Blomberg BOTR30100SS 30" Over the Range Microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty Specification
BOTR30100SS photo

User Manual

This is the main product document for model BOTR30100SS. Additionally, the document applies to other Blomberg models: BOTR30100B

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
www.blomberginternational.com
Microwave Oven
User Manual
BOTR30100SS
BOTR30100B
EN FR
Document number : 01M-8851303800-3516-03
background
Please read this manual first!
Dear Customer,
Thank you for preferring a Blomberg product. We hope that you get the best results
from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-
art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompa-
nying documents carefully before using the product and keep it as a reference for fu-
ture use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
Follow all warnings and information in the user manual.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differenc-
es between the models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in the various section of this manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
A
Warnings for dangerous situations
concerning the safety of life and
property.
Warning for hot surfaces.
Protection class for electric shock.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave
cooking.
Care should be taken not to displace the turntable when removing containers
from the appliance.
The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner.
background
3 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
CONTENTS
01M-8851293800-3516-03
1 Important safety and
environmental instructions 4
1.1 Precautions to avoid possible exposure to
excessive microwave energy ..................................... 4
1.2 Grounding instructions ..........................................7
1.3 Radio interference ..................................................8
2 Your over the range microwave
oven 11
2.1 Overview ....................................................................11
2.2 Technical data .........................................................11
2.3 Installing the turntable ......................................12
3 Installation 13
3.1 Installation ............................................................... 13
4 Operation 14
4.1 Control Panel and Features ...............................14
4.2 Operation Instructions ....................................... 14
4.2.1 Clock Setting .......................................................14
4.2.2 Microwave Cooking .......................................... 14
4.2.3 Multi-stage Cooking.........................................15
4.2.4 Speedy Cooking .................................................15
4.2.5 Defrost Cooking .................................................15
4.2.6 Hood Function ...................................................16
4.2.7 Oven Lamp ........................................................... 16
4.2.8 Timer Function .................................................. 16
4.2.9 Display On/Off Function ................................ 16
4.2.10 Popcorn Menu ..................................................16
4.2.11 Baked Potato Menu ........................................16
4.2.12 Beverage Menu ............................................... 17
4.2.13 Reheat Menu .................................................... 17
4.2.14 Inquiring Function .......................................... 17
4.2.15 Lock Function For Children ......................... 17
5 Maintenance 18
5.1 Troubleshooting ....................................................18
6
Service instructions 19
background
4 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
1.1 Precautions to avoid
possible exposure to
excessive microwave
energy
a. Do not attempt to operate this oven with the
door open since this can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
b. Do not place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue
to accumulate on sealing surfaces.
c. Do not operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door closes
properly and that there is no damage to the:
1. DOOR (bent)
2. HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
3. DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
d. The oven should not be adjusted or repaired
by anyone except properly qualified service
personnel.
background
5 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
WARNING:
To reduce the risk of
burns, electric shock, fire,injury to
persons or exposure to excessive
microwave oven energy when using
your appliance, follow basic safety
precautions, including the follow-
ing:
•Read all instructions before using
the appliance.
•Read and follow the specific:
“PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
” found on page 4.
•As with most cooking appliances,
close supervision is necessary to
reduce the risk of a fire in the oven
cavity.
•To reduce the risk of fire in the
oven cavity:
i. Do not overcook food. Care-
fully attend the appliance
when paper, plastic, or other
combustible materials are
placed inside the oven to fa-
cilitate cooking.
ii. Remove wire twist-ties and
metal handles from paper or
plastic containers/bags before
placing them in the oven.
iii. If materials inside the oven
ignite, keep the oven door
closed. Turn the oven off, and
unplug the appliance. Discon-
nect the power cord, shut off
power at the fuse or circuit
breaker panel.
iv. Do not use the oven cavity for
storage purposes. Do not leave
paper products, cooking uten-
sils, or food in the cavity when
not in use.
•This oven must be grounded. Con-
nect only to properly grounded
outlet. See
“GROUNDING IN-
STRUCTIONS”
found on page
7.
•Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
•Some products such as whole
eggs and sealed containers-for
example, closed glass jars-are
able to explode and should not be
heated in the oven.
•Use this appliance only for its in-
tended uses as described in this
manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appli-
ance. This oven is specifically de-
signed to heat or cook or dry food.
It is not designed for industrial or
laboratory use.
background
6 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
•As with any appliance, close su-
pervision is necessary when used
by children.
•Do not operate this oven if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been
damaged or dropped.
•This appliance should be ser-
viced only by qualified service
technicians. Contact the nearest
authorized service facility for ex-
amination, repair or adjustment.
•Do not cover or block any openings
on the oven.
•Do not store or use this appliance
outdoors.
•Do not use this oven near water,
for example, near a kitchen sink, in
a wet basement, near a swimming
pool, or similar locations.
•Do not immerse cord or plug in
water.
•Keep cord away from heated sur-
faces.
•Do not let cord hang over edge of
table or counter.
•When cleaning surfaces of door
and oven that comes together on
closing the door, use only mild,
nonabrasive soaps or detergents
applied with a sponge or soft cloth.
•Liquids, such as water, coffee,
or tea are able to be overheated
beyond the boiling point without
appearing to be boiling. Visible
bubbling or boiling when the con-
tainer is removed from the micro-
wave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT
LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
WHEN THE CONTAINER IS DIS-
TURBED OR A SPOON OR OTHER
UTENSIL IS INSERTED INTO THE
LIQUID.
i. Do not overheat the liquid.
ii. Stir the liquid both before and
halfway through heating it.
iii. Do not use straight-sided con-
tainers with narrow necks.
iv. After heating, allow the con-
tainer to stand in the micro-
wave oven for a short time
before removing the container.
v. Use extreme care when insert-
ing a spoon or other utensil
into the container.
•Do not Operate any heating or
cooking appliance beneath the
appliance.
•Do not mount unit over or near any
portion of heating or cooking ap-
pliance.
•Do not mount over sink.
background
7 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
•Do not store anything directly on
top of the appliance surface when
the appliance is in operation.
1.2 Grounding
instructions
Electric Shock Hazard
Touching some of the in-
ternal components can
cause serious personal in-
jury or death. Do not disas-
semble this appliance.
Electric Shock Hazard
Improper use of the
grounding can result in
electric shock. Do not plug
into an outlet until appli-
ance is properly installed
and grounded.
Three-pronged (ground-
ing) plug
This appliance must be grounded.
In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an es-
cape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a
cord having grounding wire with a
grounding plug.
The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and
grounded.
Consult a qualified electrician or
serviceman if the grounding in-
structions are not completely un-
derstood or if doubt exists as to
whether the appliance is properly
grounded. If it is necessary to use
an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-pronged
grounding plug, and a 3-slot recep-
tacle that will accept the plug on the
appliance.
The marked rating of the extension
cord shall be equal to or greater
than the electrical rating of the ap-
pliance.
•A short power-supply cord is pro-
vided to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
•Longer cord sets or extension
cords are available and may be
used if cared is exercised in their
use.
•If a long cord sets or extension
cord is used:
background
8 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
i. The marked electrical rating
of the cord set or extension
marked electrical rating of
the cord set or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the ap-
pliance.
ii. The extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord;
and
iii. The longer cord should be ar-
ranged so that it will not drape
over the countertop or table-
top where it can be pulled on
by children or tripped over un-
intentionally.
