Loading ...
Loading ...
Loading ...
Svenska
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips!
Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du
dra nytta av Philips support.
Viktigt
Läs den här användarhandboken noggrant innan du använder apparaten
och spara den för framtida bruk.
Varning
- Undvik att spilla något på anslutningen.
- Undvik personskador genom att endast
använda vattenkokaren för de avsedda
ändamålen.
- Använd inte apparaten om kontakten,
nätsladden, basenheten eller själva
vattenkokaren är skadad. Om nätsladden är
skadad måste den alltid bytas ut av Philips,
ett av Philips auktoriserade serviceombud
eller liknande behöriga personer för att
undvika olyckor.
- Den här apparaten kan användas av barn
som är 8 år och äldre och av med olika
funktionshinder, eller som inte har kunskap
om hur apparaten används så länge de
övervakas och får instruktioner angående
säker användning och förstår riskerna som
medföljer. Rengöring och underhåll bör
inte göras av barn under 8 år om de inte är
under tillsyn av vuxen. Se till att apparaten
och dess sladd är utom räckhåll för barn
under 8 år.
- Barn ska inte leka med produkten.
- Håll nätsladden, bottenplattan och
vattenkokaren borta från varma ytor.
- Placera inte apparaten på en stängd yta
(t.ex. en serveringsbricka) eftersom vatten
då kan samlas under apparaten vilket kan
leda till en farlig situation.
- Dra urtsladden och låt apparaten
svalna innan du rengör den. Sänk inte ned
vattenkokaren eller bottenplattan i vatten
eller i någon annan tska. Du ska endast
rengöra apparaten med en fuktig trasa och
ett milt rengöringsmedel.
- Vattenkokaren får inte användas för att
tillaga nudlar eftersom oljan kan göra att
vattennivåindikatorn spricker.
Varning
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat
vägguttag.
- Använd bara vattenkokaren i kombination
med originalbottenplattan.
- Vattenkokaren är endast avsedd för att
värma upp och koka vatten.
- Fyll aldrig vattenkokaren över den
högsta nivåmarkeringen. Om du fyller
vattenkokaren med för mycket vatten kan
det komma kokande vatten från pipen, vilket
kan orsaka brännskador.
- Var försiktig: under användningen blir
vattenkokarens utsida och vattnet i den
heta. Lyft endast vattenkokaren i handtaget.
Se även upp för den varma ångan som
kommer från vattenkokaren.
- Den här apparaten är avsedd att användas
i hushåll och liknande miljöer, till exempel
bondgårdar, bed and breakfast-miljöer,
personalköksområden i aärer, på kontor
och i andra arbetsmiljöer samt av hotell-
och motellgäster och i bostadsmiljöer.
Torrkokningsskydd
Den här vattenkokaren har ett torrkokningsskydd som automatiskt
stänger av vattenkokaren om du slår på den och det inte nns något
(eller tillräckligt mycket) vatten däri. Låt vattenkokaren svalna i 10 minuter
och ta sedan bort den från bottenplattan. Sedan kan du använda
vattenkokaren igen.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Avkalka vattenkokaren (bild 3)
Beroende på vattnets hårdhetsgrad i ditt
område kan det bildas kalkavlagringar i
vattenkokaren som med tiden kan påverka
vattenkokarens prestanda. Regelbunden
avkalkning gör att vattenkokaren håller längre,
att den fungerar ordentligt och sparar energi.
När det börjar bildas kalkavlagringar inuti
vattenkokaren följer du stegen nedan för att
avkalka vattenkokaren:
1. Häll i ättika eller lägg i citronklyftor i
vattenkokaren (steg 3).
2. Fyll vattenkokaren med vatten till maxnivån
(steg 4).
3. Koka upp blandningen.
4. Vänta i 1,5–2 timmar (beroende på hur
mycket kalkavlagringar som nns) innan du
sköljer vattenkokaren (steg 8).
5. Använd en borste eller trasa för att ta bort
eventuell smuts (steg 9).
6. Fyll vattenkokaren med vatten igen och
koka det två gånger före användning (steg
10–14).
Rengöring
- Koppla alltid ur bottenplattan innan du
rengör den.
- Sänk aldrig ned vattenkokaren eller
bottenplattan i vatten.
Rengör vattenkokaren och bottenplattan
(bild 4)
Rengör utsidan på vattenkokaren och
bottenplattan med en fuktad, mjuk trasa.
Försiktighet: Låt inte den fuktiga trasan
komma i kontakt med sladden, kontakten
eller bottenplattans anslutning.
Återvinning
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter
på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och
hälsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren.
Türkçe
Giriş
Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz, Philipse hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve
gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Uyarı
- Konektöre sıvı dökülmesini önleyin.
- Olası yaralanmaları önlemek için su ısıtıcıyı
amacı dışında kullanmayın.
