Fagor FET-6110A Top Loading Washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • Instructions - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Czech, Dutch - Holland, Hungarian, Russian, Slovak) Read Online | Download pdf
FET-6110A photo

Instructions

This is the main product document for model FET-6110A.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
CS Prací Pokyny
DE Waschanleitung
EN Washing Instructions
ES Instrucciones de Lavado
FR Instructions de Lavage
HU Mosás Utasítások
NL Wasvoorschrift
PT Instruções de Lavagem
RU Стиральные Инструкции
SK Prác Pokyny
background
ENGLISH 3-6
FRANÇAIS 7-10
DEUTSCH 11-14
РУССКИЙ 15-18
NEDERLANDS 19-22
PORTUGUÊS 23-26
ESPAÑOL 27-30
MAGYAR 31-34
ČESKY 35-38
SLOVENSKY 39-42
EN
DE
RU
FR
PT
HU
CS
NL
ES
SK
background
SM2978
3
WASHING GUIDE
EN
CORRECT WASHING PROCEDURE
Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported
in the instruction book.
Daily use
1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects
(nails, screws, coins, pins, stones) which could damage the machine and ruin the clothing.
2. Open the top of the washing machine, lightly pressing downwards before lifting it.
3. Open the doors of the drum, pressing them lightly with one hand, while pressing the opening button
with the other.
4. To improve washing performance, load the laundry loosely without pressing on it, in order to avoid
overloading the machine. An entire load of particularly absorbing fabrics, such as sponge towels
and bathrobes, can unbalance the machine during the spin cycle. The automatic load-balancing
system places the laundry in the most homogeneous way possible and sets the optimal spin speed
to reduce vibrations to a minimum.
5. Close the drum doors making sure they are well hooked.
6. Dose the right amount of detergent in the appropriate chamber II. Add extra detergent in the chamber
I if you want to activate the prewash option. For softeners and bleaches, use the chamber marked
with the symbols and .
7. Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob, following the instruc-
tions carried on the program table. One of the function bar LEDs will turn on to indicate the phase
with which the program will start. When the end LED turns on, the cycle is over.
8. Pressing C, it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected pro-
gram. The B key allows postponing the start of the wash cycle up to a maximum of 8 hours. Both
values are indicated by the respective LEDs.
9. With the D, E, F and G buttons, supplementary functions can be selected. The options chosen are
indicated by their relative LEDs turning on. The duration of the wash cycle varies depending on
the options activated.
10. Press the H button to start the wash cycle. After a few seconds, the start LED will stay lit constantly,
indicating that the program has started.
11. The end of the wash cycle is indicated when the end LED turns on.
Place the I knob back to the stop position, open the top cover and the drum doors and take the
laundry out.
12. The program can be cancelled at any time by turning the I knob back to the stop position.
Control panel:
A Wash Phases LEDS
B Delayed Start Button
C Spin button
D Prewash button
E Turbo button
F Skin Care Button
G Easy Iron Button
H Start button
I Programme selector knob
S Spin Speed LEDS
T Delayed Start LEDS
Detergent dispenser:
Prewash
Wash
Softener
Bleach
background
4
SM2978
CONTROL PANEL
EN
ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line with
the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed will
be indicated by the lit LED. To disable the end of cycle spin, select icon “0”.
N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed
selected by the programme is that recommended.
DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by
up to 8 hours. Press button B repeatedly until the required delay time is indicated by
the appropriate LED. LED T will flash until the wash cycle starts.
PRE-WASH: To carry out a prewash, press button D and add detergent to the ap-
propriate compartment I. The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.
A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly
resistant stains. See the Programme Table for further information.
PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: The progressive lighting up of the LEDS
will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting.
TURBO: To reduce the wash time, press the Turbo button E. The operating parameters
are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See the
Programme Table for further information.
SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries
out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to
the enzymes contained in detergents.
EASY IRON: Press button G to select the Easy Iron option. The washing machine will
regulate the wash parameters to reduce the formation of creases and make ironing
easier. The spin speed is set automatically at 500 rpm.
START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED
stays off. To confirm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H.
The LED will light up.
background
5
SM2978
PROGRAMME TABLE
EN
Programs
Extra dirty white cotton and linen fabrics even with stains of an
organic nature.
Bleach can be used with this program.
The standard 60°C and 40°C cotton programmes are suitable
to clean normally soiled cotton laundry and they are the most
efficient programmes in terms of combined energy and water
consumption for washing that type of cotton laundry.
The above mentioned programs are in accordance with
European Regulations 1015/2010 and 1061/2010 on the
specific eco-design requirements. The actual water temperature
may differ from the declared cycle temperature. The standard
60°C and 40°C cotton programmes were verified in
compliance with standard EN60456.
The special mix program allows to wash different types of
synthetic fabrics all together (cotton, synthetics, mixed) with a
perfect result.
The wool program is ideal for washing delicate items labelled
"machine washable". Assures to take care of colours and the
original consistency of clothing for a long time.
The wash cycle Express 20' is suitable to refresh, in just 20
minutes, slightly dirty linen. Express 20 'allows you to save
valuable time by performing a wash cycle at 35 °C.
Delicate fabrics require special care and are usually washed by
hand. The specific hand wash assures you the maximum
gentleness in treating clothing.
The coloured program allows you to wash clothing of different
colours all together; you can safely wash light and dark linen
without any risk of discoloration.
The special jeans program, carries out a gentle wash at 40 °C,
which takes care of all denim fibres and at the same time
prevents colours fading. Delavé denim clothes will always
remain as new.
The Rinsing program is useful to rinse out hand-washed
laundry or to refresh clothing that was stored for a long time.
The spin speed is adjustable to suit all types of fabrics.
Type of laundry
Options
Maximum
spin speed
(rpm)
Symbols
Temperature
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Maximum load
depending
on the model and
the selected
program
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
Anti-imbalance control of the spinning load:
This washing machine is supplied with a special electronic control system for correct load balancing.
Before spinning, the system has the articles in the drum arranged as uniformly as possible.
If the laundry distribution is irregular, the final spin speed will be reduced for safety purposes.
For highly unbalanced loads, it will not spin at all.
(*) The actual water temperature could differ from the one indicated in the program.
background
6
SM2978
TECHNICAL CHARACTERISTICS
EN
EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power
consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function
is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Width (cm)
Height (cm)
Depth (cm)
MODEL:
Dimensions
Max. spin speed (rpm)
Water pressure
Electrical connection
Max. load
see rating plate
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
background
7
SM2978
GUIDE DE LAVAGE
FR
LAVER CORRECTEMENT
Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement
réalisée, conformément au manuel d’instructions.
Utilisation quotidienne
1. Avant d’introduire le linge dans le lave-linge, videz les poches des objets durs et pointus (clous, vis,
petites monnaies, aiguilles, cailloux, etc.) qui risqueraient d’endommager la machine ainsi que les
vêtements.
2. Ouvrez le couvercle supérieur du lave-linge en exerçant une légère pression vers le bas avant de
le lever.
3. Ouvrez les volets du tambour en les appuyant légèrement avec une main, et appuyez avec l’autre
sur le bouton d’ouverture.
4. Pour améliorer les performances de lavage introduire le linge sans le chiffonner et en évitant
de surcharger la machine. Un charge entière de tissus particulièrement absorbant, comme par
exemple les sorties de bain et les serviettes de bain en éponge peuvent déséquilibrer la machine
durant l’essorage. Le système automatique d’équilibrage de la charge dispose le linge de la façon
la plus homogène possible et configure la vitesse optimale d’essorage pour réduire au maximum
l’éventuelle présence de vibrations.
5. Fermez les volets du tambour en faisant attention qu’ils soient bien accrochés.
6. Dosez la bonne quantité de lessive dans le bac spécifique II. Si vous souhaitez activer l’option
«pré-lavage» ajoutez le détergent dans le bac I. Pour l’assouplisseur et la javel, utilisez le bac
marqué par les symboles et .
7. Sélectionnez le programme de lavage approprié au type de tissus en utilisant la manette I en
suivant les indications reportées dans le tableau des programmes. Une des DELS de la barre des
fonctions s’allume pour indiquer la phase avec laquelle le programme démarrera. L’allumage de
la DEL end indique la fin du cycle.
8. En appuyant sur la touche C on peut configurer une vitesse d’essorage différente de celle proposée
par le programme sélectionné. La touche B permet de retarder le démarrage du cycle de lavage
jusqu’à un maximum de 8 heures. Les deux valeurs sont indiquées par les DELS respectives.
9. Avec les touches D, E, F et G on peut sélectionner les fonctions supplémentaires. Les options
choisies sont indiquées par les relatives DELS qui s’allument. La durée du cycle varie en fonction
des options activées.
10. Appuyez sur le bouton start H pour faire démarrer le cycle de lavage. Après quelques secondes la
DEL start, qui reste constamment allumée, indique que le programme a démarré.
11. La fin du cycle de lavage est indiquée par l’allumage de la DEL end.
Remettre la manette I en position de stop, ouvrir le couvercle supérieur, les volets du tambour et
sortir le linge.
12. Vous pouvez annuler à tout moment le programme en remettant la manette I en position de stop.
Tableau des commandes
A DEL Phases de lavage
B Touche Départ différé
C Touche Essorage
D Touche Prélavage
E Touche Turbo
F Touche Peaux sensibles
G Touche Repassage facile
H Touche Départ
I Manette de sélection des programmes
S DEL Tours d’essorage
T DEL Départ différé
Bac à lessive:
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javel
background
8
SM2978
TABLEAU DES COMMANDES
FR
ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’essorage
en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La DEL allumée
indiquera la valeur de la vitesse sélectionnée. Pour exclure l’essorage à la fin du
cycle, sélectionner l’icône 0”.
N.B. : la vitesse d’essorage maximale varie en fonction du modèle. La vitesse asso-
ciée à chaque programme est la vitesse conseillée.
DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de
lavage jusqu’à 8 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche B jusqu’à ce
la DEL allumée indique le délai voulu avant le départ. La DEL T clignotera jusqu’au
démarrage du cycle de lavage.
PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche D et ajouter de la
lessive dans le bac I prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage à
40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec de la
terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes. Consulter
le tableau des programmes pour plus d’informations.
DEL des PHASES DU PROGRAMME : les DEL s’allument progressivement, ce
qui permet de savoir quelle est la phase du programme en cours.
TURBO : presser la touche turbo E pour réduire la durée du lavage. Les paramètres
de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage
efficace tout en réduisant sa durée. Consulter le tableau des programmes pour plus
d’informations.
