Loading ...
Loading ...
Loading ...
7
Français Español
1. Considérations d’installation
2. Avant de commencer toute installation, suivez ces règles
simples:
3. Assurez-vous de lire attentivement et de comprendre les
instructions avant de tenter d’installer ces enceintes.
4. Pour plus de sécurité, débranchez le l négatif de la batterie
avant de commencer l’installation.
5. Pour un assemblage plus facile, nous vous suggérons de faire
passer tous les ls avant de monter vos enceintes en place.
6. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour une installation
able et pour minimiser la perte de signal ou de puissance.
7. Rééchissez avant de percer! Veillez à ne pas couper ou percer
dans les réservoirs d’essence, les conduites de carburant, les
conduites de frein ou hydrauliques, les conduites de vide ou le
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule. En
cas d’installation dans un bateau, veillez à ne pas couper ou
percer la coque principale.
8. Ne jamais faire passer les ls sous le véhicule. Faire passer les
ls à l’intérieur du véhicule ou dans la zone de la coque ore
la meilleure protection.
9. Évitez de faire passer les ls sur ou à travers des arêtes vives.
Utilisez des œillets en caoutchouc ou en plastique pour
protéger les ls acheminés à travers le métal, en particulier
le pare-feu.
Montage
1. Déterminez où les haut-parleurs seront montés. Assurez-vous que
l’emplacement de montage dispose d’un dégagement suffisant dans
toutes les directions pour que l’enceinte puisse pivoter; effectuer une
rotation complète pour s’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction.
2. Marquez les emplacements sur la face inférieure de la surface de montage
pour le support d’enceinte et le faisceau de câbles. Percez un 7/16 ”pour
le faisceau de câbles. Si vous n’utilisez pas le réveil peut serrer ou ne pas
faire passer le câblage dans la barre de montage de la canette de réveil,
utilisez l’entrée haut-parleur / RVB à l’arrière de la canette de réveil sous
le bouchon en caoutchouc.
3. Insérez l’œillet fourni et faites passer le faisceau de câbles. Assurez-vous
de respecter la polarité lors de la connexion des fils. Le fil négatif du
faisceau d’enceintes est le fil NOIR 18 AWG et le fil positif est le fil ROUGE
18 AWG dans le connecteur à 6 broches.
4. Faites passer le faisceau de haut-parleur à travers le support. À l’aide du
matériel fourni, passez le boulon et serrez le support le fixant.
5. Retirez le couvercle en plastique sur le boulon torx de sécurité pour
permettre l’accès pour desserrer / serrer la boîte de sillage. Faites cela
pour ajuster l’angle de la boîte de sillage, puis serrez le boulon torx de
sécurité pour vous assurer qu’il ne bouge pas. Replacez le couvercle en
plastique sur le boulon torx de sécurité.
6. Faites pivoter le médaillon RVB à l’arrière de la canette de sillage pour
ressembler à l’image dans Cela peut être tourné à gauche ou
à droite pour aligner le médaillon. Vous entendrez / ressentirez un clic
lorsque vous le tournerez.
7. Si vous devez faire pivoter l’enceinte, retirez les (6) vis qui maintiennent
l’enceinte et la grille en marche. Tirez légèrement l’enceinte vers vous et
faites-la pivoter jusqu’à ce qu’elle ressemble. Utilisez les trous
pré-percés pour réinstaller le haut-parleur.
Consideraciones para la instalación
Antes de comenzar cualquier instalación, siga estas simples reglas:
1. Asegúrese de leer detenidamente y comprender las instrucciones antes
de intentar instalar estos altavoces.
2. Por seguridad, desconecte el cable negativo de la batería antes de
comenzar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, le sugerimos que pase todos los cables antes de
montar los altavoces en su lugar.
4. Utilice conectores de alta calidad para una instalación confiable y para
minimizar la pérdida de señal o energía.
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques
de gasolina, líneas de combustible, líneas de frenos o hidráulicas, líneas
de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo. Si
se instala en una embarcación, tenga cuidado de no cortar ni perforar el
casco principal.
6. Nunca coloque cables debajo del vehículo. Pasar los cables dentro del
vehículo o en el área del casco proporciona la mejor protección.
7. Evite pasar cables sobre o a través de bordes afilados. Utilice arandelas
de goma o plástico para proteger los cables que atraviesan el metal,
especialmente el cortafuegos.
Montaje
1. Determine dónde se montarán los altavoces. Asegúrese de que la
ubicación de montaje tenga suficiente espacio libre en todas las
direcciones para que el altavoz gire; Realice una rotación completa para
asegurarse de que no haya obstrucciones.
2. Marque las ubicaciones en la parte inferior de la superficie de montaje
para el soporte del altavoz y el arnés de cables. Perfore un 7/16 ”para
el mazo de cables. Si no está utilizando la abrazadera de la estela o no
coloca el cableado en la barra que monta la lata, use la entrada de altavoz
/ RGB en la parte posterior de la lata debajo del tapón de goma.
3. Inserte la arandela suministrada y pase el mazo de cables. Asegúrese de
observar la polaridad adecuada al conectar los cables. El cable negativo
del arnés del altavoz es el cable NEGRO 18 AWG y el positivo es el cable
ROJO 18 AWG en el conector de 6 pines.
4. Pase el arnés del altavoz a través del soporte. Usando el hardware
suministrado, pase el perno y apriete el soporte asegurándolo.
5. Quite la cubierta de plástico sobre el perno Torx de seguridad para permitir
el acceso para aflojar / apretar la lata de vela. Haga esto para ajustar el
ángulo de la lata de estela, luego apriete el perno Torx de seguridad para
asegurarse de que no se mueva. Reemplace la cubierta de plástico sobre
el perno torx de seguridad
6. Gire la medalla RGB en la parte posterior de la estela para que se parezca
a la imagen en. Esto se puede girar hacia la izquierda o hacia la
derecha para alinear la medalla. Oirá / sentirá un clic cuando lo gire.
7. Si necesita girar el altavoz, retire los (6) tornillos que sujetan el altavoz y la rejilla.
Tire del altavoz ligeramente hacia usted y gírelo hasta que parezca.
Use los orificios pretaladrados para reinstalar el altavoz.
illus.-4.2
illus.-3.2
illus.-2.1
illus.-3.1
illus.-3.3
illus.-4.3
illus.-2.1
illus.-3.1
illus.-3.2
illus.-3.3
illus.-4.3
illus.-4.2
Loading ...
Loading ...
Loading ...