Fellowes 4609001 Powershred 99Ms 14-Sheet Micro-Cut Heavy Duty Paper Shredder with Auto Reverse,/Dark Silver, 25.2" x 11.4" x 17.3"

User Manual - Page 6

For 4609001.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

4609001 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
FUNCIONES
ESPAÑOL
Modelo 99Ms
EXPLICACIÓN
G. Panel de control e indicadores luminosos
1. Sobrecalentamiento (rojo)
2. Papelera abierta (rojo)
3. Papelera llena (rojo)
4. Retirar papel (rojo)
5. Indicador de SafeSense® (amarillo)
6. Retroceso
7. ENCENDIDO/APAGADO (azul)
8. Avance
A.
B.
C.
F.
D.
E.
G.
Se tritura: papel, tarjetas de crédito y grapas
No se tritura: etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias,
periódicos, cartón, sujetapapeles, CD/DVD, laminados, carpetas de archivos, radiografías ni
plástico, a excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Microcorte ........................................................................................................2 x 14 mm
Máximo:
Hojas por pasada ....................................................................................................... 12*
Ancho de la entrada de papel ...........................................................9 pulgadas (230 mm)
* 8,5 pulg. x 11 pulg. (21,59 cm x 27,94 cm), 20 lb. (75 g/m) de papel a 120 V~/60 Hz/6,5 A; si
el papel es más pesado, está húmedo o se aplica un voltaje diferente al nominal, la capacidad puede
disminuir. Frecuencia máxima de uso diario recomendado: 1000 hojas por día, 50 tarjetas de crédito.
12hojas por pasada para evitar atascos.
Las trituradoras SafeSense
®
de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en
ambientes con temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80 % de humedad relativa.
INSTALACIÓN BÁSICA
INSTALACIÓN DE LAS RUEDITAS
1
1
7
2 3 4 5
A. Tecnología SafeSense
®
B. Entrada del papel
C. Consulte las instrucciones
deseguridad
D. Papelera extraíble
E. Rueditas
F. Interruptor de desconexión
de la energía
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina!
ADVERTENCIA:
t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØONBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFDVCSFOFOFMNBOVBMEF
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPTBMFKBEBT
de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté
enuso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBTFOUSBEBT
de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la
destructora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
t /VODBVUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPMMVCSJDBOUFTBCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT
inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para
limpiar la trituradora.
t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMBUSJUVSBEPSB
No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua.
t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB'RVFEFCFFTUBS
en la posición de ENCENDIDO (
) para funcionar. En caso de emergencia, coloque el
interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de
inmediato.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBUSJUVSBEPSB
t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB
a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma
o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser
de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía,
transformadores ni cables prolongadores.
t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0USJUVSFUBSKFUBTEFTBMVEPDPODIJQTEFTPOJEPPCBUFSÓBT
t &TUFQSPEVDUPEFCFTFSVUJMJ[BEPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBUSJUVSBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPSFBMJ[BSMFNBOUFOJNJFOUP
Loading ...
Loading ...