Loading ...
Loading ...
Loading ...
có m o PR o c e s a R al i m e n t o s e n l a li c u a d o R a *
ca n t i d a d in s t R u c c i o n e s
a l i m e n t o s PR o c e s a d a ca n t i d a d no PR o c e s a d a es P e c i a l e s
Pan Rallado 1/2 taza (125 ml)
1 rodaja, cortada en 8 partes
Pulso de los bajos
Apio 3/4 taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Pulso de los bajos
Queso,Amarillo 1taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2,5cm) Pulsodelosbajos
Queso,Suizo 1taza(250ml) 1taza(250ml)detrozosde1pulg.(2,5cm) Pulsodelosbajos
Queso,
Duro o Semiduro 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Picar continuamente
Granos de Café 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml)
Moler los granes de café
hasta la consistencia deseada
Bizcochitos, Oblea 1/2 taza (125 ml) 10 obleas Pulso de los bajos
Galletitas, Graham 1/2 taza (125 ml) 8 galletitas Pulso de los bajos
Pimienta 2/3 taza (150 ml) 1 taza (250 ml) Pulso en alto
Carne, Sin Hueso,
Cocida 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Picar continuamente
Nueces, almendras,
maní, nueces lisas 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) Pulso en alto
nueces de nogal
1312
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Can adá) Limited (colectivamente
“Sunbeam”)
garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra
porun período deunañoa partirdelafechade lacompra.Sunbeam,a su elección,reparará
o reemplazará este producto o cualquier
componente del producto que se encuentre defectuoso
durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente
nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible,
el reemplazo podrá ser efectuarlo
por un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original al detalle desde la fecha de compra original
al detalle y no es
transferible. Guarde el recibo de venta original. Se requiere prueba de compra
para obtener la garantía. Los
concesionarios Sunbeam®, centros de servicio, o almacenes de ventas
al detalle de productos Sunbeam® no
tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera
alguna, los términos y condiciones de esta garantía.
Estagarantíano cubre el desgaste normal delaspiezasodañosresultantesde cualquiera de
los siguientes:
uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones
deoperación,desarme,reparaciónoalteraciónporcualquierpersona
que no sea Sunbeam o de un centro de servicio autorizado Sunbeam.
®
Además, esta garantía
no cubre: Actos de la naturaleza, tales como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
¿Cuáles Son los Límites de Responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causados por el
incumplimientodelagarantíaocondiciónexpresa,implícitaoreglamentaria.
Excepto hasta donde lo prohíben las leyes aplicables, cualquier garantía implícita o condición
decomerciabilidad o aptitud para un propósito particular,está limitada en duracióna la duración
de la garantía descrita arriba.
Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria
o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso,
o inhabilidad de
usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares
o pérdida de lucro, o por cualquier
incumplimiento de contrato, fundamental o de otra
manera, o por
cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.
Algunasprovincias, estados o jurisdiccionesnopermiten la exclusión olalimitación de daños incidentales
o consecuentes,
o limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones mencionadas
arriba pueda que no le aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y pueda que usted tenga otros derechos,
los cuales varían
deprovinciaaprovincia,deestadoaestadoodejurisdicciónajurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
En los Estados Unidos
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía,
porfavorllamealteléfono1.800.334.0759yleproporcionaremosladireccióndelcentrodeservicio
más conveniente para usted.
En Canadá
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía,
porfavorllamealteléfono1.800.667.8623yleproporcionaremosladireccióndelcentrodeservicio
más conveniente para usted.
En México
Si usted tiene alguna pregunta relacionada con esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía,
porfavorllamealteléfono1.800.506.1700yleproporcionaremosladireccióndelcentrodeservicio
más conveniente para usted.
En México, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V., situada en Av. Juarez
No. 40-201, Ex-Hacienda de Santa Monica, tlalnepantla, Estado de México C.P. 54050.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., situada en Boca
Ratón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canadá)
Limited, situada en 20B Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0M1.
POR FAVOR, NO REGRESE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Limpieza y Guardado de Su Licuadora
IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO
SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN
OTRO LÍQUIDO
.
Utilice una esponja suave húmeda con detergente suave para
limpiarelexteriordelabasedelalicuadora.Todaslaspiezasaexcepcióndela
base de la licuadora son lavable a máquina. Ponga el anillo de sello en el fondo
de la canasta del lavaplatos. Usted puede también lavar las piezas en agua tibia,
jabonosa. Enjuague bien y seque.
Función para una fácil limpieza
no t a :
La Limpieza Fácil no es un substituto para la limpieza regular descrita arriba.
Es especialmente importante desmontar y limpiar a fondo su licuadora al procesar
la leche, los productos lácteos, las carnes, los mariscos y los huevos.
Vierta 3 tazas de agua tibia en el vaso de la licuadora. Agregue 1 – 2 gotas de detergente
líquido para lavar platos. Seleccione Limpieza Fácil o licue en la velocidad más baja.
Licue el detergente por 10 15 segundos. Vacíe el vaso de agua jabonosa en el fregadero.
Enjuague el vaso a conciencia con agua limpia.
Almacenar Su Licuadora
Después de limpiar, vuelva a montar la cuchilla en el vaso con el anillo de sellar y el collar
del vaso. Almacene la licuadora con la cubierta entornada para evitar olor del envase.
Recetas
Para divertidas y creativas recetas para su nueva licuadora Oster
®
visite www.oster.com.
Aquí encontrará todo desde el licuado perfecto para el desayuno hasta cremosas sopas,
salsas y una gran cantidad de bebidas congeladas de Oster. ¡Para la receta perfecta para
todaocasión—enciendasucreatividadconOster
®
!
*Sugerencias para el procesamiento y mezcla.
Loading ...
Loading ...
Loading ...