- Su ısıtıcının şi, elektrik kablosu, tabanı
veya kendisi hasarlıysa, cihazı kesinlikle
kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu
hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek
için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis
merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş
kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar
ve ziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlaması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Temizlik ve kullanıcı
bakımı, 8 yaşından büyük ve gözetim
altında olmadıkları sürece, çocuklar
tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve
kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Kabloyu, tabanını ve su ısıtıcıyı sıcak
yüzeylerden uzak tutun.
- Cihazın altında tehlikeli durumlara yol
açabilen su birikmesi olabileceğinden, cihazı
kapalı yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin (örn.
servis tepsisi).
- Cihazı temizlemeden önce, şini prizden
çekin ve soğumaya bırakın. Su ısıtıcıyı veya
tabanı, suya ya da başka herhangi bir sıvı
maddeye batırmayın. Cihazı temizlemek
için yalnızca nemli bir bez ve yumuşak bir
temizlik maddesi kullanın.
- Kullanılacak yağ, su seviyesi göstergesinin
çatlamasına neden olabileceğinden su ısıtıcı
erişte pişirmek için kullanılmamalıdır.
Dikkat
- Cihazı sadece topraklı prize takın.
- Su ısıtıcıyı yalnızca orijinal tabanı ile kullanın.
- Su ısıtıcı, sadece su ısıtmak ve kaynatmak
içindir.
- Su ısıtıcıyı hiçbir zaman maksimum seviye
göstergesini aşacak kadar doldurmayın.
Su ısıtıcı maksimum seviye aşılacak kadar
doldurulursa kaynayan su taşabilir ve
yanmanıza sebep olabilir.
- Dikkatli olun: Su ısıtıcının dış kısmı ve
içindeki su kullanım sırasında ısınır ve
kullanımdan belli bir süre sonraya kadar
sıcaktır. Su ısıtıcıyı her zaman sapından
tutarak kaldırın. Ayrıca su ısıtıcıdan çıkan
sıcak buhara karşı da dikkatli olun.
- Bu cihaz, aşağıdaki gibi ev içi ve benzeri
yerlerde kullanıma uygundur: çiftlik evleri,
pansiyonlar, mağazalardaki personel
mutfağı alanları, osler ve diğer çalışma
ortamları, oteller, moteller ve diğer
konaklama ortamları.
Susuz kaynama koruması
Bu su ısıtıcıda susuz kaynama koruması vardır: İçinde yeterli miktarda
ya da hiç su olmadığında su ısıtıcı yanlışlıkla açılırsa cihaz otomatik
olarak kapanır. Su ısıtıcıyı 10 dakika soğumaya bırakın ve ardından cihazı
tabanından ayırın. Su ısıtıcı tekrar kullanıma hazır olur.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF)
hakkındaki tüm standartlara uygundur.
Su ısıtıcının kirecini temizleme (şek. 3)
Bölgenizdeki su sertliğine bağlı olarak zaman
içinde su ısıtıcı erisinde kireçlenme olabilir
ve bu durum su ısıtıcının performansını
etkileyebilir. Kireci düzenli olarak temizlemek
su ısıtıcınızın daha uzun süre ve düzgün bir
şekilde çalışmasını ve enerji tasarrufu sağlar.
Su ısıtıcı kireçlenmeye başladığında kireci
temizlemek için aşağıdaki adımları uygulayın:
1. Su ısıtıcıya beyaz sirke veya taze limon
dilimleri ekleyin (3. adım).
2. Su ısıtıcıyı maksimum su seviyesine kadar
suyla doldurun (4. adım).
3. Karışımı kaynatın.
4. 1,5 -2 saat bekleyin (kirecin yoğunluğuna
göre bu süre değişebilir), ardından su ısıtıcıyı
durulayın (8. adım).
5. Fırça veya temizleme bezi kullanarak
lekeleri temizleyin (9. adım).
6. Su ısıtıcıyı tekrar suyla doldurun ve
kullanmadan önce iki kez kaynatın
(10. - 14. adım).
Temizlik
- Temizlemeden önce tabanı mutlaka prizden
çekin.
- Su ısıtıcıyı veya tabanı asla suya batırmayın.
Su ısıtıcı ve tabanının temizlenmesi (şek. 4)
Su ısıtıcının dış kısmını ve tabanını nemli ve
yumuşak bir bezle temizleyin.
Dikkat: Nemli bezin kablo, ş ve taban
konektörüne temas etmemesine dikkat edin.
Geri dönüşüm
Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması
gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU).
Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili
ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması,
çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duymanız durumunda lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ayrı olarak sunulan,
dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
Tiếng Việt
Gii thiệu
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips!
Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm
tại www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy cất giữ nó
để tiện tham khảo sau này.
Cnh bo
- Tránh đổ nước lên đầu nối.
- Không lạm dụng bình đun này ngoài mục đích sử
dụng chỉ định để tránh gây ra nguy cơ chấn thương.