1.3 Radio interference
•Operation of the microwave oven
may cause interference to your
radio, TV or similar equipment.
•When there is interference, it may
be reduced or eliminated by taking
the following measures:
i. Clean door and sealing surface
of the oven
ii. Reorient the receiving antenna
of radio or television.
iii. Relocate the microwave oven
with respect to the receiver.
iv. Move the microwave oven
away from the receiver.
v. Plug the microwave oven into a
different outlet so that micro-
wave oven and receiver are on
different branch circuits.
A
Personal Injury
Hazard Tightly-closed
utensils could explode.
Closed containers should
be opened and plas-
tic pouches should be
pierced before cooking.
See the instructions on “Materials
you can use in microwave oven or
to be avoided in microwave oven.
There may be certain non-metallic
utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can
test the utensil in question follow-
ing the procedure below
Utensil Test:
•Fill a microwave-safe container
with 1 cup of cold water (250ml)
along with the utensil in question.
•Cook on maximum power for 1
minute.
•Carefully feel the utensil. If the
empty utensil is warm, do not use
it for microwave cooking.
•Do not exceed 1 minute cooking
time.
background
9 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
Materials you can use in
microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to
prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at
least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch
(5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or chipped
dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resis-
tant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked
or chipped dishes.
Oven cooking
bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam
to escape.
Paper plates and
cups
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term
cooking only.
Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled “Microwave
Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plas-
tic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
background
10 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
1
Important safety and environmental
instructions
Materials to be avoided
in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
metal handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.
Wood Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.
Paper towels Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
background
11 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
2
Your over microwave oven
2.1 Overview
1. Control panel
2. Turntable shaft
3. Turntable ring assembly
4. Glass tray
5. Observation window
6. Door assembly
7. Safety interlock system
2.2 Technical data
Rated Voltage
120V~ 60Hz
Rated Input Power
(Microwave)
1550 W
Rated Output Power
(Microwave)
1000 W
Oven Capacity
44 L
Turntable Diameter
Ø 345 mm
External Dimensions
759 X 382 X 417 mm
Net weight
Approx. 25 kg
6
7
1
3 2
5
4
background
Microwave Oven / User Manual
12 / 39 EN
2
Your over the range microwave oven
2.3 Installing the turntable
Göbek (alt kısım)
Cam tabla
Döner tabla desteği
Döner tabla mili
Never place the glass tray upside down. The
glass tray should never be restricted.
Both glass tray and turntable support must
always be used during cooking.
All food and containers of food must always
place on the glass tray for cooking.
If glass tray or turntable support crack or break,
contact your nearest authorized service center.
Hub (underside)
Glass tray
Turntable shaft
Turntable support
background
13 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
3
Installation
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as dents
or broken door. Do not install if oven is damaged.
Remove any protective film found on the
microwave oven cabinet surface.
3.1 Installation
1. Select a level surface that provide enough open
space for the intake and/or outlet vents.
A minimum clearance of 3.0 inch (7.5cm) is re-
quired between the oven and any adjacent wall.
One side must be open.
Do not remove the light brown Mica cover that is
screwed to the oven cavity to protect the magne-
tron.
Leave a minimum clearance of 12 inch(30cm)
above the oven.
Do not remove the legs from the bottom of
the oven.
Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the oven.
Place the oven as far away from radios and
TV as possible.Operation of microwave oven
may cause interference to your radio or TV
reception.
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the frequency is
the same as the voltage and the frequency on
the rating label.
A
WARNING:
Do not install oven
over a range cooktop or other
heat-producing appliance. If in-
stalled could be damaged and the
warranty would be void.
background
Microwave Oven / User Manual
14 / 39 EN
4
Operation
4.1 Control Panel and Features
1
2
4
10
9
11
12
13
8
6
5
3
7
1. Display Screen
2. Clock AM/PM: to set the current time;
3. Timer
4. Auto Menu
5. Number Keys
6. Power
7. Add 30Sec.
8. Vent Fan H/L/Off
9. Time Cook
10. Defrost Auto/Time
11.
Stop/Clear:
Clears all previous settings
pressed before cooking starts. During cooking:
press once to stop oven; twice to stop and
clear all entries.
12. Start/Pause
13. Surface Light On/Off
4.2 Operation Instructions
4.2.1 Clock Setting
1. Press
“CLOCK/AM/PM”
,the unit enters
the clock setting states.AM indicator will light.
“0:00” flash to remind you to input the time.
2. Press
“CLOCK/AM/PM”
again to select AM
or PM. The responding AM or PM indicator lights.
3. Press the number keys and enter the correct
time. For example, time is 10:12 now, please
press “1,0,1,2” in turn.
4. Press
“CLOCK/AM/PM”
key finish setting
the clock. Note: This is a 12 hour clock from 1:00
to 12:59. If the time set is not appropriate, press
“CLOCK/AM/PM”
will be no used.Buzzer
sounds twice and turn back to waiting states.
4.2.2 Microwave Cooking
1. Press
“ TIME COOK”
to select microwave
cooking. “0:00” flash to remind you to input the
cooking time.
2. Press the number keys to adjust the cooking
time you need. For example, to cook the time
for 10 minutes.Please press “1,0,0,0” in turn.
The maximum cooking time is 99 minutes 99
seconds.
3. At the same time, you can choose the power by
pressing
“POWER”
.
4. Press the number keys to select the power level.
5. Press
“START/PAUSE”
to start cooking.
Time counts down.
A
If the power level you choose is
100% power, steps “3” and “4” can
be skiped and go directly to the step
“ 5 “.
A
After cooking finishing, buzzer
sounds five times.
background
15 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
4
Operation
Ten power levels are available.
Level
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Power
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
Display
PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1
4.2.3 Multi-stage Cooking
At most two stages can be input.
For example:
To cook the food with 100%
microwave power for 10 minutes and then cook
with 80% microwave power for 15 minutes. Do as
following:
1. Press
“TIME COOK”
to choose microwave
cooking;
2. Press “1”,”0”,”0”,”0” to input the cooking time;
3. Press
“POWER”
to choose 100% microwave
power;
4. Press
“TIME COOK”
to choose microwave
cooking;
5. Press “1”,”5”,”0”,”0” to input cooking time;
6. Press
“POWER”
to select the microwave
power;
7. Press “8” to choose 80% microwave power;
8. Press
“START”
to start cooking.
C
Microwave cooking can be set as two
stages only. Defrost program and
auto menu cannot be set here.
C
When the first stage finish, buzzer
sounds once and the second stage
begins cooking.
C
During cooking,each added press on
ADD 30 SEC.
, 30 seconds can
be added too. The time can be up to
99 minutes and 99 seconds.
4.2.4 Speedy Cooking
1. In waiting states,press
“ ADD 30 SEC.
to
start cooking 100% microwave power for 30
seconds.
2. During cooking states, 30 seconds can be
increased for each pressing on
ADD 30
SEC.
. The maximum cooking time is 99
minutes and 99 seconds.
3. Press number keys from 1 to 6 to start cooking
with full microwave power for 1-6 minutes.
C
During speedy cooking, microwave
power can be checked and selected.
