Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NETP066SUC/01 User Manual
User Manual Bosch Benchmark Series - Black with Stainless Steel Frame NETP066SUC NETP066SUC NETP066SUC/01
Documents for Bosch NETP066SUC/01
The following documents are available:
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
User Manual
For NETP066SUC/01.
Page 1/72
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Cooktop
NETP066SUC, NETP666SUC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch NETP066SUC/01:
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
4
WARNING
5
Burn Prevention
5
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
Proper Installation and Maintenance
5
State of California Proposition 65 Warnings:
6
WARNING
6
Causes of damage
7
NOTICES
7
Protecting the environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control panel
8
Touch control zone
8
NOTICE:
8
Heating elements
9
Residual heat indicator
9
Operation
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Note:
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Note:
10
Setting the cooktop
10
Setting the element
10
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
10
2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
10
Changing the heat level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
11
9 CAUTION
11
PowerStart® feature
12
Setting the PowerStart™ feature
12
1. Select the continuous cooking setting you want to use for the element.
12
2. Touch PowerStart. ‘ and the cooking level alternately appear on the display. PowerStart™ is activated.
12
Note:
12
Cooking table for the PowerStart™ feature
12
Tips for using PowerStart®
12
--------
12
AutoChef™
13
9 CAUTION
13
System pans for AutoChef™
13
Frying levels
13
Setting the AutoChef® feature
13
Notes
13
1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
13
2. Touch AutoChef. The ‘ lights up on the element display. The frying level options appear on the display menu.
13
3. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
13
4. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning.
14
Turning off AutoChef™
14
AutoChef® Frying Chart
14
Frying programs
15
Select the desired program
15
1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
15
2. Touch Programs. The ˜‹ indicator lights up on the element display.
15
3. Select the desired frying program using the number keys.
15
4. Add the frying oil and then the food to the pan. Turn the food as usual to avoid burning.
15
Turning off the frying program
15
Cook time
15
9 CAUTION
15
Setting the cook time
15
1. Select the desired element and power level.
15
2. Touch the Timer key twice. The indicator for the desired element lights up. r and min appear, and ‹‹ lights up on the Timer display.
15
3. Within the next 10 seconds, set the required time using the number keys.
15
Once the cook time has elapsed
16
Changing cook time
16
Cancelling cook time
16
Timer function with AutoChef™
16
Notes
16
Automatic timer
16
Note:
16
Kitchen timer
16
Setting the kitchen timer
16
1. Touch the Timer key. ‹‹ appears in the timer display. The __, min and V indicators light up.
16
2. Set the required time using the number keys 0 to 9.
16
Once the time has elapsed
16
Changing the time
16
Clearing the time
16
Keep warm function
16
NOTICE:
16
Turning on the Keep Warm function
16
1. Touch the $ symbol for the desired heating element.
16
2. Touch the Keep Warm key. – will appear in the display. The Keep Warm function is now turned on.
16
Turning off the Keep Warm function
16
Note:
16
Child lock
16
Turning the child lock on
16
Turning the child lock off
16
9 CAUTION
16
Automatic child lock
16
Turning on and off
16
Clean Lock
17
Automatic Shutoff
17
Basic Settings
17
Changing the basic settings
18
1. Turn on the cooktop with the main switch.
18
2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
18
3. Touch the Timer key until the number of the desired basic setting appears in the timer display.
18
4. Select the required setting using the number keys. For basic settings with a double digit input (™†) the value is distributed to the left and right front element display.