- Không sử dụng thiết bị nếu phích cắm điện, dây điện
ngun, chân đế hay ngay chính bình đun nước bị hư
hng. Nếu dây điện ngun bị hư hng, bạn nên thay
dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung
tâm bảo hành do Philips ủy quyn hoặc những nơi
có khả năng và trình đ tương đương để tránh gây
nguy hiểm.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm
năng lực v thể chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc
thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể sử dụng thiết
bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử
dụng thiết bị theo cách an toàn và nếu họ hiểu được
các mối nguy hiểm liên quan. Không để trẻ em thực
hiện việc vệ sinh hoặc bảo dưỡng dành cho người
dùng trừ khi chúng trên 8 tuổi và được giám sát. Để
thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em dưới
8 tuổi.
- Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
- Không để dây điện, chân đế và bình đun nước trên
b mặt nóng.
- Không để nước đọng bên dưới thiết bị, có thể dẫn
đến tình huống nguy hiểm.
- Trước khi làm sạch thiết bị, lưu ý rút phích cắm ra
khi ổ điện và chờ bình ngui. Không nhúng bình
đun hay chân đế vào nước hoặc bất cứ chất lng nà
khác. Có thể lau thiết bị bằng vải ẩm và chất tẩy rửa
tác dụng nhẹ.
- Không được sử dụng bình đun để nấu mì vì dầu có
thể làm nứt B chỉ báo mức nước.
Chú ý
- Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất.
- Chỉ sử dụng bình đun với chân đế đi theo bình.
- Bình đun chỉ dùng để làm nóng và đun sôi nước.
- Không cho nước vào bình đun vượt quá mức tối đa.
Nếu cho quá nhiu nước vào bình đun, nước sôi có
thể bị tràn ra ngoài từ vi rót nước và gây bng.
- Cẩn thận: v ngoài của bình đun và nước trong bình
đun trở nên nóng trong khi sử dụng và mt thời gian
sau đó. Chỉ nhấc bình đun lên bằng tay cầm. Đng
thời thận trọng với hơi nước nóng thoát ra khi bình
đun.
- Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong gia đình
và những nơi tương tự như: nhà ở trang trại, khách
sạn ở qua đêm, khu vực bếp cho nhân viên trong cửa
hàng, văn phng và các môi trường làm việc khác và
bởi khách hàng trong khách sạn, nhà nghỉ và các môi
trường cư trú khác.
Bảo vệ chống sôi khô
Bình đun này được trang bị chức năng bảo vệ chống sôi khô: bình đun tự đng tắt khi
bạn vô tình bật bình đun mà không có nước hoặc không có đủ nước bên trong bình.
Để bình đun ngui xuống trong 10 phút ri nhấc bình đun ra khi chân đế. Sau đó bình
đun đã sẵn sàng để sử dụng trở lại.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên
quan đến điện từ trường (EMF).
Tẩy cn bình đun (hình 3)
Tùy vào đ cứng của nước tại khu vực của bạn, cặn
bám có thể tích tụ bên trong bình đun theo thời gian
và ảnh hưởng đến hiệu suất của bình đun. Việc tẩy cặn
thường xuyên sẽ giúp kéo dài tuổi thọ của bình đun,
đảm bảo bình đun hoạt đng tốt và tiết kiệm điện năng.
Khi cặn bám bắt đầu tích tụ bên trong bình đun, hãy
thực hiện theo các bước dưới đây để tẩy cặn bình đun:
1.
Cho giấm trắng hoặc vài lát chanh tươi vào bình đun.
2. Đổ nước vào bình đun đến vạch tối đa.
3. Đun sôi hỗn hợp.
4. Chờ trong khoảng 1 tiếng rưỡi đến 2 tiếng (tùy theo
mức đ tích tụ cặn bám) trước khi rửa sạch bình
đun.
5. Dùng cọ rửa hoặc vải lau để tẩy sạch các vết ố.
6. Đổ nước vào bình đun lần nữa và đun sôi bình đun
2 lần trước khi sử dụng.
Vệ sinh my
- Luôn rút phích cắm điện của chân đế ra trước khi
làm vệ sinh
- Không nhúng bình đun hay chân đế của bình đun vào
trong nước.
Làm sạch bình đun và chân đế (hình 4)
Làm sạch v ngoài của bình đun và chân đế bằng mt
miếng vải ẩm mm.
Chú ý: Không để vi ẩm tiếp xúc với dây điện, phích
cắm và đầu nối của chân đế.
Ti chế
Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng
nó, mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy sẽ
giúp bảo vệ môi trường.
Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng các sản phẩm
điện và điện tử. Việc vứt b đúng cách sẽ giúp phng tránh các hậu quả xấu cho môi
trường và sức khe con người.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lng truy cập
www.philips.com/support
hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ.