
User Manual
Hand Mixer with
Storage Case
Manual de Instrucciónes
Batidora Manual
con Funda para
Almacenaje
FPSTHMBGB
FPSTHMBGB-S
MODELS/MODELOS
P.N. 160913 Rev. 1
Visit us at www.oster.com
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
GCDS-OST39875-BB
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China Impreso en China
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

English-1 English-2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputhandmixerinwater
or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the
product.
• Todisconnect,turnoffcontrolsandunplugfromoutlet.
• Unplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffparts
andbeforecleaning.
• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellas
spatulasandotherutensilsawayfrombeatersduringoperationtoreduce
theriskofinjurytopersonsand/ordamagetothehandmixer.
• Donotoperatehandmixerwithadamagedcordorplug,afterthe
appliancemalfunctions,orifitisdroppedordamagedinanymanner.
ReturnappliancetothenearestAuthorizedServiceCenterforexamination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
• Donotusewithanextensioncord.
• TheuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbySunbeamProducts
maycausefire,electricalshockorinjury.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcountertop.
• Donotletcordtouchhotsurfaces,includingastove.
• Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• Removebeatersfromhandmixerbeforewashingthem.
• Donotplacehandmixeronornearahotburnerorinaheatedoven.
• Donotusehandmixerforotherthanintendeduse.
• Donotleavehandmixerunattendedwhileitisoperating.
• CloseSupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This UniT is for hoUsehold Use only
for ProdUcTs PUrchased in The U.s. and canada only
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug
(one blade is wider than the other).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyone
way;iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes
notfit,contactaqualifiedelectrician. Donotattempttodefeatthissafety
feature.
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use with an
extensioncord.
Welcome
CongratulationsonyourpurchaseofanOSTER
®
HandMixer!Tolearnmoreabout
OSTER
®
products, please visit us at www.oster.com.
Features oF Your Hand mixer
Whisk
Dough hooks
Burst of PoWer
®
Mixer Button
on/off sPeeD
Control
Beater-ejeCtor
Button
storage
Case
ergonoMiC
hanDle
Beaters
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

English-1 English-2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputhandmixerinwater
or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the
product.
• Todisconnect,turnoffcontrolsandunplugfromoutlet.
• Unplugfromoutletwhilenotinuse,beforeputtingonortakingoffparts
andbeforecleaning.
• Avoidcontactwithmovingparts.Keephands,hair,clothing,aswellas
spatulasandotherutensilsawayfrombeatersduringoperationtoreduce
theriskofinjurytopersonsand/ordamagetothehandmixer.
• Donotoperatehandmixerwithadamagedcordorplug,afterthe
appliancemalfunctions,orifitisdroppedordamagedinanymanner.
ReturnappliancetothenearestAuthorizedServiceCenterforexamination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
• Donotusewithanextensioncord.
• TheuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbySunbeamProducts
maycausefire,electricalshockorinjury.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcountertop.
• Donotletcordtouchhotsurfaces,includingastove.
• Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
• Removebeatersfromhandmixerbeforewashingthem.
• Donotplacehandmixeronornearahotburnerorinaheatedoven.
• Donotusehandmixerforotherthanintendeduse.
• Donotleavehandmixerunattendedwhileitisoperating.
• CloseSupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This UniT is for hoUsehold Use only
for ProdUcTs PUrchased in The U.s. and canada only
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug
(one blade is wider than the other).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyone
way;iftheplugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes
notfit,contactaqualifiedelectrician. Donotattempttodefeatthissafety
feature.
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use with an
extensioncord.
Welcome
CongratulationsonyourpurchaseofanOSTER
®
HandMixer!Tolearnmoreabout
OSTER
®
products, please visit us at www.oster.com.
Features oF Your Hand mixer
Whisk
Dough hooks
Burst of PoWer
®
Mixer Button
on/off sPeeD
Control
Beater-ejeCtor
Button
storage
Case
ergonoMiC
hanDle
Beaters
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

English-3 English-4
learning about Your Hand mixer
The Oster
®
HandMixerwithRetractableCordhasbeen
designedtoassistyouinpreparingdeliciousfoods.
Heel rest
Theheelrestkeepsthemixerstablewhensittingupright
on your counter.
burst oF PoWer
®
Feature
The Burst Of POwer
®
featureallowsforanaddedboost
totheselectedspeedsettingatthepressofthebutton.
Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthebutton
todrivethroughthemixturewithease.Oncethebutton
isreleased,themixerwillreturntotheoriginalspeed
setting.
beater eject button
This Oster
®
HandMixerfeaturesaconvenientbeater
ejectbutton.Thedesignallowsforasmoothpushofthe
thumbtoreleasethebeatersordoughhooks.Therewill
notbeanoticeable“click”.
CAUTION:Makesurehandmixerisunpluggedbefore
removing or inserting any attachments.
beaters
Thebeaterdesignallowsforthorough,fastmixingresults
foralltypesofbatters.Thebeatersaredishwashersafe.
dougH Hooks
Usethesehookstokneadbreaddough,pizzadoughor
otherheavybattersanddoughs.Useatlowerspeedsfor
best results.
Note that the beaters are interchangeable but dough
hooksarenot.Whenusingdoughhooks,thedough
hookwiththecollaronthestem(see feature drawing)
fitsintothelargerdriveholeonthemixer.
WHisk
Thewhiskisusedtobeatairintomixturessuchasegg
whites,yolksorcream.
storage case
Letsyoustoreyourhandmixerandaccessories
convenientlytogetherforeasyaccessandtravel.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 3-4 5/4/15 3:10 PM

English-3 English-4
learning about Your Hand mixer
The Oster
®
HandMixerwithRetractableCordhasbeen
designedtoassistyouinpreparingdeliciousfoods.
Heel rest
Theheelrestkeepsthemixerstablewhensittingupright
on your counter.
burst oF PoWer
®
Feature
The Burst Of POwer
®
featureallowsforanaddedboost
totheselectedspeedsettingatthepressofthebutton.
Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthebutton
todrivethroughthemixturewithease.Oncethebutton
isreleased,themixerwillreturntotheoriginalspeed
setting.
beater eject button
This Oster
®
HandMixerfeaturesaconvenientbeater
ejectbutton.Thedesignallowsforasmoothpushofthe
thumbtoreleasethebeatersordoughhooks.Therewill
notbeanoticeable“click”.
CAUTION:Makesurehandmixerisunpluggedbefore
removing or inserting any attachments.
beaters
Thebeaterdesignallowsforthorough,fastmixingresults
foralltypesofbatters.Thebeatersaredishwashersafe.
dougH Hooks
Usethesehookstokneadbreaddough,pizzadoughor
otherheavybattersanddoughs.Useatlowerspeedsfor
best results.
Note that the beaters are interchangeable but dough
hooksarenot.Whenusingdoughhooks,thedough
hookwiththecollaronthestem(see feature drawing)
fitsintothelargerdriveholeonthemixer.
WHisk
Thewhiskisusedtobeatairintomixturessuchasegg
whites,yolksorcream.
storage case
Letsyoustoreyourhandmixerandaccessories
convenientlytogetherforeasyaccessandtravel.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 3-4 5/4/15 3:10 PM

English-5 English-6
using Your Hand mixer
Beforeusingyourmixerforthefirsttime,washthebeaters,doughhooksand
whisk.Rinseanddry.
Besurespeedcontrolisinthe“OFF”positionandunpluggedfroman
electricaloutlet.Insertbeatersoneatatime,byplacingstemendofbeaters
intotheopeningdriveholesonthebottomofthemixer.Turnbeaterslightly
andpushinuntilbeaterclicksintoposition.
Notethatthebeatersareinterchangeablebutdoughhooksarenot.When
usingdoughhooks,thedoughhookwiththecollaronthestem(see drawing
on page 4) fitsintothelargedriveholeonthemixer.Ifdoughhooksdonot
clickintothedriveholes,reverseandtryagain.
Plug cord into an appropriate outlet.
mixing
To avoid splatters start unit on lowest speed and slowly increase to desired
speed setting.
Slowlyguidemixeraroundsidesandthroughcenterofbowl,goinginthe
samedirection.Becarefulnottooverbeatthemixture.Overbeatingtendsto
makesomemixturestough.
Wheneverscrapingofthebowlisrequired,stopthemixerandscrapesides
andbottomofbowlwitharubberspatulaasneeded.Turnspeedcontrolto
“OFF”andrestmixeronitsheelrestwhileaddingingredients.Besureto
positionbeatersovermixingbowlsoanydrippingswillfallbackintomixing
bowl.
Whenmixingiscomplete,setspeedcontrolto“1”andraisebeatersslowly
frombattertocleanoffclingingfood.Besuretoturnunitto“OFF”before
raisingbeaterscompletelyoutofmixingbowl.
ejecting beaters, dougH Hooks, or WHisk
Besurespeedcontrolisatthe“OFF”positionandcordisremovedfrom
electricaloutlet.Scrapeoffanyexcessbatterwitharubberspatula.Graspthe
stemsoftheattachmentswithyourhandandpressthebeaterejectButton.
Attachments will release into your hand.
HoW to adjust tHe sPeed
1. You can select a speed by turning the position selector to the speed
required,fromSpeed1toSpeed7.
2. No matter where the position selector is situated, you can get a higher
speedimmediatelybypressingthe“Burst”button.
noTe: Donotpressthe“Burst”buttonifthespeedcontrol/ejectbuttonisat
the“OFF”position.Thismaydamagethemechanism.
selection oF sPeeds
Speeds1through7:Forcontinuoususeofstirring,beatingormixingof
ingredientsandthinbatters.Mayalsobeusefulforwhippingeggwhitesor
flourintovariousdoughs.Maybeusedinmixingcakedough,makingsauces
and even heavy doughs.
sPeed guide For Hand mixer
sPeed mixing tasks
1 Stir Usewhenstirringliquidingredientsorwhenmixing
dry and liquid ingredients together alternately in a
recipe.Usewhenpreparinganyoftheready-prepared
orpackagedinstantpuddings.
2 Mix Usewhenarecipecallsforcombiningingredients
together.Useforquickbreadsormuffinsthatrequire
abriskaction,justenoughtoblend.
3 Blend Usewhenpreparingcakemixesorfordirections
callingformediumspeed.Usetocreambutterand
sugar together.
NOTE:Thisisthemaximumrecommendedspeed
fordoughhookusage.
4-5 Beat Usewhenpreparingafrostingfromarecipeor
package.Usewhenwhippingcreamfordesserts.
6-7 Whip Usetomashpotatoestodevelopalightandfluffy
texture.Usewhenwhippingeggwhites.
BURSTOFPOWER
®
Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthe
MixerButton Buttontodrivethroughthemixturewithease.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 5-6 5/4/15 3:10 PM

English-5 English-6
using Your Hand mixer
Beforeusingyourmixerforthefirsttime,washthebeaters,doughhooksand
whisk.Rinseanddry.
Besurespeedcontrolisinthe“OFF”positionandunpluggedfroman
electricaloutlet.Insertbeatersoneatatime,byplacingstemendofbeaters
intotheopeningdriveholesonthebottomofthemixer.Turnbeaterslightly
andpushinuntilbeaterclicksintoposition.
Notethatthebeatersareinterchangeablebutdoughhooksarenot.When
usingdoughhooks,thedoughhookwiththecollaronthestem(see drawing
on page 4) fitsintothelargedriveholeonthemixer.Ifdoughhooksdonot
clickintothedriveholes,reverseandtryagain.
Plug cord into an appropriate outlet.
mixing
To avoid splatters start unit on lowest speed and slowly increase to desired
speed setting.
Slowlyguidemixeraroundsidesandthroughcenterofbowl,goinginthe
samedirection.Becarefulnottooverbeatthemixture.Overbeatingtendsto
makesomemixturestough.
Wheneverscrapingofthebowlisrequired,stopthemixerandscrapesides
andbottomofbowlwitharubberspatulaasneeded.Turnspeedcontrolto
“OFF”andrestmixeronitsheelrestwhileaddingingredients.Besureto
positionbeatersovermixingbowlsoanydrippingswillfallbackintomixing
bowl.
Whenmixingiscomplete,setspeedcontrolto“1”andraisebeatersslowly
frombattertocleanoffclingingfood.Besuretoturnunitto“OFF”before
raisingbeaterscompletelyoutofmixingbowl.
ejecting beaters, dougH Hooks, or WHisk
Besurespeedcontrolisatthe“OFF”positionandcordisremovedfrom
electricaloutlet.Scrapeoffanyexcessbatterwitharubberspatula.Graspthe
stemsoftheattachmentswithyourhandandpressthebeaterejectButton.
Attachments will release into your hand.
HoW to adjust tHe sPeed
1. You can select a speed by turning the position selector to the speed
required,fromSpeed1toSpeed7.
2. No matter where the position selector is situated, you can get a higher
speedimmediatelybypressingthe“Burst”button.
noTe: Donotpressthe“Burst”buttonifthespeedcontrol/ejectbuttonisat
the“OFF”position.Thismaydamagethemechanism.
selection oF sPeeds
Speeds1through7:Forcontinuoususeofstirring,beatingormixingof
ingredientsandthinbatters.Mayalsobeusefulforwhippingeggwhitesor
flourintovariousdoughs.Maybeusedinmixingcakedough,makingsauces
and even heavy doughs.
sPeed guide For Hand mixer
sPeed mixing tasks
1 Stir Usewhenstirringliquidingredientsorwhenmixing
dry and liquid ingredients together alternately in a
recipe.Usewhenpreparinganyoftheready-prepared
orpackagedinstantpuddings.
2 Mix Usewhenarecipecallsforcombiningingredients
together.Useforquickbreadsormuffinsthatrequire
abriskaction,justenoughtoblend.
3 Blend Usewhenpreparingcakemixesorfordirections
callingformediumspeed.Usetocreambutterand
sugar together.
NOTE:Thisisthemaximumrecommendedspeed
fordoughhookusage.
4-5 Beat Usewhenpreparingafrostingfromarecipeor
package.Usewhenwhippingcreamfordesserts.
6-7 Whip Usetomashpotatoestodevelopalightandfluffy
texture.Usewhenwhippingeggwhites.
BURSTOFPOWER
®
Duringespeciallyheavymixingtasks,pressthe
MixerButton Buttontodrivethroughthemixturewithease.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 5-6 5/4/15 3:10 PM

English-7
caring For Your mixer
care and cleaning
1.Beforecleaninganypartofthemixer,setthepositionselectortothe
“OFF”position,thenunplugthecordfromtheoutletandejectthe
beaters.Besuretodryallpartsthoroughlybeforeusingthemagain.
2.Thebeaters,doughhooksandwhiskmaybewashedinhot,soapywateror
in a dishwasher.
3.Themixerandthecordcanbecleanedwithadampclothbutthefinal
clean must be with a dry cloth.
CAUTION:DONOTIMMERSEMIXERINWATERWHILE
CLEANING.THISMAYCAUSEELECTRICSHOCK,INJURY,OR
DAMAGE TO THE PRODUCT.
4.Toremovestubbornspots,wipesurfaceswithapieceofcloth,slightly
dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.
5.Donotuseanyabrasivecleanerormaterialtocleananypartofthehand
mixer,asitcanharmthebodyoftheproduct.
storage
Storehandmixerandattachmentsinaclean,drylocationsuchasacabinetor
shelf.
using tHe storage case (select models only)
Placeaccessoriesandhandmixerinthestoragecase.Storeassembledmixerand
case as desired.
maintenance
Otherthantherecommendedcleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbe
necessary.Ifforanyreasonyourhandmixershouldrequirerepairs,donottry
tofixityourself.SendittothenearestAuthorizedSunbeamApplianceService
Center.
1-Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions,orifinCanada,Sunbeam
Corporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)
warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefrom
defectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductorany
componentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbe
madewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusive
warranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseand
isnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarranty
performance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetheright
toalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:
negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytothe
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
Sunbeamservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,
hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofany
express,impliedorstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionof
merchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationofthe
above warranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryor
otherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or
lossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbrought
against purchaser by any other party.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfrom
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJarden
ConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedby
Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at
20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 7-8 5/4/15 3:10 PM

English-7
caring For Your mixer
care and cleaning
1.Beforecleaninganypartofthemixer,setthepositionselectortothe
“OFF”position,thenunplugthecordfromtheoutletandejectthe
beaters.Besuretodryallpartsthoroughlybeforeusingthemagain.
2.Thebeaters,doughhooksandwhiskmaybewashedinhot,soapywateror
in a dishwasher.
3.Themixerandthecordcanbecleanedwithadampclothbutthefinal
clean must be with a dry cloth.
CAUTION:DONOTIMMERSEMIXERINWATERWHILE
CLEANING.THISMAYCAUSEELECTRICSHOCK,INJURY,OR
DAMAGE TO THE PRODUCT.
4.Toremovestubbornspots,wipesurfaceswithapieceofcloth,slightly
dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.
5.Donotuseanyabrasivecleanerormaterialtocleananypartofthehand
mixer,asitcanharmthebodyoftheproduct.
storage
Storehandmixerandattachmentsinaclean,drylocationsuchasacabinetor
shelf.
using tHe storage case (select models only)
Placeaccessoriesandhandmixerinthestoragecase.Storeassembledmixerand
case as desired.
maintenance
Otherthantherecommendedcleaning,nofurtherusermaintenanceshouldbe
necessary.Ifforanyreasonyourhandmixershouldrequirerepairs,donottry
tofixityourself.SendittothenearestAuthorizedSunbeamApplianceService
Center.
1-Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions,orifinCanada,Sunbeam
Corporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)
warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefrom
defectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethisproductorany
componentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbe
madewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,
replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusive
warranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseand
isnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarranty
performance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetheright
toalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:
negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytothe
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized
Sunbeamservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,
hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofany
express,impliedorstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionof
merchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationofthe
above warranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryor
otherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or
lossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbrought
against purchaser by any other party.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfrom
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJarden
ConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisofferedby
Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at
20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 7-8 5/4/15 3:10 PM

Español-1 Español-2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nocoloquelabatidoramanualenagua
o en otro líquidos. Esto puede ocasionar lesiones personales o daños al producto.
• Paradesconectar,apaguetodosloscontrolesyretireelenchufedeltomacorriente.
• Senecesariounasupervisióncontinuacuandolabatidoramanualesusadaporocerca
de niños o por personas incapacitadas.
• Desconécteladeltomacorrientecuandoelaparatonoestéenuso,antesdeponero
quitarpartesyantesdelimpiarelelectrodoméstico.
• Eviteelcontactolaspartesenmovimiento.Mantengalasmanos,cabello,ropa
asícomotambién,lasespátulasyotrosutensilioslejosdelosbatidorasduranteel
funcionamientodelaparato,parareducirelriesgodelesionespersonalesodañosala
batidora manual.
• Nooperelabatidoramanualconuncordóndañadoodespuésdequeelaparato
hafuncionadoinadecuadamenteohasidodañadodecualquiermanera.regerseel
aparatoaunCentrodeServicioAutorizadoparasuexamen,raparaciónoajuste
eléctricoomecánico.
• Nouseconuncabledeextensión.
• Elusodeaccesoriosoaditamentosquenoseanrecomendadosovendidospor
Sunbeam Products, puede causar incendios, descargas eleectricas o lesiones personales.
• Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaomostrador.
• Nopermitaqueelcordónentreencontactoconsuperficiescalientes,incluyendola
estufa.
• Noseuseenexterioresoparapropósitoscomerciales.
• QuitelosbatidoresdelaBatidoraManualantesdelavarlos.
• NocoloquelaBatidoraManualsobreocercadequemadoresdeestufasdegaso
dentro de un horno caliente.
• NouselaBatidoraManualmásqueparaloquehasidodiseñada.
• NooperelaBatidoraManualsincontinuasupervisión.
• Senecesitasupervisióncercanacuandocualquierelectrodomésticoseusecercade
niñosoporpartedeéstos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
esTa Unidad es sólo Para Uso domésTico
sólo Para ProdUcTos comP rados en esTados Unidos y canadá
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatocuentaconunaclavijapolarizada
(unapataesmásanchaquelaotra)Estaclavijaentrasólodeunamaneraenunenchufe
polarizado.Silaclavijanoencajaenelenchufesimplementecolóquelaalrevés.Siaún
asínoencajallameaunelectricistacalificado.Deningunamaneraintentemodificaresta
medida de seguridad.
Seincluyeuncabledetensióncortoparaevitarqueseenredeoquecausetropiezos.No
useconuncabledeextensión.
bienvenidos
¡Felicitaciones por la compra de un Batidora Manual OSTER
®
. Para aprender más
sobre productos OSTER
®
,porfavorvisítenosenwww.oster.com!
características de su batidora manual
BatiDor Para
airear
ganChos Para Masa
BatiDoras
Mango
ergonóMiCo
Control De
VeloCiDaD
enCenDiDo /
aPagaDo
Botón Para
exPulsar los
BatiDores
Botón De
BatiDoraBurst
of PoWer
®
funDa Para alMaCenaje
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

Español-1 Español-2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nocoloquelabatidoramanualenagua
o en otro líquidos. Esto puede ocasionar lesiones personales o daños al producto.
• Paradesconectar,apaguetodosloscontrolesyretireelenchufedeltomacorriente.
• Senecesariounasupervisióncontinuacuandolabatidoramanualesusadaporocerca
de niños o por personas incapacitadas.
• Desconécteladeltomacorrientecuandoelaparatonoestéenuso,antesdeponero
quitarpartesyantesdelimpiarelelectrodoméstico.
• Eviteelcontactolaspartesenmovimiento.Mantengalasmanos,cabello,ropa
asícomotambién,lasespátulasyotrosutensilioslejosdelosbatidorasduranteel
funcionamientodelaparato,parareducirelriesgodelesionespersonalesodañosala
batidora manual.
• Nooperelabatidoramanualconuncordóndañadoodespuésdequeelaparato
hafuncionadoinadecuadamenteohasidodañadodecualquiermanera.regerseel
aparatoaunCentrodeServicioAutorizadoparasuexamen,raparaciónoajuste
eléctricoomecánico.
• Nouseconuncabledeextensión.
• Elusodeaccesoriosoaditamentosquenoseanrecomendadosovendidospor
Sunbeam Products, puede causar incendios, descargas eleectricas o lesiones personales.
• Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaomostrador.
• Nopermitaqueelcordónentreencontactoconsuperficiescalientes,incluyendola
estufa.
• Noseuseenexterioresoparapropósitoscomerciales.
• QuitelosbatidoresdelaBatidoraManualantesdelavarlos.
• NocoloquelaBatidoraManualsobreocercadequemadoresdeestufasdegaso
dentro de un horno caliente.
• NouselaBatidoraManualmásqueparaloquehasidodiseñada.
• NooperelaBatidoraManualsincontinuasupervisión.
• Senecesitasupervisióncercanacuandocualquierelectrodomésticoseusecercade
niñosoporpartedeéstos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
esTa Unidad es sólo Para Uso domésTico
sólo Para ProdUcTos comP rados en esTados Unidos y canadá
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatocuentaconunaclavijapolarizada
(unapataesmásanchaquelaotra)Estaclavijaentrasólodeunamaneraenunenchufe
polarizado.Silaclavijanoencajaenelenchufesimplementecolóquelaalrevés.Siaún
asínoencajallameaunelectricistacalificado.Deningunamaneraintentemodificaresta
medida de seguridad.
Seincluyeuncabledetensióncortoparaevitarqueseenredeoquecausetropiezos.No
useconuncabledeextensión.
bienvenidos
¡Felicitaciones por la compra de un Batidora Manual OSTER
®
. Para aprender más
sobre productos OSTER
®
,porfavorvisítenosenwww.oster.com!
características de su batidora manual
BatiDor Para
airear
ganChos Para Masa
BatiDoras
Mango
ergonóMiCo
Control De
VeloCiDaD
enCenDiDo /
aPagaDo
Botón Para
exPulsar los
BatiDores
Botón De
BatiDoraBurst
of PoWer
®
funDa Para alMaCenaje
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

Español-3 Español-4
inFormación sobre su batidora manual
La Batidora Manual OSTER
®
conCordónRetractable
fuediseñadaparaayudarleaprepararcomidasdeliciosas.
soPorte base
El soporte base mantiene la batidora estable cuando se
colocaenposiciónverticalsobresutablerodecocina.
característica burst oF PoWer
®
(Ráfaga de Potencia)
La característica Burst Of POwer
®
(Ráfaga de Potencia)
permite un aumento de la velocidad seleccionada
aloprimirelbotón.Durantetrabajosdemezcla
especialmenteespesos,oprimaelbotónparapasara
travésdelamezclaconfacilidad.Unavezqueelbotón
es soltado, la batidora regresará al ajuste de velocidad
original.
botón Para exPulsar los batidores
Esta Batidora Manual Oster
®
tieneunbotón
convenientementeubicadoparaexpulsarlosbatidores.
El diseño permite el uso del dedo pulgar para soltar los
batidoresolosganchosdemasa.Nosesentiráun“clic”
notable.
PRECAUCIóN:Asegúresequesubatidoramanualse
encuentredesenchufadaantesderemoveroinsertar
cualquier accesorio.
batidores
El diseño de los batidores permite resultados rápidos y
completos con todos los tipos de pastas. Los batidores
son seguros en la lavadora de platos.
gancHos Para masa
Use estos ganchos para triturar masa de pan, masa
de pizza u otras pastas y masas espesas. Para obtener
mejoresresultados,úselosabajavelocidad.
Note que los batidores son intercambiables pero los
ganchos de masa no lo son. Cuando use ganchos para
masa, el gancho para masa con el collarín en el eje (vea
la característica en el dibujo) encaja en el hoyo de
transmisiónmásgrandedelabatidora.
batidor Para airear
El batidor es usado para batir aire en las mezclas tales
como claras de huevos, yemas o crema.
Funda Para almacenaje
Le permite guardar su batidora manual y accesorios
juntosdemaneraconvenienteparafácilaccesoyviaje.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 3-4 5/4/15 3:10 PM

Español-3 Español-4
inFormación sobre su batidora manual
La Batidora Manual OSTER
®
conCordónRetractable
fuediseñadaparaayudarleaprepararcomidasdeliciosas.
soPorte base
El soporte base mantiene la batidora estable cuando se
colocaenposiciónverticalsobresutablerodecocina.
característica burst oF PoWer
®
(Ráfaga de Potencia)
La característica Burst Of POwer
®
(Ráfaga de Potencia)
permite un aumento de la velocidad seleccionada
aloprimirelbotón.Durantetrabajosdemezcla
especialmenteespesos,oprimaelbotónparapasara
travésdelamezclaconfacilidad.Unavezqueelbotón
es soltado, la batidora regresará al ajuste de velocidad
original.
botón Para exPulsar los batidores
Esta Batidora Manual Oster
®
tieneunbotón
convenientementeubicadoparaexpulsarlosbatidores.
El diseño permite el uso del dedo pulgar para soltar los
batidoresolosganchosdemasa.Nosesentiráun“clic”
notable.
PRECAUCIóN:Asegúresequesubatidoramanualse
encuentredesenchufadaantesderemoveroinsertar
cualquier accesorio.
batidores
El diseño de los batidores permite resultados rápidos y
completos con todos los tipos de pastas. Los batidores
son seguros en la lavadora de platos.
gancHos Para masa
Use estos ganchos para triturar masa de pan, masa
de pizza u otras pastas y masas espesas. Para obtener
mejoresresultados,úselosabajavelocidad.
Note que los batidores son intercambiables pero los
ganchos de masa no lo son. Cuando use ganchos para
masa, el gancho para masa con el collarín en el eje (vea
la característica en el dibujo) encaja en el hoyo de
transmisiónmásgrandedelabatidora.
batidor Para airear
El batidor es usado para batir aire en las mezclas tales
como claras de huevos, yemas o crema.
Funda Para almacenaje
Le permite guardar su batidora manual y accesorios
juntosdemaneraconvenienteparafácilaccesoyviaje.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 3-4 5/4/15 3:10 PM

Español-5 Español-6
utilización de su batidora manual
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores, los ganchos para
masaylosbatidorparaairearconjabónyaguacalienteoenlalavadorade
platos.Enjuáguelosyséquelos.
Asegúresedequeelcontroldevelocidadestáenlaposición“OFF”
(APAGADO)ydesenchufadodeltomacorrienteeléctrico.Insertelosbatidores,
unoalavez,colocandoelextremodelaespigadelbatidorenlosagujeros
depropulsiónubicadosenlaparteinferiordelabatidora.Gireelbatidor
ligeramenteyempújelohastaquehagaclicyquedeenposición.
Note que los batidores son intercambiables pero los ganchos de masa no lo
son. Cuando use ganchos para masa, el gancho para masa con el collarín en
el eje (vea el dibujo en en la página 4)encajaenelhoyodetransmisiónmás
grande de la batidora. Si los ganchos de masa no hacen clic en los agujeros de
propulsión,inviértalosypruebenuevamente.
Enchúfeloelcordóneneltomacorrienteapropiado.
batido
To avoid splatters start unit on lowest speed and slowly increase to desired
speed setting.
Guíe lentamente la batidora por los lados y por el centro de la taza, en la
mismadirección.Tengacuidadodenobatirexcesivamentelamezcla.Elbatir
excesivamentetiendeaquealgunasmezclasseponganduras.
Cuando se requiera raspar la taza, pare la batidora y raspe los lados y el
fondodelatazaconunaespátuladecauchocomoseanecesario.Coloqueel
controldevelocidadenlaposición“OFF”ó“0”ydescanselabatidorasobre
sutacónmientrasagregaingredientes.Asegúresedecolocarlosbatidores
sobre la taza de mezclar de modo que cualquier gota caiga dentro de la taza.
Cuandoterminedebatir,coloqueelcontroldevelocidaden“1”ylevante
lentamentelosbatidoresparadesprenderlacomidapegadaenellos.Asegúrese
decolocarlaunidaden“0”antesdelevantarcompletamentelosbatidoresy
sacarlos de la taza.
exPulsando los batidores, los gancHos Para masa Y el batidor Para airear
(algunos modelos solamente)
Asegúresedequeelcontroldevelocidadestáenlaposición“OFF”ó“0”y
queelcordónhayasidoremovidodelatomadecorrienteeléctrica.Raspe
cualquierexcesodemasaconunaespátuladecaucho.Sostengadelosejesde
losaccesoriosconsumanoypresioneelbotóndeexpulsióndelosbatidores.
Los accesorios saltarán hacia su mano.
cómo ajustar la velocidad
1. Ustedpuedeseleccionarlavelocidadgirandoelselectordeposiciónala
velocidad necesaria, desde Velocidad 1 a Velocidad 7.
2. Noimportadondeestésituadoelselectordeposición,ustedpuede
obtenerinmediatamentemayorvelocidadoprimiendoelbotónde“Burst”
(Ráfaga).
noTa: Nopresioneelbotónde“arranque”sielbotóndecontrolde
velocidad/expulsarestaenlaposición“OFF”.Estopodrádañarel
mecanismo.
selección de velocidades
Velocidades 1 a 7: Para uso continuo al revolver, batir o mezclar ingredientes
ymasasdelgadas.Puedenserútilesparabatirclarasdehuevooharinasy
hacer masas. Pueden usarse para mezclar masa de pasteles, hacer salsas y
tambiénmasasespesas.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 5-6 5/4/15 3:10 PM

Español-5 Español-6
utilización de su batidora manual
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores, los ganchos para
masaylosbatidorparaairearconjabónyaguacalienteoenlalavadorade
platos.Enjuáguelosyséquelos.
Asegúresedequeelcontroldevelocidadestáenlaposición“OFF”
(APAGADO)ydesenchufadodeltomacorrienteeléctrico.Insertelosbatidores,
unoalavez,colocandoelextremodelaespigadelbatidorenlosagujeros
depropulsiónubicadosenlaparteinferiordelabatidora.Gireelbatidor
ligeramenteyempújelohastaquehagaclicyquedeenposición.
Note que los batidores son intercambiables pero los ganchos de masa no lo
son. Cuando use ganchos para masa, el gancho para masa con el collarín en
el eje (vea el dibujo en en la página 4)encajaenelhoyodetransmisiónmás
grande de la batidora. Si los ganchos de masa no hacen clic en los agujeros de
propulsión,inviértalosypruebenuevamente.
Enchúfeloelcordóneneltomacorrienteapropiado.
batido
To avoid splatters start unit on lowest speed and slowly increase to desired
speed setting.
Guíe lentamente la batidora por los lados y por el centro de la taza, en la
mismadirección.Tengacuidadodenobatirexcesivamentelamezcla.Elbatir
excesivamentetiendeaquealgunasmezclasseponganduras.
Cuando se requiera raspar la taza, pare la batidora y raspe los lados y el
fondodelatazaconunaespátuladecauchocomoseanecesario.Coloqueel
controldevelocidadenlaposición“OFF”ó“0”ydescanselabatidorasobre
sutacónmientrasagregaingredientes.Asegúresedecolocarlosbatidores
sobre la taza de mezclar de modo que cualquier gota caiga dentro de la taza.
Cuandoterminedebatir,coloqueelcontroldevelocidaden“1”ylevante
lentamentelosbatidoresparadesprenderlacomidapegadaenellos.Asegúrese
decolocarlaunidaden“0”antesdelevantarcompletamentelosbatidoresy
sacarlos de la taza.
exPulsando los batidores, los gancHos Para masa Y el batidor Para airear
(algunos modelos solamente)
Asegúresedequeelcontroldevelocidadestáenlaposición“OFF”ó“0”y
queelcordónhayasidoremovidodelatomadecorrienteeléctrica.Raspe
cualquierexcesodemasaconunaespátuladecaucho.Sostengadelosejesde
losaccesoriosconsumanoypresioneelbotóndeexpulsióndelosbatidores.
Los accesorios saltarán hacia su mano.
cómo ajustar la velocidad
1. Ustedpuedeseleccionarlavelocidadgirandoelselectordeposiciónala
velocidad necesaria, desde Velocidad 1 a Velocidad 7.
2. Noimportadondeestésituadoelselectordeposición,ustedpuede
obtenerinmediatamentemayorvelocidadoprimiendoelbotónde“Burst”
(Ráfaga).
noTa: Nopresioneelbotónde“arranque”sielbotóndecontrolde
velocidad/expulsarestaenlaposición“OFF”.Estopodrádañarel
mecanismo.
selección de velocidades
Velocidades 1 a 7: Para uso continuo al revolver, batir o mezclar ingredientes
ymasasdelgadas.Puedenserútilesparabatirclarasdehuevooharinasy
hacer masas. Pueden usarse para mezclar masa de pasteles, hacer salsas y
tambiénmasasespesas.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 5-6 5/4/15 3:10 PM

Español-7 Español-8
guía de velocidades Para la batidora manual
velocidad gancHos Para amasar
1 Revolver Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos o
cuando mezcle ingredientes líquidos e ingredientes
secosdeunaformaalternadaenunareceta.Utilice
cuando prepare cualquiera de los pudines preparados
de caja.
2 Mezclar Utilicecuandolarecetarequieraunacombinación
de ingredientes. Use para preparar panes rápidos o
panquequesquenecesitanunaaccióndemezclado
rápido,justolosuficienteparaincorporarlamasa.
3 Incorporar Utilice para trabajar las mezclas preparadas para
pasteles o para recetas que requieran una velocidad
media. Utilice para darle consistencia de crema a la
matequillayelazúcar.
NOTA:Estaeslavelocidadmáximarecomendada
cuando se utilicen los ganchos amasadores.
4-5 Batir Utilice para preparar las recetas o mezclas
preparadas para hacer las cubiertas del pastel. Utilice
cuando bata cremas para postres.
6-7 Agitar Useparahacerpurédepapasoparahaceruna
texturaligerayespumosa.Usecuandobatalasclaras
de huevo.
Botóndebatidora Cuandorealicetareasdebatidodemezclas
BURSTOFPOWER
®
especialmentepesadas,oprimaestebotónpara
mezclarconfacilidad.
cuidado de su batidora
cuidado Y limPieza
1. Antesdelimpiarcualquierpartedelabatidora,coloqueelselectordeposición
en“OFF”,luegodesenchufeelelcordóndeltomacorrienteyexpulselos
batidores.Asegúresedesecarcompletamentetodaslaspiezasantesdeusarlas
de nuevo.
2. Los batidores, los ganchos para masa y los batidores de airear pueden lavarse
en agua caliente jabonosa o en el lavaplatos.
3. Labatidorayelcordónpuedenlimpiarseconunatelahúmedaperoalfinal
deben secarse con una tela seca.
PRECAUCIóN:Nosumerjalabatidoraenaguamientraslalimpia.Esto
podríacausarunadescargaeléctrica,lesiónodañoalproducto.
4. Pararemovermanchasobstinadas,limpielasuperficieconuntrapo,
ligeramentehúmedo,enaguajabonosooconunlimpiadorsuaveque
no sea abrasivo.
5. Nouseningúnlimpiadorabrasivoparaparalimpiarcualquierpiezadela
batidora manual ya que puede dañar la carcasa.
almacenaje
Guarde la batidora manual y sus accesorios en un lugar limpio y seco, como un
gabinete o una repisa.
usando la caja de almacenaje
Coloque los accesorios y la batidora manual en su estuche para guardarlos. Guarde
la batidora ensamblada y la caja si lo desea.
mantenimiento
Ademásdelalimpiezarecomendada,noesnecesarioningúnmantenimiento
adicionalporpartedelusuario.Siporcualquierrazónsubatidoramanualnecesita
reparación,notratederepararlaustedmismo.EnvíelaalCentrodeServiciode
ArtefactosSunbeamAutorizadomáscercano.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 7-8 5/4/15 3:10 PM

