Vevor LLE-005 Unique Headliner Star Light Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
LLE-005 photo

User Manual

This is the main product document for model LLE-005.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
FIBER OPTIC LIGHTS STAR CEILING LIGHT
MODEL:LLE-005
Technical Support and E-Warranty Certicate
www.vevor.com/support
Affordable.Reliable.Home Improvement.
background
background
FIBER OPTIC LIGHTS
STAR CEILING LIGHT
MODEL: LLE-005
OFF ON
RED
GREE N
BLUE
WHIT E
YELL OW
PURP LE
RGBW
COLO R
FADE2
CYAN
JUMP 6JUMP 4JUMP 2
SP+
COLO R
SP
-
FADE4
FADE6
BREAT H
+
BREAT H
-
FLAS H
+
FLAS H
-
TWIN KLE
+
TWIN KLE
-
FUN.
OFF
RE MOT E CON TRO L
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of
our user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again
if there are any technology or software updates on our product.
- 1 -
Affordable.Reliable.Home Improvement.
background
INSTRUCTIONS
Welcome to use Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Please read the
manual carefully before turning on the light engine
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation
is subject to the following two conditions: (1)This device may
not cause harmful interference, and (2)this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Safety Notes:
1. Make sure the input voltage is correct.
2. Avoid placing the light engine in the rain or in moist areas. Please
ensure that the light engine has sufficient ventilation and is not
placed in a completely sealed area.
3. Avoid using the device above 40 temperature.
The fiber strands cannot be folded in half, and the bending radius
should not be less than 10mm.
I. Light engine information and dimensions
Aerial MIC Programs Selection
Power
8
4
1
50
69
background
II. Technical parameters:
III. Fiber optic light engine settings
1.Those light engines are the regular version, and the control is the
following:
Standalone
Remote control
Sound
APP
×
DMX controller
Built-in
Programs
Working Status
To select different programs, press the “Program Section” knob on the
pack panel when the light engine is turned on. Each press will change the
program in-turn as shown in the table.
Model: LLE-005
Input Voltage: 12V DC
Emitting Colors: RGBW Mixing
Remote Control: Yes
Sound Control: Yes
Port Aperture: MAX: Φ20mm
Fiber Strands: 450pcs/550pcs 9.8ft 0.03"
Power : 16W
LED: RGBW*4 LEDs
Sound Control: Yes
Twinkle: Yes
APP: Yes
APP Download
- 3 -
background
2. Remote control Instructions:
By default, the light engine and the
remote control in the same box has
been paired. The light engine can be
controlled by the paired remote control
only. Do not mix the light engine with
other remote controls
(1)
Before using the remote control, make
sure that the remote control has a fresh
button cell.
(Need to purchase CR2032H by yourself).
(2)
If necessary, you can pair the current
light engine with more remotes. It is
also possible to pair the current remote
with more light engines.
(3)
How to pair the remote control and the
light engine:
Turn on the light engine. At the same time,
press one of the four pairing keys 3 times
in a row to start the pairing.
The light engine will flash 3 times.
The pairing is complete.
(1)
(2)
The pairing rules:
The four keys on the last row of the remote are the four pairing keys.
Each Pairing Key can be paired with multiple light engines and will have
the same effect
Each Pairing Key can be paired with multiple light engines and
will have the same effect. Pairing Keys with different icons can be from
different remote controls.
Once the device is successfully paired with the remote control, the
For the same light engine, a new pairing key will overwrite the previous
pairing key with the same icon.
pairing function cannot be canceled, but can be overwritten.
(1)
(2)
(4)
(5)
(3)
- 4 -
4 Pairing Keys
Paired with the light
OFF ON
RE D
GR EEN
BL UE
WH ITE
YE LLOW
PU RPLE
RG BW
CO LOR
FA DE 2
CYA N
JU MP6JU MP4JU MP2
SP +
CO LOR
SP
-
FA DE 4
FA DE 6
BR EATH
+
BR EATH
-
FL ASH
+
FL ASH
-
TW INKLE
+
TW INKLE
-
FU N.
OF F
REMOTE CONTROL
BRE AT H
-
FLA SH
-
TWI NKLE
-
engine by default
background
2. The keys of the remote control
Dimming+/- (7-tier)
ON/OFF
OFF ON
RE D
GR EEN
BL UE
WH ITE
YE LLO W
PU RPL E
RG BW
CYA N
CO LOR
FA DE2
JU MP6JU MP4JU MP2
SP +
CO LOR
SP
-
FA DE4
FA DE6
Static colors
(Red,Green,Blue,White,Cyan,Yellow,Purple,RGBW)
JUMP2: W B Jump
JUMP4: WBGR Jump
JUMP6: WBGRYC Jump
FADE2:
FADE4:
FADE6:
COLOR SP +/-: Color Cycling Speed Adjustment(7-tier)
WBGR Fade
WBGRYC Fade
WB Fade
BR EATH
+
BR EATH
-
FL ASH
+
FL ASH
-
TW INK LE
+
TW INK LE
-
FU N.
OF F
BR EATH
-
FL ASH
-
TW INK LE
-
BREATH+/- : Breathing Effect.(7-tier)
FLASH+/- : Strobe Effect.(7-tier speed)
TWINKLE+/- : Twinkle Effect.(7-tier speed)
FUN.OFF : Termination of Breathe / Flashing / Sound control /
Activate the Sound Control mode
4 Pairing Keys: To match the light engine and the
remote control for use. By default,
is paired with the light engine.
Twinkle effect.
Remarks:
Press “Breath” or “Flash”, the light engine will breathe or flash in a static
color of the last emitted color. If “FUN.OFF” is pressed, the current
breathing, flash or twinkle function will be turned off, and the light engine
will resume the last program.
The light engine has a memory function. When it is turned on, it runs
the last program before it is turned o.
(1)
(2)
- 5 -
The "TWINKLE+", "TWINKLE-" and "FUNON" buttons on the remote
control correspond to the "K1", "K2" and "K3" buttons in the APP.
(3)
background
IV.The built-in programs table of LLE-005
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Pro.No.
Light o
White
Blue
Green
Red
Yellow
Cyan
White Blue Green Red Yellow Cyan Jump 4S
WhiteBlue Jump 4S
WhiteBlue Fade 4S
White Twinkle 1RPM
White Twinkle 2RPM
Blue Twinkle 1RPM
Blue Twinkle 2RPM
WhiteBlue Fade 4S Twinkle 1RPM
WhiteBlue Fade 4S Twinkle 2RPM
WhiteBlueGreenRedYellow Cyan Fade 4S Twinkle 1RPM
WhiteBlueGreenRedYellow Cyan Fade 4S Twinkle 2RPM
White Blue Green Red Yellow Cyan Fade 4S
Function
- 6 -
Remarks: The "PROGRAMS" button can be used to control the machine
when the remote control and the APP are unavailable.
background
2. Fiber strands installation on ceilings
With end fittings
Fiber tail ends can be mounted with
end fittings to present more optical
effects.
- 7 -
V. Fiber Bundle Assembly and Installation
1. Fiber connectors / couplings Assembly
Loosen the screws on the light
engine port ferrule, and insert
the ready fiber connector into
the ferrule. Then tighten the
screws against countersunk
holes on the fiber connector.
LED Light engine
1. Drill holes on the ceiling as
required by the pattern. Insert
the fiber strands into the holes
and glue them with the resin
adhesive. Cut the fiber ends
ush with the ceiling or leave
2-3mm protrusion
2. The fiber strands cannot be
folded in half, and the bending
radius should not be less than
10mm.
Fiber bundle
background
2. Reasons and troubleshooting methods for the APP being out of control:
(1) If the APP is installed normally and the APP cannot search for the light
engine, it is necessary to conrm whether this light engine is occupied
by other mobiles.
(2) If the light engine is occupied by other mobiles, it needs to be released
and then powered on for search and connection.
(3) One mobile supports connecting to about 5 light engines. The specific
number varies depending on the mobile signal reception.
- 8 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/0 YH Consulting
Limited oce 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Precautions:
1. Reasons and troubleshooting methods for the remote control being out
of control:
(1) Check whether the remote control indicator light is on. If the indicator
light is not on or the brightness is low, please replace the battery.
(2) If the remote control is out of control after replacing the battery,re-pair it.
(3) Ensure that the remote control is used within a range of 10 meters.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:LLE005
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
PLAFONNIERÉTOILÉÀFIBREOPTIQUE
Abordable.Fiable.Améliorationdel'habitat.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
SAUT2SAUT4SAUT6
SP
FADE2
SP+
COULEUR
COULEUR
JAUNEVIOLETRGBW
FONDU4FONDU6
SCINTILLANT
+
FLASH+
HALEINE
SOUFFLE
+
DÉSACTIVÉ
AMUSANT.
ÉCLAIR
SURDÉSACTIVÉ
CYAN
ROUGEVERTBLEUBLANC
Abordable.Fiable.Améliorationdel'habitat.
MODÈLE:LLE005
Veuillezlireattentivementcemanuelavanttouteutilisation.VEVORseréserveledroit
d'interpréterclairementcemanueld'utilisation.L'apparenceduproduitestsujetteàmodification.
PLAFONNIERÉTOILÉ
LUMIÈRESÀFIBREOPTIQUE
1
SCINTILLEMENT
Ceciestl'instructionoriginale,veuillezliretouteslesinstructionsdumanuel
produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuserdeneplusvousinformer.
s'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
TÉLÉCOMMANDE
Machine Translated by Google
background
69
150
SélectiondesprogrammesAerialMIC
Pouvoir
84
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Fonctionnement
INSTRUCTIONS
2.Évitezdeplacerlemoteurd'éclairagesouslapluieoudansdesendroitshumides.
Assurezvousqu'ilestsuffisammentventiléetqu'iln'estpasplacédansun
endroitcomplètementfermé.
3.Évitezd'utiliserl'appareilàunetempératuresupérieureà40.
Lesbrinsdefibresnepeuventpasêtrepliésendeuxetlerayondecourbure
Notesdesécurité:
1.Assurezvousquelatensiond’entréeestcorrecte.
Bienvenuesurlesiteduplafonnierétoiléàfibresoptiques.Veuillezlireattentivementle
manuelavantd'allumerlemoteurd'éclairage.
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
nedoitpasêtreinférieureà10mm.
2
I.Informationsetdimensionsdumoteurléger
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférencesnuisibles,et(2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,y
comprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
Machine Translated by Google
background
×
√√
Téléchargementdel'application
Statutdetravail
contrôleurDMX
Programmes
Intégré
Télécommande
Applicationsonore
Autonome
III.Paramètresdumoteurd'éclairageàfibreoptique
Tensiond'entrée:12VCC
APP:Oui
suivant:
Poursélectionnerdifférentsprogrammes,appuyezsurlebouton«SectionProgramme»surle
panneauavantlorsquelemoteurlumineuxestallumé.Chaquepressionmodifieraleprogramme.