SKIN CARE: En appuyant sur le bouton F vous sélectionnez la fonction «skin care»
qui effectue un rinçage supplémentaire. Cette option est recommandée pour les peaux
particulièrement sensibles aux enzymes contenus dans les lessives.
REPASSAGE FACILE : quand l’option Repassage facile est sélectionnée, au moyen
de la touche G, la machine à laver règle les paramètres de lavage de manière à
diminuer la formation de plis et donc à faciliter les opérations de repassage. La vitesse
d’essorage est automatiquement réglée sur 500 tours/min.
DÉPART : durant la phase de sélection des programmes et des options de lavage,
la DEL Départ clignote. Pour confirmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,
presser la touche H. La DEL s’allume.
background
9
SM2978
TABLEAU DES PROGRAMMES
FR
Contrôle anti-déséquilibrage de la charge en essorage:
Ce lave-linge est doté d’un système de contrôle électronique spécial pour équilibrer correctement la
charge. Le système, avant chaque essorage, fait en sorte que le linge se dispose dans le tambour
de la façon la plus uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, pour des raisons de
sécurité, la vitesse d’essorage finale sera réduite et en cas de déséquilibrage élevé de la charge cet
dernier ne sera pas effectué.
Programmes
Tissus blancs en coton et en lin très sales, avec des taches même
de nature organique.
Dans ce programme on peut utiliser l’eau de Javel.
Les programmes de coton standard à 60°C et 40°C conviennent
pour laver des vêtements en coton avec un degré de saleté normal
et sont les programmes les plus efficaces en termes de consom-
mation combinée d'énergie et d'eau pour laver le type de linge en
question. Les programmes mentionnés ci-dessus sont conforme
aux règlements européens 1015/2010 et 1061/2010 relatives aux
exigences pour la conception écologique compatible.
La température effective de l'eau peut être différente de la
température déclarée par le cycle spécifique. Les programmes de
coton standard à 60°C et 40°C ont écontrôlés conformément à
la norme EN60456.
Le programme spécial mix permet de laver ensemble des tissus
de différentes nature (coton, synthétiques, mixtes) avec un
résultat parfait.
Le programme laine est idéal pour le lavage des pièces délicates
dont l'étiquette mentionne l'indication "lavable en lave-linge". Il
garantit le soin des couleurs et la consistance originale des
vêtements dans le temps.
Le cycle de lavage express 20’ est adapté pour raviver en 20 minutes
seulement le linge légèrement sale. Express 20’ permet d'économi-
ser le temps précieux en effectuant un cycle de lavage à 35 °C.
Les pièces délicates nécessitent de soins particuliers et se lave
normalement à la main. Le lavage à la main spécifique vous
assure la délicatesse maximale dans le traitement des vêtements.
Le programme coloured permet de laver ensemble les vêtements
de couleur différente ; vous pouvez laver en toute sécurité les
vêtements clairs et foncés sans risque de décolorations.
Le programme spécial jeans effectue un lavage délicat à 40 °C
; ce lavage prend soin de toutes les fibres en denim et prévient
leur décoloration en respectant les couleurs. Les vêtements en
denim délavés resteront toujours comme neufs.
Le programme rinçage est utile pour rincer le linge lavé à la
main ou pour raviver les vêtements ranger pendant longtemps.
La vitesse d'essorage est réglable pour s'adapter à tous les
types de tissus.
Type de linge
Options
Vitesse
maximale
d'essorage
(tours/mn)
Symbole
Température
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Charge maximale
en fonction du
modèle et du
programme choisi
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) La température réelle de l’eau peut différer de celle indiquée sur le programme.
background
10
SM2978
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FR
EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-
mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La
fonction ½ charge est ainsi superflue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les
paramètres de lavage.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Largeur (cm)
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
MODÈLE:
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Pression de l’eau
Branchement électrique
Charge max.
voir la plaquette des caractéristiques
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
REMARQUES
background
11
SM2978
LEITFADEN ZUM WASCHEN
DE
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-
stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke
beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.
2. Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu
heben.
3. Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit
der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.
4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken, in
die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung
mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus
Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das
automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale
Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.
5. Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.
6. Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-
option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und
Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.
7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der
Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Eine der LED des Funktionsbalkens
schaltet sich ein, um die Phase anzuzeigen, mit der das Programm beginnen wird. Das Einschalten
der LED end zeigt das Ende des Waschgangs an.
8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten
Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Wasch-
gangs um bis zu 8 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden von den entsprechenden LED
angezeigt.
9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Die gewählten
Optionen werden durch das Einschalten der entsprechenden LEDs angezeigt. Die Dauer des
Waschgangs hängt von den gewählten Optionen ab.
10. Die Star t-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Nach einigen Sekunden zeigt das
LED start, dadurch dass es eingeschaltet bleibt, an, dass das Programm gestartet wurde.
11. Das Ende des Waschgangs wird durch das Einschalten der LED end angezeigt.
Den Knopf I wieder auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der
Trommel und die Wäsche entnehmen.
12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop
gestellt wird.
Bedienfeld:
A LED Waschphasen
B Taste für Startverzögerung
C Schleuder-Taste
D T
aste für Vorwäsche
E Turbo-Taste
F Taste Skin Care
G Taste Easy Iron
H Start-Taste
I Programmwähler
S LED Schleuderdrehzahl
T LED für Startverzögerung
Waschmittelfach:
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler
Bleichmittel
background
12
SM2978
BEDIENFELD
DE
EINSTELLBARE SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh-
zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Die
eingeschaltete LED zeigt die selektierte Schleuderdrehzahl an. Um das Schleudern
am Ende eines Waschgangs auszuschließen, das Symbol “0selektieren.
NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen
Programmen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.
STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um
bis maximal 8 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis die
eingeschaltete LED die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol T
blinkt, bis der Waschgang angelaufen ist.
VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste D drücken und Waschmittel in das
Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch.
Die Vorwäsche empfiehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder
fleckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
LED-ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Das progressive Einschalten der LEDs
zeigt jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine befindet.
TURBO: Die Taste für Turbo E drücken, um die Dauer des Waschgangs abzukür-
zen. Damit die Waschwirkung gewährleistet und Zeit eingespart wird, werden die
Betriebsparameter automatisch reguliert. Für weitere Informationen siehe Programm-
Tabelle.
SKIN CARE: Durch Drücken der Taste F wird die Funktion Skin Care aktiviert, bei
der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang
ausgeführt wird. Diese Option empfiehlt sich für Personen deren Haut besonders
gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfindlich ist.
EASY IRON: Mit der Taste G wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Be-
triebsparameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger knittert,
wodurch das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf
500 U/min eingestellt.
START: Während der Auswahl der Programme und der Waschoptionen bleibt die
LED ausgeschaltet. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu
starten, die Taste H drücken. Die LED schaltet sich ein.
background
13
SM2978
BEDIENFELD
DE
Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches
die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,
dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unre-
gelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen
vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.
Programme
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen
auch mit Flecken organischer Natur. In diesem Programm kann
kenn Bleichmittel verwendet werden.
Die Baumwoll-Standardprogramme bei 60 °C und 40 °C sind dazu
geeignet, Wäsche aus Baumwolle mit einem normalen Schmutzgrad zu
waschen; es handelt sich dabei um die effizientesten Programme in
Bezug auf den kombinierten Verbrauch von Energie und Wasser, um
diesen bestimmten Wäschetyp zu waschen.
Die oben genannten Programme sind in Übereinstimmung mit den
europäischen Verordnungen 1015/2010 und 1061/2010 bezüglich der
spezifischen Ecodesign-Anforderungen. Die effektive Wassertemperatur kann
von der des spezifischen Zyklus abweichen. Die Standard-Baumwollpro-
gramme von 60 °C und 40 °C wurden gemäß der Norm EN60456 geprüft.
Mit diesem speziellem Mix-Programm kann man Gewebe
verschiedener Natur (Baumwolle, Synthetik, Mischgewebe) mit
einwandfreien Resultaten waschen.
Das Wollprogramm ist ideal für empfindliche Wäsche, die auf
dem Etikett die Schrift "Maschinenwaschbar" tragen. Garantiert
die dauerhafte Pflege der Farben und der ursprünglichen
Konsistenz der Kleidungsstücke.
Mit dem Express-Waschgang 20’ kann leicht verschmutzte Wäsche in
nur 20 Minuten aufgefrischt werden. Express 20’ führt einen Waschzy-
klus bei 35°C aus und trägt dazu bei, wertvolle Zeit zu sparen.
Empfindliche Wäsche erfordert besondere Sorgfalt und wird
normalerweise per Hand gewaschen. Die spezifische Handwä-
sche garantiert maximale Sanftheit bei der Behandlung der
Kleidungsstücke.
Mit dem Programm Coloured kann man Wäsche unterschiedlicher Farbe
zusammen waschen; man kann problemlos helle und dunkle Wäsche
zusammen waschen, ohne dass man Gefahr läuft, dass sie ausbleicht.
Dieses spezielle Jeans-Programm führt einen delikaten
Waschgang bei 40°C aus, der alle Gewebe aus Denim reinigt
und gleichzeitig die Farben erhält und das Ausbleichen
verhindert. Kleidungsstücke aus Denim Delavé bleiben stets
wie neu.
Mit dem Programm Spülen kann per Hand gewaschene Wäsche
nachgespült bzw. für längere Zeit abgelegte Wäsche aufgefrischt
werden.
Die Schleudergeschwindigkeit kann reguliert und so an alle
Gewebetypen angepasst werden.
Tipologia Typologie Wäsche bucato
Optionen
Max:
Schleuderge-
schwindig-
keit (U/min)
Symbol
Temperatur
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Maximale Ladung im
Verhältnis zum Modell
und dem gewähltem
Programm
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) Die effektive Wassertemperatur kann von der im Programm angezeigten abweichen.
background
14
SM2978
DE
EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver-
brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe
Füllung ist hier überflüssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.
Breite (cm)
Höhe (cm)
Tiefe (cm)
MODELL
Abmessungen
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
Wasserdruck
Elektroanschluss
Max. Füllung
siehe Typenschild
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ANMERKUNGEN
background
15
SM2978
15
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ
RU
КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена
правильно и по инструкциям.
Ежедневное пользование машиной
1. Перед тем, как загрузить вещи в стиральную машину, изъять из карманов все твёрдые и
острые предметы (гвозди, болты, монеты, булавки, камни), которые могут нанести урон,
как машине, так и вещам.
2. Открыть верхнюю крышку стиральной машины, для этого, перед тем как поднять, слегка
нажать вниз на крышку.