18
5. Touch the Timer key again for 4 seconds. The setting is activated.
18
Leaving the basic settings
18
Cleaning and Maintenance
18
Daily Cleaning
18
Note:
18
Glass ceramic cooktop
18
9 CAUTION
18
Stainless steel side trim
18
Cleaning guidelines
18
Avoid these cleaners
18
Cleaning chart
19
Risk of injury
19
Maintenance
19
Service
20
Before Calling for Service
20
9 CAUTION
20
--------
0
Error messages
20
--------
0
Notes
20
How to Obtain Warranty Service
21
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
21
What this Warranty Covers & Who it Applies to
21
How Long the Warranty Lasts
21
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
21
Out of Warranty Product
22
Warranty Exclusions
22
Table des MatièresNotice d’utilisation
23
Produktinfo
23
Définitions de sécurité
23
9 AVERTISSEMENT
23
9 ATTENTION
23
AVIS :
23
Remarque :
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
24
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
24
AVERTISSEMENT
24
Sécurité-incendie
24
AVERTISSEMENT
24
pour réduire les risques de feux de graisse :
24
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
24
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
24
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
24
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
24
AVERTISSEMENT
24
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
24
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
24
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
24
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
24
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
24
Sécurité de cuisson
25
AVERTISSEMENT
25
AVERTISSEMENT
25
QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
25
AVERTISSEMENT
25
Prévention des brûlures
25
Sécurité des enfants
25
ATTENTION
25
Consignes en matière de nettoyage
26
Sécurité pour la batterie de cuisine
26
Installation et entretien corrects
26
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
26
AVERTISSEMENT
26
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
27
AVIS
27
Protection de l'environnement
27
Conseils d’économie l'énergie
27
Faire connaissance avec l’appareil
28
Panneau de commande
28
Surfaces de commande
28
AVIS :
28
Les éléments
29
Indicateur de chaleur résiduelle
29
Fonctionnement
30
Interrupteur d'alimentation principal
30
Activation de la table de cuisson.
30
Désactivation de la table de cuisson
30
Remarque :
30
Interrupteur d'alimentation principal
30
Activation de la table de cuisson.
30
Désactivation de la table de cuisson
30
Remarque :
30
Allumage de la table de cuisson
30
Réglage de l'élément
30
Sélection du niveau de chaleur
30
1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra dans l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'illuminera fortement.
30
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
30
Changement du niveau de chaleur
30
Désactivation de l'élément
30
Remarque :
30
Tableau des réglages
31
9 ATTENTION
31
Fonction PowerStart®
32
Réglage de la fonction PowerStart™
32
1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
32
2. Touchez PowerStart. ‘ et le niveau de cuisson apparaîtront en alternance à l'écran. La fonction PowerStart™ est maintenant activée.
32
Remarque :
32
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart™
32
Trucs pour utiliser PowerStart®
33
--------
0
AutoChef™
33
9 ATTENTION
33
Casseroles de système AutoChef™
33
Niveaux de friture
33
Réglage de la fonction AutoChef®
34
Remarques
34
1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
34
2. Touchez AutoChef. ‘ s'allume sur l'écran de l'élément. Les options des niveaux de friture apparaissent dans le menu d'affichage.
34
3. Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage.
34
4. Ajoutez de l'huile de friture dans la casserole, puis ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler.
34
Désactivation de la fonction AutoChef™
34
Tableau de friture avec AutoChef®
35
Programmes de friture
36
Sélectionnez le programme souhaité
36
1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
36
2. Touchez Programs (Programmes). L'indicateur ˜‹ s'allume sur l'écran de l'élément.
36
3. Sélectionnez le programme de friture souhaité avec les touches numérotées.
36
4. Ajoutez l'huile de friture puis l'alimentation dans la casserole. Retournez l'aliment comme d'habitude pour éviter de le brûler.
36
Éteignez le réglage du programme de friture
36
Durée de cuisson
36
9 ATTENTION
36
Réglage du temps de cuisson
36
1. Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de puissance.
36
2. Touchez deux fois Timer. L'indicateur de l'élément souhaité s'allume. r et min apparaissent, et ‹‹ s'allume sur l'écran Timer (Minuterie).
36
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps souhaité avec les touches numérotées.
37
Fin de la durée de cuisson
37
Modification de la durée de cuisson
37
Annulation de la durée de cuisson
37
Fonction de minuterie avec AutoChef™
37
Remarques
37
Minuterie automatique
37
Remarque :
37
Minuterie de cuisine
37
Régler la durée
37
1. Touchez la touche Timer. ‹‹ apparaîtra à l'écran de la minuterie. Les indicateurs __, min et V s'allumeront.
37
2. Réglez ensuite la durée souhaitée à l'aide des touches numériques 0 à 9.
37
Fin de la durée de cuisson
37
Modification de la minuterie
37
Annulation de la durée
37
Fonction de réchaud
37
AVIS :