Modèle:LLE005
Contrôleduson:Oui
Émissiondecouleurs:mélangeRGBW
II.Paramètrestechniques:
Télécommande:Oui
3
LED:4LEDRGBW
Brinsdefibres:450pièces/550pièces9,8pieds0,03"
programmeàtourderôlecommeindiquédansletableau.
Ouvertureduport:MAX:Φ20mm
Puissance:16W
Twinkle:Oui
1.Cesmoteurslégerssontlaversionstandard,etlecontrôleestle
Contrôleduson:Oui
Machine Translated by Google
background
Pourlemêmemoteurd'éclairage,unenouvellecléd'appairageécraseralaclé
d'appairageprécédenteaveclamêmeicône.
Unefoisl'appareilcoupléavecsuccèsàlatélécommande,lafonctiondecouplage
nepeutpasêtreannulée,maispeutêtreécrasée.
SAUT2SAUT4SAUT6
SP
FADE2
COULEUR
COULEUR
SP+
VIOLETRGBW
FONDU4FONDU6
(VousdevezacheterleCR2032Hparvousmême).
Allumezlemoteurlumineux.Appuyezsimultanément
surl'unedesquatretouchesd'appairagetroisfois
desuitepourlancerl'appairage.
++ +
SCINTILLEMENT
DÉSACTIVÉ
ÉCLAIR
ÉCLAIR
AMUSANT.
Pardéfaut,lemoteurd'éclairageetlatélécommande
danslemêmeboîtieront
(2)
(3)
moteurléger:
(1)
(4)
2.Instructionsdelatélécommande:
(1)
(5)
pilebouton.
(1)
(3)
(2)
4
Commentcouplerlatélécommandeetle
appairé.Lemoduled'éclairagenepeutêtre
contrôléqueparlatélécommandeappairée.Ne
pasutiliseravecd'autrestélécommandes.
(2)
JAUNE
Lemoteurlumineuxclignotera3fois.
L'appariementestcomplet.
OFFON
assurezvousquelatélécommandeaunenouvellepile
4clésd'appairage
Associéàlalumière
moteurpardéfaut
lemêmeeffet.
Chaquecléd'appairagepeutêtreassociéeàplusieursmoteursd'éclairageetaura
Chaquecléd'appairagepeutêtreassociéeàplusieursmoteurslumineuxetaura
lemêmeeffet.Lesclésd'appairageavecdesicônesdifférentespeuventprovenirde
différentestélécommandes.
Sinécessaire,vouspouvezcouplerlemodule
d'éclairageactuelavecd'autrestélécommandes.Il
estégalementpossibledecouplerlatélécommandeactuelle.
Avantd'utiliserlatélécommande,assurezvous
avecdesmoteurspluslégers.
TÉLÉCOMMANDE
Lesrèglesd'appariement:
ÉCLAIR
Lesquatretouchesdeladernièrerangéedelatélécommandesontlesquatretouchesd’appairage.
CYAN
ROUGEVERTBLEUBLANC
SCINTILLEMENT
SCINTILLEMENT
HALEINE
HALEINE
HALEINE
Machine Translated by Google
background
++ +
Effetscintillant.
FADE2:
Fondublanc,bleu,vertetrouge
TWINKLE+/:Effetscintillant.(Vitesseà7niveaux)
FADE4:
FonduW,B,G,R,Y,C
BSaut
Gradation+/(7niveaux)
FADE6:
JUMP2:Dans
ActiverlemodeContrôleduson
FLASH+/:Effetstroboscopique.(Vitesseà7niveaux)
JUMP6:WBGRYCSaut
Couleursstatiques
JUMP4:WBGRSaut
MARCHE/ARRÊT
Fondublancetbleu
RESPIRATION+/:Effetderespiration.(7niveaux)
(Rouge,Vert,Bleu,Blanc,Cyan,Jaune,Violet,RGBW)
4clésd'appairage:pourassocierlemoteurd'éclairageetla
télécommande.Pardéfaut,
estassociéaumoteurléger.
FUN.OFF:Finducontrôledelarespiration/duclignotement/duson/
COLORSP+/:Réglagedelavitesseducycledecouleur(7niveaux)
(1)
Remarques:
2.Lestouchesdelatélécommande
(2)
(3)
5
CYANJAUNE
ROUGEVERTBLEUBLANC
HALEINE
HALEINE
HALEINE
Appuyezsur«Souffle»ou«Flash»pourquelemoteurlumineuxsouffleouclignoted'une
couleurstatiquecorrespondantàladernièrecouleurémise.Sivousappuyezsur
«FUN.OFF»,lafonctiondesouffle,deflashoudescintillementencoursestdésactivéeet
lemoteurlumineuxreprendledernierprogramme.
Lemoteurd'éclairagedisposed'unefonctionmémoire.Lorsqu'ilestallumé,il
exécuteledernierprogrammeavantsonextinction.
Lesboutons«TWINKLE+»,«TWINKLE»et«FUNON»delatélécommande
correspondentauxboutons«K1»,«K2»et«K3»del'APP.
OFFON
COULEUR
FADE2
FONDU4FONDU6
SAUT2SAUT4SAUT6
SP+
COULEUR
VIOLETRGBW
SP
DÉSACTIVÉ
ÉCLAIR
AMUSANT.
ÉCLAIR
ÉCLAIR
SCINTILLEMENT
SCINTILLEMENT
SCINTILLEMENT
Machine Translated by Google
background
Pro.No.
Vert
Blanc,bleufondu4S
WhiteTwinkle2RPM
Blanc,bleu,vert,rouge,jaune,cyan,fondu4secondes,scintillement1tr/min
Rouge
07
13
17
01
Jaune
09
BlueTwinkle2RPM
02
Blanc,bleu,vert,rouge,jaune,cyan,saut4S
11
16
Bleu
Blanc,BleuJump4S
12
Blanc,BleuFade4STwinkle2RPM
00
04
06
BlueTwinkle1RPM
Blanc,bleu,vert,rouge,jaune,cyan,fondu4secondes,scintillement2tr/min
Lumièreéteinte
05
08
14
18
Blanc
Cyan
10
15
03
Blanc,bleu,vert,rouge,jaune,cyan,fondu4S
Scintillementblanc1tr/min
Blanc,BleuFade4STwinkle1RPM
Remarques:Lebouton«PROGRAMMES»peutêtreutilisépourcontrôlerlamachine
lorsquelatélécommandeetl'APPnesontpasdisponibles.
Fonction
IV.LetableaudesprogrammesintégrésduLLE005
6
Machine Translated by Google
background
leconnecteurdefibreprêtdans
Moteurd'éclairageLED
Faisceaudefibres
Avecembouts
etcollezlesaveclacolleàrésine.
Coupezlesextrémitésdesfibresau
rasduplafondoulaissezles
sailliede2à3mm
laférule.Serrezensuitelesviscontre
lestrousfraisésduconnecteurdefibre.
10mm.
1.Assemblagedeconnecteurs/raccordsdefibres
2.Installationdebrinsdefibressurlesplafonds
Desserrezlesvissurlaviroleduportdu
moteurlégeretinsérez
V.Assemblageetinstallationdufaisceaudefibres
emboutspourprésenterplusd'effetsoptiques.
7
Lesextrémitésdelafibrepeuventêtremontéesavec
1.Percezdestrousdansleplafondselon
lemodèle.Insérezlesbrinsdefibre
danslestrous.
pliéendeuxetlerayondecourburene
doitpasêtreinférieurà
2.Lesbrinsdefibresnepeuventpasêtre
Machine Translated by Google
background
(3)Assurezvousquelatélécommandeestutiliséedansunrayonde10mètres.
(2)Silatélécommandeesthorsdecontrôleaprèsleremplacementdelabatterie,réassociezla.
(1)Sil'APPestinstalléenormalementetquel'APPnepeutpasrechercherle
moteurlumineux,ilestnécessairedeconfirmersicemoteurlumineuxest
occupépard'autresmobiles.
1.Raisonsetméthodesdedépannagepourlatélécommandedéfectueuse
(1)Vérifiezquelevoyantdelatélécommandeestallumé.S'ilestéteintousila
luminositéestfaible,remplacezlapile.
8
decontrôle:
Précautions:
2.Raisonsetméthodesdedépannagepourlesquellesl'applicationesthorsdecontrôle:
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,ASTWOOD
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
(3)Unmobilepeutseconnecteràenviron5moteurslumineux.Lenombreexactvarieen
fonctiondelaréceptiondusignalmobile.
Shanghai200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
(2)Silemoteurlégerestoccupépard'autresmobiles,ildoitêtrelibéré
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITED.Adresse:YHConsulting
Limited,bureau:147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
puismissoustensionpourlarechercheetlaconnexion.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:LLE-005
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Glasfaserleuchten Sternendeckenleuchte
Erschwinglich. Zuverlässig. Heimwerkerbedarf.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Sprung 2 Sprung 4 Sprung 6
SP-
FADE2
FARBE
FARBE
SP+
GELB LILA RGBW
FADE4 FADE6
ATEM
ATEM + FUNKELN
+
BLITZ +
BLITZ
SPASS.
AUS
ANAUS
ROT GRÜN BLAU WEISS
CYAN
Erschwinglich. Zuverlässig. Heimwerkerbedarf.
MODELL: LLE-005
sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts unterliegt der
STERNEN-DECKENLEUCHTE
Glasfaserleuchten
- 1 -
FUNKELN
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch.
-- -
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht mehr informieren
ob es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
FERNBEDIENUNG
Machine Translated by Google
background
69
150
Auswahl der Aeria l MI C-Programme
Leistung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.Betrieb
ANWEISUNGEN
2. Stellen Sie die Lichtmaschine nicht im Regen oder in feuchten Räumen auf. Achten Sie darauf,
dass die Lichtmaschine ausreichend belüftet ist und nicht in einem vollständig geschlossenen
Raum aufgestellt wird.
3. Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts bei Temperaturen über 40 °C.
Die Faserstränge können nicht in der Mitte gefaltet werden, und der Biegeradius
Sicherheitshinweise:
1. Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung korrekt ist.
Willkommen bei Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch,
bevor Sie die Lichtmaschine einschalten
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- 2 -
sollte nicht weniger als 10 mm betragen.