Press
”POWER”
, the current pow-
er displays, then press number keys
to choose the power you need
4.2.5 Defrost Cooking
A. Defrost By Weight
1. Press
“DEFROST AUTO/TIME”
once to
choose defrost by weight function. Defrost
indicator will light and “lb” indicator flash;
2. Press number keys from 0 to 9 to input the
derfost weight. For example: the food weight is
1.2 Lbs, then “1”,”2” will be input. The maximum
cooking weight is 6.0 Lbs.If the weight input
is more than 6.0 Lbs, the unit will turn back to
waiting states.
3. Press
“START/PAUSE”
to start defrosting.
“lb” indicator will be off.
B. Defrost By Time
1. Press
“DEFROST AUTO/TIME”
twice
to choose defrost by time function. Defrost
indicator will light;
background
Microwave Oven / User Manual
16 / 39 EN
2. Press number keys from 0 to 9 to input the
derfost time. The maximum time can be input is
99 minutes and 99 seconds.
3. Press
“START/PAUSE”
to start defrosting.
C
If half the defrost time passes, the
buzzer will sound twice to remind
you to turn the food over.
4.2.6 Hood Function
1. When the exhaust fan is under off states, press
“VENT FAN/H/L/OFF”
once to choose
the fan with high speed;
2. Press
“VENT FAN/H/L/OFF”
twice to
choose the fan with low speed;
3. Press
“VENT FAN/H/L/OFF”
three times
to choose the fan to be off.
4. Except lock states, the fan can be adjusted
anytime.
4.2.7 Oven Lamp
1. Press
“SURFACE LIGHT ON/OFF”
once
to turn on the lamp;
2. Press
“SURFACE LIGHT ON/OFF”
twice
to turn off the lamp.
4.2.8 Timer Function
1. Press
“TIMER”
, timer indicator will light;
2. Press number keys to input the cooking time
you need. The maximum cooking time is 99
minutes and 99 seconds.
3. Press
“TIMER”
, time counts down.When
time counting down is over, buzzer sounds to
indicates off.
C
During timer states, hood and oven
lamp can be activated. Others func-
tion will be no used.
4.2.9 Display On/Off Function
1. In wating states,press “0” for 3 seconds,buzzer
sounds twice. Waiting mode can be turn on or
turn off.
1. When the display under the off states, program
can be set too. But cooking cannot be done.
Press
“STOP/CLEAR”
to cancel the setting
and turn back to off states. If the key is not
pressed, the setting will be cancelled after 25s
automatically and turn back to the off states.
2. Set timer function.It will display normally.After
finishing, press
“TIMER”
to turn back off
states.
3. To reset the clock. Please refers to the clock
setting instructions. It will display normally.
After operation finish, the display will be off
states.
4.2.10 Popcorn Menu
1. Press
“POPCORN“
repeatedly until the
number you wish appears in the display.
“1”SET: approximate 1.75 ounces
“2”SET: approximate 3.0 ounces
“3”SET: approximate 3.5 ounces
For example, press
“POPCORN”
once , “1.75”
appears in the LED.
2. Press
“ START/PAUSE “
to cook.
4.2.11 Baked Potato Menu
1. Press
“ BAKED POTATO “
repeatedly until
the number you wish appears in the display.
“1”SET: 1 potato
“2”SET: 2 potatoes
“3”SET: 3 potatoes
For example, press
“BAKED POTATO”
once ,
“1” appears in the LED.
2. Press
“ START/PAUSE “
to cook.
4
Operation
background
17 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
4
Operation
4.2.12 Beverage Menu
1. Press
“ BEVERAGE “
repeatedly until the
number you wish appears in the display.
“1”SET: 1 cup
“2”SET: 2 cups
“3”SET: 3 cups
For example, press
“BEVERAGE”
once , “1” ap-
pears in the LED.
2. Press
“ START/PAUSE “
to cook.
4.2.13 Reheat Menu
1. Press
“ REHEAT “
repeatedly until the
number you wish appears in the display.
“1”SET: approximate 8.0 ounces
“2”SET: approximate 16.0 ounces
“3”SET: approximate 24.0 ounces
For example, press “
REHEAT”
once , “8.0” ap-
pears in the LED.
b) Press
“ START/PAUSE “
to cook.
4.2.14 Inquiring Function
1. Under microwave cooking states, press
“POWER”
to check the power level.
2. During cooking states, press
“CLOCK/AM/
PM”
to check the clock.
4.2.15 Lock Function For Children
Lock:
In waiting state, press
“ STOP/CLEAR
for 3 seconds, there will be two beeps
denoting the entering into the children-lock state;
Lock quitting:
In locked state, press
“ STOP/
CLEAR “
for 3 seconds, there will be two beeps
denoting that lock is released.
background
Microwave Oven / User Manual
18 / 39 EN
5
Maintenance
5.1 Troubleshooting
Check your problem by using the chart below and
try the solutions for each problem. If the micro-
wave oven still does not work properly, contact the
nearest authorized service center.
Trouble Possible cause Possible remedy
Oven will not start a. Electrical cord for oven is not plugged in.
b. Door is open.
c. Wrong operation is set.
a. Plug into the outlet.
b. Close the door and try again.
c. Check instructions.
Arcing or sparking a. Materials to be avoided in microwave oven
were used.
b. The oven is operated when empty.
c. Spilled food remains in the cavity.
a. Use microwave-safe cookware only.
b. Do not operate with oven empty.
c. Clean cavity with wet towel.
Unevenly cooked
foods
a. Materials to be avoided in microwave oven
were used.
b. Food is not defrosted completely.
c. Cooking time, power level is not suitble.
d. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe cookware only.
b. Completely defrost food.
c. Use correct cooking time, power level.
d. Turn or stir food.
Overcooked foods Cooking time, power level is not suitable. Use correct cooking time, power level.
Undercooked foods a. Materials to be avoided in microwave oven
were used.
b. Food is not defrosted completely.
c. Oven ventilation ports are restricted.
d. Cooking time, power level is not suitable.
a. Use microwave-safe cookware only.
b. Completely defrost food.
c. Check to see that oven ventilation ports
are not restricted.
d. Use correct cooking time, power level.
Improper defrosting a. Materials to be avoided in microwave oven
were used.
b. Cooking time, power level is not suitable.
c. Food is not turned or stirred.
a. Use microwave-safe cookware only.
b. Use correct cooking time, power level.
c. Turn or stir food.
background
19 / 39 EN
Microwave Oven / User Manual
6
Service instructions
PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
a. Do not operate or allow the oven to be operated with the door open.
b. Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other
microwave source, and make repairs as necessary:
Interlock operation,
Proper door closing,
Seal and sealing surfaces (arcing, wear, and other damage),
Damage to or loosening of hinges and latches,
Evidence of dropping or abuse.
c. Before turning on microwave power for any service test or inspection within the microwave generating
compartments, check the magnetron, wave guide or transmission line, and cavity for proper alignment,
integrity,and connection.
d. Any defective or misadjusted components in the interlock, monitor, door seal, and microwave
generation and transmission systems shall be repaired, replaced, or adjusted by procedures described
in this manual before the oven is released to the owner.
e. A microwave leakage check to verify compliance with the Federal Performance Standard should be
performed on each oven prior to release to the owner.
background
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir choisi les produits Blomberg. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans
des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux,
vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recom-
mandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres
documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également
le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel :
C
Informations importantes et conseils
utiles sur l’utilisation de l’appareil.
A
Avertissement sur les situations dan-
gereuses concernant la sécurité des
biens et des personnes.
