
If drilling a new door, use the
supplied template and the complete
door drilling instructions available
at kwikset.com/doorprep
Si va a perforar una puerta nueva,
utilice la plantilla suministrada y
las instrucciones completas para
la perforación de la puerta estan
disponibles en kwikset.com/doorprep
Parts in the box
Piezas en la caja
Required tools
Herramientas necesarias
Latch
Pestillo
Strike
Placa
Screws and torque blade
Tornillos y la paleta de torsión
Deadbolt
Cerrojo
23/8" (60 mm)
or • o
23/4" (70 mm)
13/8"–21/4"*
35 mm–57 mm*
21/8"
54 mm
64023 / 01
677 UL
A
A
A
B
D E
C
H KJ
F G
Hold the latch in front of the
door hole, with the latch face
lush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del oriicio
de la puerta, con la cara del pestillo
al ras con el borde de la puerta.
If the D-shaped hole is centered
in the door hole, no adjustment
is required. Proceed to step 4.
If the D-shaped hole is NOT
centered, adjust latch. See “Latch
Adjustment” (step 3C).
Si el oriicio en forma de “D” está
centrado con el oriicio de la puerta, no
se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4.
Si el oriicio en forma de “D” NO está
centrado, ajuste el pestillo. Consulte
“Ajuste del pestillo” (el paso 3C).
Latch Adjustment (only if needed)
Ajuste del pestillo (si es necesario)
180°
23/8" (60 mm)
23/4" (70 mm)
Backset • Distancia al centro
Centerline
13/8" (35 mm)
13/4" (44 mm)
21/4" (57 mm)
Edge of the door
Borde de la puerta
Fold
Doble
Linea central
Drilling Template
Plantilla de perforación
Instructions continue on reverse
Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja
A
B
C
*Call Kwikset to order
a service kit for 21/4"
(57 mm) thick doors.
*Llame a Kwikset para
pedir un kit de servicio
para puertas gruesas
con un espesor de
entre 57 mm (21/4").
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
La plantilla solo se necesita en caso de que deba
perforarse un nuevo oriicio en la puerta.
not centered
no centrado
centered
centrado
1"
25 mm
Installation Guide
Guía de instalación
18003275625 • www.kwikset.com
Face of the door
Frente de la puerta
Rotate the front of the
latch to extend it.
Gire la parte delantera del
pestillo para extenderlo.
D-shaped hole
oriicio en forma de “D”
Prepare door and check dimensions
Prepare la puerta y revise las dimensiones
1
Extend latch bolt
Extienda el perno de retención
2
Adjust the backset of the latch (if needed)
Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)
3

E (2x)
B
Make sure hole for strike
is drilled a minimum
of 1" (25 mm) deep.
Asegúrese de que el
oriicio de la placa se
perfora un mínimo de 1"
(25 mm) de profundidad.
©2015 Spectrum Brands, Inc.
A
J
C
H
K
D (2x)
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualiied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad
por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse
entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados
de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
Install exterior plate and
interior assembly.
Instale la placa exterior
y el ensamble interior.
Measure door
thickness to
determine required
mounting screws.
vertical
vertical
Install shield.
Instale el escudo.
Install latch
so that it sits
in shield.
Instale el pestillo,
de modo que el
pestillo se encaje
en el escudo.
Secure latch
with screws.
Fije el pestillo
con los tornillos.
Make sure latch is
seated in shield.
Asegúrese de que
el pestillo se encaja
en el escudo.
interior
interior
interior
interior
exterior
exterior
B
Arrow points up.
La lecha apunta
hacia arriba.
Arrow points up.
La lecha apunta
hacia arriba.
Door thickness
Espesor de la puerta
Mounting screws
Tornillos de montaje
13/8"
35 mm
Shorter screws (F)
Tornillos más cortos (F)
13/4"
44 mm
Longer screws (G)
Tornillos más largos (G)
21/4"
57 mm
Call Kwikset for thick door kit.
Llame a Kwikset para
el kit gruesa puerta.
Mida el espesor
de la puerta para
determinar los
tornillos de montaje
necesarios.
“UP” is on top
“UP” está en la parte superior
Thick door kits: Longer torque
blade must be inserted from
exterior side of door.
Kits para puertas gruesas:
La paleta
de torsión más larga debe instalarse
por el lado exterior de la puerta.
exterior
exterior
A
A
A
C
B
B
Install shield and latch
Instale el escudo y el pestillo
4
Install deadbolt
Instale el cerrojo
5
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
6
