Loading ...
Loading ...
Loading ...
49-60801 Rev. 2 11
ROULETTES ET PIEDS DE
NIVELLEMENT
Les pieds de nivellement situés à proximité des coins avant
GXUpIULJpUDWHXUVRQWUpJODEOHV,OVPDLQWLHQQHQWIHUPHPHQW
le réfrigérateur en place et l’empêchent de bouger lors
de l’ouverture des portes. Les pieds de nivellement
doivent être réglés de sorte que l’avant du réfrigérateur
soit suffisamment relevé pour que les portes se ferment
facilement lorsqu’elles se trouvent à mi-parcours.
Tournez les pieds de nivellement vers la droite pour relever
le réfrigérateur, vers la gauche pour l’abaisser.
Les roulettes situées à proximité des pieds de nivellement
vous permettent de déplacer le réfrigérateur du mur pour le
nettoyage.
Tournez les pieds vers la gauche jusqu’à ce que le poids
du réfrigérateur soit transféré sur les roulettes. Après avoir
remis le réfrigérateur en place, tournez les pieds vers la
droite jusqu’à ce qu’ils supportent le poids du réfrigérateur.
Instructions d’installation Modèles 15, 16, 18
DÉGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements
de plomberie et d’électricité.
&{WpVPPSR
Dessus : 25 mm (1 po)
Arrière : 50 mm (2 po)
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT &RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQVSRXU
l’inspecteur local.
IMPORTANT 5HVSHFWH]WRXWHVOHV
ordonnances et les codes locaux.
Note à l’installateur Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
Note au consommateur– &RQVHUYH]FHV
instructions pour référence future.
Niveau de compétence L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installation ,QVWDOODWLRQGXUpIULJpUDWHXU
15 minutes
,QYHUVLRQGXVHQVG¶RXYHUWXUH
des portes 15 minutes
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise installation
n’est pas couverte par la garantie.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
HPSODFHPHQWRODWHPSpUDWXUHDPELDQWHVHUDLQIpULHXUH
j&),OQHVHPHWWUDSDVHQPDUFKH
suffisamment souvent pour maintenir des températures
convenables.
1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHQGURLWROD
WHPSpUDWXUHDPELDQWHVHUDVXSpULHXUHj&)LO
ne fonctionnera pas correctement.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à
l’eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
,QVWDOOH]YRWUHUpIULJpUDWHXUVXUXQSODQFKHUVXIILVDPPHQW
solide pour le porter lorsqu’il est plein.
ALIMENTATION D’EAU DE LA
MACHINE À GLAÇONS OU PICHET À
REMPLISSAGE AUTOMATIQUE
(sur certains modèles)
Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
ou d’un pichet à remplissage automatique, il devra être
raccordé à une conduite d’eau froide.. Vous pouvez acheter
une trousse d’alimentation d’eau GE Appliances (contenant
la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions)
chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site
Web à l’adresse electromenagersge.ca ou à notre
service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse:
electromenagersge.ca
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Loading ...
Loading ...
Loading ...