Avertissement en cas de contact avec
une surface brûlante.
Classe de protection pour le choc
électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
background
21 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1 Instructions importantes
en matière de sécurité et
d’environnement 22
1.1 Précautions à prendre pour éviter
d’éventuelles expositions à des quantités exces-
sives d’énergie micro-onde. .....................................22
1.2 Instructions de mise à la terre .........................25
1.3 Interférences Radio ..............................................26
2 Votre four à micro-ondes 30
2.1 Vue d'ensemble ......................................................30
2.2 Données techniques ...........................................30
2.3 Installation du plateau tournant ....................31
3 Installation 32
3.1 Installation ...............................................................32
4 Fonctionnement 33
4.1 Panneau de commande et fonctionnalités 33
4.2 Instructions de fonctionnement .................... 33
4.2.1 Réglage de l'horloge ......................................... 33
4.2.2 Cuisson au four à micro-ondes ....................33
4.2.3 Cuisson à étapes multiples ...........................34
4.2.4 Cuisson rapide ....................................................35
4.2.5 Dégivrage .............................................................35
4.2.6 Fonction Hotte aspirante ..............................35
4.2.7 Lampe du four ....................................................36
4.2.8 Fonction de minuterie ....................................36
4.2.9 Fonction Affichage Marche/Arrêt .............. 36
4.2.10 Menu Popcorn .................................................. 36
4.2.11 Menu Pommes de terre au four ................36
4.2.12 Menu Boisson ...................................................37
4.2.13 Menu Réchauffage ........................................ 37
4.2.14 Fonction d’interrogation .............................. 37
4.2.15 Sécurité enfants .............................................37
5 Entretien 38
5.1 Dépannage...............................................................38
6
Consignes d’entretien 39
background
22 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
1.1 Précautions à
prendre pour éviter
d’éventuelles exposi-
tions à des quantités
excessives d’énergie
micro-onde.
a. Ne faites pas fonctionner ce four lorsque la
porte est ouverte, car l’exposition à l’énergie
micro-onde est nocive. Il est important de ne
pas endommager ou altérer les dispositifs de
verrouillage de sécurité.
b. Ne placez aucun objet entre la façade du four et
la porte et ne laissez pas de résidus d’aliments
ou de produit d’entretien s’accumuler sur les
surfaces d'étanchéité.
c. Ne mettez pas le four en marche lorsqu’il est
endommagé. Il est particulièrement important
de fermer correctement la porte du four et de
vous assurer que les composants suivants ne
présentent aucun dommage :
1. la PORTE (pliée) ;
2. les CHARNIÈRES ET les LOQUETS (brisés ou des-
serrés) ;
3. les JOINTS DE PORTE ET les SURFACES
D’ÉTANCHÉITÉ ;
d. Le four doit uniquement être ajusté ou réparé
par un personnel qualifié.
background
23 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques d’incendie, de
choc électrique ou de blessures, il
est important de toujours obser-
ver quelques mesures de sécurité
de élémentaires, y compris les sui-
vantes :
•Lisez toutes les instructions avant
d'utiliser l'appareil.
•Lisez et respectez scrupuleuse-
ment les :
« PRÉCAUTIONS
POUR ÉVITER UNE ÉVEN-
TUELLE EXPOSITION À
UNE GRANDE QUANTITÉ
D’ÉNERGIE MICRO-ONDE
» contenues à la page 4.
•Comme pour la plupart des appa-
reils de cuisson, une surveillance
sans faille est nécessaire pour
réduire le risque d’incendie dans la
cavité du four.
•Pour réduire le risque d'incendie
dans la cavité du four :
i. Ne faites pas trop cuire les
aliments. Restez près de l’ap-
pareil lorsque vous placez du
papier, des matériaux en plas-
tique ou tout autre matériau
combustible dans le four pour
faciliter la cuisson.
ii. Retirez les attaches de fil
tallique et les poignées en
tal des sacs ou récipients en
papier ou en plastique avant
de les placer dans le four.
iii. Si les matériaux contenus dans
le four s’enflamment, gardez la
porte du four fermée. Mettez
le four hors tension et débran-
chez-le Débranchez le cordon
d’alimentation et coupez l’ali-
mentation au niveau du fusible
ou du disjoncteur.
iv. N'utilisez pas la cavité du four
comme espace de rangement.
Ne laissez pas des articles en
papier, des ustensiles de cui-
sine ou des aliments dans la
cavité lorsque l'appareil n'est
pas utilisé.
•Ce four doit être mis à la terre.
Branchez-le uniquement sur une
prise correctement mise à la terre.
Voir
« INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE »
à la
page 7.
•Installez et placez le four unique-
ment selon les instructions d’ins-
tallation fournies.
background
24 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
•Certains produits tels que les
œufs entiers, les récipients her-
tiques et les bocaux en verre
peuvent exploser et ne doivent
pas être chauffés dans le four.
•Utilisez cet appareil uniquement
pour les fins indiquées dans ce
manuel. N’utilisez pas de produits
chimiques corrosifs ou de vapeurs
sur cet appareil. Ce four est conçu
spécialement pour chauffer, cuire
ou sécher les aliments. Il n'est pas
conçu pour un usage industriel ou
en laboratoire.
•Comme tout autre appareil, l'utili-
sation du four par les enfants doit
se faire sous surveillance rappro-
chée.
•Ne mettez pas ce four en marche
si son cordon ou sa fiche est
endommagé(e), s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il est en-
dommagé ou est tombé.
•L'entretien de cet appareil doit
être effectué uniquement par
des techniciens qualifiés. Contac-
tez le service d’entretien agréé
le plus proche pour procéder aux
examens, aux réparations ou aux
réglages.
•Ne couvrez ou ne bloquez aucun
orifice du four.
•Ne rangez ou n'utilisez pas l'appa-
reil à l'extérieur.
•N’utilisez pas ce four à proximité
des sources d’eau par exemple à
proximité d’un évier de cuisine, sur
un sol mouillé, à proximité d’une
piscine ou des endroits similaires.
•Évitez d’immerger le cordon ou la
fiche dans de l'eau.
•Tenez le cordon à distance des
surfaces chaudes.
•Ne laissez pas le cordon pendre
par-dessus le rebord d'une table
ou d'un comptoir.
•Lorsque vous nettoyez les sur-
faces de la porte et les parties du
four qui entrent en contact lorsque
vous fermez la porte, utilisez du
savon ou du détergent doux, non
abrasif et appliquez à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon doux.
background
25 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
•Les liquides tels que l’eau, le café
ou le thé, peuvent être portés au-
delà de la température d’ébullition
sans en avoir l'apparence. Le bouil-
lonnement ou l’ébullition n’est pas
toujours visible lors du retrait du
récipient du four à micro-ondes.
UN DÉVERSEMENT PAR ÉBULLI-
TION SOUDAINE DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS PEUT SURVENIR
LORSQUE VOUS AGITEZ LE RÉCI-
PIENT LORSQUE VOUS TREMPEZ
UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE US-
TENSILE DANS LE LIQUIDE.
i. Ne surchauffez pas les li-
quides.
ii. Remuez les liquides avant le
chauffage et à mi-chemin du
processus.
iii. N’utilisez aucun récipient à
parois droites comportant un
goulot étroit.
iv. Après le chauffage, laissez le
récipient refroidir quelques
instants dans le four à micro-
ondes avant de le retirer.
v. Soyez extrêmement prudent
lors de l’introduction d’une cuil-
lère ou de tout autre ustensile
dans le récipient.
