User Manual - Page 2

For 006026-000-000.

Loading ...
B
ienvenido
¡Felicitaciones por su compra de un Oster
®
Blend-N- Go
®
!
Para aprender más sobre los productos de Oster
®
, visítenos por favor en
www.OsterBlending.com
CARACTERÍSTICAS DE SU BLEND- N-GO
®
A. Tapa a prueba de fugas
B. Vaso sin BPA de 20 onzas, apta para lavaplatos.
C
. Anillo de cierre para el sello apretado a la taza roscada (incluido en algunos modelos)
D. Cuchilla (incluido en algunos modelos)
E
. Tapa o disco roscados (incluido en algunos modelos)
F. Base de la licuadora (no incluido)
El vaso Oster
®
Blend-N-Go
®
no es cubierto por una garantía. Cuando está vendida
como accesario y empaquetada con una licuadora Oster
®
la garantía del mezclador
no es tranferible y no se al vasa Blend-N-Go
®
.
Español-2
Español-3
F
igura 1
Figura 2
Figura 3A
F
igura 3B
Figura 4
F
igura 5
Uso de Su Blend-N-Go
®
Con Licuadora OSTER
®
Asegurese de desenchufar antes de lavar. Lave el vaso y la tapa con agua tibia, jabonosa
c
on una esponja suave. No use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar. Enjuague y
s
eque bien. Las piezas son también lavables a lavaplatos.
P
RECAUCIÓN: No mezcle los líquidos calientes.
C
oloque los ingredientes deseados en el vaso según el orden siguiente:
L
íquidos, ingredientes frescos, fruta congelada, hielo, yogurt y helado.
(Corte todas las frutas, los vegetales y otras comidas en pedazos no más
g
randes que 1/2-pulg (1.25 centímetros) por 2 pulgadas (5.0 centímetros).
Ponga el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Véase la Figura 1)
Coloque la cuchilla en el vaso. (Véase la Figura 2)
Coloque el disco o la tapa roscados sobre el vaso. Gire hacia la derecha para apretar.
(
Véase las Figuras 3A y 3B)
P
onga el conjunto del vaso sobre base de la Licuadora Oster
®
.
(Véase la Figura 4)
A
linee las lengüetas del vaso con las lengüetas en la base de la licuadora.
Esté seguro que la lengüeta del vaso en el lado de la izquierda está en la espalda de la
l
engüeta de la base de la licuadora y la lengüeta del vaso en el lado derecho está delante
d
e la lengüeta de la base de la licuadora. Esté seguro que el vaso se asiente en posición
en la base de la licuadora. (Véase la Figura 5)
Sostenga el vaso en posición. Opere la Licuadora Oster
®
según las instrucciones en su
M
anual del Usuario de la Licuadora Oster
®
.
Licue hasta alcanzar la consistencia deseada.
Q
uite la tapa o disco roscado, la cuchilla y el anillo sellador.
C
oloque la tapa en el vaso y gírela hacia la derecha para apretar.
U
sted está listo ahora para disfutar de su bebida mezclada!
Bienvenue
Félicitations pour votre achat d’un Oster
®
Blend-N- Go
®
!
Pour en savoir plus sur les produits Oster
®
, veuillez visiter notre site web à
www.OsterBlending.com
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BLEND- N-GO
®
A. Couvercle étanche
B. Bocal exempt de BPA de 20 oz, lavable au lave-vaisselle
C. Bague d'étoupage pour le joint serré dans la tasse filetée (inclus dans certains modèles)
D. Couteau (inclus dans certains modèles)
E. Anneau fileté ou disque (inclus dans certains modèles)
F. Socle du mélangeur (non inclus)
Oster
®
Blend-N-Go
®
la tasse nest pas couvert par une garantie. Une fois vendue
sous le nom daccessoire et emballeé avec un mélangeur Oster
®
la garantie de
mélangeur nest pas transmissible et ne sapplique pas au Blend-N-Go
®
la tasse.
Français-2
Français-3
Figure 1
Figure 2
Figure 3A
Figure 3B
Figure 4
Figure 5
Utilisation du Blend-N-Go
®
avec le mélangeur OSTER
®
Avante le lavage assurez que le mélanguer est éteint et débranché. Laver le récipient et le
couvercle à l’éponge douce trempée dans de l’eau savonneuse tiède. Ne pas utiliser d’éponge
ou de tergent abrasifs pour le nettoyage. Bien rincer et sécher. Les pièces sont également
lavables au lave-vaisselle.
ATTENTION: Ne mélangez pas les liquides chauds.
Placer les ingrédients souhaités dans le récipient dans l’ordre suivant :
Liquides, ingrédients frais, fruits congelés, yaourt et crème glacée.