I. Informationen und Abmessungen des Lichtmotors
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
können.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
84
Machine Translated by Google
background
APP
×
herunterladen
Arbeitsstatus
DMX-Steuerung
Programme
Eingebaut
Fernbedienung
Sound App
Standalone
III. Einstellungen des Lichtwellenleiter-Lichtmoduls
Eingangsspannung: 12 V DC
APP: Ja
Folgendes:
Um verschiedene Programme auszuwählen, drücken Sie bei eingeschaltetem Lichtgenerator
den Knopf „Program Section“ auf dem Bedienfeld. Jeder Druck ändert die
Modell: LLE-005
Tonsteuerung: Ja
Emittierende Farben: RGBW-Mischung
II. Technische Parameter:
Fernbedienung: Ja
- 3 -
LED: RGBW*4 LEDs
Faserstränge: 450 Stück/550 Stück 9,8 Fuß 0,03 Zoll
Programm der Reihe nach wie in der Tabelle gezeigt.
Anschlussöffnung: MAX: ÿ20mm
Leistung: 16W
Funkeln: Ja
1.Diese Lichtmaschinen sind die reguläre Version, und die Steuerung ist die
Tonsteuerung: Ja
Machine Translated by Google
background
Sobald das Gerät erfolgreich mit der Fernbedienung gekoppelt wurde, kann die
Kopplungsfunktion nicht mehr abgebrochen, sondern überschrieben werden.
Bei derselben Lichtmaschine überschreibt ein neuer Pairing-Schlüssel den vorherigen
Pairing-Schlüssel mit demselben Symbol.
Sprung 2 Sprung 4 Sprung 6
SP-
FADE2
SP+
FARBE
FARBE
LILA RGBW
FADE4 FADE6
(CR2032H müssen Sie selbst kaufen).
Schalten Sie die Light Engine ein. Drücken Sie
gleichzeitig dreimal hintereinander eine der vier
Pairing-Tasten, um das Pairing zu starten.
++ +
FUNKELN
BLITZ
BLITZ
AUS
SPASS.
Standardmäßig ist die Light Engine und die
Fernbedienung in der gleichen Box
-- -
-- -
(2)
(3)
Lichtmaschine:
(1)
(4)
2. Anweisungen zur Fernbedienung:
(1)
(5)
Knopfzelle.
(1)
(3)
(2)
- 4 -
So koppeln Sie die Fernbedienung und die
Die Light Engine kann nur mit der gekoppelten
Fernbedienung gesteuert werden . Verwenden Sie
die Light Engine nicht zusammen mit anderen
Fernbedienungen.
(2)
GELB
Die Kopplung ist abgeschlossen.
Die Lichtmaschine blinkt dreimal.
AUS AN
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung über einen neuen
Motor standardmäßig
Gepaart mit dem Licht
4 Pairing-Schlüssel
der gleiche Effekt.
Jeder Pairing-Schlüssel kann mit mehreren Lichtmaschinen gepaart werden und hat
Jeder Pairing-Schlüssel kann mit mehreren Light Engines gekoppelt werden und
hat die gleiche Wirkung. Pairing-Schlüssel mit unterschiedlichen Symbolen können von
verschiedenen Fernbedienungen stammen.
Bei Bedarf können Sie die aktuelle Light Engine
mit weiteren Fernbedienungen koppeln. Es ist
auch möglich, die aktuelle Fernbedienung zu koppeln
Bevor Sie die Fernbedienung verwenden,
mit mehr Lichtmotoren.
FERNBEDIENUNG
Die Paarungsregeln:
BLITZ
Die vier Tasten in der letzten Reihe der Fernbedienung sind die vier Pairing-Tasten.
ROT GRÜN BLAU WEISS
CYAN
ATEM
ATEM
FUNKELN
FUNKELN
ATEM
Machine Translated by Google
background
-
-
--
--
++ +
Funkeleffekt.
TWINKLE+/-: Funkeleffekt (7-stufige Geschwindigkeit)
W, B, G, R Fade
ÿ
ist mit der Lichtmaschine gekoppelt.
FADE4:
W, B, G, R, Y, C Fade
B-Sprung
Dimmen+/- (7-stufig)
FADE6:
JUMP2: In
Aktivieren Sie den Sound Control-Modus
JUMP6: W, B, G, R, Y, C Sprung
Statische Farben
BLITZ+/-: Stroboskopeffekt (7-stufige Geschwindigkeit)
EIN/AUS
JUMP4: W, B, G, R Sprung
ATEM+/-: Atemeffekt. (7-stufig)
WÿB Fade
4 Pairing-Tasten: Zum Zuordnen der Light Engine zur
Fernbedienung. Standardmäßig
(Rot, Grün, Blau, Weiß, Cyan, Gelb, Lila, RGBW)
FADE2:
FUN.OFF: Beendigung der Atmung/Blinken/Tonsteuerung/
COLOR SP +/-: Anpassung der Farbzyklusgeschwindigkeit (7-stufig)
Bemerkungen:
(1)
2. Die Tasten der Fernbedienung
(2)
(3)
- 5 -
CYAN GELB
ROT GRÜN BLAU WEISS
ATEM
ATEM
ATEM
Drücken Sie „Atmen“ oder „Blitzen“. Die Light Engine atmet oder blinkt in der
zuletzt ausgestrahlten Farbe. Durch Drücken von „FUN.OFF“ wird die
aktuelle Atem-, Blitz- oder Funkelfunktion deaktiviert und die Light Engine
nimmt das letzte Programm wieder auf.
Die Tasten „TWINKLE+“, „TWINKLE-“ und „FUNON“ auf der Fernbedienung
entsprechen den Tasten „K1“, „K2“ und „K3“ in der APP.
Die Light Engine verfügt über eine Memory-Funktion. Beim Einschalten führt sie
das letzte Programm vor dem Ausschalten aus.
AUS AN
FARBE
FADE2
FADE4 FADE6
FARBE
SP+
Sprung 2 Sprung 4 Sprung 6
LILA RGBW
SP-
AUS
BLITZ
SPASS.
BLITZ
BLITZ
FUNKELN
FUNKELN
FUNKELN
Machine Translated by Google
background
Hinweise: Mit der Taste „PROGRAMME“ können Sie die Maschine steuern
wenn die Fernbedienung und die APP nicht verfügbar sind.
Funktion
IV. Die integrierte Programmtabelle von LLE-005
- 6 -
17
Pro.Nr.
Grün
Weiß, Blau Verblassen 4S
03
Weiß, Blau, Grün, Rot, Gelb, Cyan, Verblassen 4S
Weißes Funkeln 1 U/min
Weiß, Blau, verblassen, 4ÿSekunden, funkeln, 1 U/min
Weiß
Cyan
10
15
Licht aus
05
08
14
Weiß, Blau, Grün, Rot, Gelb, Cyan, Verblassen, 4 Sekunden, Funkeln, 2 U/min
18
00
04
Weiß, Blau Jump 4S
12
06
Blaues Funkeln 1 U/min
Weiß, Blau, verblassen, 4ÿSekunden, funkeln, 2 U/min
Blau
02
Weiß, Blau, Grün, Rot, Gelb, Cyan, Jump 4S
11
16
01
Gelb
09
Blaues Funkeln 2RPM
Rot
07
Weißes Funkeln 2 U/min
13
Weiß, Blau, Grün, Rot, Gelb, Cyan, Verblassen, 4 Sekunden, Funkeln, 1 U/min
Machine Translated by Google
background
den fertigen Glasfaserstecker in
LED-Lichtmaschine
Faserbündel
Mit Endbeschlägen
und verkleben Sie sie mit dem
Harzkleber . Schneiden Sie die
Faserenden bündig mit der Decke ab oder lassen Sie
2-3 mm Vorsprung
Ferrule. Ziehen Sie dann die Schrauben
gegen die Senklöcher am Glasfaserstecker
fest.
10 mm.
Lösen Sie die Schrauben an der Lichtmotor
-Anschlusshülse und setzen Sie
2. Installation von Glasfasersträngen an Decken
1. Montage der Glasfaserstecker/-kupplungen
V. Montage und Installation des Faserbündels
Faserenden können montiert werden mit
- 7 -
Endstücke, um weitere optische Effekte zu
erzielen.
1. Bohren Sie die Löcher in die Decke,
wie im Muster angegeben. Führen Sie
die Faserstränge in die Löcher ein
in der Mitte gefaltet, und der Biegeradius
sollte nicht kleiner sein als
2. Die Faserstränge können nicht
Machine Translated by Google
background
(2) Wenn die Fernbedienung nach dem Batteriewechsel nicht mehr funktioniert, koppeln Sie sie erneut.
(3) Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung in einer Reichweite von 10 Metern verwendet wird.
(1) Wenn die APP normal installiert ist und die APP nicht nach der Lichtmaschine
suchen kann , muss bestätigt werden, ob diese Lichtmaschine von anderen
Mobiltelefonen belegt ist.
1. Gründe und Methoden zur Fehlerbehebung bei fehlender Fernbedienung
(1) Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte der Fernbedienung leuchtet. Wenn die Kontrollleuchte
nicht leuchtet oder die Helligkeit gering ist, ersetzen Sie bitte die Batterie.
- 8 -
der Kontrolle:
Vorsichtsmaßnahmen:
2. Gründe und Methoden zur Fehlerbehebung, wenn die APP außer Kontrolle gerät:
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED. C/0 YH Consulting
Limited, Büro 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
(3) Ein Mobiltelefon unterstützt die Verbindung zu ca. 5 Lichtmodulen. Die genaue
Anzahl variiert je nach Mobilfunksignalempfang.
Shanghai 200.000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
(2) Wenn die Lichtmaschine durch andere Mobiltelefone belegt ist, muss sie freigegeben werden
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
60329 Frankfurt am Main.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Mainzer Landstr.69,
und dann zur Suche und Verbindung eingeschaltet.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO:LLE-005
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
LUCI A FIBRA OTTICA LUCE DA SOFFITTO A STELLA
Miglioramento della casa conveniente e affidabile.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
SALTA2 SALTA4 SALTA6
SP-
DISSOLVENZA2
SP+
COLORE
COLORE
GIALLO VIOLA RGBW
DISSOLVENZA4 DISSOLVENZA6
SCINTILLIO
+
FLASH +
RESPIRO
+
RESPIRO
SPENTO
DIVERTIMENTO.
FLASH
SUSPENTO
CIANO
ROSSO VERDE BLU BIANCO
Miglioramento della casa conveniente e affidabile.
LAMPADA DA SOFFITTO A STELLA
attentamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione
del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto alla
MODELLO: LLE-005
LUCI IN FIBRA OTTICA
- 1 -
SCINTILLIO
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere tutte le istruzioni del manuale
-- -
prodotto che hai ricevuto. Perdonaci se non ti informeremo più
se sono disponibili aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
TELECOMANDO
Machine Translated by Google
background
69
150
Selezione dei programmi Aeria l MI C
Energia
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Funzionamento
ISTRUZIONI
2. Evitare di posizionare il motore luminoso sotto la pioggia o in aree umide. Assicurarsi
che il motore luminoso abbia una ventilazione sufficiente e non sia posizionato
in un'area completamente sigillata.
