Vevor FSH-Y10 NKGS10 Wire Rope Crimping Tool and Cutter FSH-Y10+NKGS10

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FSH-Y10+NKGS10 photo

User Manual

This is the main product document for model FSH-Y10+NKGS10.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
WIRE ROPE CRIMPING PLIERS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
FSH-Y10 NKGS10
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WIRE ROPE CRIMPING PLIERS
FSH-Y10
NKGS10
background
- 2 -
1. WARNING!
1 Disconnect wiring power supply before working.
2 Inspect before every use; do not use if damaged.
3 Keep away from children.
2. Product overview
This product is included with a wire rope crimping pliers and a cutting pliers.
The wire rope crimping pliers is a hand-operated tool used to join wire rope.
The cutting pliers are accessories for crimping pliers and are used to cut
wire rope.
3. Product parameter
1) Name: wire rope crimping pliers
2) Model: FSH-Y10+NKGS10
3) N.W.: 0.86kg
4) G.W.: 0.92kg
5) Package Size: 295x140x40mm
4. Product structure
4.1 Wire rope crimping pliers are mainly below parts:
1.Crimping block: used to compress and fix the wire rope.
2. Cutting blade: used to cut wire rope quickly
3. Anti-skid handle: Used to operate the manual wire rope crimping pliers.
4. lock button: use to lock and unlock the tools.
background
- 3 -
Crimping
block
Lock button
Anti-skid handles
4.2 The cutting pliers are mainly composed of the following parts:
Cutting mouth: used to cut wire rope.
Handle: Used to operate the cutter.
5. User Guide
1 Determine the diameter of the wire rope to be connected and select the
corresponding crimping block.
2 Insert the wire rope into the correct and place crimp blocks on both ends
of the wire rope.
3 Use the handle to operate the wire rope crimping pliers, and press the
crimping block against the wire rope.
4 Use cutting pliers to cut off the wire rope, pay attention to safety when
cutting to avoid injury.
5 Check the connection to make sure it is secure. If something goes wrong,
Jaws 1
0.1-0.5mm wire rope
Jaws 2
0.5-1.0mm wire rope
Jaws 3
1.0-2.0mm wire rope
Jaws 4
2.2mm wire rope
background
- 4 -
the crimping process needs to be redone.
6. Safety and Maintenance
1 Manual wire rope crimping pliers can only be used to join wire rope, not
for other materials.
2 When using manual wire rope crimping pliers, you must pay attention to
safety to prevent accidents.
3 When using manual wire rope crimping pliers, it is necessary to ensure
that it is in normal working condition, and stop using it immediately if any
abnormal situation occurs.
4.Clean manual wire rope crimpers promptly after use to keep dust and
debris out.
5.Manual wire rope crimping pliers should not be stored in a humid
environment for a long time to prevent rust.
background
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
BENUTZERHANDBUCH
Drahtseil-Crimpingzange
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
- 1 -
NKGS10FSH-Y10
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
NKGS10
Drahtseil-Crimpingzange
FSH-Y10
Machine Translated by Google
background
4) Bruttogewicht: 0,92 kg
Die Schneidzange ist Zubehör für Crimpzangen und dient zum Schneiden
4.1 Drahtseil-Crimpzangen bestehen hauptsächlich aus den folgenden Teilen:
Die Drahtseil-Crimpzange ist ein handbetriebenes Werkzeug zum Verbinden von Drahtseilen.
2. Schneidklinge: zum schnellen Schneiden von Drahtseilen
1) Name: Drahtseil-Crimpzange
1 Trennen Sie vor der Arbeit die Stromversorgung der Verkabelung.
3. Anti-Rutsch-Griff: Dient zum Bedienen der manuellen Drahtseil-Crimpzange. 4. Sperrknopf:
Zum Sperren und Entsperren der Werkzeuge.
Drahtseil.
1. Crimpblock: wird zum Komprimieren und Fixieren des Drahtseils verwendet.
3 Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
3) Nettogewicht: 0,86 kg
2) Modell: FSH-Y10+NKGS10
2 Vor jedem Gebrauch prüfen; bei Beschädigung nicht verwenden.
Im Lieferumfang dieses Produkts sind eine Drahtseil-Crimpzange und eine Schneidzange enthalten.
5) Verpackungsgröße: 295 x 140 x 40 mm
3. Produktparameter
4. Produktstruktur
2. Produktübersicht
1. WARNUNG!
- 2 -
Machine Translated by Google
background
entsprechenden Crimpblock.
2 Führen Sie das Drahtseil in die richtige Position ein und platzieren Sie Crimpblöcke an beiden Enden
des Drahtseils.
3 Die Drahtseilzange mit dem Griff betätigen und die
Griff: Dient zur Bedienung des Cutters.
1 Bestimmen Sie den Durchmesser des anzuschließenden Drahtseils und wählen Sie den
Schneidmund: Wird zum Schneiden von Drahtseilen verwendet.
4.2 Die Schneidzange besteht im Wesentlichen aus folgenden Teilen:
Crimpblock gegen das Drahtseil.
4 Verwenden Sie eine Schneidzange, um das Drahtseil abzuschneiden. Achten Sie dabei auf die Sicherheit.
Schneiden, um Verletzungen zu vermeiden.
5 Überprüfen Sie die Verbindung, um sicherzustellen, dass sie sicher ist. Wenn etwas schief geht,
5. Benutzerhandbuch
Schneidklinge
Rutschfeste Griffe
Block
Crimpen
Sperrtaste
Backen 3: 1,0-2,0 mm Drahtseil
Backen 2: 0,5-1,0 mm Drahtseil
Backen 1: 0,1-0,5 mm Drahtseil
Backen 4: 2,2 mm Drahtseil
- 3 -
Machine Translated by Google
background
6. Sicherheit und Wartung
3 Bei der Verwendung einer manuellen Drahtseil-Crimpzange ist darauf zu achten,
Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem normalen Betriebszustand ist, und stellen Sie die Nutzung sofort ein, wenn
Sicherheit, um Unfälle zu vermeiden.
Es tritt eine anormale Situation auf.
für andere Materialien.
2 Bei der Verwendung einer manuellen Drahtseil-Crimpzange müssen Sie Folgendes beachten:
1 Manuelle Drahtseil-Crimpzangen können nur zum Verbinden von Drahtseilen verwendet werden, nicht
Der Crimpvorgang muss wiederholt werden.
4.Reinigen Sie manuelle Drahtseil-Crimpzangen sofort nach dem Gebrauch, um Staub und
Schmutz raus.
5.Manuelle Drahtseil-Crimpzangen sollten nicht in feuchten Räumen gelagert werden.
Umgebung für eine lange Zeit, um Rost zu verhindern.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATION
PINCEÀSERTIRLESCÂBLESMÉTALLIQUES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
1
NKGS10FSHY10
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
FSHY10
PINCEÀSERTIRLESCÂBLESMÉTALLIQUES
NKGS10
Machine Translated by Google
background
4)Poidsbrut:0,92kg
Lespincescoupantessontdesaccessoirespourpincesàsertiretserventàcouper
4.1Lespincesàsertirlescâblesmétalliquessontprincipalementconstituéesdespiècessuivantes:
Lapinceàsertirlescâblesmétalliquesestunoutilmanuelutilisépourjoindrelescâblesmétalliques.
2.Lamedecoupe:utiliséepourcouperrapidementlecâblemétallique
1)Nom:pinceàsertirlescâblesmétalliques
1Débranchezl'alimentationélectriqueducâblageavantdetravailler.
3.Poignéeantidérapante:utiliséepourutiliserlapinceàsertirmanuellepourcâblesmétalliques.4.
Boutondeverrouillage:utilisépourverrouilleretdéverrouillerlesoutils.
câblemétallique.
1.Blocdesertissage:utilisépourcomprimeretfixerlecâblemétallique.
3Tenirhorsdeportéedesenfants.
3)Poidsnet:0,86kg
2)Modèle:FSHY10+NKGS10
2Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisers'ilestendommagé.
Ceproduitestfourniavecunepinceàsertirlescâblesmétalliquesetunepincecoupante.
5)Dimensionsducolis:295x140x40mm
3.Paramètreduproduit
4.Structureduproduit
2.Présentationduproduit
1.AVERTISSEMENT!
2
Machine Translated by Google
background
blocdesertissagecorrespondant.
2Insérezlecâblemétalliquedanslebonsensetplacezlesblocsdesertissageauxdeuxextrémités
ducâblemétallique.
3Utilisezlapoignéepouractionnerlapinceàsertirlescâblesmétalliquesetappuyezsurla
Bouchedecoupe:utiliséepourcouperlecâblemétallique.
1Déterminezlediamètreducâblemétalliqueàconnecteretsélectionnezle
Poignée:Utiliséepouractionnerlecutter.
