DynaTrap DT150-DEC2 Indoor Insect and Mosquito Trap Ultralight, 300 Square Feet, Sonata Series, Stone

User Manual - Page 2

For DT150-DEC2.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

DT150-DEC2 photo
Loading ...
5. Esta unidad es solo para uso doméstico en interiores.
6. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble
aislamiento eléctrico está diseñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra.
No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se le debe
añadir un medio de conexión a tierra al aparato. La porción de un electrodoméstico con “doble
aislamiento” requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema y debe hacerse solamente por
personal de servicio calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento deben ser
idénticas a las del electrodoméstico y deben estar marcadas con las palabras “doble aislamiento” o
doble aislación. El símbolo:
7. El adaptador eléctrico provisto con este producto está equipado con un cable de 2 conductores y
un enchufe de 2 clavijas como característica de seguridad. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
solo conéctelo a una toma de corriente instalada correctamente. No intente vencer esta característica de
seguridad.
LIMPIEZA
La limpieza regular prolongará la duración de la unidad, garantizará la prevención de incendios y
proporcionará un funcionamiento más eficiente.
1. Asegúrese de limpiar la unidad por lo menos una vez por semana.
2. Desconecte la unidad del tomacorriente.
3. Para la limpieza semanal, retire la cámara de retención girándola en sentido de las agujas del reloj.
Elimine cualquier acumulación del interior de la cámara de retención y del ventilador. PRECAUCIÓN:
Puede haber aun insectos que estén vivos al abrir la cámara de retención. Vacié los insectos muertos en
una bolsa de plástico para evitar que los insectos puedan volar de regreso.
4. Al reemplazar la jaula de retención - NO presione / presione contra las ventanas de la pantalla
5. Limpie la trampa antes del almacenamiento fuera de temporada.
COMO FUNCIONA LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por la luz ultravioleta (UV) y el dióxido de carbono (C02)
que es generado por la fotocatálisis que sucede entre la luz UV y la capa especial de dióxido de titanio
(Ti02). Después el ventilador tira los insectos en la cámara de retención, los atrapa y mantiene adentro hasta
que se deshidratan y mueren. La cámara de retención puede ser retirada, permitiendo que el contenido se
vacíe periódicamente en la basura. Vigile los insectos voladoresatrapados en la jaula de retención, a través
de la pantalla transparente, y vacíe cuando el compartimiento se llena.
FOCO UV
SUPERFICIE
CUBIERTA CON TiO
2
CÁMARA DE RETENCIÓN
VENTILADOR
DT150-TUN
MANUAL DEL USUARIO
¡Gracias por comprar la trampa
para insectos DYNATRAP!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver www.DynaTrap.com/patents
Este dispositivo cumple con las normas de funciona-
miento de los emisores de luz Productos, 21 DFR,
Parte 1040, Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
4002907
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
U.S.A. & Canada
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
[email protected] | www.DynaTrap.com
Mexico
Dynatrap Servicios de Mexico S. de R. L. de C.V.
01-800-880-8727 | [email protected]
©2019 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto esta libre de defectos de materiales y mano
de obra. Esta garantía esta limitada a remediar cualquier parte defectuosa durante un periodo de un año
a partir de la fecha de compra original. Retenga su recibo original como prueba de compra. Esta garantía
no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si esta unidad es alterada, se
anula la garantía. La garantía no aplica si la unidad fue comprada fuera de los Estados Unidos, México y
Canadá. DYNAMIC no será responsable en ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños
de ningún otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita.
Algunos estados no permiten limitación con respecto a la duración de una garantía implícita y, por lo
tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
41048 Fuente de Poder
41074 Jaula de Recambio de Repuesto
Para ver todas las piezas de repuesto visite www.DynaTrap.com.
PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES SOLAMENTE
Entrada: 100-240VAC 50/60 Hz, Salida: 12Vdc 1.0A 12VA
Problema: Posible Causa: Corrección:
El foco no ilumina y el
ventilador no gira.
No hay corriente eléctrica. 1. Revise la conexión, el tomacorriente, el fusible o el disyuntor.
El foco ilumina, pero el
ventilador no gira.
El ventilador está en
cortocircuito.
DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si está libre
de suciedad, acumulación de insectos muertos u algún otro objeto
extraño. Limpie la unidad como se indica en la sección de “limpieza”.
El ventilador gira, pero el
foco no ilumina.
El foco está fundido. El foco ultravioleta tiene una duración prevista de 20 000 horas y no
es reemplazable. Si el foco no ilumina antes de las
20 000 horas de duración previstas, contacte a servicio
al cliente: [email protected]
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES RELATIVAS A UN RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS
ADVERTENCIA: Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe
seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap
®
y guárdelas para
futuras referencias.
2. Para desconectar la unidad remueva el enchufe del tomacorriente.
3. Para reducir el riesgo de lesiones por piezas móviles o descargas eléctricas, apague siempre la
unidad y desconecte el enchufe cuando no esté en uso y antes de reparar o limpiar.
4. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
5. Mantenga la unidad fuera del alcance de niños.
6.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
7. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la
unidad no está funcionando adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua.
8.
Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, NO introduzca los dedos u otros objetos extraños.
9. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar
y vaciar los insectos muertos frecuentemente.
10. No rocié o limpié la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los
componentes eléctricos. No coloque la unidad cerca de materiales inflamables o donde le pueda
caer agua directamente.
11. No toque el ventilador cuando este en movimiento.
12. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y
cuelgue la unidad por el cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite
bordes afilados.
13. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la
unidad. Remplace o repare los cables dañados.
14. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
15. Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice
partes de reemplazo que sean idénticas a las de la unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN & FUNCIONAMIENTO
1.
Desempaque la unidad. Conserve la caja para almacenar la unidad fuera de temporada o cuando no esté en uso.
2. La unidad se encenderá automáticamente cuando esté enchufada.
3. La actividad en la cámara de retención será mayor por la noche. Para obtener los mejores
resultados de captura, deje la trampa en marcha. Para obtener mejores resultados, se recomienda
man tener la unidad alejada de fuentes de luz con un rango de mayor eficiencia que el de la
unidad.
4. Es recomendable colocar la unidad por lo menos de 6 m - 12 m de distancia de donde las personas
estarán sentadas.