•Ne faites fonctionner aucun ap-
pareil de cuisson ou de chauffage
en-dessous du four.
•N’installez pas le four sur ou à
proximité des appareils de cuisson
ou de chauffage.
•Ne l’installez pas sur un dissipa-
teur de chaleur.
•Ne posez rien sur la surface supé-
rieure de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
1.2 Instructions
de mise à la terre
En cas de choc électrique,
certains composants in-
ternes peuvent causer
des blessures corporelles
graves ou la mort. Évitez
de démonter cet appareil.
Risque de choc électrique
- La mise à la terre inap-
propriée peut entrainer
des chocs électriques.
Branchez l’appareil à une
prise uniquement lorsqu’il
est correctement installé
et mis à la terre.
Fiche à trois broches (mise
à la terre)
background
26 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
Cet appareil doit être branché à une
borne de mise à la terre. En cas de
court-circuit électrique, la mise à la
terre réduit le risque de choc élec-
trique en permettant au courant
électrique de s’écharper par un fil.
Cet appareil est équipé d’un cordon
muni d’un câble de masse et d'une
fiche de mise à la terre.
Branchez la fiche sur une prise cor-
rectement installée et mise à la
terre.
Consultez un électricien qualifié ou
un technicien d’entretien si vous
ne comprenez pas parfaitement les
instructions de mise à la terre ou si
vous avez des doutes sur la mise à
la terre correcte de l’appareil. S’il est
nécessaire d’utiliser une rallonge,
utilisez uniquement une rallonge
à 3 fils dotée d’une fiche de mise à
la terre à 3 broches et une prise à 3
fentes adaptée à la fiche de l’appa-
reil.
La puissance électrique indiquée
sur la rallonge doit être supérieure
ou égale à celle de l’appareil.
•Un cordon d’alimentation court est
fourni pour empêcher de piétiner
ou de trébucher sur un cordon
long.
•Les cordons prolongateurs ou
les rallonges sont disponibles et
peuvent être utilisés si des pré-
cautions sont prises lors de leur
utilisation.
•Si vous utilisez un cordon prolon-
gateur ou une rallonge :
i. les caractéristiques élec-
triques nominales du cordon
prolongateur ou de la rallonge
doivent être au moins aussi
puissantes que les valeurs
figurant sur la plaque signalé-
tique de l’appareil ;
ii. la rallonge doit disposer d’un
cordon à 3 fils avec mise à la
terre ; et
iii. disposez le cordon prolonga-
teur de sorte qu’il ne passe pas
par-dessus le plan de travail
ou la table : des enfants pour-
raient tirer dessus ou y trébu-
cher accidentellement.
1.3 Interférences Radio
•Le fonctionnement du four à mi-
cro-ondes peut créer des interfé-
rences avec la radio, la télévision
ou d’autres appareils similaires.
•En cas d'interférences, il est pos-
sible de les réduire ou supprimer
en prenant les mesures suivantes :
background
27 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
i. Nettoyez la porte et la surface
d’étanchéité du four.
ii. Réorientez l'antenne de récep-
tion de la radio ou de la télévi-
sion.
iii. Déplacez le four à micro-ondes
par rapport au récepteur.
iv. Éloignez le four à micro-ondes
du récepteur.
v. Branchez le four à micro-ondes
sur une autre prise, de sorte
que le four et le récepteur se
trouvent sur des circuits de
dérivation différents.
A
Risque de blessure
corporelle
Les ustensiles herméti-
quement fermés peuvent
exploser. Vous devez ou-
vrir les récipients fermés
et percer les petits sacs
en plastique avant la cuis-
son.
Consultez les instructions relatives
aux « Matériaux compatibles ou non
compatibles avec le four à micro-
ondes. » L’utilisation de certains
ustensiles non métalliques peut
s’avérer dangereuse dans le micro-
ondes.
En cas de doute, vous pouvez tester
l’ustensile en question en suivant la
procédure ci-après
Test des ustensiles :
•Remplissez un plat micro-ondable
d’un verre d’eau froide (250 ml) de
même que l’ustensile en question.
•Faites cuire à pleine puissance
pendant 1 minute.
•Remplissez soigneusement
l’ustensile. Si l’ustensile vide est
chaud, ne l’utilisez par pour la cuis-
son au micro-ondes.
•Ne dépassez pas 1 minute de
temps de cuisson.
background
28 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
Matériaux utilisables
dans le four à micro-
ondes
Ustensiles Remarques
Papier aluminium Protection uniquement. Vous pouvez utiliser de petits morceaux lisses pour couvrir les mor-
ceaux de viande ou de volaille épais pour éviter la cuisson excessive. Un arc peut se produire
si le papier est trop proche des parois du four. Il doit être éloigné de 1 pouce (2,5 cm) au
minimum des parois du four.
Plat brunisseur Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être à un minimum de
3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation inappropriée peut briser
le plateau tournant.
Vaisselle Micro-ondable uniquement. Suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de plats fis-
surés ou ébréchés.
Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour réchauffer les aliments jusqu’à ce
qu’ils soient tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas thermorésistants et peuvent
se briser.
Verrerie Verrerie culinaire thermorésistante uniquement. Assurez-vous qu’il n’existe pas de garniture
métallique. N’utilisez pas de plats fissurés ou ébréchés.
Sacs de cuisson
au four
Suivez les instructions du fabricant. Évitez de fermer avec une attache métallique. Assurez-
vous que les fentes laissent la vapeur s’échapper.
Plats et coupelles
en papier
Utilisez pour une cuisson / un chauffage à court terme uniquement. Ne laissez pas le four à
micro-ondes sans surveillance lors de la cuisson.
Serviettes en
papier
Utilisez-les pour couvrir les aliments pour le réchauffage et l’absorption des graisses. Utili-
sez sous surveillance pour une cuisson à court terme uniquement.
Papier sulfurisé Utilisez comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme protection contre la va-
peur.
Plastique Micro-ondable uniquement. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « Mi-
crowave Safe » (Micro-ondable). Certains récipients en plastique ramollissent, à mesure que
les aliments deviennent chauds. Vous devez fendre, percer ou aérer « les sacs de cuisson »
et les sacs en plastique conformément à leurs indications.
Pellicule plas-
tique
Micro-ondable uniquement. Utilisez pour couvrir les aliments durant la cuisson pour conser-
ver l’humidité. Évitez tout contact entre la pellicule plastique et les aliments.
Thermomètres Micro-ondable uniquement (thermomètres à viande ou à sirop).
Papier paraffiné Utilisez comme couvercle pour éviter les éclaboussures et conserver l’humidité.
background
29 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
1
Instructions importantes en matière de
sécurité et d’environnement
Matériaux à éviter dans
le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
Plateau en alumi-
nium
Peut provoquer un arc. Transférez les aliments dans un plat micro-ondable.
Carton de pro-
duits alimentaires
avec poignée mé-
tallique
Peut provoquer un arc. Transférez les aliments dans un plat micro-ondable.
Ustensiles en mé-
tal ou à garniture
métallique
Le métal protège les aliments grâce à l’énergie des micro-ondes. Les ustensiles en métal
peuvent provoquer un arc.
Attaches métal-
liques
Peuvent provoquer un arc et entraîner un incendie dans le four.