3. Evitare di utilizzare il dispositivo a temperature superiori a 40 ÿ.
I fili di fibra non possono essere piegati a metà e il raggio di curvatura
Note di sicurezza:
1. Assicurarsi che la tensione di ingresso sia corretta.
Benvenuti a usare Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Si prega di leggere attentamente
il manuale prima di accendere il motore di luce
attentamente il manuale di istruzioni.
non deve essere inferiore a 10 mm.
- 2 -
I. Informazioni e dimensioni del motore leggero
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono
causare un funzionamento indesiderato.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
84
Machine Translated by Google
background
×
Scarica
APP
Stato di lavoro
Controllore DMX
Programmi
Incorporato
Telecomando
APP Suono
Autonomo
III. Impostazioni del motore di luce in fibra ottica
Tensione di ingresso: 12 V CC
APP:
seguente:
Per selezionare programmi diversi, premere la manopola "Program Section" sul pannello
del pacco quando il motore della luce è acceso. Ogni pressione cambierà il
Modello: LLE-005
Controllo del suono:
Colori emessi: miscelazione RGBW
II. Parametri tecnici:
Controllo remoto:
- 3 -
LED: LED RGBW*4
Fili di fibra: 450 pezzi/550 pezzi 9,8 piedi 0,03"
programma a sua volta come mostrato nella tabella.
Apertura porta: MAX: ÿ20mm
Potenza: 16W
Scintillio:
1.Questi motori leggeri sono la versione normale e il controllo è il
Controllo del suono:
Machine Translated by Google
background
Per lo stesso motore di illuminazione, una nuova chiave di associazione sovrascriverà la chiave di
associazione precedente con la stessa icona.
Una volta che il dispositivo è stato associato correttamente al telecomando, la funzione di
associazione non può essere annullata, ma può essere sovrascritta.
SALTA2 SALTA4 SALTA6
SP-
DISSOLVENZA2
SP+
COLORE
COLORE
RGBW VIOLA
DISSOLVENZA4 DISSOLVENZA6
necessario acquistare autonomamente la CR2032H).
Accendere il motore della luce. Allo stesso tempo,
premere uno dei quattro tasti di associazione 3 volte
di seguito per avviare l'associazione.
++ +
SCINTILLIO
FLASH
FLASH
SPENTO
DIVERTIMENTO.
Di default, il motore di luce e il telecomando
sono nella stessa scatola
-- -
-- -
(2)
(3)
motore leggero:
(1)
(4)
2. Istruzioni per il telecomando:
(1)
(5)
pila a bottone.
(1)
(3)
(2)
- 4 -
Come associare il telecomando e il
stato abbinato. Il motore di luce può essere
controllato solo dal telecomando abbinato . Non
mischiare il motore di luce con altri telecomandi
(2)
GIALLO
Il motore luminoso lampeggerà 3 volte.
L'abbinamento è completo.
SPENTO ACCESO
assicurarsi che il telecomando abbia una nuova
4 Chiavi di associazione
In coppia con la luce
motore di default
lo stesso effetto.
Ogni chiave di associazione può essere associata a più motori luminosi e avrà
Ogni Pairing Key può essere abbinato a più motori luminosi e avrà lo stesso
effetto. I Pairing Key con icone diverse possono provenire da telecomandi diversi.
con motori più leggeri.
Prima di utilizzare il telecomando, assicurarsi
Se necessario, puoi associare l'attuale motore
di luce con più telecomandi. È anche possibile
associare l'attuale telecomando
TELECOMANDO
Le regole di abbinamento:
FLASH
I quattro tasti nell'ultima fila del telecomando sono i quattro tasti di associazione.
ROSSO VERDE BLU BIANCO
CIANO
RESPIRO
RESPIRO
SCINTILLIO
SCINTILLIO
RESPIRO
Machine Translated by Google
background
-
-
--
--
++ +
Effetto scintillante.
DISSOLVENZA2:
WÿBÿGÿR Dissolvenza
TWINKLE+/-: Effetto scintillio. (velocità a 7 livelli)
,
DISSOLVENZA4:
WÿBÿGÿRÿYÿC Dissolvenza
B Salto
Oscuramento +/- (7 livelli)
DISSOLVENZA6:
JUMP2: Nel
Attiva la modalità Controllo del suono
FLASH+/-: Effetto stroboscopico (velocità a 7 livelli)
Colori statici
JUMP6: Salta WÿBÿGÿRÿYÿC
JUMP4: Salta WÿBÿGÿR
ACCESO/SPENTO
Dissolvenza W, B
BREATH+/- : Effetto respirazione. (7 livelli)
(Rosso, Verde, Blu, Bianco, Ciano, Giallo, Viola, RGBW)
4 Chiavi di associazione: per abbinare il motore di luce e il telecomando
per l'uso. Per impostazione predefinita,
è abbinato al motore luminoso.
FUN.OFF: Terminazione del controllo Breathe/Flashing/Sound/
COLOR SP +/-: Regolazione della velocità del ciclo di colore (7 livelli)
Osservazioni:
(1)
2. I tasti del telecomando
(2)
(3)
- 5 -
CIANO GIALLO
ROSSO VERDE BLU BIANCO
RESPIRO
RESPIRO
RESPIRO
Premere "Breath" o "Flash", il motore luminoso respirerà o lampeggerà in un
colore statico dell'ultimo colore emesso. Se si preme "FUN.OFF", la funzione
di respirazione, flash o scintillio corrente verrà disattivata e il motore luminoso
riprenderà l'ultimo programma.
I pulsanti "TWINKLE+", "TWINKLE-" e "FUNON" sul telecomando corrispondono
ai pulsanti "K1", "K2" e "K3" nell'APP.
Il motore luminoso ha una funzione di memoria. Quando è acceso, esegue
l'ultimo programma prima di essere spento.
SPENTO ACCESO
COLORE
DISSOLVENZA2
DISSOLVENZA4 DISSOLVENZA6
SP-
COLORE
SP+
SALTA2 SALTA4 SALTA6
RGBW VIOLA
DIVERTIMENTO.
FLASH
SPENTO
FLASH
FLASH
SCINTILLIO
SCINTILLIO
SCINTILLIO
Machine Translated by Google
background
02
BiancoÿBluÿVerdeÿRossoÿGialloÿCianoÿJump 4S
11
16
Blu
Bianco, Blu Salto 4S
12
Bianco, Blu sbiadito 4S Twinkle 2RPM
Scintillio bianco 2RPM
Bianco, blu, verde, rosso, giallo, ciano Fade 4S Twinkle 1RPM
Rosso
07
13
17
01
Giallo
09
Scintillio blu 2 giri al minuto
Bianco
Ciano
10
15
03
BiancoÿBluÿVerdeÿRossoÿGialloÿCianoÿSfumatura 4S
Scintillio bianco 1RPM
Bianco, Blu sbiadito 4S Twinkle 1RPM
Numero Pro.
Verde
Bianco, Blu sbiadito 4S
00
04
06
Scintillio blu 1RPM
Bianco, blu, verde, rosso, giallo, ciano Fade 4S Twinkle 2RPM
Luce spenta
05
08
14
18
Funzione
quando il telecomando e l'APP non sono disponibili.
Osservazioni: Il pulsante "PROGRAMMI" può essere utilizzato per controllare la macchina
IV.La tabella dei programmi incorporati di LLE-005
- 6 -
Machine Translated by Google
background
il connettore in fibra pronto in
Motore di luce a LED
Fascio di fibre
Con raccordi terminali
e incollarli con l' adesivo in resina.
Tagliare le estremità delle fibre a filo
con il soffitto o lasciare
Sporgenza 2-3mm
la ghiera. Quindi serrare le viti contro i
fori svasati sul connettore in fibra.
10 mm.
1. Assemblaggio di connettori/giunti in fibra
2. Installazione di fili di fibra sui soffitti
Allentare le viti sulla ghiera della porta del
motore della luce e inserirla
V. Assemblaggio e installazione del fascio di fibre
- 7 -
terminali per presentare maggiori effetti ottici.
Le estremità della coda in fibra possono essere montate con
1. Praticare i fori sul soffitto
come richiesto dal modello.
Inserire i fili di fibra nei fori
piegato a metà e il raggio di curvatura
non deve essere inferiore a
2. I fili di fibra non possono essere
Machine Translated by Google
background
(2) Se il telecomando non funziona più dopo aver sostituito la batteria, rieseguire l'associazione.
(3) Assicurarsi che il telecomando venga utilizzato entro un raggio di 10 metri.
(1) Se l'APP è installata normalmente e non riesce a cercare il motore
luminoso, è necessario confermare se questo motore luminoso è occupato
da altri cellulari.
1. Motivi e metodi di risoluzione dei problemi per cui il telecomando non funziona
(1) Controllare se la spia luminosa del telecomando è accesa. Se la spia luminosa
non è accesa o la luminosità è bassa, sostituire la batteria.
- 8 -
di controllo:
Precauzioni:
2. Motivi e metodi di risoluzione dei problemi per cui l'APP è fuori controllo:
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED. C/0 YH Consulting
Limited ufficio 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
(3) Un cellulare supporta la connessione a circa 5 motori luminosi. Il numero
specifico varia a seconda della ricezione del segnale mobile.
shanghai 200000CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
(2) Se il motore luminoso è occupato da altri cellulari, è necessario rilasciarlo
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
60329 Francoforte sul Meno.
Via Magonza 69,
e poi acceso per la ricerca e la connessione.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:LLE005
LUCESDEFIBRAÓPTICALUZDETECHOESTRELLA
Mejorasparaelhogarasequibles.Confiables.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
CIAN
ROJOVERDEAZULBLANCO
ALIENTO
RESPIRACIÓN
+
BRILLA+
DESTELLO
+
Mejorasparaelhogarasequibles.Confiables.
SP
DESVANECIMIENTO2
COLOR
DESVANECIMIENTO4DESVANECIMIENTO6
COLOR
SALTO2SALTO4SALTO6
SP+
AMARILLOPÚRPURARGBW
ENAPAGADO
MODEL:LLE005
Antesdeutilizarlo,leaatentamenteelmanualdeusuario.VEVORsereservaelderecho
deinterpretarlo.Laaparienciadelproductoestarásujetaa...
LÁMPARADETECHOESTRELLA
LUCESDEFIBRAÓPTICA
1
MANDOADISTANCIA
APAGADO
DIVERTIDO.
DESTELLO
Productoquerecibió.Disculpesinoleinformamosnuevamente.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leatodaslasinstruccionesdelmanual.
CENTELLEO
Sihayalgunaactualizacióndetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Machine Translated by Google
background
69
SeleccióndeprogramasdeAerialMIC
Fuerza
150
84
Lashebrasdefibranosepuedendoblarporlamitadyelradiodecurvatura
2.Evitecolocarelmotordeluzbajolalluviaoenzonashúmedas.Asegúresedequeesté
bienventiladoynoenunáreacompletamentesellada.
3.Eviteutilizareldispositivoatemperaturassuperioresa40.
nodebeserinferiora10mm.
Notasdeseguridad:
1.Asegúresedequeelvoltajedeentradaseacorrecto.
LedamoslabienvenidaalalámparadetechoStardefibraóptica.Leaatentamenteel
manualantesdeencenderla.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
I.Informaciónydimensionesdelmotorligero
2
INSTRUCCIONES
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Operación
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausar
interferenciasdañinasy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferencia
recibida,incluidaaquellaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
Machine Translated by Google
background
Estadolaboral
Mandoadistancia
Programas
Incorporado
Aplicacióndesonido
Autónomo
ControladorDMX
√√
×
II.Parámetrostécnicos:
Coloresdeemisión:mezclaRGBW
Controlremoto:
Model:LLE005
Controldesonido:
Paraseleccionardiferentesprogramas,presionelaperilla"Seccióndeprogramas"enelpaneldel
paquetecuandolaunidaddeiluminaciónestéencendida.Cadavezquepresionelaperilla,cambiaráelprograma.
APLICACIÓN:
siguiente:
Voltajedeentrada:12VCC
III.Configuracióndelmotordeluzdefibraóptica
3
Controldesonido:
programaasuvezcomosemuestraenlatabla.
Twinkle:
Potencia:16W
Aperturadelpuerto:MÁX:Φ20mm
1.Esosmotoresligerossonlaversiónnormalyelcontrolesel
LED:RGBW*4LED
Hilosdefibra:450piezas/550piezas9,8pies0,03"
Descargarlaaplicación
Machine Translated by Google
background
++ +
DESTELLO
CENTELLEO
CIAN
ROJOVERDEAZULBLANCO
ALIENTO
ALIENTO
CENTELLEO
CENTELLEO
ALIENTO
Lasreglasdeemparejamiento:
APAGADOENCENDIDO
Asegúresedequeelcontrolremototengaunabateríanueva.
motorpordefecto
Emparejadoconlaluz
4clavesdeemparejamiento
Lascuatroteclasenlaúltimafiladelcontrolremotosonlascuatroteclasdeemparejamiento.
elmismoefecto
Cadaclavedeemparejamientosepuedeemparejarconvariosmotoresdeiluminaciónytendrá
Cadallavedeemparejamientopuedeconectarseavariosmotoresdeluzytendrá
elmismoefecto.Lasllavesdeemparejamientocondiferentesiconospuedenprovenirde
distintoscontrolesremotos.
Siesnecesario,puedeemparejarelmotorde
luzactualconmáscontrolesremotos.También
esposibleemparejarelcontrolremotoactual.
Antesdeutilizarelcontrolremoto,asegúrese
conmotoresmásligeros.
MANDOADISTANCIA
Unavezqueeldispositivoseemparejaconéxitoconelcontrolremoto,lafunciónde
emparejamientonosepuedecancelar,perosepuedesobrescribir.
Paraelmismomotordeluz,unanuevaclavedeemparejamientosobrescribirálaclavede
emparejamientoanteriorconelmismoícono.
DESTELLO
DESTELLO
APAGADO
DIVERTIDO.
Pordefecto,elmotordeluzyelcontrolremoto
estánenlamismacaja.
2.Instruccionesdelcontrolremoto:
(3)
(1)
motorligero:
(4)
(2)
(1)
(5)
Sehaemparejado.Elmotordeluzsolosepuede
controlarconelcontrolremotoemparejado.Nolo
combineconotroscontrolesremotos.
(1)
(3)
(2)
4
Cómoemparejarelcontrolremotoyel
piladebotón.
(2)
AMARILLO
Elemparejamientoestácompleto.
Laluzdelmotorparpadeará3veces.
SP
SALTO2SALTO4SALTO6
COLOR
DESVANECIMIENTO4DESVANECIMIENTO6
SP+
DESVANECIMIENTO2
COLOR
RGBWPÚRPURA
(DebecomprarCR2032Hustedmismo).
Enciendaelmotordeluz.Almismotiempo,presione
unadelascuatroteclasdeemparejamientotresveces
seguidasparainiciarelemparejamiento.
Machine Translated by Google
background
++ +
COLOR
DESVANECIMIENTO2
DESVANECIMIENTO4DESVANECIMIENTO6
SP
SALTO2SALTO4SALTO6
SP+
COLOR
RGBWPÚRPURA
DIVERTIDO.
DESTELLO
APAGADO
DESTELLO
DESTELLO
CENTELLEO
CENTELLEO
CENTELLEO
ROJOVERDEAZULBLANCO
AMARILLOCIAN
ALIENTO
ALIENTO
ALIENTO
Losbotones"TWINKLE+","TWINKLE"y"FUNON"delcontrolremoto
correspondenalosbotones"K1","K2"y"K3"delaAPP.
Elmotordeluztienefuncióndememoria.Alencenderse,ejecutaelúltimo
programaantesdeapagarse.
APAGADOENCENDIDO
Efectocentelleante.
4teclasdeemparejamiento:Paraconectarelmotordeluzyelcontrol
remoto.Pordefecto,
JUMP2:En
DESVANECIMIENTO6:
Estáemparejadoconelmotordeluz.
BSalto
Atenuación+/(7niveles)
DesvanecimientoW,B,G,R,YyC
DESVANECIMIENTO4:
DesvanecimientodeW,B,GyR
DESVANECIMIENTO2:
TWINKLE+/:EfectoTwinkle.(Velocidadde7niveles)
(Rojo,Verde,Azul,Blanco,Cian,Amarillo,Púrpura,RGBW)
Activarelmododecontroldesonido
Desvanecimientoblancoyazul
ENCENDIDO/APAGADO
SALTO4:SaltoW,B,G,R
ALIENTO+/:Efectoderespiración.(7niveles)
SALTO6:W,B,G,R,Y,CSalto
Coloresestáticos
FLASH+/:Efectoestroboscópico.(Velocidadde7niveles)
FUN.OFF:Terminaciónderespiración/intermitente/controldesonido/
COLORSP+/:Ajustedevelocidaddeciclodecolor(7niveles)
(1)
Observaciones:
2.Lasteclasdelmandoadistancia
5
(2)
(3)
Alpulsar"Respiración"o"Destello",elmotordeluzrespiraráodestellará
conelúltimocoloremitido.Sisepulsa"FUN.OFF",sedesactivarálafunción
derespiración,destelloocentelleoactualyelmotordeluzreanudaráel
últimoprograma.
Machine Translated by Google
background
15
Pro.No.
03
Blanco,azul,verde,rojo,amarillo,cian,degradado4S
Brilloblanco1RPM
Verde
Blanco,azuldegradado4S
Blanco,azulfundido,4STwinkle,1RPM
Blanco
Cian
10
Brilloazul1RPM
Luzapagada
05
08
14
Blanco,azul,verde,rojo,amarillo,cian,fundido,4S,centelleo,2RPM
18
00
04
Jump4Sblancoyazul
06
16
Azul
02
Blanco,azul,verde,rojo,amarillo,cian,Jump4S
11
Blanco,azulfundido,4STwinkle,2RPM
12
01
09
Brilloblanco2RPM
Amarillo
13
Blanco,azul,verde,rojo,amarillo,cian,fundido,4S,centelleo,1RPM
17
Rojo
07
Brilloazul2RPM
Observaciones:Elbotón"PROGRAMAS"sepuedeutilizarparacontrolarlamáquina.
cuandoelcontrolremotoylaaplicaciónnoestándisponibles.
Función
IV.TabladeprogramasintegradosdelLLE005
6
Machine Translated by Google
background
Elconectordefibralistoen
1.Perforeagujeroseneltechosegúnel
patrón.Insertelasfibrasenlosagujeros.
MotordeluzLED
Hazdefibras
Conaccesoriosfinales
2.Instalacióndehilosdefibraentechos
Protuberanciade23mm
ypéguelosconeladhesivoderesina.
Cortelosextremosdelafibraalrasdel
techoodéjelos
Losextremosdelacoladefibrasepuedenmontarcon
Aflojelostornillosdelaféruladelpuerto
delmotordeluzeinsértelos
laférula.Acontinuación,aprietelos
tornilloscontralosorificiosavellanados
delconectordefibra.
1.Conjuntodeconectores/acoplamientosdefibra
V.Montajeeinstalacióndelhazdefibras
accesoriosfinalesparapresentarmásefectos
ópticos.
7
10mm.
2.Lashebrasdefibranopuedenser
dobladoporlamitadyelradiode
curvaturanodebesermenorque
Machine Translated by Google
background
(3)Asegúresedequeelcontrolremotoseutilicedentrodeunalcancede10metros.
(2)Sielcontrolremotoestáfueradecontroldespuésdereemplazarlabatería,vuelvaaemparejarlo.
2.Razonesymétodosdesolucióndeproblemasporlosquelaaplicaciónestáfueradecontrol:
1.Razonesymétodosdesolucióndeproblemasporlosqueelcontrolremotonofunciona
decontrol:
8
(1)Compruebesilaluzindicadoradelcontrolremotoestáencendida.Sino
estáencendidaoelbrilloesbajo,reemplacelabatería.
Precauciones:
(1)Silaaplicaciónseinstalanormalmenteynopuedebuscarelmotordeluz,
esnecesarioconfirmarsiestemotordeluzestáocupadoporotrosmóviles.
yluegoseenciendeparabuscaryconectarse.
Shanghái200000CN.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREET,EASTWOOD
NSW2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,
(3)Unmóviladmitelaconexióndehastacincomotoresdeluz.Lacantidad
específicavaríasegúnlarecepcióndelaseñalmóvil.
(2)Sielmotordeluzestáocupadoporotrosmóviles,esnecesarioliberarlo.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADA.C/0YHConsulting
Limited,oficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:LLE-005
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
ŚWIATŁOWODOWE LAMPA SUFITOWA STAR
Przystępne.Niezawodne.Ulepszanie domu.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Skok 2 Skok 4 Skok 6
SP-
ZNIKNIĘCIE2
SP+
KOLOR
KOLOR
ŻÓŁTY FIOLETOWY RGBW
ZNIKANIE4 ZNIKANIE6
ODDECH
ODDECH +
BŁYSK +
MIGNIENIE
+
WYŁĄCZONY
ZABAWA.
BŁYSK
NAWYŁĄCZONY
CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI BIAŁY
CYJAN
Przystępne.Niezawodne.Ulepszanie domu.
LAMPA SUFITOWA GWIAZDA
ostrożnie przed rozpoczęciem użytkowania. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej
interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu podlega
MODEL: LLE-005
ŚWIATŁA ŚWIATŁOWODOWE
- 1 -
MIGOTANIE
To jest oryginalna instrukcja, proszę przeczytać wszystkie instrukcje w podręczniku
-- -
produkt, który otrzymałeś. Przepraszamy, że nie poinformujemy Cię ponownie
czy w naszym produkcie pojawiły się jakieś aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
ZDALNE STEROWANIE
Machine Translated by Google
background
69
150
Wybór programów Aeria l MI C
Moc
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.Działanie
INSTRUKCJE
2. Unikaj umieszczania silnika świetlnego na deszczu lub w wilgotnych miejscach. Upewnij
się, że silnik świetlny ma wystarczającą wentylację i nie jest umieszczany w
całkowicie zamkniętym miejscu.
3. Unikaj używania urządzenia w temperaturach powyżej 40 ℃.
Włókna nie mogą być złożone na pół, a promień gięcia jest
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
1. Upewnij się, że napięcie wejściowe jest prawidłowe.
Zapraszamy do korzystania z Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Przed włączeniem silnika
świetlnego należy uważnie przeczytać instrukcję
uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
- 2 -
nie powinna być mniejsza niż 10 mm.
I. Informacje i wymiary silnika lekkiego
podlega następującym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
84
Machine Translated by Google
background
×
Pobierz
aplikację
Status roboczy
Kontroler DMX
Programy
Wbudowany
Zdalne sterowanie
Aplikacja dźwiękowa
Samodzielny
Zdalne sterowanie: Tak
- 3 -
Diody LED: Diody LED RGBW*4
Pasma włókien: 450 szt./550 szt. 9,8 stopy 0,03"
program po kolei, jak pokazano w tabeli.
Otwór portu: MAKS.: Φ20mm
Moc: 16W
Twinkle: Tak
1. Te silniki świetlne standardową wersją, a sterowanie jest
Kontrola dźwięku: Tak
III. Ustawienia silnika światła światłowodowego
Napięcie wejściowe: 12 V DC
Aplikacja: Tak
następny:
Aby wybrać różne programy, naciśnij pokrętło „Program Section” na panelu pakietu, gdy
włączony jest silnik świetlny. Każde naciśnięcie spowoduje zmianę
Model: LLE-005
Kontrola dźwięku: Tak
Emitowanie kolorów: mieszanie RGBW
II. Parametry techniczne:
Machine Translated by Google
background
-- -
W razie potrzeby możesz sparować obecny
silnik świetlny z większą liczbą pilotów.
Możliwe jest również sparowanie obecnego pilota
Przed użyciem pilota należy:
z lżejszymi silnikami.
ZDALNE STEROWANIE
-- -
WYŁĄCZ WŁĄCZ
upewnij się, że pilot ma nową baterię
4 klucze parujące
W połączeniu ze światłem
silnik domyślnie
Zasady parowania:
ODDECH
ODDECH
ODDECH
Cztery przyciski w ostatnim rzędzie pilota służą do parowania.
ten sam efekt.
Każdy klucz parowania można sparować z wieloma silnikami świetlnymi i będzie miał
Każdy klucz parowania może być sparowany z wieloma silnikami świetlnymi i
będzie miał ten sam efekt. Klucze parowania z różnymi ikonami mogą pochodzić z różnych
pilotów.
BŁYSK
W przypadku tego samego silnika świetlnego nowy klucz parowania nadpisze
poprzedni klucz parowania samą ikoną.
Po pomyślnym sparowaniu urządzenia z pilotem, funkcji parowania nie można
anulować, ale można nadpisać.
CYJAN
CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI BIAŁY
MIGOTANIE
MIGOTANIE
++ +
MIGOTANIE
Skok 2 Skok 4 Skok 6
SP-
ZNIKNIĘCIE2
ZNIKANIE4 ZNIKANIE6
SP+
KOLOR
KOLOR
FIOLETOWY RGBW
(Konieczny jest samodzielny zakup baterii CR2032H).
Włącz silnik świetlny. Jednocześnie naciśnij
jeden z czterech przycisków parowania 3 razy
z rzędu, aby rozpocząć parowanie.
(1)
(5)
ogniwo guzikowe.
(1)
(3)
(2)
- 4 -
Jak sparować pilota i
sparowane. Silnik świetlny może być sterowany
tylko za pomocą sparowanego pilota . Nie mieszaj
silnika świetlnego z innymi pilotami
(2)
(2)
(3)
lekki silnik:
(1)
(4)
2. Instrukcja obsługi pilota:
ŻÓŁTY
Parowanie jest zakończone.
Silnik świetlny zamiga 3 razy.
WYŁĄCZONY
BŁYSK
BŁYSK
ZABAWA.
Domyślnie silnik świetlny i pilot zdalnego sterowania
znajdują się w tym samym pudełku
Machine Translated by Google
background
WYŁĄCZ WŁĄCZ
CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI BIAŁY
CYJAN ŻÓŁTY
ODDECH
ODDECH
ODDECH
Przyciski „TWINKLE+”, „TWINKLE-” i „FUNON” na pilocie odpowiadają przyciskom
„K1”, „K2” i „K3” w aplikacji.
Silnik świetlny ma funkcję pamięci. Po włączeniu uruchamia ostatni program
przed wyłączeniem.
ZABAWA.
BŁYSK
WYŁĄCZONY
BŁYSK
BŁYSK
KOLOR
ZNIKNIĘCIE2
ZNIKANIE4 ZNIKANIE6
SP-
KOLOR
SP+
Skok 2 Skok 4 Skok 6
FIOLETOWY RGBW
MIGOTANIE
MIGOTANIE
MIGOTANIE
++ +
-
-
--
--
FUN.OFF: Zakończenie sterowania oddechem/miganiem/dźwiękiem/
COLOR SP +/-: Regulacja prędkości cyklu kolorów (7 poziomów)
Uwagi:
(1)
2. Klawisze pilota
(2)
(3)
- 5 -
Naciśnij „Breath” lub „Flash”, a silnik świetlny zacznie oddychać lub migać w
statycznym kolorze ostatniego emitowanego koloru. Jeśli naciśniesz „FUN.OFF”,
bieżąca funkcja oddychania, migania lub migotania zostanie wyłączona, a silnik
świetlny wznowi ostatni program.
Efekt migotania.
Aktywuj tryb sterowania dźwiękiem
FLASH+/-: Efekt stroboskopowy. (7-stopniowa prędkość)
Kolory statyczne
JUMP6: Skok W, B, G, R, Y, C
JUMP4: Skok W, B, G, R
WŁ./WYŁ.
W, B Zanikanie
ODDECH+/-: Efekt oddychania.(7-poziomowy)
(Czerwony, Zielony, Niebieski, Biały, Cyjan, Żółty, Fioletowy, RGBW)
4 klucze parowania: Aby dopasować silnik świetlny i pilota do użytku.
Domyślnie,
jest sparowany z silnikiem świetlnym.
ZNIKNIĘCIE 2:
W, B, G, R Zanikanie
TWINKLE+/-: Efekt migotania. (7-stopniowa prędkość)
,
ZNIKNIĘCIE 4:
W, B, G, R, Y, C Zanikanie
Skok B
Ściemnianie+/- (7-stopniowe)
ZNIKNIĘCIE 6:
JUMP2: W
Machine Translated by Google
background
00
04
06
Niebieski migoczący 1RPM
Biały, niebieski, zielony, czerwony, żółty, cyjanowy Fade 4S Twinkle 2RPM
Zgasić światło
05
08
14
18
Biały
Cyjan
10
15
Biały, niebieski, zielony, czerwony, żółty, cyjan, blaknięcie 4S
Biały migot 1RPM
03
Biały, niebieski, blaknący 4S Twinkle 1RPM
Nr Pro.
Biały migot 2RPM
Zielony
Biały, niebieski, blaknący 4S
Biały, niebieski, zielony, czerwony, żółty, cyjanowy Fade 4S Twinkle 1RPM
Czerwony
07
13
17
01
Żółty
09
Niebieski migoczący 2RPM
02
Biały, niebieski, zielony, czerwony, żółty, cyjanowy, skok 4S
11
16
Niebieski
12
Biały i niebieski skok 4S
Biały, niebieski, blaknący 4S Twinkle 2RPM
Uwagi: Przycisk „PROGRAMY” może być używany do sterowania maszyną
gdy pilot i aplikacja niedostępne.
Funkcjonować
IV.Tabela programów wbudowanych LLE-005
- 6 -
Machine Translated by Google
background
gotowe złącze światłowodowe do
Silnik światła LED
Pęczek włókien
Z końcówkami
i przyklej je klejem żywicznym. Przytnij
końce włókien równo z sufitem lub
pozostaw
Występ 2-3mm
tuleja. Następnie dokręć śruby do
otworów stożkowych na złączu
światłowodowym.
10 mm.
1. Montaż złączy/sprzęgieł światłowodowych
2. Montaż włókien światłowodowych na sufitach
Odkręć śruby na tulei portu silnika światła
i włóż
V. Montaż i instalacja wiązki włókien
- 7 -
końcówki zapewniające więcej efektów
optycznych.
Końce włókien można montować za pomocą
1. Wywierć otwory w suficie zgodnie z
wymaganiami wzoru. Włóż pasma
włókien do otworów
złożyć na pół, a promień gięcia nie
powinien być mniejszy niż
2. Pasma włókien nie mogą być
Machine Translated by Google
background
(3) Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania jest używany w zasięgu 10 metrów.
(2) Jeśli po wymianie baterii pilot przestał działać, należy go ponownie sparować.
(1) Jeżeli aplikacja jest zainstalowana normalnie i nie może wyszukać modułu
oświetlenia, należy sprawdzić, czy moduł oświetlenia nie jest zajęty przez
inne telefony komórkowe.
1. Przyczyny i metody rozwiązywania problemów z pilotem zdalnego sterowania
(1) Sprawdź, czy kontrolka pilota jest włączona. Jeśli kontrolka nie jest włączona
lub jasność jest niska, wymień baterię.
- 8 -
kontroli:
Środki ostrożności:
2. Powody i metody rozwiązywania problemów w przypadku utraty kontroli nad aplikacją:
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED. C/0 biuro YH Consulting
Limited 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
(3) Jeden telefon komórkowy obsługuje połączenie z około 5 silnikami świetlnymi. Konkretna
liczba różni się w zależności od odbioru sygnału telefonu komórkowego.
Szanghaj 200000CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
(2) Jeżeli silnik świetlny jest zajęty przez inne urządzenia mobilne, należy go zwolnić
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
60329 Frankfurt nad Menem.
Mainzer Landstr.69,
a następnie włącz urządzenie w celu wyszukania i nawiązania połączenia.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:LLE-005
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
VEZELOPTISCHE LAMPEN STERREN PLAFONDLAMP
Betaalbaar. Betrouwbaar. Huisverbetering.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
SPRINGEN2 SPRINGEN4 SPRINGEN6
SP-
FADE2
SP+
KLEUR
KLEUR
GEEL PAARS RGBW
FADE4 FADE6
ADEM
ADEM +
SCHITTEREND
+
FLITS +
FLASH
PLEZIER.
UIT
OPUIT
ROOD GROEN BLAUW WIT
CYAAN
Betaalbaar. Betrouwbaar. Huisverbetering.
STER PLAFONDVERLICHTING
zorgvuldig voor gebruik. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is onderworpen aan de
MODEL: LLE-005
VEZELOPTISCHE LICHTEN
- 1 -
SCHITTEREND
AFSTANDSBEDIENING
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding
of er technologische of software-updates voor ons product zijn.
product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren
-- -
Machine Translated by Google
background
150
69
Aeria l MI C Programmaselectie
Stroom
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Bediening
INSTRUCTIES
2. Plaats de lichtmotor niet in de regen of in vochtige ruimtes. Zorg ervoor dat de
lichtmotor voldoende ventilatie heeft en niet in een volledig afgesloten
ruimte staat.
3. Gebruik het apparaat niet bij temperaturen boven de 40 ÿ.
De vezelstrengen kunnen niet dubbelgevouwen worden en de buigradius
Veiligheidsinstructies:
1. Zorg ervoor dat de ingangsspanning correct is.
Welkom bij Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Lees de handleiding aandachtig
door voordat u de lichtmotor inschakelt.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
- 2 -
mag niet kleiner zijn dan 10 mm.
I. Informatie en afmetingen van de lichte motor
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren,
inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
84
Machine Translated by Google
background
×
APP
downloaden
Werkstatus
DMX-controller
Programma's
Ingebouwd
Afstandsbediening
Op zichzelf
Geluids APP
staand
Ingangsspanning: 12V DC
APP: Ja
volgend:
Om verschillende programma's te selecteren, drukt u op de knop "Program Section" op het
paneel van de verpakking wanneer de lichtmotor is ingeschakeld. Elke druk verandert de
Model: LLE-005
Kleuren uitzenden: RGBW-menging
Geluidscontrole: Ja
II. Technische parameters:
Afstandsbediening: Ja
LED: RGBW*4 LED's
Vezelstrengen: 450 stuks/550 stuks 9,8ft 0,03"
programma op zijn beurt uit zoals in de tabel is weergegeven.
- 3 -
Vermogen: 16W
Poortopening: MAX: ÿ20mm
Twinkelen: Ja
1. Deze lichte motoren zijn de normale versie, en de besturing is de
Geluidscontrole: Ja
III. Instellingen voor glasvezellichtbron
Machine Translated by Google
background
Voor dezelfde lichtengine zal een nieuwe koppelingssleutel de vorige koppelingssleutel
met hetzelfde pictogram overschrijven.
Zodra het apparaat succesvol is gekoppeld met de afstandsbediening, kan de
koppelingsfunctie niet meer worden geannuleerd, maar wel worden overschreven.
SPRINGEN2 SPRINGEN4 SPRINGEN6
SP-
FADE2
SP+
KLEUR
KLEUR
PAARS RGBW
FADE4 FADE6
(U dient zelf de CR2032H aan te schaffen.)
Zet de lichtmotor aan. Druk tegelijkertijd 3 keer
achter elkaar op een van de vier
koppelingstoetsen om de koppeling te starten.
++ +
SCHITTEREND
UIT
FLASH
FLASH
PLEZIER.
Standaard zitten de lichtmotor en de
afstandsbediening in dezelfde doos
-- -
-- -
(2)
(3)
lichtmotor:
(4)
(1)
2. Instructies voor de afstandsbediening:
(1)
(5)
knoopcel.
(1)
(3)
(2)
- 4 -
Hoe koppel ik de afstandsbediening en de
(2)
gekoppeld. De lichtmotor kan alleen worden
bediend met de gekoppelde afstandsbediening .
Meng de lichtmotor niet met andere
afstandsbedieningen
GEEL
De koppeling is compleet.
De lichtmotor knippert 3 keer.
UIT AAN
zorg ervoor dat de afstandsbediening een nieuwe heeft
motor standaard
Gepaard met het licht
4 Koppelingssleutels
hetzelfde effect.
Elke Pairing Key kan worden gekoppeld aan meerdere lichtmotoren en heeft
Elke Pairing Key kan worden gekoppeld aan meerdere lichtmotoren en heeft
hetzelfde effect. Pairing Keys met verschillende iconen kunnen afkomstig zijn van
verschillende afstandsbedieningen.
Indien nodig kunt u de huidige lichtmotor
koppelen met meer afstandsbedieningen. Het is
ook mogelijk om de huidige afstandsbediening te koppelen
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u:
met meer lichte motoren.
AFSTANDSBEDIENING
De koppelingsregels:
FLASH
De vier toetsen op de laatste rij van de afstandsbediening zijn de vier koppelingstoetsen.
ROOD GROEN BLAUW WIT
CYAAN
ADEM
ADEM
SCHITTEREND
SCHITTEREND
ADEM
Machine Translated by Google
background
-
-
--
--
++ +
TWINKLE+/-: Twinkle-effect. (7-traps snelheid)
W, B, G en R vervagen
ÿ
is gekoppeld aan de lichtmotor.
FADE4:
WÿBÿGÿRÿYÿC vervagen
B-sprong
Dimmen+/- (7-laags)
FADE6:
JUMP2: In
Activeer de geluidsregelmodus
JUMP6: WÿBÿGÿRÿYÿC-sprong
Statische kleuren
FLASH+/-: Stroboscoopeffect. (7-traps snelheid)
AAN/UIT
JUMP4: WÿBÿGÿR-sprong
ADEM+/-: Ademhalingseffect. (7 niveaus)
WÿB vervagen
4 Koppelingssleutels: Om de lichtmotor en de afstandsbediening
te matchen voor gebruik. Standaard,
(Rood, Groen, Blauw, Wit, Cyaan, Geel, Paars, RGBW)
FADE2:
Twinkeleffect.
FUN.OFF: Beëindiging van ademen/flitsen/geluidscontrole/
KLEUR SP +/-: Kleurcyclussnelheidsaanpassing (7-laags)
(1)
Opmerkingen:
2. De toetsen van de afstandsbediening
(2)
(3)
- 5 -
ADEM
ADEM
ADEM
ROOD GROEN BLAUW WIT
CYAAN GEEL
Druk op “Breath” of “Flash”, de lichtmotor zal ademen of flitsen in een statische
kleur van de laatst uitgezonden kleur. Als “FUN.OFF” wordt ingedrukt, wordt
de huidige ademhalings-, flits- of twinkelfunctie uitgeschakeld en hervat de
lichtmotor het laatste programma.
De lichtmotor heeft een geheugenfunctie. Als hij aan staat, draait hij het laatste
programma voordat hij uit gaat.
De knoppen "TWINKLE+", "TWINKLE-" en "FUNON" op de afstandsbediening
komen overeen met de knoppen "K1", "K2" en "K3" in de APP.
UIT AAN
KLEUR
FADE2
FADE4 FADE6
SPRINGEN2 SPRINGEN4 SPRINGEN6
SP+
KLEUR
PAARS RGBW
SP-
SCHITTEREND
SCHITTEREND
SCHITTEREND
UIT
FLASH
PLEZIER.
FLASH
FLASH
Machine Translated by Google
background
WitÿBlauw Fade 4S
Witte twinkeling 1RPM
Rood
07
Witte twinkeling 2RPM
13
WitÿBlauw Fade 4S Twinkle 1RPM
WitÿBlauwÿGroenÿRoodÿGeelÿCyaan Fade 4S Twinkle 1RPM
17
01
Geel
09
Blauwe Twinkle 2RPM
02
WitÿBlauwÿGroenÿRoodÿGeelÿCyaanÿSpring 4S
11
16
WitÿBlauwe sprong 4S
12
WitÿBlauw Fade 4S Twinkle 2RPM
Blauw
WitÿBlauwÿGroenÿRoodÿGeelÿCyaan Fade 4S Twinkle 2RPM
00
04
06
Blauwe twinkeling 1RPM
Licht uit
08
05
14
18
Wit
Cyaan
10
15
Voornr.
03
Groente
WitÿBlauwÿGroenÿRoodÿGeelÿCyaanÿFade 4S
Opmerkingen: Met de knop "PROGRAMMA'S" kan de machine worden bediend
wanneer de afstandsbediening en de APP niet beschikbaar zijn.
Functie
IV.De ingebouwde programmatabel van LLE-005
- 6 -
Machine Translated by Google
background
de kant-en-klare glasvezelconnector in
2. De vezelstrengen kunnen niet
LED-lichtmotor
Vezelbundel
Met eindstukken
en lijm ze vast met de harslijm . Snijd
de uiteinden van de vezels gelijk met
het plafond of laat
2-3mm uitsteeksel
de ferrule. Draai vervolgens de
schroeven vast tegen de verzonken
gaten op de vezelconnector.
Vezelstaartuiteinden kunnen worden gemonteerd met
Draai de schroeven op de
lichtmotorpoorthuls los en plaats
2. Installatie van glasvezelstrengen op plafonds
1. Vezelconnectoren / koppelingen Montage
V. Montage en installatie van glasvezelbundels
eindstukken om meer optische effecten te
creëren.
10 mm.
- 7 -
dubbelgevouwen, en de buigradius mag
niet kleiner zijn dan
1. Boor gaten in het plafond zoals vereist
door het patroon. Plaats de
vezelstrengen in de gaten
Machine Translated by Google
background
(2) Als de afstandsbediening niet meer werkt nadat u de batterij hebt vervangen, koppelt u deze opnieuw.
(3) Zorg ervoor dat de afstandsbediening binnen een bereik van 10 meter wordt gebruikt.
NSW 2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Sjanghai 200000CN.
(3) Eén mobiel ondersteunt het verbinden met ongeveer 5 lichtmotoren. Het
specifieke aantal varieert afhankelijk van de mobiele signaalontvangst.
(2) Als de lichtmotor door andere mobiele telefoons wordt bezet, moet deze worden vrijgegeven
YH CONSULTING LIMITED. C/0 YH Consulting
Limited kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
1. Redenen en methoden voor het oplossen van problemen met de afstandsbediening die niet werkt
(1) Controleer of het indicatielampje van de afstandsbediening brandt. Als het indicatielampje
niet brandt of de helderheid laag is, vervang dan de batterij.