3. Открыть дверцы барабана, слегка нажимая одной рукой, другой нажать на кнопку открытия.
4. Чтобы улучшить качество стирки, при загрузке белья не сдавливать его, не следует пере-
загружать машину. Если вся партия состоит из вещей, которое особенно хорошо поглощают
воду, например, банные халаты или махровые полотенца, это может вывести из равновесия
машину на этапе центрифуги. Автоматическая система балансирования загрузки располагает
белье наиболее равномерным образом и устанавливает оптимальную скорость центрифуги,
чтобы минимально сократить наличии вибрации.
5. Закрыть дверца барабана, проверить, что они хорошо закреплены.
6. Дозировать необходимое количество моющего средства в специальный лоток II. Если Вы
хотите подключить опцию замачивания, добавьте моющее средство в специальный лоток
I. Для бальзама и отбеливателя использовать лоток, обозначенный значками и .
7. Выбрать программу стирки, подходящую для типологии ткани, с помощью рукоятки I, сле-
довать указаниям, приведённым в таблице программ. На функциональной панели загорится
один из светодиода, указывающий начальный этап программы. Включение Светодиода end,
указывает на конец цикла.
8. Нажимая на кнопку C можно установить скорость центрифуги, отличающуюся от той, что
предлагает программа. Кнопка B позволяет задержать запуск цикла стирки до 8 часов. Оба
значения указаны соответствующими Светодиодами.
9. С помощью кнопок D, E, F и G можно выбрать дополнительные функции. Выбранные опции
отмечаются включением соответствующих Светодиодов. Продолжительность цикла мойки
меняется в зависимости от подключенных опций
10. Нажать кнопку запуска H для запуска цикла стирки. Через несколько секунд, постоянно
включенный светодиод запуска, указывает на то, что программа запущена.
11. В конце цикла стирки, включается Светодиод end.
Установить рукоятку I в положение стоп, открыть верхнюю крышку, дверцы барабана и
изъять бельё.
12. В любой момент программу можно отменить, устанавливая рукоятку I в положение стоп.
Панель управления
A Светодиод этапов стирки
В Кнопка задержки пуска
C Кнопка отжима
D Кнопка предварительной стирки
Е Кнопка Турбо
F Кнопка Skin Care (уход за кожей)
G
Кнопка Easy Iron (простая глажка)
Н Кнопка Start
I Ручка выбора программ
S Световой индикатор скорости
отжима
T Световой индикатор задержки
пуска
Отделения моющего средства:
Предварительная стирка
Стирка
Кондиционер
Отбеливатель
background
16
SM2978
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
RU
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА Нажатием кнопки C можно отрегули-
ровать скорость отжима в зависимости от выбранной программы стирки и типа
стираемых вещей. Включенный индикатор указывает выбранное значение
скорости. Чтобы исключить отжим вещей в конце цикла, выделите икону
0”.
Прим. Максимальная скорость отжима меняется в зависимости от модели маши-
ны. Заложенное в каждую программу стирки значение скорости соответствует
рекомендуемой скорости отжима.
ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки
максимум на 8 часов. Нажмите несколько раз кнопку
B
, пока включенный ин-
дикатор не укажет нужное время задержки пуска. На дисплее мигает символ
T до тех пор, пока не начнется цикл стирки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Чтобы выполнить предварительную стирку ве-
щей, нажмите кнопку D и добавьте моющее средство в специальное отделение
I. Стиральная машина выполняет предварительную стирку при температуре
макс. 40°C. Предварительную стирку рекомендуется проводить для вещей,
испачканных пылью, землей и песком, или при наличии застаревших пятен.
Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное
включение индикаторов дает возможность понять, на каком этапе находится
выполнение программы стиральной машины.
ТУРБО Нажмите кнопку Turbo E, чтобы сократить время стирки. Рабочие
параметры машины регулируются автоматически, что гарантирует качество
стирки и позволяет экономить на нее время. Дальнейшую информацию см. в
Таблице программ.
ФУНКЦИЯ SKIN CARE (уход за кожей) Нажатием кнопки F приводится в дейс-
твие функция Skin Care, которая выполняет три дополнительных полоскания
вещей. Рекомендуется включать эту функцию для стирки вещей для людей,
чья кожа особенно чувствительна к содержащимся в моющих средствах
ферментам.
ФУНКЦИЯ EASY IRON (простая глажка) При выборе функции простой глажки
(Easy Iron) кнопкой G стиральная машина регулирует параметры стирки, чтобы
снизить степень смятия вещей, упрощая тем самым дальнейшую их глажку.
Скорость отжима автоматически настраивается на 500 об/мин.
СТАРТ На этапе выбора программ и функций стирки мигает световой индикатор
Start. Чтобы подтвердить сделанный выбор и включить цикл стирки, нажмите
кнопку H. Соответствующий световой индикатор загорается.
background
17
SM2978
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
RU
Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима
Ваша стиральная машина оснащена специальной системой электронного контроля для равно-
мерного распределения в машине вещей. До проведения отжима эта система обеспечивает
наиболее равномерное размещение вещей в барабане. В случае неравномерного размещения
вещей скорость конечного отжима в целях безопасности снижается, а при сильной потере
загрузкой равновесия отжим не выполняется.
Программы
Сильно загрязнённое белое льняное и хлопчатобу-
мажное бельё, с пятнами, даже органического
происхождения. В настоящей vпрограмме может
быть использован отбеливатель.
Стандартные программы для хлопка при 60°C и 40°C
подходят для стирки хлопкового белья нормальной
степени загрязненности и являются наиболее эффектив-
ными программами с точки зрения комбинированного
потребления энергии и воды для стирки данного типа
белья. Приведенные программы находятся в соответ-
ствии с европейскими нормативами 1015/2010 и 1061/2010
касательно требований к экосовместимому проектирова-
нию. Фактическая температура воды может отличаться
от заявленной температуры для цикла. Стандартные
программы для хлопка при 60°C и 40°C прошли проверку в
соответствии со нормативом EN60456.
Специальная программа для смешанных тканей
позволяет стирать вместе ткани различных типов
(хлопчатобумажные, синтетические, из смесовых
волокон) с идеальным результатом.
Программа для стирки шерстяных тканей идеальна для
стирки деликатных изделий, на ярлыках которых указыва-
ется “стирка в стиральной машине”. Обеспечивает заботу
о первоначальных цвете и текстуре одежды во времени.
Цикл стирки "экспресс 20" подходит для освежения,
в течение только 20 минут, слегка загрязнённого
белья. Цикл "экспресс 20" позволит тебе сэкономить
ценное время, выполняя стирку при 35°C.
Деликатные изделия требуют особого ухода ха ними и
обычно стираются руками. Специальная ручная
стирка обеспечивает максимальную деликатность
для деликатных изделий.
Программа "coloured" позволяет стирать цветные
изделия различных цветов вместе; можете
безопасно стирать светлое и тёмное бельё без
любого риска их обесцвечивания.
Специальная программа для стирки джинсов выполнит деликат-
ную стирку при 40°C, заботящуюся о всех типах джинсовой
ткани, и в то же время предотвращает их обесцвечивание,
сохраняя их первоначальный цвет. Одежда из джинсовой ткани с
"выцветшим" эффектом будут оставаться всегда как новые.
Программа "полоскание" полезна для полоскания
белья, выстиранного ручной стиркой или при
освежении одежды для для её хранения на долгий
период.
Скорость центрифуги может регулироваться с
учётом всех видов тканей.
Типология белья
Опции
Максимал
ьная
скорость
центрифуг
и (об./мин)
Символ
Температура
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Максимальная
загрузка в
зависимости
от модели и
выбранной
программы
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) Реальная температура воды может отличаться от указанной в программе.
background
18
SM2978
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход
воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция
1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает
параметры стирки.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
см. табличку характеристик
0,05 мПa – 1 мПа
Ширина (см)
Высота (см)
Глубина (см)
МОДЕЛЬ:
Габариты
Макс. скорость отжима (об/мин)
Давление воды
Подключение к электрической сети
Макс. загрузка (кг)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ПРИМЕЧАНИЕ
background
19
SM2978
WASINSTRUCTIES
NL
CORRECTE WASPROCEDURE
Vooraleer de wasmachine te gebruiken, moet u controleren of die correct geïnstalleerd is, zoals
in de instructiehandleiding is aangegeven.
Dagelijks gebruik
1. Vooraleer het wasgoed in de wasmachine te stoppen, moet u harde of scherpe voorwerpen (spij-
kers, schroeven, muntjes, duimspijkers, keitjes) uit de zakken halen, omdat die de machine en de
kleren kunnen beschadigen.
2. Open de afdekking van de wasmachine door die lichtjes naar beneden te drukken vooraleer op te tillen.
3. Open de deuren van de trommel door er met één hand lichtjes op te drukken terwijl u met de andere
hand op de knop drukt om te openen.
4. Om de wasprestaties te verbeteren, vult u het wasgoed losjes zonder aan te drukken, om te ver-
mijden dat de machine overbelast wordt. Een volledige lading met kleren die sterk absorberen,
zoals sponzen handdoeken in badstof en badjassen, kan de machine tijdens de zwiercyclus uit
evenwicht brengen. Het automatische systeem om de lading in evenwicht te brengen zorgt ervoor
dat het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk wordt verdeeld en stelt de optimale zwiersnelheid in om
trillingen zoveel mogelijk te beperken.
5. Sluit de trommeldeuren en controleer of ze goed vasthaken.
6. Doseer de juiste hoeveelheid wasproduct in het voorziene compartimentbakje II. Voeg extra waspro-
duct toe in het compartimentbakje I indien u de voorwasoptie wilt activeren. Voor wasverzachters en
bleekmiddelen gebruikt u de compartimentbakjes die met de symbolen en zijn aangeduid.
7. Selecteer het wasprogramma dat geschikt is voor het type stof aan de hand van de I-knop, volgens
de instructies vermeld in de programmatabel. Een van de LED’s in de werkbalk gaat aan, om de
fase aan te geven waarmee het programma zal starten. Wanneer de LED “einde” gaat oplichten,
is de cyclus klaar.
8. Wanneer u op C drukt, kunt u een zwiersnelheid instellen die afwijkt van de snelheid die door het
geselecteerde programma wordt voorgesteld. Met de toets B kunt u het starten van de wascyclus
tot maximum 8 uur uitstellen. Beide waarden worden door de respectievelijke LED’s aangegeven.