Sachets en papier Peuvent entraîner un incendie dans le four.
Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l’intérieur lorsqu’elle est exposée
à des températures élevées.
Bois Utilisez pour une cuisson / un chauffage à court terme uniquement. Ne laissez pas le four à
micro-ondes sans surveillance lors de la cuisson.
Serviettes en
papier
Le bois se sèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se fis-
surer.
background
30 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
2
Votre four à micro-ondes
2.1 Vue d'ensemble
1. Panneau de commande
2. Arbre du plateau tournant
3. Support du plateau tournant
4. Plateau en verre
5. Fenêtre du four
6. Groupe de porte
7. Dispositif de verrouillage de sécurité de la
porte
2.2 Données techniques
Tension nominale
120V~ 60Hz
Puissance d’entrée
nominale
(Micro-ondes)
1550 W
Puissance nominale
de sortie
(Micro-ondes)
1000 W
Diamètre du plateau
tournant
Ø 345 mm
Dimensions externes
759 X 382 X 417
mm
Capacité du four
44 L
Poids net
Environ 25 kg
6
7
1
3 2
5
4
background
31 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
Göbek (alt kısım)
Cam tabla
Döner tabla desteği
Döner tabla mili
2.3 Installation du plateau tournant
Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Il
ne doit en aucun cas être bloqué.
Utilisez toujours le plateau en verre et le support
du plateau tournant pendant la cuisson.
Placez toujours tous les aliments et les récipients
sur le plateau en verre pour la cuisson.
En cas de fissure ou de cassure du plateau
en verre ou du support du plateau tournant,
contactez le centre de service agréé le plus
proche.
2
Votre four à micro-ondes
Plaque tournante (dessous)
Plateau en verre
Arbre du plateau tournant
Support du plateau tournant
background
32 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
3
Installation
Retirez tous les matériaux d'emballage et les
accessoires. Examinez tout signe de dommages
tels que des creux ou des signes de porte cassée.
N'installez pas le four s'il est endommagé.
Retirez le film de protection sur la surface de la
carrosserie du four à micro-ondes.
3.1 Installation
1. Installez l’appareil sur une surface plane et dans
un endroit offrant assez d’espace pour l’admis-
sion et/ou l'évacuation d'air.
Laissez un espace minimum de 3,0 pouces (7,5
cm) entre le four et les mûrs adjacents. Laissez un
té ouvert.
Ne retirez pas le couvercle de mica marron clair fixé
à la cavité du four pour protéger le magnétron.
Laissez un espace minimum de 12 pouces
(30 cm) au-dessus du four.
Ne retirez pas les pieds qui se trouvent en
dessous du four.
Évitez d’obstruer les ouvertures d’entrée et
de sortie, au risque d’endommager le four.
Installez le micro-ondes le plus loin
possible de la radio et de la télévision. Le
fonctionnement du four à micro-ondes peut
créer des interférences avec votre radio ou
votre télévision.
2. Branchez le four à une prise normale de sortie
de votre maison. Assurez-vous que la tension
et la fréquence correspondent aux valeurs indi-
quées sur la plaque signalétique.
A
AVERTISSEMENT :
Ne placez
pas le four au-dessus d’une cuisi-
nière, d’une surface de cuisson ou
de tout autre appareil dégageant
de la chaleur. Si vous le faites, il peut
subir des dommages et la garantie
sera nulle.
background
33 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
4
Fonctionnement
4.1 Panneau de commande et
fonctionnalités
1
2
4
10
9
11
12
13
8
6
5
3
7
1. Écran d’affichage
2. Horloge : pour régler le temps de cuisson.
3. Minuterie
4. Menu automatique
5. Touches numériques
6. Puissance
7. Add 30Sec. (Ajouter 30 sec.)
8. Vent Fan/H/L/Off (ventilateur d’aération/h/l/
arrêt)
9. Time Cook (Temps de cuisson)
10. Defrost Auto/Time (Dégivrage automatique /
durée)
11.
Arrêter/Annuler :
Annulez tous les
réglages précédents avant de démarrer la
cuisson. Pendant la cuisson : appuyez une fois
pour arrêter le four ; deux fois pour l’arrêter et
supprimer toutes les entrées.
12. Démarrer/Pause
13. Surface d’éclairage Marche / Arrêt
4.2 Instructions de
fonctionnement
4.2.1 Réglage de l'horloge
1. Appuyez sur
“CLOCK/AM/PM“
(HORLOGE/AM/PM)
pour que l’appareil
entre en mode réglage de l’horloge. Le voyant
AM s’allume. “0 : 00“ clignote pour vous rappeler
de saisir l’heure.
2. Appuyez à nouveau sur
“CLOCK/AM/PM“
(HORLOGE/AM/PM)
pour sélectionner AM
ou PM. Le voyant correspondant s’allume.
3. Appuyez sur les touches numériques pour sai-
sir l’heure exacte. Par exemple, s’il est 10 h 12,
appuyez séquentiellement sur les touches “1, 0,
1 et 2“.
4. Appuyez sur
“CLOCK/AM/PM“
(HORLOGE/AM/PM)
pour terminer le
réglage de l’horloge. Remarque : Il s’agit d’une
horloge de 12 heures, allant de 1 h 00 à 12 h 59.
Si l’heure inscrite n’est pas correcte, la touche
“CLOCK/AM/PM” (HORLOGE/AM/PM)
ne fonctionne pas. La sonnerie émet deux bips
et le four retourne en mode veille.
4.2.2 Cuisson au four à micro-
ondes
1. Appuyez sur
“TIME COOK“ (TEMPS DE
CUISSON)
pour sélectionner la cuisson par
micro-ondes. “0 : 00“ clignote pour vous rappe-
ler de saisir le temps de cuisson.
2. Appuyez sur les touches numériques pour en-
trer le temps de cuisson souhaité. Par exemple,
pour régler le temps de cuisson à 10 minutes.
Appuyez séquentiellement sur “1, 0, 0, et 0“ Le
temps de cuisson maximum est de 99 minutes
et 99 secondes.
3. En même temps, vous pouvez sélectionner la
puissance de cuisson en appuyant sur la touche
“POWER“ (PUISSANCE)
.
4. Appuyez sur les touches numériques pour sé-
lectionner le niveau de puissance.
background
34 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
4
Fonctionnement
5. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour démarrer la
cuisson. Le compte à rebours commence.
A
Si le niveau de puissance sélection-
né est 100 %, vous pouvez ignorer
les étapes “3“ et “4“ et passer di-
rectement à l’étape “5“.
A
Une fois la cuisson terminée, l’alarme
sonore retentit cinq fois.
Dix niveaux de puissance sont disponibles.
Niveau
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Puissance
100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 %
Écran
PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1
4.2.3 Cuisson à étapes multiples
Deux étapes au plus peuvent être saisies.
