar o nome de emparelhamento do fone de ouvido com
bluetooth NC15 no seu telefone celular.
A: Este é um dos nossos recursos especiais. Quando os
usuários inserem um cabo de áudio na porta de áudio do
fone de ouvido, todos os botões de recursos do Bluetooth
param de funcionar e o Bluetooth é desligado. Porém, o
Bluetooth estará disponível novamente quando o cabo de
áudio for movido.
9. P: Por que o Bluetooth desliga quando conecto um cabo
de áudio?
91
Português

Specifications

Noise NC15 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products