(Découper les fruits fermes, les légumes et autres aliments en morceaux
de 1,25 cm (1/2 po) d’épaisseur par 5 cm (2 po) de long maximum).
Mettre la rondelle d’étanchéité sur l’ouverture du récipient. (Voir Figure 1)
Mettre le couteau dans le récipient. (Voir Figure 2)
Mettre l’anneau fileté ou disque sur le récipient. Tourner dans le sens horaire pour
serrer. (Voir Figures 3A et 3B)
Placer le récipient sur le socle du mélangeur Oster
®
. (Voir Figure 4)
Aligner les ergots du récipient avec ceux du socle du mélangeur. S’assurer que l’ergot du
côté gauche du récipient est derrière l’ergot du socle du mélangeur et que l’ergot du côté
droit du récipient est devant l’ergot du socle du mélangeur. Vérifier que le récipient est
correctement engagé dans le socle du mélangeur. (Voir Figure 5)
Maintenir le récipient en place. Faire fonctionner le mélangeur Oster
®
selon les instructions
du manuel dutilisation de lappareil. Mélanger jusqu’à obtention de la consistance souhaie.
Retirer l’anneau fileté ou disque, le couteau et la rondelle d’étanchéité.
Mettre le couvercle sur le récipient et tourner dans le sens horaire pour serrer
Vous êtes maintenant prêt ea apprécier votre boisson mélangée!
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar su licuadora, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad,
i
ncluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de su uso.
• Mantenga las manos y utensilios fuera del vaso cuando esté licuando para reducir el
riesgo de lesiones o daños a la licuadora. Una espátula se puede utilizar, pero debe
s
er utilizado solamente cuando la licuadora no esté en funcionamiento.
Las cuchillas de la licuadora son muy afiladas. Manipule con cuidado.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca deje las cuchillas expuestas o el
ensamblaje de las cuchillas sobre la base sin el vaso debidamente ajustado.
Siempre ponga la tapa en el vaso antes de usar la licuadora.
No la utilice al aire libre.
Desenchufe la licuadora cuando no esté en uso, antes de sacar o poner algún
accesorio y antes de limpiarlo. Para desconectar, apague el aparato y retire el
e
nchufe del tomacorriente.
No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.
Supervise a los niños muy de cerca cuando usan o están cerca de algún artefacto.
• No mezcle líquidos calientes o que estén hirviendo en la licuadora.
Evite el contacto con las partes que estén en movimiento.
El vaso debe estar en su sitio antes de hacer funcionar el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Compatible con los siguientes modelos de licuadora Oster
®
:
BLSTTG , BLSTSR, BRCY, BRLY, BLSTCP
B
LSTFE, BLSTCC, BCBG, BCCG, BLSTFG
BLSTSS, BLSTMG, BLSTMP, BCSG, BVCB, BVTY, BCSC, 4096, 4125, 4242, 6629,
6662, 6663, 6694, 6706, 6640, 6641
Español-1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Quand vous utilisez votre mélangeur, vous devez toujours suivre les précautions de
sécurité élémentaires, notamment les suivantes :
• Lisez toutes les instructions avant dʼutiliser lʼappareil.
• Garder les mains et les ustensiles hors du récipient, afin de réduire le risque de
blessure ou de des dommages au mélangeur. Une spatule peut être utilisé, mais doit
être utilisé uniquement lorsque le appareil ne fonctionne pas.
• Les lames du mélangeur sont très tranchantes. Manipuler avec précaution.
• Pour réduire le risque deblessure, ne placez jamais lʼensemble lame sur le socle
sans que le bocal soit correctement attaché.
• Placez toujours le couvercle sur le bocal avant de faire fonctionner le mélangeur.
• Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur.
• Mettez à lʼarrêt toutes les commandes et débranchez le mélangeur quand il nʼest pas
utilisé, avant de retirer ou de poser des pièces et avant de le nettoyer.
• Ne laissez jamais lʼappareil sans surveillance pendant quʼil est en marche.
• Supervisez étroitement les enfants quand ils utilisent des appareils ou sont à
proximité.
• Ne pas mélanger des liquides chauds ou ébullition dans le mélangeur.
• Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
• Le récipient doit être bien en place avant de faire fonctionner l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Compatible avec les modèles de Blender Oster
®
suivants:
BLSTTG , BLSTSR, BRCY, BRLY, BLSTCP
BLSTFE, BLSTCC, BCBG, BCCG, BLSTFG
BLSTSS, BLSTMG, BLSTMP, BCSG, BVCB, BVTY, BCSC, 4096, 4125, 4242, 6629,
6662, 6663, 6694, 6706, 6640, 6641
Français-1
BLSTAJ-BGR_BGB_15ESFM1.qxd:Layout 1 8/26/15 9:14 AM Page 2