Español-7 Español-8
guía de velocidades Para la batidora manual
velocidad gancHos Para amasar
1 Revolver Utilice cuando revuelva ingredientes líquidos o
cuando mezcle ingredientes líquidos e ingredientes
secosdeunaformaalternadaenunareceta.Utilice
cuando prepare cualquiera de los pudines preparados
de caja.
2 Mezclar Utilicecuandolarecetarequieraunacombinación
de ingredientes. Use para preparar panes rápidos o
panquequesquenecesitanunaaccióndemezclado
rápido,justolosuficienteparaincorporarlamasa.
3 Incorporar Utilice para trabajar las mezclas preparadas para
pasteles o para recetas que requieran una velocidad
media. Utilice para darle consistencia de crema a la
matequillayelazúcar.
NOTA:Estaeslavelocidadmáximarecomendada
cuando se utilicen los ganchos amasadores.
4-5 Batir Utilice para preparar las recetas o mezclas
preparadas para hacer las cubiertas del pastel. Utilice
cuando bata cremas para postres.
6-7 Agitar Useparahacerpurédepapasoparahaceruna
texturaligerayespumosa.Usecuandobatalasclaras
de huevo.
Botóndebatidora Cuandorealicetareasdebatidodemezclas
BURSTOFPOWER
®
especialmentepesadas,oprimaestebotónpara
mezclarconfacilidad.
cuidado de su batidora
cuidado Y limPieza
1. Antesdelimpiarcualquierpartedelabatidora,coloqueelselectordeposición
en“OFF”,luegodesenchufeelelcordóndeltomacorrienteyexpulselos
batidores.Asegúresedesecarcompletamentetodaslaspiezasantesdeusarlas
de nuevo.
2. Los batidores, los ganchos para masa y los batidores de airear pueden lavarse
en agua caliente jabonosa o en el lavaplatos.
3. Labatidorayelcordónpuedenlimpiarseconunatelahúmedaperoalfinal
deben secarse con una tela seca.
PRECAUCIóN:Nosumerjalabatidoraenaguamientraslalimpia.Esto
podríacausarunadescargaeléctrica,lesiónodañoalproducto.
4. Pararemovermanchasobstinadas,limpielasuperficieconuntrapo,
ligeramentehúmedo,enaguajabonosooconunlimpiadorsuaveque
no sea abrasivo.
5. Nouseningúnlimpiadorabrasivoparaparalimpiarcualquierpiezadela
batidora manual ya que puede dañar la carcasa.
almacenaje
Guarde la batidora manual y sus accesorios en un lugar limpio y seco, como un
gabinete o una repisa.
usando la caja de almacenaje
Coloque los accesorios y la batidora manual en su estuche para guardarlos. Guarde
la batidora ensamblada y la caja si lo desea.
mantenimiento
Ademásdelalimpiezarecomendada,noesnecesarioningúnmantenimiento
adicionalporpartedelusuario.Siporcualquierrazónsubatidoramanualnecesita
reparación,notratederepararlaustedmismo.EnvíelaalCentrodeServiciode
ArtefactosSunbeamAutorizadomáscercano.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 7-8 5/4/15 3:10 PM

Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solution (en
formaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,
esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,reparará
oreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectosduranteel
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si
el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior.Éstaessugarantíaexclusiva.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicialyla
mismanoestransferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioengarantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristasquevendenproductosJCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningún
otromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónpor
parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio Sunbeam autorizado. Asimismo, la
garantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
algunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitade
comerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodela
garantía antes mencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantía,condiciónomanifestación,expresa,implícita,legalode
cualquier otra naturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoemergentedelacompra,usoomalusodel
producto, ad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares,
olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialo
deotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdaños
incidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoque
esposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechosque
varíandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-334-0759
ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-
334-0759
ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.
operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solution
BocaRatón,Florida33431.
En Canadá, esta garantía
esofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)Limited,operandobajoelnombredeJarden
ConsumerSolution20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 9-10 5/4/15 3:10 PM

User Manual
Hand Mixer with
Storage Case
Manual de Instrucciónes
Batidora Manual
con Funda para
Almacenaje
FPSTHMBGB
FPSTHMBGB-S
MODELS/MODELOS
P.N. 160913 Rev. 1
Visit us at www.oster.com
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,
Boca Raton, Florida 33431.
GCDS-OST39875-BB
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China Impreso en China
FPSTHMBGB_S_15ESM1.indd 1-2 5/4/15 3:10 PM