9. Met de knoppen D, E, F en G kunnen extra functies geselecteerd worden. De gekozen opties
zijn aangegeven door de respectievelijke LED’s die oplichten. De duur van de wascyclus varieert
naargelang de geactiveerde opties.
10. Druk op de knop H om de wascyclus te starten. Na enkele seconden blijft de LED “start” vast aan,
om aan te geven dat het programma is gestart.
11. Het einde van de wascyclus wordt aangegeven wanneer de LED “einde” gaat oplichten.
Zet de knop I opnieuw in de stopstand, open de bovenste afdekking en de deuren van de trommel
en haal het wasgoed eruit.
12. Het programma kan op elk ogenblik worden geannuleerd door de knop I opnieuw in de stopstand
te zetten.
.
Bedieningspaneel:
A LED’S voor de wasfasen
B Knop uitgestelde start
C Knop zwieren
D Knop voorwas
E Knop turbo
F Knop gevoelige huid
G Knop gemakkelijk strijken
H Startknop
I Knop voor programmaselectie
S LED’S zwiersnelheid
T LED’S uitgestelde start
Dispenser voor wasproduct
:
Voorwas
Hoofdwas
Wasverzachter
Bleekmiddel
background
20
SM2978
INSTELBAAR ZWIEREN: U kunt de knop C indrukken om de zwiersnelheid te wijzi-
gen volgens het geselecteerde wasprogramma en het type stof dat wordt gewassen.
De geselecteerde zwiersnelheid wordt aangegeven door de LED die oplicht. Selecteer
het icoon “0 om het einde van de zwiercyclus te deactiveren.
N.B.: De maximale zwiersnelheid varieert naargelang het model. De zwiersnelheid
die door het programma is geselecteerd, is de aanbevolen snelheid.
UITGESTELDE START: Via deze functie kunt u het starten van de wascyclus tot
maximum 8 uur uitstellen. Druk de knop B herhaaldelijk in tot de gewenste uitsteltijd
door de voorziene LED is aangegeven. LED T knippert tot de wascyclus start.
VOORWAS: Om voor te wassen, drukt u op de knop D en voegt u wasproduct toe
in het voorziene compartimentbakje I. De wasmachine voert een voorwas uit op
max. 40°C. Voorwassen is aanbevolen voor kledij die met stof, vuil, zand of zeer
hardnekkige vlekken zijn bevuild. Raadpleeg de programmatabel voor meer info.
INDICATORLED’S PROGRAMMAFASE: Het progressief oplichten van de LED’S
geeft de programmafase aan die de wasmachine momenteel aan het uitvoeren is.
TURBO: Om de wastijd te verminderen, drukt u op de turboknop E. De werkparame-
ters worden automatisch bijgesteld zodat een effectieve wasbeurd en tijdsbesparing
wordt verzekerd. Raadpleeg de programmatabel voor meer info.
GEVOELIGE HUID: Met de knop F wordt de functie “gevoelige huid” geactiveerd,
om een extra spoelbeurt uit te voeren. Deze optie is aanbevolen voor huidtypes die
bijzonder gevoelig zijn voor de enzymen die in de wasproducten zitten.
GEMAKKELIJK STRIJKEN: Druk op de knop G om de optie “gemakkelijk strijken”
te selecteren. De wasmachine zal de wasparameters bijregelen om de vorming van
kreuken te verminderen, zodat het strijken gemakkelijker verloopt. De zwiersnelheid
wordt automatisch op 500 rpm ingesteld.
START: Tijdens de fase waarin programma’s en wasopties geselecteerd worden,
blijft de “start”-LED uit. Om de selecties te bevestigen en de wascyclus te starten,
drukt u op de “Start”-knop H. De LED gaat oplichten.
BEDIENINGSPANEEL
NL
background
21
SM2978
Controle om onevenwicht van de zwierlading tegen te gaan:
Deze wasmachine is voorzien van een speciaal elektronisch controlesysteem om de lading correct in even-
wicht te houden.
Vooraleer te zwieren, zorgt het systeem ervoor dat de kledingstukken in de trommel zo gelijkmatig mogelijk
worden verdeeld.
Indien de verdeling van het wasgoed niet gelijkmatig is, wordt de uiteindelijke zwiersnelheid om veiligheids-
redenen verminderd. Indien de lading in het geheel niet in evenwicht is, wordt er helemaal niet gezwierd.
PROGRAMMATABEL
NL
Programma's
Zeer vuil wit katoen en linnen stoffen, zelfs met vlekken van
organische aard.
Met dit programma kunt u bleken gebruiken.
De standaard katoenprogramma's 60°C en 40°C zijn geschikt om
normaal vuil katoenen wasgoed te reinigen en zijn de meest
efficiënte programma's in termen van combinatie van energie- en
waterverbruik voor het wassen van dat type katoenen wasgoed.
De hierboven vermelde programma's zijn in overeenstemming
met de Europese Verordeningen 1015/2010 en 1061/2010
betreffende de specifieke vereisten inzake ecodesign. De huidige
watertemperatuur kan afwijken van de aangegeven cyclustempe-
ratuur. De standaard katoenprogramma's 60°C en 40°C werden
gecontroleerd in overeenstemming met de norm EN60456.
Via het speciale mixprogramma kunt u verschillende soorten
synthetische stoffen met een perfect resultaat samen wassen
(katoen, synthetische stoffen, gemengd).
Het wolprogramma is ideaal om delicate kledingstukken met een etiket
"machinewasbaar" te wassen. Dit programma behoudt de kleuren en
de oorspronkelijke consistentie van de kleren gedurende lange tijd.
De wascyclus Express 20' is geschikt om lichtjes bevuild linnen
in amper 20 minuten te verfrissen. Met Express 20' kunt u
kostbare tijd uitsparen door een wascyclus op 35 °C uit te voeren.
Delicate stoffen vereisen speciale zorg en worden gewoonlijk
met de hand gewassen. De specifieke handwas verzekert u
maximale voorzichtigheid tijdens de behandeling van de kleren.
Met het gekleurde programma kunt u kleren met verschillende
kleuren samen wassen; u kunt bleek en donker linnen veilig
samen wassen, zonder risico dat de kleuren afgaan.
Met het speciale jeansprogramma voer u een delicate wasbeurt
op 40 °C uit, waarmee alle jeansvezels correct worden
behandeld en tevens voorkomen wordt dat de kleuren vervagen.
Afgewassen jeanskleren zullen er altijd als nieuw uitzien.
Het spoelprogramma is nuttig om met de hand gewassen
wasgoed te spoelen of om kleren te verfrissen die al lange tijd
in de kast zitten.
De zwiersnelheid kan worden aangepast, zodat die voor alle
soorten stof geschikt is.
Type wasgoed
Opties
Maximale
zwiersnel-
heid (rpm)
Symbolen
Temperatuur
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Maximale lading,
afhankelijk van het
model en het
geselecteerde
programma
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) De huidige watertemperatuur kan afwijken van de temperatuur aangegeven in het programma.
background
22
SM2978
TECHNISCHE KENMERKEN
NL
EASY LOGIC: Het EASY LOGIC-systeem regelt automatisch de wastijd, het waterverbruik en het
stroomverbruik volgens de huidige hoeveelheid wasgoed dat in de trommel is geplaatst. De functie “½
lading” is in die zin redundant, gezien het EASY LOGIC-systeem automatisch de wasparameters instelt.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Breedte (cm)
Hoogte (cm)
Diepte (cm)
MODEL:
Afmetingen
Max. zwiersnelheid (rpm)
Waterdruk
Elektrische aansluiting
Max. lading
zie typeplaatje
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
OPMERKINGEN
background
23
SM2978
GUIA DE LAVAGEM
PT
CORRETO PROCEDIMENTO DE LAVAGEM
Antes de usar a máquina de lavar, certifique-se de que foi instalada corretamente talcomo
indicado no livro de instruções.
Uso diário
1. Antes de colocar a roupa na máquina de lavar, esvazie os bolsos de objetos duros ou pontiagudos
(pregos, parafusos, moedas, alfinetes, pedras) que podem danificar a máquina e estragar a roupa.
2. Abra o topo da máquina de lavar, pressionando ligeiramente para baixo antes de o levantar.
3. Abra as portas do tambor, pressionando-as levemente com uma mão, enquanto pressiona o botão
de abertura com a outra.
4. Para melhorar o desempenho de lavagem, carregue a roupa de forma solta sem a pressionar, de
forma a evitar sobrecarga na máquina. Uma carga completa de tecidos particularmente absorventes,
tais como toalhas de esponja e roupões de banho, poderá desequilibrar a máquina durante o ciclo
de rotação. O sistema automático de equilíbrio de carga coloca a roupa do modo mais homogéneo
possível e configura a velocidade de rotação ideal para reduzir vibrações ao mínimo.
5. Feche as portas do tambor certificando-se de que estão encaixadas.
6. Doseie a quantidade correta de detergente no compartimento adequado II. Adicione detergente
extra no compartimento I se quiser ativar a opção de pré lavagem. Para detergentes e lixívias, use
o compartimento marcado com os símbolos e .
7. Selecione o programa de lavagem adequado para o tipo de tecidos utilizando o manípulo I, se-
guindo as instruções indicadas na tabela de programas. Um dos LEDs da barra de funções irá
acender para indicar a fase com a qual o programa irá iniciar. Quando o LED se acende, o ciclo
está terminado.
8. Premindo C, é possível configurar uma velocidade de rotação diferente da proposta pelo programa
selecionado. A tecla B permite retardar o início do ciclo de lavagem até um máximo de 8 horas.
Ambos os valores são indicados pelos LEDs correspondentes.
9. Com os botões D, E, F e G, podem ser selecionadas funções suplementares. As opções escolhi-
das são indicadas pelo acendimento dos LEDs respetivos. A duração do ciclo de lavagem varia
dependendo das opções ativadas.
10. Prima o botão H para iniciar o ciclo de lavagem. Após alguns segundos, o LED de início perma-
necerá aceso, indicando que o programa foi iniciado.
11. O fim do ciclo de lavagem é indicado quando o LED se acende.
Coloque o manípulo I de volta à posição de parado, abra a tampa superior e as portas do tambor
e retire a roupa.
12. O programa pode ser cancelado a qualquer momento colocando o manípulo I de volta à posição
de parado.
Painel de controlo:
A LEDS de Fases d Lavagem
B Botão de Início Retardado
C Botão de rotação
D Botão de pré lavagem
E Botão turbo
F Botão Cuidado da Pele
G Botão Engoma Fácil
H Botão Início
I Manípulo seletor de programa
S LEDS de velocidade de rotação
T LEDS de Início Retardado
Dispensador de detergente:
Pré lavagem
Lavagem
Amaciador
Lixivia
background
24
SM2978
PAINEL DE CONTROLO
PT
ROTAÇÃO AJUSTÁVEL: O botão C pode ser premido para mudar a velocidade
de rotação de acordo com o programa de lavagem selecionado e o tipo de tecido.
A velocidade selecionada será indicada pelo LED aceso. Para desabilitar o fim do
ciclo de rotação, selecione o ícone “0”.
N.B.: A velocidade máxima de rotação varia de acordo com o modelo. A velocidade
de rotação selecionada pelo programa é a recomendada.
INÍCIO RETARDADO: Esta função permite que o início do ciclo de lavagem seja
retardado até 8 horas. Prima o botão B de forma repetida até que o tempo de atraso
pretendido seja indicado pelo LED correspondente. O LED T irá piscar até que o
ciclo de lavagem inicie.
PRÉ-LAVAGEM: Para realizar uma pré lavagem, prima o botão D e adicione de-
tergente no compartimento adequado I. A máquina irá realizar uma pré lavagem
a 40ºmáx. Uma Pré lavagem é recomendada para itens manchados de pó, terra,
areia ou com nódoas particularmente resistentes. Consulte a Tabela de Programas
para mais informação.
LEDS INDICADORES DE FASE DE PROGRAMA: O acendimento progressivo dos
LEDS irá indicar a fase do programa que a máquina de lavar está atualmente a efetuar.
TURBO: Para reduzir o tempo de lavagem, prima o botão Turbo E. Os parâmetros
de funcionamento são automaticamente regulados de modo a assegurar uma lava-
gem eficaz e poupar tempo. Consulte a Tabela de Programas para mais informação.
CUIDADO DA PELE: Premindo o botão F ativa a função cuidado da pele, que realiza
uma lavagem extra. Esta opção é recomendada para peles particularmente sensíveis
às enzimas contidas nos detergentes.
ENGOMA FÁCIL: Prima o botão G para selecionar a opção Engomar fácil. A máquina
de lavar roupa vai regular os parâmetros de lavagem para reduzir a formação de
vincos e passar a ferro mais fácil. A velocidade de rotação é definida automatica-
mente a 500 rpm.
INÍCIO: Durante a fase de selecção dos programas e opções de lavagem, o LED
iniciar permanece desligado. Para confirmar as seleções e iniciar o ciclo de lavagem,
prima o botão “Iniciar” H. O LED acende-se.
background
25
SM2978
TABELA DE PROGRAMA
PT
Controlo anti-desequilíbrio da carga de rotação:
Esta máquina de lavar roupa é fornecida com um sistema de controlo electrónico especial para balancea-
mento de carga correta.
Antes da rotação, o sistema tem os artigos no tambor dispostos tão uniformemente quanto possível.
Se a distribuição da roupa de lavar for irregular, a velocidade de rotação final será reduzida por razões de
segurança. Para cargas altamente desequilibradas, a rotação não se realizará.
Programas
Tecidos de algodão e linho brancos muito sujos, mesmo com
manchas de natureza orgânica.
Lixívia pode ser usada com este programa.
Os programas padrão de algodão a 60°C e 40°C são adequados
para limpar roupa de algodão normalmente suja e são os
programas mais eficientes em termos de consumo combinado
de energia e água para lavar esse tipo de roupa de algodão.
Os programas acima mencionados estão em conformidade
com os Regulamentos Europeus 1015/2010 e 1061/2010
sobre os requisitos específicos de concepção ecológica. A
temperatura real da água pode variar da temperatura de ciclo
declarada. Os programas padrão de algodão a 60°C e 40°C
são adequados foram verificados em conformidade com a
norma EN60456.
O programa especial mix permite lavar diferentes tipos de
tecidos sintéticos todos juntos (algodão, sintéticos, misturado)
com um resultado perfeito.
O programa de é ideal para lavar peças delicadas rotulado
como "laváveis à máquina". Garante cuidar das cores e da
consistência original da roupa por muito tempo.
O ciclo de lavagem Expresso 20' é adequado para recuperar,
em apenas 20 minutos, a roupa ligeiramente suja. Expresso 20'
permite-lhe poupar tempo valioso através da realização de um
ciclo de lavagem a 35 °C.
Tecidos delicados requerem cuidados especiais e são
geralmente lavados à mão. A lavagem específica à mão
assegura-lhe a gentileza máxima no tratamento das roupas.
O programa de cor permite-lhe lavar roupas de cores
diferentes, todas juntas; pode lavar com segurança roupa clara
e escura, sem qualquer risco de descoloração.
O programa especial de calças de ganga, realiza uma lavagem
suave a 40 °C, que cuida de todas as fibras denim e ao mesmo
tempo impede que as cores desvaneçam. As roupas denim
desgastadas permanecerão sempre como novas.
O programa de Enxaguamento é útil para enxaguar a roupa
lavada à mão ou para refrescar a roupa que ficou guardada por
longos períodos de tempo.
A velocidade de rotação é ajustável para se adaptar a todos os
tipos de tecidos.
Tipo de lavagem
Opções
Velocidade
máxima de
centrifu-
gação (rpm)
Símbolos
Temperatura
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Carga máxima
dependendo do
modelo e do
programa
selecionado
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) A temperatura atual da água pode ser diferente da indicada no programa.
background
26
SM2978
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PT
EASY LOGIC: O sistema EASY LOGIC regula automaticamente o tempo de lavagem e água e
consumo de energia de acordo com a quantidade real de roupa colocada no tambor. A função de
carga ½ é, portanto, redundante no qual o sistema EASY LOGIC configura automaticamente os
parâmetros de lavagem.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Largura (cm)
Altura (cm)
Profundidade (cm)
MODELO
Dimensões
Centrifugação máxima (rot./min)
Pressão de água
Ligação eléctrica
Carga máxima
ver placa de características
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
NOTAS
background
27
SM2978
GUÍA PARA EL LAVADO
ES
LAVAR DE MODO CORRECTO
Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada co-
rrectamente como se indica en el manual de instrucciones.
Uso diario
1. Antes de introducir la ropa en la lavadora, vaciar los bolsillos de objetos duros y con punta (clavos,
tornillos, monedas, imperdibles, piedras) que podría dañar la máquina y la ropa.
2. Abra la tapa superior de la lavadora presionando ligeramente hacia abajo antes de levantarla.
3. Abrir las puertas del tambor apretando ligeramente con una mano, mientras que con la otra pre-
sionar el botón de apertura.
4. Para mejorar las condiciones de lavado, introducir la ropa estirada, sin comprimirla evitando la
sobrecarga de la máquina. Una carga llena de tejidos especialmente absorbentes, como por
ejemplo albornoces y toallas de esponja, puede desequilibrar a la máquina durante la fase del
centrifugado. El sistema automático de equilibrio de la carga coloca la colada de la manera más
homogénea posible y configura la velocidad adecuada de centrifugación para reducir al mínimo
una posible presencia de vibraciones.
5. Cierre las puertas del tambor prestando atención a que estén bien enganchadas.
6. Dosificar la cantidad justa de detergente en la correspondiente cubeta II. Si se desea activar la
opción de prelavado, adjuntar el detergente en la cubeta I. Para el suavizante y el agente blan-
queante, la cubeta distinguida por los símbolos e .
7. Seleccionar el programa de lavado de acuerdo a la tipología de los tejidos mediante la manivela
I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas. Uno de los LED de la barra de
las funciones se enciende para indicar la fase con la cual el programa iniciará. El encendido del
LED de acabado indica el final del ciclo.
8. Apretando el botón C es posible configurar una velocidad de centrifugación diferente a la propuesta
por el programa seleccionado. El botón B permite retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta un
máximo de 8 horas. Ambos valores son indicados por los respectivos LED.
9. Mediante los botones D, E, F y G es posible seleccionar las funciones suplementarias. Las op-
ciones seleccionadas se indican al encenderse los correspondientes LED. La duración del ciclo
de lavado cambia según las opciones activas.
10. Apretar el botón inicio H para iniciar el ciclo de lavado. Tras algunos segundos el paso del LED
inicio quedando constantemente encendido indica que el programa está activo.
11. El final del ciclo de lavado se indica mediante el encendido del LED de acabado. Devolver a la
manivela I a la posición de parada, abrir la tapa superior, las puertas del tambor y sacar la colada.
12. En cualquier momento es posible anular el programa devolviendo a la manivela I a la posición de
parada.
Tablero de mandos:
A LED Fases de lavado
B Pulsador de partida retrasada
C Pulsador Centrífuga
D Pulsador Prelavado
E Pulsador Turbo
F Pulsador Skin Care
G Pulsador Easy Iron
H Pulsador Start
I Perilla selector programas
S LED Rev. Centrífuga
T LED partida retrasada
Cubeta detergente:
Prelavado
Lavado
Suavizante
Agente decolorant
background
28
SM2978
TABLERO DE MANDOS
ES
CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífu-
ga puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de
tejidos. El LED encendido indicará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir
la centrífuga al final del ciclo seleccionar el icono “0”.
N.B.: La velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo. La velocidad atri-
buida a cada programa es aquélla aconsejada.
PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado
hasta un máximo de 8 horas. Presionar repetidamente el pulsador B hasta que el
LED encendido indica el retraso de partida deseado. El LED T parpadea hasta la
puesta en marcha del ciclo de lavado.
PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador D y añadir el de-
tergente en la cubeta específica I. La lavadora efectúa un prelavado a 40°C máx.
El prelavado es indicado en caso de ropa sucia con polvo, con tierra, arena o en
presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la tabla de programas para
mayores informaciones.
LEDS INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: El encendido progresivo
de los LEDS permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando
la lavadora.
TURBO: Presionar el pulsador Turbo E para reducir el tiempo de lavado. Los
parámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la
eficacia de lavado y para permitir un ahorro de tiempo. Ver la tabla de programas
para mayores informaciones.
SKIN CARE: Al presionar el pulsador F se activa la función skin care, que realiza
un enjuague adicional. Esta opción es recomendada para pieles particularmente
sensibles a las enzimas contenidas en los detergentes.
EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora
regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando
las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada auto-
máticamente a 500 rev./min.
START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado
el LED start se queda apagado. Para confirmar las selecciones y poner en marcha
el ciclo de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.
background
29
SM2978
TABLA DE PROGRAMAS
ES
Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema de control electrónico especial para el correcto equilibrio de la
carga. El sistema, antes de cada centrífuga, hace de manera que los paños se dispongan en el tambor, de
la manera lo más uniforme posible.
En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la velocidad de centrifugación final
se reducirá y en casos de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
Programas
Blancos
de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de
tipo orgánico.
En este programa se puede usar el blanqueador.
El estándar de 60°C 40°C programas de algodón y son adecuado
para limpiar suciedad normal de lavado de algodón y se son los
programas más eficientes en términos de la combinación energía y
consumo de agua para el lavado de ese tipo de ropa de algodón.
Los programas antes mencionados se ajustan Reglamento
Europeo 1015/2010 y 1061/2010 en la requisitos específicos de
diseño ecológico. El agua real la temperatura puede diferir del ciclo
declarado la temperatura. El estándar de 60°C y 40°C de algodón
programas fueron verificadas conforme a la norma EN60456.
El programa especial mix permite lavar tejidos de diferente tipo
juntos (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
El programa lana es ideal para lavar prendas delicadas cuya
etiqueta incluya el texto "lavable en lavadora”. Garantiza el cuidado
de los colores y la consistencia original de las prendas con el
correr del tiempo.
El ciclo de lavado express 20’ en adecuado para refrescar, en
solo 20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20’ te
permite ahorrar tu precioso tiempo efectuando un ciclo de
lavado a 35°C.
Las prendas delicadas necesitan un cuidado especial y
normalmente se lavan a mano. El lavado específico a mano te
garantiza la máxima delicadeza en el tratamiento de la ropa.
El programa coloured permite lavar juntas las prendas de
diferente color; es posible lavar de forma absolutamente segura
la ropa clara y oscura, sin ningún riesgo de decoloración.
El programa especial jeans, realiza un lavado delicado a 40°C
que cuida todas las fibras de denim y, al mismo tiempo,
previene la decoloración respetando los colores. La ropa de
demim descolorida quedará siempre como nueva.
El programa enjuague es útil para enjuagar la ropa lavada a
mano o para refrescar las prendas guardadas desde hace
tiempo.
La velocidad de centrifugación es regulable para adaptarse a
todo tipo de tejidos.
Tipo de tejido
Opciones
Máxima
velocidad de
centrifugación
(vueltas/minuto)
Símbolo
Temperatura
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Carga máxima en
función del modelo
y del programa
seleccionado
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) La temperatura real del agua puede diferir de la indicada en el programa
background
30
SM2978
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ES
EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos
de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es
superflua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Ancho (cm)
Altura (cm)
Profundidad (cm)
MODELO:
Dimensiones
Centrífuga máxima (rev./min)
Presión del agua
Conexión eléctrica
Máx carga
ver placa de características
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
OPCIONES
background
31
SM2978
MOSÁSI ÚTMUTATÓ
HU
A HELYES MOSÁS MENETE
A mosógép használata előtt ellenőrizze, hogy a mosógép beszerelése az útmutató előírásai
szerint történt.
Napi használat
1. Mielőtt a mosnivalót a mosógépbe helyezné ürítse ki a zsebeket, és vegye ki belőlük a kemény
vagy éles tárgyakat (szögeket, csavarokat, érméket, rajzszögeket, köveket), amelyek hatására a
mosógép megsérülhet, vagy a ruha bepiszkolódhat.
2. A mosógép fedelének kinyitásához nyomja meg gyengéden a fedelet, mielőtt felemelné.
3. A dob ajtajának kinyitásakor nyomja a két felet az egyik kezével, a másikkal pedig nyomja meg a
nyitásra szolgáló gombot.
4. A mosás hatékonyságának növelése érdekében annyi mosnivalót tegyen a gépbe, hogy kényelme-
sen beleférjen, és ne kelljen a mosnivalót a dobba tömni, hogy a mosógépet ne terhelje túl. Ha a
mosnivaló csak olyan anyagokból áll, amelyek nagy mennyiségű vizet szívnak magukba (pl. frottír
törölköző vagy fürdőköpeny), a gép a centrifugázás során kibillenhet az egyensúlyából. Az automa-
tikus terhelés-kiegyenlítő rendszer a lehető legegységesebben osztja el a mosnivalót, és beállítja az
optimális centrifugázási sebességet, amellyel elkerülhető a túlzott mértékű rezgés és zaj.
5. A dob ajtajának bezárásakor ellenőrizze, hogy a fedél részei megfelelően be vannak-e akasztva.
6. Tegye a megfelelő mennyiségű mosószert a mosószer adagoló megfelelő rekeszébe II. Ha az elő-
mosás funkciót is használni kívánja, adjon mosószert az I rekeszbe. Az öblítőhöz és a fehérítőhöz
használja a és a jellel megjelölt rekeszeket.
7. Az I gomb segítségével válassza ki a ruhák anyagának megfelelő mosási programot. Kövesse a
programtáblán található utasításokat. Az eszközsoron található lámpák bekapcsolnak, hogy jelez-
zék, a program melyik fázisa indul el. Amikor a lámpa kigyullad, jelzi, hogy a program befejeződött.
8. A C gomb megnyomásakor beállíthatja a kiválasztott program által javasolt centrifugázási sebesség
valamelyikét. A B gombbal lehet késleltetni a mosási program indítását. Az indítást legfeljebb 8
órával lehet késleltetni. Mindkét értéket a lámpák jelölik.
9. A D, E, F és G gomb a kiegészítő funkciók kiválasztására szolgál. A kiválasztott opciókat a funk-
cióhoz tartozó lámpa kigyulladása jelzi. A program időtartama a kiválasztott opcióktól függ.
10. A program indításához nyomja meg a H gombot. Néhány másodperc elteltével az indítást jelző
lámpa folyamatosan világít, ami azt jelzi, hogy a program elkezdődött.
11. A program végét az jelzi, hogy a lámpa kigyullad.
Fordítsa vissza az I gombot stop helyzetbe, nyissa ki a mosógép fedelét és a dob ajtaját, és vegye
ki a mosást.
12. A program törléséhez egyszerűen csak fordítsa vissza az I gombot stop helyzetbe.
Kezelőfelület:
A Mosási szakaszokat jelző lámpák
B Késleltetett indítás gomb
C Centrifuga gomb
D Előmosás gomb
E Turbó gomb
F Kíméletes mosás gomb
G Vasaláskönnyítő gomb
H Indító gomb
I Program kiválasztó gomb
S Centrifuga sebesség lámpák
T Késleltetett indítás lámpák
Mosószer adagoló:
Előmosás
Mosás
Öblítő
Fehérítő
background
32
SM2978
KEZELŐFELÜLET
HU
BEÁLLÍTHATÓ CENTRIFUGA: A C gombbal változtatható meg a centrifugázási
sebesség a kiválasztott program által felkínált és a ruhák anyaga által megengedett
tartományon belül. A kiválasztott centrifugázási sebességet a lámpa kigyulladása
jelzi. A centrifugázás végének kikapcsolásához válassza ki a “0 ikont.
FONTOS: A maximális centrifugázási sebesség a vásárolt modell függvényében
változik. A program által beállított centrifugázási sebesség az ajánlott érték.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS: A funkció lehetővé teszi a program indításának legfeljebb
8 órás késleltetését. Nyomja meg ismételten a B gombot addig, amíg a megfelelő
időtartamot jelző lámpa ki nem gyullad. A T lámpa addig világít, amíg a mosás el
nem kezdődik.
ELŐMOSÁS: Az előmosás bekapcsolásához nyomja meg a D gombot, és öntsön
megfelelő mosószert az I rekeszbe. A mosógép egy max. 40°C-os előmosást végez.
Az előmosás elsősorban földes, sáros, homokos vagy egyéb ellenálló folttal szennye-
zett ruhákhoz ajánlott. A további információkkal kapcsolatosan lásd a program táblát.
PROGRAM FÁZIS JELZŐ LÁMPÁK: Az egyes fázisokhoz tartozó lámpák kigyul-
ladnak akkor, amikor a mosógép megkezdi az adott mosási szakaszt.
TURBÓ: A mosási idő csökkentéséhez nyomja meg az E gombot. A mosási paraméte-
reket a program automatikusan úgy állítja be, hogy a mosás kellően hatékony legyen,
és időt takarítson meg. A további információkkal kapcsolatosan lásd a program táblát.
BŐRKÍMÉLŐ PROGRAM: Az F gomb megnyomásával kapcsolhatja be a bőrkímélő
programot, ami egy extra öblítést jelent. Ez különösen ajánlott azok számára, akiknek
a bőre különösen érzékeny a mosószerek enzimjeire.
VASALÁSKÖNNYÍTŐ: A vasaláskönnyítő program kiválasztásához nyomja meg a G
gombot. A mosógép a programot úgy állítja be, hogy csökkentse a rácok képződését,
és ezzel megkönnyítse a vasalást. A program által beállított centrifugázási sebesség
automatikusan 500 fordulat/perc.
INDÍTÁS: A programok és mosási opciók kiválasztása során, az indítást jelző lám-
pa nem világít. A kiválasztott programok és opciók megerősítéséhez és a program
indításához nyomja meg a Start gombot H. A lámpa kigyullad.
background
33
SM2978
PROGRAM TÁBLA
HU
Felbillenést megakadályozó funkció a centrifugázás során:
Ez a mosógép rendelkezik egy speciális funkcióval, amely lehetővé teszi a megfelelő teherkiegyenlítést.
A centrifugázás előtt a rendszer a lehető legegyenletesebben osztja el a ruhákat a dobban.
Ha a ruhák elosztása nem egyenletes, a mosógép biztonsági okokból automatikusan csökkenti a cent-
rifugázási sebességet.
Ha a ruhák nagy része a dob egyik oldalán található, a mosógép egyáltalán nem centrifugáz.
Programok
Extra szennyezett fehér pamut vagy len anyagok szerves
eredetű foltokkal.
Ehhez a programhoz fehérítő is használható.
A nem túlságosan piszkos pamut ruhák mosásához a
60°C-os és 40°C-os program általában elegendő, és ezek a
leghatékonyabb programok energia- és vízfogyasztás
szempontjából.
A fenti programok megfelelnek az 1015/2010 és
1061/2010 irányelvek környezetbarát tervezésről szóló
irányelveinek. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a
bejelentett hőmérséklettől. A pamut szövetek mosásához
ajánlott 60°C-os és 40°C-os programokat az EN60456
szabvány szerint ellenőriztük.
A speciális kevert programok lehetővé teszik különféle
típusú szintetikus anyagok egyidejű mosását (pamut,
szintetikus, kevert) a hatékonyság csökkenése nélkül.
A gyapjú program ideális a „gépben mosható“ érzékeny
ruhadarabok mosásához. Ezzel biztosítható, hogy az anyag
hosszabb ideig megőrizze eredeti színét és állagát.
A 20 perces Express 20 ' program az enyhén piszkos vászon
ruhák felfrissítésére szolgál. Express 20 ' programmal időt
takaríthat meg, mert a program csak 35 °C-on mos.
A különleges anyagok speciális gondoskodást igényelnek,
ezért általában kézzel mossuk őket. A speciális kézi mosás
program a lehető legnagyobb gondossággal bánik a ruhákkal.
A színes ruhákhoz való programmal lehetősége van a
különböző színű ruhák egyidejű mosására; biztonságosan
moshat világos és sötét ruhadarabokat anélkül, hogy azok
eresztenék a színüket.
A speciálisan farmerekhez kifejlesztett 40 °C-os program
kíméletesen bánik a szövet szálaival, és megőrzi a ruhák
eredeti színét. A koptatott farmer ruhadarabok hosszú ideig
megőrzik színüket.
Az öblítő program hasznos a kézzel mosott ruhák öblítésé-
hez, vagy a hosszabb ideig szekrényben tárolt ruhák
felfrissítésére.
A centrifugázási sebesség állítható, hogy megfeleljen az
anyag igényeinek.
Mosás típusa
Opciók
Maximum
centrifugázási
sebesség
(fordulat/perc)
Jelek
Hőmérséklet
(*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
A maximum töltet a
típustól és a
kiválasztott
programtól függ.
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a programban jelölt hőmérséklettől.
background
34
SM2978
MŰSZAKI ADATOK
HU
EASY LOGIC: Az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási időt, a vízmennyiséget, az
energiafogyasztást a dobba helyezett tényleges ruhamennyiségnek megfelelően. Ezért nincs szükség
a adag funkcióra, mivel az EASY LOGIC rendszer automatikusan beállítja a mosási paramétereket.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Szélesség (cm)
Magasság (cm)
Mélység (cm)
TíPUS:
Méretek
Max. centrifugázási sebesség (fordulat/perc)
Víznyomás:
Csatlakoztatás az elektromos hálózatho
Max. terhelés (kg)
lásd az Adattáblát
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
MEGJEGYZÉSEK
background
35
SM2978
VOD K PRANÍ
CS
JAK PRÁT SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM
Před spuštěním pračky si ověřte, zda byl spotřebič řádně nainstalován podle přiloženého
návodu k instalaci.
Každodenní používání
1. Před vložením prádla do pračky vybrat z kapes všechny tvrdé a ostré předměty (hřebíky, šrouby,
mince, špendlíky, kamínky) které by mohli poškodit jak pračku, tak samotné oděvy.
2 Oteít vrchní kryt pračky lehkým tlakem dolu před jejím nazdvižením.
3. Otevřít dvířka bubne lehkým tlakem jednou rukou, zatímco druhou stisknout otvírací knoflík.
4. Pro lepší výsledek praní vložit oděvy nezmuchlané a nestlačené, aby se tak vyhnulo zbytečnému
zatěžování pračky. Plné naložení pračky obzvláště sacími tkaninami, ku příkladu froté koupacích
plášťů nebo ručníků, může narušit rovnováhu pračky během ždímání. Automatický systém vyrov-
návaní nákladu rozmístí prádlo homogenickým způsobem a nastaví optimální rychlost ždímačky,
aby se snížili na minimum eventuální vibrace.
5. Zavřít dvířka bubna, dávajíc přitom pozor, zda-li jsou pečlivě uzavřeny.
6. Nasypat odpovídající množství pracího prostředku do dané vaničky II. Pokud si přejete aktivovat
předpírání, přidat prostředek do odpovídající vaničky I. Pro změkčování a bělení použít vaničku
k tomu určenou a označenou odpovídajícími symboly .
7. Zvolit program praní vhodný pro druh tkaniny pomocí knoflíku I dodržujíc indikace uvedené v
tabulce programů. Jedna z kontrolek LED na liště funkcí se rozsvítí a zobrazí fázi, se kterou se
program spustí. Rozsvícení kontrolky LED end ukazuje konec cyklu.
8. Stisknutím tlačítka C je možné nastavit rychlost ždímání, odlišnou od té, která je nastavena zvo-
leným programem. Tlačítko B povoluje oddálit spuštění cyklu vyplachování maximálně o 8 hodin.
Obě hodnoty jsou zobrazovány odpovídajícími kontrolkami LED.
9. Pomocí tlačítek D, E, F e G je možné zvolit dodatečné funkce. Zvolené opce budou indikovány
zapnutím odpovídajících kontrolek LED. Délka cyklu praní závisí od funkce zvolených opcí.
10. Stisknout tlačítko start H pro spuštění cyklu praní. Po několika vteřinách zůstane kontrolka LED
start trvale rozsvícena a ukazuje, že program byl spuštěn.
11. Ukončení cyklu praní indikuje rozsvícení kontrolky LED end. Vrátit knoflík I do polohy stop, otevřít
vrchní kryt, dvířka bubnu a vybrat prádlo.
12. Je možné anulovat program v kterémkoliv okamihu navrácením knoflíku I do polohy stop.
Ovládací panel:
A Kontrolka Fází praní
B Tlačítko Odloženého startu
C Tlačítko Odstřeďování
D Tlačítko Předpírání
E Tlačítko Turbo
F Tlačítko Skin Care
G Tlačítko Easy Iron
H Tlačítko Start
I Knoflík Volby Programů
S Kontrolka Otáček Odstřeďování
T Kontrolka Odloženého startu
Vanička na prací prostředek:
Předpírání
Praní
Aviváž
Bělící prostředek
background
36
SM2978
OVLÁDACÍ PANEL
CS
REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat
rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu prádla.
Rozsvícená kontrolka bude signalizovat zvolenou rychlost. Chcete-li odstřeďování
na konci cyklu vyloučit, zvolte ikonu 0”.
Pozn.: Maximální rychlost odstřeďování může být u různých modelů různá. Rychlost
přiřazená k jednotlivým programům je rychlostí doporučenou.
ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu až maxi-
málně o 8 hodin. Opakovaně stiskněte tlačítko B, dokud se nerozsvítí kontrolka,
která bude signalizovat požadované odložení startu. Kontrolka T bude blikat do
spuštění pracího cyklu.
PŘEDPÍRÁNÍ: Předpírání provedete stisknutím tlačítka D a přidáním pracího pro-
středku do příslušné vaničky I. Pračka provede předpírání i max 40 ºC. Předpírání
je vhodné k praní oděznečištěných prachem, zeminou, pískem nebo v případě
velmi odolných skvrn. Podrobnější informace viz tabulka programů.
KONTROLKY FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcování těchto kontrolek umož-
ňuje v jakémkoliv okamžiku praní kontrolovat, jakou fázi programu pračka prá
provádí.
TURBO: Chcete-li snížit dobu praní, stiskněte tlačítko Turbo E. Funkční parametry
se automaticky nastaví tak, aby byla zaručena efektivnost praní a zároveň časová
úspora. Podrobnější informace viz tabulka programů.
SKIN CARE: Stisknutím tlačítka F se aktivuje funkce skin care, která provede doda-
teční opláchnutí. Doporučujeme tuto funkci používat při praní prádla pro osoby se
zvláště citlivou pokožkou na emzymy obsažené v pracích prostředcích.
EASY IRON: Při aktivaci funkce Easy Iron pomocí tlačítka G pračka nastapara-
metry praní tak, aby se prádlo méně mačkalo a usnadnilo se tím žehlení. Rychlost
odstřeďování se automaticky nastaví na 500 otáček/min.
START: Během volby programů a alternativ praní zůstane LED startu zhasnutý. Chce-
te-li potvrdit volbu nebo spustit prací cyklus, stiskněte tlačítko H. Kontrolka se rozsvítí.
background
37
SM2978
TABULKA PROGRAMŮ
CS
Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování:
Tato pračka je vybavena speciálním systémem elektronické kontroly správného vyvážení náplně. Tento
systém umožní před každým odstředěním, aby se prádlo rozložilo v bubnu co nejstejnoměrněji. Nebude-li
prádlo v pračce rozloženo stejnoměrně, rychlost odstřeďování se z bezpečnostních důvodů sníží a jestliže
nebude možné prádlo v bubnu řádně vyrovnat, odstředění se neprovede.
Programy
Bílé prádlo ze lnu a bavlny, velmi špinavé, se skvrnami i
organického původu.
V tomto programu je možné použití bělícího prostředku.
Standardní 60°C a 40°C, jsou programy bavlněné vhodné
pro praní běžně znečištěného bavlněného prádla a oni jsou
nejúčinnější programy z hlediska kombinované energie a
spotřeba vody na mytí tento typ bavlněné prádlo.
Uvedené programy jsou v souladu se Evropští Nařízení
1015/2010 a 1061/2010 na zvláštní požadavky na
ekodesign.Skutečná voda Teplota se může lišit od deklaro-
vané cyklu teplota.Standardní 60°C a 40°C bavlna
programy byly ověřeny v souladu s normou EN60456.
Speciální program umožňuje míchat různé druhy tkanin
(bavlna, syntetické tkaniny, smíšené tkaniny) s perfektním
výsledkem.
Program vlna je ideální pro praní jemných oděvů, které nesou
označení slovy "prát v pračce." Zajišťuje péči o barvy a
původní konzistenci oděvů v průběhu času.
Prací cyklus express 20’ je vhodný pro osvěžení, za pouhých 20
minut, mírně znečištěného prádla. Express 20’ umožňuje
ušetřit drahocenný čas tím, že vykonává prací cyklus při 35 ° C.
Delikátní oděvy si vyžadují zvláštní péči a normálně se perou
ručně. Specifické praní v rukou zajistí maximální delikátnost
ošetřování oděvů.
Program umožňuje prát prádlo různých barev dohromady; je
možné bezpečně prát prádlo světlé a tmavé, aniž by hrozilo
nebezpečí zabarvení.
Speciální program jeans vykonává jemné praní při 40 ° C, čímž
ošetřuje všechny vlákna z džínoviny a zároveň zabraňuje
vyblednutí barev. Oděvy z vybledlé džínové tkaniny vždy
zůstane jako nové.
Program je vhodný pro vypláchnutí v rukou praného prádla
anebo pro osvěžení oděvů, které byly odloženy po dlouhou
dobu.
Rychlost odstředivky je nastavitelná pro všechny typy tkanin.
Druh prádla
Možnosti
Maximální
rychlost při
odstřeďování
(ot/min)
Symbol
Teplota (*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Maximální náplň
se řídí podle
modelu a zvoleného
programu
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) Skutečná teplota vody se může odlišovat od hodnoty uvedené v programu.
background
38
SM2978
TECHNICKÉ PARAMETRY
CS
EASY LOGIC:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní ener-
gie podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť
systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
Šířka (cm)
Výška (cm)
Hloubka (cm)
MODEL:
Rozměry
Maximální odstřeďování (otáčky /min)
Tlak vody
Elektrické připojení
Max náplň
viz štítek parametrů
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
POZNÁMKY
background
39
SM2978
VOD NA PRANIE
SK
SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ
Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v
návode na používanie.
Každodenné používanie
1. Pred vložením prádla do práčky vybrať z vreciek všetky tvrdé a ostré predmety (klince, skrutky,
mince, špendlíky, kamienky), ktoré by mohli poškodiť ako práčku, tak aj samotné odevy.
2. Otvoriť vrchný kryt práčky ľahkým tlakom smerom dolu skôr než ho nadvihnete.
3. Otvoriť dvierka bubna ľahkým tlakom jednou rukou, zatiaľ čo druhou stlačiť tlačidlo na otváranie.
4. Na dosiahnutie lepšieho výsledku prania vložiť odevy nepokrkvané a nestlačené, aby sa tak vyhlo
zbytočnému zaťažovaniu práčky. Plné naloženie obzvlášť sacími tkaninami, napríklad froté kúpacími
plášťami alebo uterákmi, môže narušiť rovnováhu práčky počas žmýkania. Automatický systém
vyrovnávania nákladu rozmiestni prádlo homogénnym spôsobom a nastaví optimálnu rýchlosť
žmýkačky, aby sa eventuálne vibrácie znížili na minimum.
5. Zavrieť dvierka bubna, dávajúc pritom pozor, či sú starostlivo uzavreté.
6. Nasypať odpovedajúce množstvo pracieho prostriedku do danej vaničky II. Pokiaľ si prajete ak-
tivovať predpieranie, pridať prostriedok do odpovedajúcej vaničky I. Na zmäkčovanie a bielenie
použiť vaničku k tomu určenú a označenú odpovedajúcimi symbolmi a .
7. Zvoliť program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou tlačidla I dodržiavajúc indikácie uvedené
v tabuľke programov. Jedna z kontroliek LED na lište funkcií sa rozsvieti a zobrazí fázu, s ktorou
sa program spustí. Rozsvietenie kontrolky LED end ukazuje koniec cyklu.
8. Stlačením tlačidla C je možné nastaviť rýchlosť žmýkania, odlišnú od tej, ktorá je nastavená
zvoleným programom. Tlačidlo B povoľuje oddialiť spustenie cyklu vyplachovania maximálne o 8
hodín. Obidve hodnoty sú zobrazované odpovedajúcimi kontrolkami LED.
9. Pomocou tlačidiel D, E, F a G je možné zvoliť dodatočné funkcie. Zvolené možnosti indikované
zapnutím odpovedajúcich kontroliek LED Dĺžka cyklu prania závisí od funkcie vybraných možností.
10. Stlačiť tlačidlo start H na spustenie cyklu prania. Po niekoľkých sekundách zostane kontrolka LED
start natrvalo rozsvietená a ukazuje, že program bol spustený.
11. Ukončenie cyklu prania indikuje rozsvietenie kontrolky LED end.
Vrátiť tlačidlo I do polohy stop, otvoriť vrchný kryt, dvierka bubna a vybrať prádlo.
12. Je možné vynulovať program v ktoromkoľvek okamihu navrátením tlačidla I do polohy stop.
Ovládací panel:
A Svetelná kontrolka fáz prania
B Tlačidlo posunutého štartu
C Tlačidlo odstreďovania
D Tlačidlo predprania
E Tlačidlo Turbo
F Tlačidlo Skin Care
G Tlačidlo Easy Iron
H Tlačidlo Štart
I Ovládací gombík programátora
S
Svetelkontrolka otáčok odstreďovania
T
Svetelná kontrolka posunutého štartu
Bac à lessive:
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javel
background
40
SM2978
OVLÁDACÍ PANEL
SK
REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa
rýchlosť odstreďovania regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a
od druhu tkanín. Rozsvietená kontrolka bude indikovať nastavenú rýchlosť. Aby ste
odstreďovanie vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte hodnotu 0”.
Pozn.: Maximálna rýchlosť odstreďovania sa mení v závislosti od modelu. Od-
porúčaná rýchlosť odstreďovania je rýchlosť priradená k programu.
POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania o
maximálne 8 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí
želaná doba posunutia štartu. Svetlená kontrolka T bude blikať, až kým sa nespustí
cyklus prania.
PREDPRANIE: Aby práčka vykonala cyklus predprania, stlačte tlačidlo D a pridajte
prací prostriedok do príslušnej priehradky I. Práčka vykoná cyklus Predpranie pri
max. 40°C. Predpranie je vhodné pri praní bielizne zašpinenej od prachu, hliny,
piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte
v Tabuľke programov.
SVETELNÉ KONTROLKY FÁZ PROGRAMU: Jednotlivé svetelné kontrolky sa
postupne rozsvietia, čo indikuje jednotlivé fázy prania.
TURBO: Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania. Parametre činnosti sa
upravia automaticky, aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila úspora
času. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov.
SKIN CARE: Stlačením tlačidla F sa uvedie do činnosti funkcia skin care, ktorá vykoná
dodatočné opláchnutie. Funkcia sa odporúča predovšetkým pre osoby s mimoriadne
citlivou pleťou na enzýmy obsiahnuté v pracích prostriedkoch
EASY IRON: Aktiváciou voliteľnej funkcie prostredníctvom tlačidla G práčka upraví
parametre prania, aby sa znížilo pokrčenie bielizne a uľahčilo sa nasledovné žehlenie.
Rýchlosť odstreďovania sa automaticky nastaví na 500 otáčok/min.
ŠTART: Počas voľby programov a alternatív prania zostane LED štartu zhasnutý. Aby
ste voľby potvrdili a spustili cyklus prania, stlačte tlačidlo H. Rozsvieti sa svetelná
kontrolka.
background
41
SM2978
TABUĽKA PROGRAMOV
SK
Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:
Táto práčka je vybavená špeciálnym systémom elektronickej kontroly pre správnu rovnováhu náplne.
Systém, pred každým odstreďovaním, zabezpečí, že sa kusy bielizne v bubne rozložia čo najrovnomer-
nejšie. V prípade nerovnomerného rozloženia bielizne, z bezpečnostných dôvodov, bude konečná rýchlosť
odstreďovania znížená a v prípade nerovnováhy náplne sa odstreďovanie nevykoná.
Programy
Biele prádlo z ľanu a bavlny, veľmi špinavé, škvrny aj
organického pôvodu. V tomto programe je možné požitie
bieliaceho prostriedku.
Štandardné 60° C a 40° C, sú programy bavlnené vhodné
na pranie bežne znečistenej bavlnenej bielizne a oni
najúčinnejšie programy z hľadiska kombinovanej energie a
spotreba vody na umývanie tento typ bavlnené prádlo.
Tieto programy v súlade so Európski Nariadenie
1015/2010 a 1061/2010 na zvláštne požiadavky na
ekodizajn. Skutočná voda Teplota sa môže líšiť od deklaro-
vanej cyklu teplota. Štandardné 60°C a 40°C bavlna
programy boli overené v súlade s normou EN60456.
Špeciálny program umožňuje prať rôzne druhy tkanín (bavlna,
syntetické a zmiešané tkaniny) s perfektným výsledkom.
Program vlna je ideálny pre pranie jemných odevov, ktoré
nesú označenie slovami "prať v práčke." Zabezpečuje starostli-
vosť o pôvodné farby a textúry odevov v priebehu času.
Prací cyklus Express 20’ je vhodný na osvieženie, iba za 20
minút, mierne znečistenej bielizne. Express 20’ umožňuje
ušetriť drahocenný čas tým, že vykonáva prací cyklus pri 35 ° C.
Delikátne odevy si vyžadujú osobitnú starostlivosť a obvykle
sa perú ručne. Špecifické pranie v rukách zaistí maximálnu
citlivosť pri ošetrovaní odevov.
Program umožňuje prať prádlo rôznych farieb dohromady;
môže sa bezpečne prať prádlo svetlé a tmavé bez toho, aby
hrozilo nebezpečenstvo zafarbenia.
Špeciálny program jeans vykonáva jemné pranie pri 40 ° C,
ktoré ošetrí všetky vlákna z džínsoviny a zároveň zabraňuje
vyblednutiu farieb. Odevy z vyblednutej džínsoviny vždy
zostanú ako nové.
Program je vhodný pre vypláchnutie v rukách opranej bielizne
alebo na osvieženie odevov, ktoré boli odložené po dlhú dobu.
Rýchlosť odstredivky je nastaviteľná pre všetky typy tkanín.
Druh bielizne
Možnosti
Maximálna
rýchlosť pri
odstreďovaní
(ot/min)
Symbol
Teplota (*)
7.0 4.0
500
800
800
800
800
Maximálna náplň
podľa modelu a
zvoleného
programu
6.0 7.0
3.0 3.5
6.0 7.0
1.5 1.5
3.0 3.5
1.5 1.5
3.0 3.5
6.0 7.0
6.0 7.0
6.0 7.0
40°C
90°C
20°C
35°C
30°C
30°C
40°C
60°C
40°C
(*) Skutočná teplota vody sa môže líšiť od hodnoty uvedenej v programe.
background
42
SM2978
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
SK
EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v zá-
vislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém
EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.
FET-7110A FET-6110A
40.0
90.0
60.0
1000
7.0
40.0
90.0
60.0
1000
6.0
pozri štítok s technickými údajmi
MODEL:
Šírka (cm)
Výška (cm)
Hĺbka (cm)
Rozmery
Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min)
Tlak vody
Elektrické zapojenie
Max náplň
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
POZNÁMKA
background
background
CS Prací Pokyny
DE Waschanleitung
EN Washing Instructions
ES Instrucciones de Lavado
FR Instructions de Lavage
HU Mosás Utasítások
NL Wasvoorschrift
PT Instruções de Lavagem
RU Стиральные Инструкции
SK Prác Pokyny
461308485 CF SM2978 09/06/2015
EN FR RUDE NL PT HUES SKCS

Specifications

Indexed Terms: Top Load Washer

Fagor FET-6110A Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products