37
Activation de la fonction de réchaud
37
1. Touchez le symbole $ correspondant à l'élément chauffant désiré.
37
2. Touchez la touche Keep Warm. – apparaîtra à l'écran. La fonction de réchaud est maintenant activée.
37
Désactivation de la fonction de réchaud
37
Remarque :
37
Verrouillage à l'épreuve des enfants
38
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
38
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
38
9 ATTENTION
38
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
38
Activation et désactivation
38
Verrouillage de nettoyage
38
Arrêt automatique
38
Réglages de base
38
Modification des réglages de base
39
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
39
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Timer (Minuterie) pendant 4 secondes.
39
3. Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse sur l'écran de Timer.
39
4. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches numérotées. Pour les réglages de base (™†) qui nécessitent deux numéros, le valeur est distribue entre les deux écrans des élements à l’avant.
39
5. Touchez de nouveau Timer pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
39
Maintien des réglages de base
39
Nettoyage et entretien
40
Nettoyage quotidien
40
Remarque :
40
Table de cuisson vitrocéramique
40
9 ATTENTION
40
Moulures latérales en acier inoxydable
40
Instructions de nettoyage
40
Éviter ces nettoyants
40
Tableau de nettoyage
41
Risque des lésions
41
Entretien
41
Entretien
42
Dépannage
42
9 ATTENTION
42
--------
0
Messages d’erreur
42
--------
0
Remarques
43
Comment bénéficier du service de garantie
43
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
43
Couverture de la garantie :
43
Durée de la garantie
43
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
44
Produit hors garantie
44
Exclusions à la garantie
44
ContenidoManual de instrucciones
46
Produktinfo
46
Definiciones de seguridad
46
9 ADVERTENCIA
46
9 ATENCION
46
AVISO:
46
Nota:
46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
47
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
47
ADVERTENCIA
47
Seguridad para evitar incendios
47
ADVERTENCIA
47
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
47
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
47
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
47
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
47
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
47
ADVERTENCIA
47
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
47
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
47
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
47
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
47
d. Use un extinguidor sólo si:
47
Seguridad al cocinar
47
ADVERTENCIA
47
ADVERTENCIA
48
CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA FREÍR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
48
ADVERTENCIA
48
Prevención de quemaduras
48
Seguridad de los niños
48
ATENCION
48
Seguridad en la limpieza
48
Seguridad en los utensilios de cocina
49
Instalación y mantenimiento adecuados
49
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California:
49
ADVERTENCIA
49
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
50
AVISO
50
Protección medioambiental
50
Consejos para ahorrar energía
50
Para familiarizarse con la unidad
51
Panel de control
51
Superficies de mando
51
AVISO:
51
Los elementos
52
Indicador de calor residual
52
Operación
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la placa
53
Apagar la placa
53
Nota:
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la placa
53
Apagar la placa
53
Nota:
53
Para encender la placa
53
Programar el elemento
53
Seleccionar el nivel de calor
53
1. Pulse la tecla digital $ del elemento correspondiente. Aparecerá la indicación visual ‹ en el display del elemento y se encenderá intensamente el símbolo $ del elemento seleccionado.
53
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (1-9) en la zona de control táctil.
53
Modificar el nivel de calor
53
Apagar el elemento
53
Nota:
53
Tabla de valores
54
9 ATENCION
54
Función PowerStart®
55
Programar la función PowerStart™
55
1. Seleccione el valor de cocción continuo que desee utilizar para el elemento.
55
2. Pulse PowerStart. ‘ y el nivel de cocción aparecen alternativamente en la pantalla. PowerStart™ está activado.
55
Nota:
55
Tabla de cocción para la función PowerStart™
55
Consejos para utilizar PowerStart®
56
--------
0
AutoChef™
56
9 ATENCION
56
Set de sartenes para AutoChef™
56
Niveles de fritura
56
Programar la función AutoChef®
57
Notas
57
1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
57
2. Pulse AutoChef. Se enciende ‘ en el display del elemento. Las opciones de nivel de fritura aparecen en el menú del display.
57
3. Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.
57
4. Añada el aceite para freír a la sartén; luego, añada los ingredientes. Dé vuelta la comida como siempre para evitar que se queme.
57
Apagar la función AutoChef ™
57
Cuadro de frituras AutoChef®
58
Programas para freír
59
Seleccione el programa deseado
59
1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
59
2. Pulse Programs (Programas). Se enciende la indicación visual ˜‹ en el display del elemento.
59
3. Seleccione el programa de fritura deseado con las teclas numéricas.
59
4. Coloque el aceite para freír y luego el alimento en la sartén. Dé vuelta la comida como siempre para evitar que se queme.
59
Apagar el valor del programa para freír
59
Tiempo de cocción
59
9 ATENCION
59
Programación del tiempo de cocción
59
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
59
2. Pulse la tecla Timer (Temporizador) dos veces. Se enciende la indicación visual para el elemento deseado. Aparecen r y min, y se enciende ‹‹ en el display del temporizador.
59
3. En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido con las teclas numéricas.
59
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
60
Cambiar el tiempo de cocción
60
Cancelar el tiempo de cocción
60
Función Timer con AutoChef™
60
Notas
60
Temporizador automático
60
Nota:
60
Temporizador de cocina
60
Programar la duración
60
1. Pulse la tecla Timer. ‹‹ aparece en la pantalla del temporizador. Se encienden los indicadores __, min y V.
60
2. Programe el tiempo requerido utilizando las teclas numéricas 0 a 9.
60
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
60
Cambiar la hora
60
Borrar el tiempo
60
Función Keep Warm
60
AVISO:
60
Encender la función Keep Warm
60
1. Pulse el símbolo $ para el elemento de calentamiento deseado.
60
2. Pulse la tecla Keep Warm. El símbolo – aparecerá en la pantalla. La función Keep Warm ahora está encendida.
60
Apagar la función Keep Warm
60
Nota:
60
Bloqueo para niños
61
Encender el bloqueo para niños
61
Apagar el bloqueo para niños
61
9 ATENCION
61
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
61
Activar y desactivar
61
Clean Lock
61
Cierre automático
61
Valores básicos
61
Modificación de los valores básicos
62
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
62
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos.
62
3. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que aparezca la indicación visual deseada en el display del Timer.
62
4. Seleccione el valor requerido con las teclas numéricas. Para los valores básicos que necesitan dos números (™†), el valor es distribuido entre los dos displays de los elementos frontal.
62
5. Vuelva a pulsar la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos. Se activa el valor.
62
Salir de los ajustes básicos
62
Limpieza y mantenimiento
62
Limpieza diaria
62
Nota:
62
Placa de cocción vitrocerámica
62
9 ATENCION
62
Molduras laterales de acero inoxidable
62
Pautas de limpieza
63
Evite estos productos de limpieza
63
Tablas de limpieza
63
peligro de lesiones
63
Mantenimiento
64
Servicio técnico
64
Resolución de problemas
64
9 ATENCION
64
--------
0
Mensajes de error
65
--------
0
Notas
65
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
66
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
66
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
66
Duración de la garantía
66
Reparación/reemplazo como único recurso
66
Producto fuera de garantía
67
Exclusiones de la garantía
67
File type: PDF
File name: netp666suc-01.pdf
File size: 2.63 MB
File Language: English
Pages: 72
Author: Bosch
Updated: 2023-07-21
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: NETP066SUC/01
Category:
Induction Cooktops
See other models:
HMB8020/01
B26FT80SNS/06
TKN68E75UC/02
SHXN8U55UC/06
SHE55M16UC/50
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NET8066SUC/01
Bosch NETP666SUC/01
Bosch NETP066SUC
Bosch NET8666SUC/01
Bosch NET8068SUC/01
Bosch NETP068SUC
Bosch NET8066SUC
Bosch NETP666SUC
Bosch NETP069SUC
Bosch NEM736UC/01
Bosch NETP668SUC
Bosch NET8068SUC
Bosch NET8666SUC
Bosch NETP669SUC
Bosch NET8069SUC
Table of Contents
×
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WARNING
4
Fire Safety
4
WARNING
4
to reduce the risk of a grease fire:
4
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
4
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
4
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
4
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
4
WARNING
4
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
4
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
4
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
4
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
4
d. Use an extinguisher ONLY if:
4
Cooking Safety
4
WARNING
4
WARNING
4
WHEN COOKING WITH THE FRYING SENSOR OBSERVE THE FOLLOWING:
4
WARNING
5
Burn Prevention
5
Child Safety
5
CAUTION
5
Cleaning Safety
5
Cookware Safety
5
Proper Installation and Maintenance
5
State of California Proposition 65 Warnings:
6
WARNING
6
Causes of damage
7
NOTICES
7
Protecting the environment
7
Energy-saving advice
7
Getting familiar with the appliance
8
Control panel
8
Touch control zone
8
NOTICE:
8
Heating elements
9
Residual heat indicator
9
Operation
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Note:
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Note:
10
Setting the cooktop
10
Setting the element
10
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ touch key for the corresponding element. The ‹ indicator will appear in the element display and the $ symbol for the selected element will light up brightly.
10
2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
10
Changing the heat level
10
Turning off the element
10
Note:
10
Settings table
11
9 CAUTION
11
PowerStart® feature
12
Setting the PowerStart™ feature
12
1. Select the continuous cooking setting you want to use for the element.
12
2. Touch PowerStart. ‘ and the cooking level alternately appear on the display. PowerStart™ is activated.
12
Note:
12
Cooking table for the PowerStart™ feature
12
Tips for using PowerStart®
12
--------
12
AutoChef™
13
9 CAUTION
13
System pans for AutoChef™
13
Frying levels
13
Setting the AutoChef® feature
13
Notes
13
1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
13
2. Touch AutoChef. The ‘ lights up on the element display. The frying level options appear on the display menu.
13
3. Select the desired frying level using the number keys on the display menu.
13
4. Add the frying oil to the pan, then add the ingredients. Turn the food over as usual to avoid burning.
14
Turning off AutoChef™
14
AutoChef® Frying Chart
14
Frying programs
15
Select the desired program
15
1. Select the cooking zone with the AutoChef™ feature.
15
2. Touch Programs. The ˜‹ indicator lights up on the element display.
15
3. Select the desired frying program using the number keys.
15
4. Add the frying oil and then the food to the pan. Turn the food as usual to avoid burning.
15
Turning off the frying program
15
Cook time
15
9 CAUTION
15
Setting the cook time
15
1. Select the desired element and power level.
15
2. Touch the Timer key twice. The indicator for the desired element lights up. r and min appear, and ‹‹ lights up on the Timer display.
15
3. Within the next 10 seconds, set the required time using the number keys.
15
Once the cook time has elapsed
16
Changing cook time
16
Cancelling cook time
16
Timer function with AutoChef™
16
Notes
16
Automatic timer
16
Note:
16
Kitchen timer
16
Setting the kitchen timer
16
1. Touch the Timer key. ‹‹ appears in the timer display. The __, min and V indicators light up.
16
2. Set the required time using the number keys 0 to 9.
16
Once the time has elapsed
16
Changing the time
16
Clearing the time
16
Keep warm function
16
NOTICE:
16
Turning on the Keep Warm function
16
1. Touch the $ symbol for the desired heating element.
16
2. Touch the Keep Warm key. – will appear in the display. The Keep Warm function is now turned on.
16
Turning off the Keep Warm function
16
Note:
16
Child lock
16
Turning the child lock on
16
Turning the child lock off
16
9 CAUTION
16
Automatic child lock
16
Turning on and off
16
Clean Lock
17
Automatic Shutoff
17
Basic Settings
17
Changing the basic settings
18
1. Turn on the cooktop with the main switch.
18
2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
18
3. Touch the Timer key until the number of the desired basic setting appears in the timer display.
18
4. Select the required setting using the number keys. For basic settings with a double digit input (™†) the value is distributed to the left and right front element display.
18
5. Touch the Timer key again for 4 seconds. The setting is activated.
18
Leaving the basic settings
18
Cleaning and Maintenance
18
Daily Cleaning
18
Note:
18
Glass ceramic cooktop
18
9 CAUTION
18
Stainless steel side trim
18
Cleaning guidelines
18
Avoid these cleaners
18
Cleaning chart
19
Risk of injury
19
Maintenance
19
Service
20
Before Calling for Service
20
9 CAUTION
20
--------
0
Error messages
20
--------
0
Notes
20
How to Obtain Warranty Service
21
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
21
What this Warranty Covers & Who it Applies to
21
How Long the Warranty Lasts
21
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
21
Out of Warranty Product
22
Warranty Exclusions
22
Table des MatièresNotice d’utilisation
23
Produktinfo
23
Définitions de sécurité
23
9 AVERTISSEMENT
23
9 ATTENTION
23
AVIS :
23
Remarque :
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
24
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
24
AVERTISSEMENT
24
Sécurité-incendie
24
AVERTISSEMENT
24
pour réduire les risques de feux de graisse :
24
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
24
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
24
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
24
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
24
AVERTISSEMENT
24
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
24
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
24
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
24
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
24
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
24
Sécurité de cuisson
25
AVERTISSEMENT
25
AVERTISSEMENT
25
QUAND VOUS CUISINEZ AVEC LE CAPTEUR DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
25
AVERTISSEMENT
25
Prévention des brûlures
25
Sécurité des enfants
25
ATTENTION
25
Consignes en matière de nettoyage
26
Sécurité pour la batterie de cuisine
26
Installation et entretien corrects
26
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
26
AVERTISSEMENT
26
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
27
AVIS
27
Protection de l'environnement
27
Conseils d’économie l'énergie
27
Faire connaissance avec l’appareil
28
Panneau de commande
28
Surfaces de commande
28
AVIS :
28
Les éléments
29
Indicateur de chaleur résiduelle
29
Fonctionnement
30
Interrupteur d'alimentation principal
30
Activation de la table de cuisson.
30
Désactivation de la table de cuisson
30
Remarque :
30
Interrupteur d'alimentation principal
30
Activation de la table de cuisson.
30
Désactivation de la table de cuisson
30
Remarque :
30
Allumage de la table de cuisson
30
Réglage de l'élément
30
Sélection du niveau de chaleur
30
1. Touchez la touche $ de l'élément correspondant. L'indicateur ‹ apparaîtra dans l'écran de l'élément et le symbole $ de l'élément sélectionné s'illuminera fortement.
30
2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur souhaité (1-9) dans la section des commandes tactiles.
30
Changement du niveau de chaleur
30
Désactivation de l'élément
30
Remarque :
30
Tableau des réglages
31
9 ATTENTION
31
Fonction PowerStart®
32
Réglage de la fonction PowerStart™
32
1. Choisissez le réglage de cuisson continue que vous souhaitez utiliser pour l'élément sélectionné.
32
2. Touchez PowerStart. ‘ et le niveau de cuisson apparaîtront en alternance à l'écran. La fonction PowerStart™ est maintenant activée.
32
Remarque :
32
Tableau de cuisson pour la fonction PowerStart™
32
Trucs pour utiliser PowerStart®
33
--------
0
AutoChef™
33
9 ATTENTION
33
Casseroles de système AutoChef™
33
Niveaux de friture
33
Réglage de la fonction AutoChef®
34
Remarques
34
1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
34
2. Touchez AutoChef. ‘ s'allume sur l'écran de l'élément. Les options des niveaux de friture apparaissent dans le menu d'affichage.
34
3. Sélectionnez le niveau de friture souhaité avec les touches numérotées dans le menu d'affichage.
34
4. Ajoutez de l'huile de friture dans la casserole, puis ajoutez les ingrédients. Retournez les aliments comme d'habitude pour éviter de les brûler.
34
Désactivation de la fonction AutoChef™
34
Tableau de friture avec AutoChef®
35
Programmes de friture
36
Sélectionnez le programme souhaité
36
1. Sélectionnez la zone de cuisson AutoChef™.
36
2. Touchez Programs (Programmes). L'indicateur ˜‹ s'allume sur l'écran de l'élément.
36
3. Sélectionnez le programme de friture souhaité avec les touches numérotées.
36
4. Ajoutez l'huile de friture puis l'alimentation dans la casserole. Retournez l'aliment comme d'habitude pour éviter de le brûler.
36
Éteignez le réglage du programme de friture
36
Durée de cuisson
36
9 ATTENTION
36
Réglage du temps de cuisson
36
1. Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de puissance.
36
2. Touchez deux fois Timer. L'indicateur de l'élément souhaité s'allume. r et min apparaissent, et ‹‹ s'allume sur l'écran Timer (Minuterie).
36
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps souhaité avec les touches numérotées.
37
Fin de la durée de cuisson
37
Modification de la durée de cuisson
37
Annulation de la durée de cuisson
37
Fonction de minuterie avec AutoChef™
37
Remarques
37
Minuterie automatique
37
Remarque :
37
Minuterie de cuisine
37
Régler la durée
37
1. Touchez la touche Timer. ‹‹ apparaîtra à l'écran de la minuterie. Les indicateurs __, min et V s'allumeront.
37
2. Réglez ensuite la durée souhaitée à l'aide des touches numériques 0 à 9.
37
Fin de la durée de cuisson
37
Modification de la minuterie
37
Annulation de la durée
37
Fonction de réchaud
37
AVIS :
37
Activation de la fonction de réchaud
37
1. Touchez le symbole $ correspondant à l'élément chauffant désiré.
37
2. Touchez la touche Keep Warm. – apparaîtra à l'écran. La fonction de réchaud est maintenant activée.
37
Désactivation de la fonction de réchaud
37
Remarque :
37
Verrouillage à l'épreuve des enfants
38
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
38
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
38
9 ATTENTION
38
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
38
Activation et désactivation
38
Verrouillage de nettoyage
38
Arrêt automatique
38
Réglages de base
38
Modification des réglages de base
39
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
39
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Timer (Minuterie) pendant 4 secondes.
39
3. Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse sur l'écran de Timer.
39
4. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches numérotées. Pour les réglages de base (™†) qui nécessitent deux numéros, le valeur est distribue entre les deux écrans des élements à l’avant.
39
5. Touchez de nouveau Timer pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
39
Maintien des réglages de base
39
Nettoyage et entretien
40
Nettoyage quotidien
40
Remarque :
40
Table de cuisson vitrocéramique
40
9 ATTENTION
40
Moulures latérales en acier inoxydable
40
Instructions de nettoyage
40
Éviter ces nettoyants
40
Tableau de nettoyage
41
Risque des lésions
41
Entretien
41
Entretien
42
Dépannage
42
9 ATTENTION
42
--------
0
Messages d’erreur
42
--------
0
Remarques
43
Comment bénéficier du service de garantie
43
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
43
Couverture de la garantie :
43
Durée de la garantie
43
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
44
Produit hors garantie
44
Exclusions à la garantie
44
ContenidoManual de instrucciones
46
Produktinfo
46
Definiciones de seguridad
46
9 ADVERTENCIA
46
9 ATENCION
46
AVISO:
46
Nota:
46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
47
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
47
ADVERTENCIA
47
Seguridad para evitar incendios
47
ADVERTENCIA
47
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
47
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
47
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
47
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
47
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
47
ADVERTENCIA
47
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
47
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
47
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
47
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
47
d. Use un extinguidor sólo si:
47
Seguridad al cocinar
47
ADVERTENCIA
47
ADVERTENCIA
48
CUANDO COCINE CON EL SENSOR PARA FREÍR, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
48
ADVERTENCIA
48
Prevención de quemaduras
48
Seguridad de los niños
48
ATENCION
48
Seguridad en la limpieza
48
Seguridad en los utensilios de cocina
49
Instalación y mantenimiento adecuados
49
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California:
49
ADVERTENCIA
49
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
50
AVISO
50
Protección medioambiental
50
Consejos para ahorrar energía
50
Para familiarizarse con la unidad
51
Panel de control
51
Superficies de mando
51
AVISO:
51
Los elementos
52
Indicador de calor residual
52
Operación
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la placa
53
Apagar la placa
53
Nota:
53
Interruptor de alimentación eléctrica principal
53
Encender la placa
53
Apagar la placa
53
Nota:
53
Para encender la placa
53
Programar el elemento
53
Seleccionar el nivel de calor
53
1. Pulse la tecla digital $ del elemento correspondiente. Aparecerá la indicación visual ‹ en el display del elemento y se encenderá intensamente el símbolo $ del elemento seleccionado.
53
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (1-9) en la zona de control táctil.
53
Modificar el nivel de calor
53
Apagar el elemento
53
Nota:
53
Tabla de valores
54
9 ATENCION
54
Función PowerStart®
55
Programar la función PowerStart™
55
1. Seleccione el valor de cocción continuo que desee utilizar para el elemento.
55
2. Pulse PowerStart. ‘ y el nivel de cocción aparecen alternativamente en la pantalla. PowerStart™ está activado.
55
Nota:
55
Tabla de cocción para la función PowerStart™
55
Consejos para utilizar PowerStart®
56
--------
0
AutoChef™
56
9 ATENCION
56
Set de sartenes para AutoChef™
56
Niveles de fritura
56
Programar la función AutoChef®
57
Notas
57
1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
57
2. Pulse AutoChef. Se enciende ‘ en el display del elemento. Las opciones de nivel de fritura aparecen en el menú del display.
57
3. Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.
57
4. Añada el aceite para freír a la sartén; luego, añada los ingredientes. Dé vuelta la comida como siempre para evitar que se queme.
57
Apagar la función AutoChef ™
57
Cuadro de frituras AutoChef®
58
Programas para freír
59
Seleccione el programa deseado
59
1. Seleccione la place indepediente con AutoChef™.
59
2. Pulse Programs (Programas). Se enciende la indicación visual ˜‹ en el display del elemento.
59
3. Seleccione el programa de fritura deseado con las teclas numéricas.
59
4. Coloque el aceite para freír y luego el alimento en la sartén. Dé vuelta la comida como siempre para evitar que se queme.
59
Apagar el valor del programa para freír
59
Tiempo de cocción
59
9 ATENCION
59
Programación del tiempo de cocción
59
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia deseados.
59
2. Pulse la tecla Timer (Temporizador) dos veces. Se enciende la indicación visual para el elemento deseado. Aparecen r y min, y se enciende ‹‹ en el display del temporizador.
59
3. En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo requerido con las teclas numéricas.
59
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
60
Cambiar el tiempo de cocción
60
Cancelar el tiempo de cocción
60
Función Timer con AutoChef™
60
Notas
60
Temporizador automático
60
Nota:
60
Temporizador de cocina
60
Programar la duración
60
1. Pulse la tecla Timer. ‹‹ aparece en la pantalla del temporizador. Se encienden los indicadores __, min y V.
60
2. Programe el tiempo requerido utilizando las teclas numéricas 0 a 9.
60
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
60
Cambiar la hora
60
Borrar el tiempo
60
Función Keep Warm
60
AVISO:
60
Encender la función Keep Warm
60
1. Pulse el símbolo $ para el elemento de calentamiento deseado.
60
2. Pulse la tecla Keep Warm. El símbolo – aparecerá en la pantalla. La función Keep Warm ahora está encendida.
60
Apagar la función Keep Warm
60
Nota:
60
Bloqueo para niños
61
Encender el bloqueo para niños
61
Apagar el bloqueo para niños
61
9 ATENCION
61
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
61
Activar y desactivar
61
Clean Lock
61
Cierre automático
61
Valores básicos
61
Modificación de los valores básicos
62
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
62
2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos.
62
3. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que aparezca la indicación visual deseada en el display del Timer.
62
4. Seleccione el valor requerido con las teclas numéricas. Para los valores básicos que necesitan dos números (™†), el valor es distribuido entre los dos displays de los elementos frontal.
62
5. Vuelva a pulsar la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos. Se activa el valor.
62
Salir de los ajustes básicos
62
Limpieza y mantenimiento
62
Limpieza diaria
62
Nota:
62
Placa de cocción vitrocerámica
62
9 ATENCION
62
Molduras laterales de acero inoxidable
62
Pautas de limpieza
63
Evite estos productos de limpieza
63
Tablas de limpieza
63
peligro de lesiones
63
Mantenimiento
64
Servicio técnico
64
Resolución de problemas
64
9 ATENCION
64
--------
0
Mensajes de error
65
--------
0
Notas
65
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
66
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
66
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
66
Duración de la garantía
66
Reparación/reemplazo como único recurso
66
Producto fuera de garantía
67
Exclusiones de la garantía
67
Search:
×
Search