- 8 -
van controle:
Voorzorgsmaatregelen:
en vervolgens ingeschakeld om te zoeken en verbinding te maken.
2. Redenen en methoden voor het oplossen van problemen waardoor de APP niet meer onder controle is:
(1) Als de APP normaal is geïnstalleerd en de APP niet naar de lichtmotor kan zoeken ,
is het noodzakelijk om te bevestigen of deze lichtmotor door andere mobiele
telefoons wordt gebruikt.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:LLE-005
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
FIBEROPTISKA LJUS STJÄRNAN TAK LJUS
Prisvärd.Pålitlig.Hemförbättring.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
JUMP2 JUMP4 JUMP6
SP-
FADE2
FÄRG
FÄRG
SP+
GUL LILA RGBW
FADE4 FADE6
ANDETAG
ANDAS + BLINK +
FLASH +
FLASH
GYCKEL.
AV
AV
CYAN
RÖD GRÖN BLÅ VIT
Prisvärd.Pålitlig.Hemförbättring.
STJÄRNA TAK LJUS
noggrant innan användning. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av
MODELL: LLE-005
FIBEROPTISKA LJUS
- 1 -
TINDRA
FJÄRRKONTROLL
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
produkt du fått. Förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen
-- -
Machine Translated by Google
background
150
69
Aeria l MI C Programval
Driva
84
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC Rules.Operation
INSTRUKTIONER
2. Undvik att placera ljusmotorn i regn eller i fuktiga områden. Se till att
ljusmotorn har tillräcklig ventilation och inte placeras i ett helt tillslutet
utrymme.
3. Undvik att använda enheten över 40 ÿ temperatur.
Fibersträngarna kan inte vikas mitten, och böjradien
Säkerhetsanvisningar:
1. Se till att inspänningen är korrekt.
Välkommen att använda Fiber Optic Lights Star Ceiling Light. Läs
bruksanvisningen noggrant innan du startar ljusmotorn
bruksanvisningen noggrant.
- 2 -
bör inte vara mindre än 10 mm.
I. Ljusmotorinformation och mått
är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga
störningar, och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
Machine Translated by Google
background
×
Ladda ner
APP
Program
DMX-kontroller
Arbetsstatus
Inbyggt
Fjärrkontroll
Ljud APP
Fristående
II. Tekniska parametrar:
Fjärrkontroll: Ja
LED: RGBW*4 lysdioder
Fibersträngar: 450 st/550 st 9,8 fot 0,03"
program i tur och ordning enligt tabellen.
- 3 -
Effekt: 16W
Portöppning: MAX: ÿ20mm
Twinkle: Ja
1. Dessa lätta motorer är den vanliga versionen, och kontrollen är den
Ljudkontroll: Ja
III. Fiberoptiska ljusmotorinställningar
Ingångsspänning: 12V DC
APP: Ja
följande:
För att välja olika program, tryck "Program Section"-ratten packpanelen när ljusmotorn
är påslagen. Varje tryck kommer att ändra
Modell: LLE-005
Emitterande färger: RGBW-blandning
Ljudkontroll: Ja
Machine Translated by Google
background
-- -
Om det behövs kan du para ihop den nuvarande
ljusmotorn med fler fjärrkontroller. Det är också
möjligt att para ihop den aktuella fjärrkontrollen
Innan du använder fjärrkontrollen, gör
med mer lätta motorer.
FJÄRRKONTROLL
-- -
AV
säker att fjärrkontrollen har en fräsch
motor som standard
Parat med ljuset
4 parningsknappar
Parningsreglerna:
ANDETAG
ANDETAG
ANDETAG
De fyra tangenterna den sista raden fjärrkontrollen är de fyra parningsnycklarna.
samma effekt.
Varje parningsnyckel kan paras ihop med flera ljusmotorer och kommer att ha
Varje parningsnyckel kan paras ihop med flera lätta motorer och kommer att ha
samma effekt. Parningsnycklar med olika ikoner kan komma från olika fjärrkontroller.
FLASH
För samma ljusmotor kommer en ny kopplingsnyckel att skriva över den tidigare
kopplingsnyckeln med samma ikon.
När enheten väl har parats ihop med fjärrkontrollen kan ihopparningsfunktionen
inte avbrytas, utan skrivas över.
RÖD GRÖN BLÅ VIT
CYAN
TINDRA
TINDRA
++ +
TINDRA
JUMP2 JUMP4 JUMP6
SP-
FADE2
SP+
FÄRG
FÄRG
LILA RGBW
FADE4 FADE6
(Behöver köpa CR2032H själv).
Slå ljusmotorn. Tryck samtidigt en
av de fyra parningsknapparna 3 gånger i
rad för att starta ihopparningen.
2. Instruktioner för fjärrkontroll:
(1)
(5)
knappcell.
(1)
(3)
(2)
- 4 -
Hur man kopplar ihop fjärrkontrollen och
(2)
har parats. Ljusmotorn kan endast styras med den
parade fjärrkontrollen . Blanda inte ljusmotorn med
andra fjärrkontroller
(2)
(3)
lätt motor:
(4)
(1)
GUL
Parningen är klar.
Ljusmotorn blinkar 3 gånger.
FLASH
FLASH
AV
GYCKEL.
Som standard har ljusmotorn och fjärrkontrollen i
samma låda
Machine Translated by Google
background
AV
CYAN GUL
RÖD GRÖN BLÅ VIT
ANDETAG
ANDETAG
ANDETAG
Knapparna "TWINKLE+", "TWINKLE-" och "FUNON" fjärrkontrollen motsvarar
knapparna "K1", "K2" och "K3" i APPEN.
Ljusmotorn har en minnesfunktion. När den är påslagen kör den det sista
programmet innan den stängs av.
AV
FLASH
GYCKEL.
FLASH
FLASH
FÄRG
FADE2
FADE4 FADE6
SP-
JUMP2 JUMP4 JUMP6
SP+
FÄRG
LILA RGBW
TINDRA
TINDRA
TINDRA
++ +
-
-
--
--
FUN.OFF: Avbrytande av andning/blinkande/ljudkontroll/
COLOR SP +/-: Justering av färgcykelhastighet (7-nivåer)
(1)
Anmärkningar:
2. Knapparna fjärrkontrollen
(2)
(3)
- 5 -
Tryck "Breath" eller "Flash", ljusmotorn kommer att andas eller blinka i en
statisk färg av den senast utsända färgen. Om "FUN.OFF" trycks in stängs den
aktuella andnings-, blixt- eller glimtfunktionen av och ljusmotorn kommer att
återuppta det senaste programmet.
Blinkeffekt.
Aktivera ljudkontrollläget
FLASH+/- : Strobeeffekt. (7-stegs hastighet)
Statiska färger
JUMP6: W, B, G, R, Y, C Jump
JUMP4: W, B, G, R Jump
PÅ/AV
W, B Fade
BREATH+/- : Andningseffekt.(7-nivåer)
(Röd, Grön, Blå, Vit, Cyan, Gul, Lila, RGBW)
4 parningsnycklar: För att matcha ljusmotorn och fjärrkontrollen för
användning. Som standard,
är ihopkopplad med ljusmotorn.
FADE2:
W, B, G, R Fade
TWINKLE+/- : Blinkeffekt.(7-stegs hastighet)
ÿ
FADE4:
W, B, G, R, Y, C Fade
B Hoppa
Dimning+/- (7-nivåer)
FADE6:
JUMP2: In
Machine Translated by Google
background
09
Vit
Cyan
10
Blue Twinkle 2RPM
15
Vit, Blå, Grön, Röd, Gul, Cyan, Fade 4S
White Twinkle 1RPM
03
VitÿBlue Fade 4S Twinkle 1RPM
Pro.nr.
Grön
VitÿBlue Fade 4S
00
04
06
Blue Twinkle 1 RPM
VitÿBlåÿGrönÿRödÿGulÿCyan Fade 4S Twinkle 2RPM
Ljus av
05
08
14
18
02
Vit, Blå, Grön, Röd, Gul, Cyan, Jump 4S
11
16
Blå
12
VitÿBlue Jump 4S
VitÿBlue Fade 4S Twinkle 2RPM
White Twinkle 2RPM
VitÿBlåÿGrönÿRödÿGulÿCyan Fade 4S Twinkle 1RPM
Röd
07
13
17
01
Gul
Anmärkningar: Knappen "PROGRAM" kan användas för att styra maskinen
när fjärrkontrollen och appen inte är tillgängliga.
Fungera
IV. Den inbyggda programtabellen i LLE-005
- 6 -
Machine Translated by Google
background
den färdiga fiberkontakten in i
LED-ljusmotor
Fiberbunt
Med ändbeslag
och limma dem med hartslimmet . Klipp
fiberändarna i jämnhöjd med taket eller
lämna
2-3mm utsprång
hylsan. Dra sedan åt skruvarna mot
försänkta hål fiberkontakten.
10 mm.
Lossa skruvarna ljusmotorns porthylsa
och sätt i
2. Installation av fibertrådar i tak
1. Fiberkontakter / kopplingar Montering
V. Montering och installation av fiberpaket
- 7 -
Fiberändar kan monteras med
ändbeslag för att presentera mer optiska
effekter.
1. Borra hål i taket enligt mönstret. Sätt in
fibertrådarna i hålen
vikta mitten, och böjradien bör inte
vara mindre än
2. Fibersträngarna kan inte vara
Machine Translated by Google
background
(3) Se till att fjärrkontrollen används inom ett avstånd av 10 meter.
(2) Om fjärrkontrollen inte har kontroll efter att du har bytt batteri, koppla ihop den igen.
(1) Om APP:n är installerad normalt och APP:n inte kan söka efter ljusmotorn
är det nödvändigt att bekräfta om denna ljusmotor är upptagen av andra
mobiler.
1. Orsaker och felsökningsmetoder för att fjärrkontrollen är ute
kontroll:
- 8 -
(1) Kontrollera om fjärrkontrollens indikatorlampa lyser. Om indikatorlampan inte
lyser eller om ljusstyrkan är låg, byt ut batteriet.
Försiktighetsåtgärder:
2. Orsaker och felsökningsmetoder för att APP-en inte har kontroll:
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
shanghai 200000CN.
(3) En mobil stöder anslutning till cirka 5 ljusmotorer. Det specifika numret varierar
beroende mottagningen av mobilsignalen.
(2) Om ljusmotorn är upptagen av andra mobiler måste den släppas
YH CONSULTING LIMITED. C/0 YH Consulting
Limited kontor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
och sedan påslagen för sökning och anslutning.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor LLE-005 Questions and Answers

Questions and Answers