Par exemple :
Pour faire cuire les aliments
au micro-ondes à la puissance 100 % pendant
10 minutes, puis à la puissance 80 % pendant 15
minutes. Procédez comme suit :
1. Appuyez sur
“TIME COOK“ (TEMPS DE
CUISSON)
pour sélectionner la cuisson par
micro-ondes ;
2. Appuyez sur “1“, “0“, “0“ et “0“ pour saisir le
temps de cuisson ;
3. Appuyez sur
“POWER“ (PUISSANCE)
pour sélectionner 100 % de puissance du mi-
cro-ondes ;
4. Appuyez sur
“TIME COOK“ (TEMPS DE
CUISSON)
pour sélectionner la cuisson par
micro-ondes ;
5. Appuyez sur “1“, “5“, “0“ et “0“ pour saisir le
temps de cuisson ;
6. Appuyez sur
“POWER“ (PUISSANCE)
pour sélectionner la puissance du micro-ondes ;
7. Appuyez sur “8“ pour sélectionner 80 % de
puissance du four à micro-ondes ;
8. Appuyez sur
“START“ (DÉMARRER)
pour
démarrer la cuisson.
C
La cuisson aux micro-ondes peut
être réglée à deux niveaux unique-
ment. Le programme de dégivrage
et le menu Automatique ne peuvent
être réglés ici.
C
Une fois le premier niveau terminé,
l’alarme sonore retentit une fois et
cela active le second niveau pour la
cuisson.
C
Pendant la cuisson, chaque fois
que vous appuyez sur
ADD 30
SEC.“ (AJOUTER 30 SEC.)
,
30 secondes s’ajoutent au temps de
cuisson. Le temps maximum est de
99 minutes et 99 secondes.
background
35 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
4.2.4 Cuisson rapide
1. En état d’attente, appuyez sur
ADD 30
SEC.“ (AJOUTER 30 SEC.)
pour démarrer
la cuisson au micro-ondes à 100 % de puissance
pendant 30 secondes.
2. Pendant la cuisson, vous pouvez ajouter 30
secondes de plus au temps de cuisson en ap-
puyant sur
ADD 30 SEC.“ (AJOUTER
30 SEC.)
. Le temps de cuisson maximum est
de 99 minutes et 99 secondes.
3. Appuyez sur les touches numériques de 1 à 6
pour démarrer une cuisson au micro-ondes à
puissance maximale pendant 1 à 6 minutes.
C
Pendant la cuisson rapide, vous
pouvez vérifier et sélectionner la
puissance micro-ondes. Appuyez
sur
“POWER“ (PUISSANCE)
,
la puissance actuelle s’affiche, puis
appuyez sur les touches numé-
riques pour sélectionner la puis-
sance souhaitée
4.2.5 Dégivrage
A. Dégivrage par le poids
1. Appuyez sur
“DEFROST AUTO/TIME“
(DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE /
DURÉE)
une fois pour sélectionner la fonc-
tion de dégivrage par le poids. Le voyant de
dégivrage s’allume et le voyant “Ib“ clignote ;
2. Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9
pour entrer le poids de dégivrage. Par exemple
: si les aliments pèsent 1,2 Ib, saisissez “1“ et
“2“. Le poids de cuisson maximum est de 6 lb.
Si le poids saisi est supérieur à 6 lb, l’appareil
retourne en mode Veille.
3. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour entamer le
dégivrage. Le voyant “Ib“ s’éteint.
4
Fonctionnement
B. Dégivrage sur le temps
1. Appuyez sur
“DEFROST AUTO/TIME“
(DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE /
DURÉE)
deux fois pour sélectionner la fonc-
tion de dégivrage sur le temps. Le voyant de dé-
givrage s’allume ;
2. Appuyez sur les touches numériques de 0 à
9 pour saisir le temps de dégivrage. Le temps
maximum à saisir est de 99 minutes et 99 sec-
ondes.
3. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour entamer le
dégivrage.
C
Lorsque la moitié du temps de dé-
givrage s'est écoulée, l’alarme so-
nore retentit deux fois pour vous
rappeler de remuer les aliments.
4.2.6 Fonction Hotte aspirante
1. Lorsque le ventilateur d’évacuation est à l’ar-
rêt, appuyez sur
“VENT FAN/H/L/OFF“
(VENTILATEUR D’AÉRATION/H/L/
ARRÊT)
afin de sélectionner le ventilateur à
grande vitesse ;
2. Appuyez sur
“VENT FAN/H/L/OFF“
(VENTILATEUR D’AÉRATION/H/L/
ARRÊT)
deux fois pour sélectionner le venti-
lateur à faible vitesse ;
3. Appuyez sur
“VENT FAN/H/L/OFF“
(VENTILATEUR D’AÉRATION/H/L/
ARRÊT)
trois fois pour mettre le ventilateur
à l’arrêt.
4. Excepté en mode Verrouillage, vous pouvez
régler le ventilateur à tout moment.
background
36 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
4
Fonctionnement
4.2.7 Lampe du four
1. Appuyez sur
“SURFACE LIGHT ON/OFF“
(SURFACE D’ÉCLAIRAGE MARCHE/
ARRÊT)
une fois pour allumer la lampe ;
2. Appuyez sur
“SURFACE LIGHT ON/
OFF“ (SURFACE D’ÉCLAIRAGE
MARCHE/ARRÊT)
une fois pour éteindre
la lampe.
4.2.8 Fonction de minuterie
C
Pendant le mode de minuterie, il est
possible d’activer la hotte aspirante
et la lampe de four. Cependant, les
autres fonctions ne sont pas acces-
sibles.
4.2.9 Fonction Affichage
Marche/Arrêt
1. En mode Veille, appuyez sur “0“ pendant 3 se-
condes, l’alarme sonore retentit deux fois. Il est
possible d’activer/de désactiver le mode Veille.
2. Vous pouvez également régler un programme
lorsque l’affichage est éteint. Cependant,
il sera impossible de régler le temps de
cuisson. Appuyez sur
“STOP/CLEAR“
(ARRÊTER/ANNULER)
pour annuler
le réglage et retourner en mode Arrêt. Si vous
n’appuyez pas sur la touche correspondante,
le réglage s’annule automatiquement au bout
de 25 secondes et l’appareil retourne en mode
Arrêt.
4. Pour réinitialiser l’horloge. Reportez-vous aux
instructions relatives aux réglages de l’horloge.
Elle s’affiche normalement. Une fois cette opé-
ration terminée, l’affichage s’éteint.
4.2.10 Menu Popcorn
1. Appuyez sur
“POPCORN“ (MAÏS
SOUFFLÉ)
à plusieurs reprises jusqu’à ce que
le nombre que vous souhaitez s’affiche à l’écran.
RÉGLAGE “1“ : environ 1,75 once
RÉGLAGE “2“ : environ 3,0 onces
RÉGLAGE “3“ : environ 3,5 onces
Par exemple, si vous appuyez sur
“POPCORN“
(MAÏS SOUFFLÉ)
une fois, “1,75“ s’affiche à
l’écran à LED.
2. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour démarrer la
cuisson.
4.2.11 Menu Pommes de terre au
four
1. Appuyez sur
“BAKED POTATO“
(POMMES DE TERRE AU FOUR)
à plu-
sieurs reprises jusqu’à ce que le nombre que
vous souhaitez s’affiche à l’écran.
RÉGLAGE “1“ : 1 pomme de terre
RÉGLAGE “2“ : 2 pommes de terre
RÉGLAGE “3“ : 3 pommes de terre
Par exemple, si vous appuyez sur
“BAKED
POTATO“ (POMMES DE TERRE AU
FOUR)
une fois, “1“ s’affiche à l’écran à LED.
2. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour démarrer la
cuisson.
1. Appuyez sur
“TIMER(MINUTERIE)“
le
voyant
de
minuterie s’allume ;
2. Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le temps de cuisson souhaité. Le temps
de cuisson maximum est de 99 minutes et 99
secondes.
