V-Tac VT-77 2W LED Solar Wall Light SAMSUNG Chip Grey Body 3000K

User Manual - Page 13

For VT-77.

PDF File Manual, 15 pages, Read Online | Download pdf file

VT-77 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
LAMPĘ SŁONECZNĄ
PL
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgál-
tatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet
későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladó-
jához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek a legjobb szolgálatra. A jótállás a
várlás napjától számítva 3 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az
abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a
termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. A termékek 10-12 órás napi üzemeltetésre alkalmasak.
A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási
hibákra vonatkozik.
FIGYELEM
KAPCSOLJA KI a villamos ellátást a kezdet előtt!
Csak szakképzett villanyszerelő szerelheti fel.
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ:
1. Fúrjon be két lyukat a falon, miután megerősítette a telepítési helyet, majd helyezze be dűbeleket a
lyukakba.
2. Helyezze a csavart a dűbelbe, ne csavarja be a végére, rendben lesz, ha a csavarfej kb. 2-3 mm-re
van a faltól. Ha a szerelési felület fa vagy puha anyag, akkor közvetlenül csavarhatja a csavart dűbel
nélkül.
3. Helyezze a gzítő talpat két csavarra a falon. Ezután húzza meg az alapot az 1. ábra szerint.
4. Helyezze be a lámpát az aljára, és használhatja.
ÁTKAPCSOLÁSI FUNKCIÓ:
- Tartsa nyomva a gombot 2-3 másodpercig a naplámpa bekapcsolásához. Bekapcsolás után kék fényt
jelez.
- Ha alapértelmezés szerint bekapcsolja a naplámpát, az 1. üzemmódban lesz.
- A 2. üzemmódba lépéshez nyomja meg ismét a gombot.
- Ha a gombot harmadik alkalommal megnyomja, a naplámpa kialszik, és a kék fény eltűnik.
MUNKA ÜZEMMÓDOK:
1. ÜZEMMÓD: Érzékelő d
- Alkonyatkor automatikusan 10% -os fényerőre vált.
- 100% -os fényerőre kapcsol, ha <5 méteres távolságon érzékel mozgást.
- Ha nem észlel mozgást, 30 másodpercen belül a fény 10% -os fényerőre vált.
- Hajnalban kialszik.
2. ÜZEMMÓD: Állandó fényerőmód
- Az érzékelő le van tiltva
- Alkonyatkor automatikusan bekapcsol 100% fényerővel, és folyamatosan működik, amíg az
akkumulátor kapacitása nullára csökken. (Akár 4 óra)
MEGJEGYZÉSEK
1. Ez napenergia termék. Telepítéskor a termék napelemeit a nap irányába kell irányítani. Ha nem a nap
irányába helyezi, akkor a lámpa nem fog megfelelően működni. Vagyis a mpa nem kapcsol be, vagy a
lámpa csak vid ideig működik. A napelemet a napfény irányába kell helyezni. A fény teljesítménye a
legjobb, ha a napfény megvilágítási ideje meghaladja a 6 órát, aminek eredményeként a fény bekapcsol
a maximális időtartamra.
2. Ezt a terméket elsősorban a falra telepítik, és nem szabad nedves helyeken vagy vízben merítve
használni. Ellenkező esetben tőnkre megy, vagy befolyásolhatja az élettartamát.
3. A termék elérheti a várhafényerőt és világítási időt, amikor az akkumulátor tele van árammal. Mint
például borús és esős napok, amelyek nem járnak megfelelő töltéssel és lerövidítik a készenléti időt. Ha
napos napokon a világítási idő nem túl hosszú, kérjük, ellenőrizze, hogy a napelemeket hossideig
érinti-e a nap. Vagy ha a napelem piszkos és poros, ügyeljen arra, hogy a napelemek tiszták marad-
janak.
4. A LED naplámpát cserélhető akkumulátorral tervezték. 3 év használat után ki kell cserélni. Miután
eltávolította a vezetékes csatlakozást az eredeti lítium akkumulátorról, az akkumulátort el kell távolítani
és kicserélni ugyanazon előírásoknak megfelelő új elemre.
WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę
instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli
masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od
którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzielić Ci pomocy. Gwarancja ważna jest 3 lata od
zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwy-
czajnego zużycia. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powier-
zchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Łączny czas świecenia opraw w ciągu doby nie może
przekroczyć 10-12 godzin, 24-godzinna eksploatacja produktu prowadzi do unieważnienia gwarancji.
Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie.
UWAGA
• WYŁĄCZYĆ zasilanie przed przystąpieniem do instalacji!
• Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika posiadającego certyfikat.dado!
INSTRUKCJE MONTAŻOWE:
1. Wywierć po potwierdzeniu pozycji montażowej dwa otwory w ścianie, a następnie zamontuj w tych
otworach kołki.
2. Włóż śrubę do kołka rozporowego, ale nie wkręcaj jej do końca, dobrze by było pozostawić łeb śruby
w odległości około 2-3 mm od ściany. Jeśli powierzchnia montażowa jest wykonana z drewna lub innego
miękkiego materiału, śrubę można przykręcić bezpośrednio bez użycia kołka rozporowego.
3. Umieść podstawę montażową na tych dwóch śrubach na ścianie. Następnie dokręć podstawę, jak
pokazano na rysunku 1.
4. Zamontuj lampę na podstawie; jest ona gotowa do użycia.
FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2-3 sekundy, aby włączyć lampę słoneczną. Po włączeniu się
lampa świeci na niebiesko.
- Przy włączeniu się lampa słoneczna domyślnie działa w Trybie 1.
- W celu przełączenia do trybu 2. naciśnij przycisk ponownie.
- Po trzecim naciśnięciu przycisku lampa solarna wyłącz się, a niebieskie światło gaśnie.
TRYBY PRACY:
TRYB 1: Tryb czujnikowy
- O zmierzchu lampa włącza się automatycznie przy poziomie jasności 10%.
- Gdy zostanie wykryty ruch w odległości <5 metrów, lampa przełącza się na poziom jasności 100%.
- Po 30 sekundach bez wykrycia ruchu lampa znowu przełącza się na jasność 10%.
- Lampa wyłącza się o świcie.
TRYB 2: Tryb stałego poziomu jasności
- Czujnik jest wyłączony.
- Lampa włącza się automatycznie o zmierzchu przy poziomie 100% jasności i działa nieprzerwanie, aż
do całkowitego rozładowania akumulatora (czas pracy wynosi do 4 godzin).
UWAGI:
1. Ten produkt jest źródłem energii słonecznej. Podczas montacji panele słoneczne produktu muszą b
skierowane w stronę słońca. Jeśli nie zostaną one ustawione w kierunku słońca, lampa nie będzie
działać poprawnie i nie będzie się włączać lub będzie działać tylko przez krótki czas. Panele słoneczne
powinny być skierowane w stronę światła słonecznego. Charakterystyki pracy lampy są najlepsze, gdy
czas ekspozycji na światło słoneczne przekracza 6 godzin, w takim razie lampa będzie świecić przez
maksymalny przewidziany czas.
2. Ten produkt przeznaczony jest do zamontowania głównie na ścianie i nie powinien być używany w
wilgotnych miejscach ani zanurzony w wodzie. W przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu lub warunki
użytkowania wpłyną na jego żywotność.
3. Produkt może osiągnąć oczekiwaną jasność i czas świecenia tylko gdy bateria została w pełni naład-
owana. W pochmurne i deszczowe dni ładowanie będzie niewystarczające, a czas jarzenia się odpowied-
nio skróci się. Jeśli czas świecenia nie wydłuża się w słoneczne dni, sprawdź, czy panele słoneczne są
dobrze wystawione na działanie promieni słonecznych przez wystarczająco długi czas. W przypadku,
jeśli panele słoneczne są brudne czy zakurzone, wyczyść je.
4. Lampa solarna LED jest wyposażona w wymienną baterię. Należy ją wymienić po 3 latach eksploatac-
ji. Odłącz połączenia kablowe od oryginalnej baterii litowej, wyjmij baterię i wymień ją na nową o takich
samych parametrach.
Loading ...
Loading ...