3. Appuyez sur
“TIMER(MINUTERIE)“
, pour
activer le
compte à rebours. Une fois le
compte
à rebours
terminé, l’alarme sonore s’arrête.
3. Réglez la fonction de minuterie. Elle s’affiche
normalement. Une fois terminé, appuyez sur
“TIMER(MINUTERIE)“
pour retourner
en mode
Arrêt.
background
37 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
4.2.12 Menu Boisson
1. Appuyez sur
“BEVERAGE“ (BOISSON)
à
plusieurs reprises jusqu’à ce que le nombre que
vous souhaitez s’affiche à l’écran.
RÉGLAGE “1“ : 1 tasse
RÉGLAGE “2“ : 2 tasses
RÉGLAGE “3“ : 3 tasses
Par exemple, si vous appuyez sur
“BEVERAGE“
(BOISSON)
une fois, “1“ s’affiche à l’écran à LED.
2. Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour démarrer la
cuisson.
4.2.13 Menu Réchauffage
4.2.14 Fonction d’interrogation
1. En mode Cuisson par micro-ondes, appuyez sur
“POWER“ (PUISSANCE)
pour vérifier le
niveau de puissance.
2. Pendant la cuisson, appuyez sur
“CLOCK/
AM/PM“ (HORLOGE/AM/PM)
pour
vérifier l’horloge.
4
Fonctionnement
4.2.15 Sécurité enfants
Verrouillage :
Appuyez sur la touche
“STOP/
CLEAR“ (ARRÊTER/ANNULER)
pendant
3 secondes pour que l’alarme sonore émette deux
bips
indiquant le passage en mode Sécurité enfants ;
Déverrouillage :
En mode Veille, ap-
puyez sur
“STOP/CLEAR“ (ARRÊTER/
ANNULER)
pendant 3 secondes, l’alarme so-
nore émet deux bips indiquant le déverrouillage
de l’appareil.
1. Appuyez sur
“REHEAT“
(RÉCHAUFFAGE)
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que le
nombre que vous souhaitez
s’affiche
à l’écran.
RÉGLAGE “1“ : environ 8,0 onces
RÉGLAGE “2“ : environ 16,0 onces
RÉGLAGE “3“ : environ 24,0 onces
Par exemple, si vous appuyez sur
“REHEAT“
(RÉCHAUFFAGE)
une fois, “8,0“ s’affiche à
l’écran à LED.
b) Appuyez sur
“START/PAUSE“
(DÉMARRER/PAUSE)
pour démarrer la
cuisson.
background
38 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
5
Entretien
5.1 Dépannage
Repérez le problème de votre appareil à partir du
tableau ci-dessous et essayez d'appliquer les solu-
tions pourvues pour chaque problème. Si le four à
micro-ondes ne fonctionne toujours pas correcte-
ment, contactez le centre de service agréé le plus
proche.
Panne Source éventuelle Recours possible
Le four ne démarre
pas
a. Le câble électrique du four n'est pas bran-
ché.
b La porte est ouverte.
c. Un mauvais réglage est effectué.
a. Branchez le câble à la prise.
b. Fermez la porte de votre four et essayez
à nouveau.
c. Suivez les instructions.
Arcs électriques et
étincelles
a. Des matériaux non compatibles avec le four
à micro-ondes ont été utilisés.
b Le four est mis en marche vide.
c. Il reste des salissures d’aliments sur la cavité
du four.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine pour four à micro-ondes.
b. Ne mettez pas le four en marche lorsqu'il
est vide.
c. Nettoyez la cavité du four avec une ser-
viette humide.
Aliments cuits de fa-
çon non homogène
a. Des matériaux non compatibles avec le four
à micro-ondes ont été utilisés.
b Les aliments ne sont pas complètement dé-
congelés.
c. Le temps de cuisson et le niveau de puis-
sance ne correspondent pas.
d. Les aliments ne sont ni retournés ni remués.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine pour four à micro-ondes.
b. Assurez-vous de complètement décon-
geler les aliments.
c. Assurez-vous d'avoir sélectionné le
temps de cuisson et le niveau de puis-
sance appropriés.
d. Retournez et remuez les aliments.
Aliments trop cuits Le temps de cuisson et le niveau de puissance
ne sont pas appropriés pour les aliments.
Assurez-vous d'avoir sélectionné le temps
de cuisson et le niveau de puissance ap-
propriés.
Aliments insuffisam-
ment cuits
a. Des matériaux non compatibles avec le four
à micro-ondes ont été utilisés.
b Les aliments ne sont pas complètement dé-
congelés.
c. Les orifices de ventilation du four sont ob-
strués.
d. Le temps de cuisson et le niveau de puis-
sance ne sont pas appropriés pour les ali-
ments.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine pour four à micro-ondes.
b. Assurez-vous de complètement décon-
geler les aliments.
c. Vérifiez que les orifices de ventilation du
four ne sont pas obstrués.
d. Assurez-vous d'avoir sélectionné le
temps de cuisson et le niveau de puis-
sance appropriés.
Mauvaise décongéla-
tion
a. Des matériaux non compatibles avec le four
à micro-ondes ont été utilisés.
b. Le temps de cuisson et le niveau de puis-
sance ne sont pas appropriés pour les ali-
ments.
c. Les aliments ne sont ni retournés ni remués.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine pour four à micro-ondes.
b. Assurez-vous d'avoir sélectionné le
temps de cuisson et le niveau de puis-
sance appropriés.
c Retournez et remuez les aliments.
background
39 / 39 FR
Four à micro-ondes / Manuel d’utilisation
6
Consignes d’entretien
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT ET PENDANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER
TOUTE EXPOSITION À UNE GRANDE QUANTITÉ D'ÉNERGIE MICRO-ONDE
a. Évitez de faire fonctionner le four avec la porte ouverte.
b. Effectuez les vérifications de sécurité suivantes sur tout four à réviser avant d'activer le magnétron ou
toute autre source d'énergie micro-onde et procédez aux réparations, le cas échéant :
Fonctionnement du dispositif de verrouillage ;
Fermeture adéquate de la porte ;
Joint et surfaces d'étanchéité (formation d'arc, usure et tout autre dommage) ;
faillance ou desserrage des charnières et des fixations ;
Traces de chute ou d'utilisation abusive.
c. Avant de mettre en marche le four pour un test de fonctionnement ou une inspection des
compartiments de génération de micro-ondes, assurez-vous que le magnétron, le guide d'ondes ou la
ligne de transmission et la cavité sont bien alignés, étanches et bien connectés.
d. En cas de défaillance ou de mauvais ajustement des composantes telles que le dispositif de
verrouillage, l'écran, le joint de porte, les systèmes de transmission et de génération de micro-ondes,
procédez aux réparations, aux remplacements ou aux ajustements suivant les procédures décrites
dans le manuel avant de remettre le four au propriétaire.
e. Effectuez une vérification de fuites de micro-ondes pour vous assurer que le four est conforme aux
normes de performances fédérales avant de le remettre au propriétaire.
PN:16170000A63888
background
www.blomberginternational.com
Microwave Oven
User Manual
BOTR30100SS
BOTR30100B
EN FR
Document number : 01M-8851303800-3516-03

Specifications

Blomberg BOTR30100SS Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products