4.2Lapincecoupanteestprincipalementcomposéedesélémentssuivants:
blocdesertissagecontrelecâblemétallique.
4Utilisezunepincecoupantepourcouperlecâblemétallique,faitesattentionàlasécuritélors
couperpouréviterlesblessures.
5Vérifiezlaconnexionpourvousassurerqu'elleestsécurisée.Encasdeproblème,
5.Guidedel'utilisateur
Lamedecoupe
Poignéesantidérapantes
bloc
Sertissage
Boutondeverrouillage
Mâchoires3:câblemétalliquede1,0à2,0mm
Mâchoires2:câblemétalliquede0,5à1,0mm
Mâchoires1:câblemétalliquede0,1à0,5mm
Mâchoires4:câblemétalliquede2,2mm
3
Machine Translated by Google
background
6.Sécuritéetentretien
3Lorsdel'utilisationd'unepinceàsertirmanuellepourcâblesmétalliques,ilestnécessairedes'assurer
qu'ilestenétatdefonctionnementnormaletcessezimmédiatementdel'utilisersinécessaire.
sécuritépourprévenirlesaccidents.
4.Nettoyezrapidementlessertisseusesmanuellespourcâblesmétalliquesaprèsutilisationpouréviterlapoussièreet
pourd'autresmatériaux.
2Lorsquevousutilisezunepinceàsertirmanuellepourcâblesmétalliques,vousdevezfaireattentionà
1Lapinceàsertirmanuellepourcâblesmétalliquesnepeutêtreutiliséequepourjoindredescâblesmétalliques,pas
leprocessusdesertissagedoitêtrerefait.
5.Lespincesàsertirmanuellespourcâblesmétalliquesnedoiventpasêtrestockéesdansunendroithumide.
environnementpendantunelonguepériodepouréviterlarouille.
débrisdehors.
unesituationanormaleseproduit.
4
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
KRIMPTANG VOOR STAALDRAAD
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
NKGS10FSH-Y10
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
FSH-Y10
KRIMPTANG VOOR STAALDRAAD
NKGS10
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Bij dit product worden een staaldraadtang en een kniptang meegeleverd.
5) Pakketgrootte: 295x140x40mm
De staaldraadtang is een handgereedschap dat wordt gebruikt om staaldraad te verbinden.
De kniptang is een accessoire voor een krimptang en wordt gebruikt om te knippen
4.1 Staaldraadkrimptangen behoren voornamelijk tot de volgende onderdelen:
staaldraad.
1. Krimpblok: wordt gebruikt om de staalkabel samen te drukken en vast te zetten.
1) Naam: staaldraadkrimptang
1. Koppel de stroomtoevoer los voordat u met de werkzaamheden begint.
2. Snijblad: wordt gebruikt om staaldraad snel door te snijden
2 Controleer het product voor elk gebruik. Gebruik het niet als het beschadigd is.
2) Model: FSH-Y10+NKGS10
3. Antisliphandvat: Wordt gebruikt om de handmatige staaldraadtang te bedienen. 4. Vergrendelknop:
Wordt gebruikt om het gereedschap te vergrendelen en ontgrendelen.
3 Buiten bereik van kinderen houden.
3) NW: 0,86 kg
4) Gewicht: 0,92 kg
3. Productparameter
2. Productoverzicht
1. WAARSCHUWING!
4. Productstructuur
- 2 -
Machine Translated by Google
background
bijbehorend krimpblok.
2 Steek de staalkabel in de juiste positie en plaats aan beide uiteinden krimpblokken
van het staaldraad.
3 Gebruik de handgreep om de staaldraadtang te bedienen en druk op de
Handvat: Wordt gebruikt om de snijder te bedienen.
1 Bepaal de diameter van de aan te sluiten staalkabel en selecteer de
Snijmond: wordt gebruikt om staaldraad door te knippen.
4.2 De kniptang bestaat hoofdzakelijk uit de volgende onderdelen:
Krimpblok tegen de staalkabel.
4 Gebruik een kniptang om de staalkabel door te knippen. Let hierbij op de veiligheid.
snijden om verwondingen te voorkomen.
5 Controleer de verbinding om er zeker van te zijn dat deze veilig is. Als er iets misgaat,
- 3 -
Snijblad
blok
Krimpen
Antislip handgrepen
Vergrendelknop
5. Gebruikershandleiding
Kaken 3: 1,0-2,0 mm staaldraad
Kaken 4: 2,2 mm staaldraad
Kaken 2: 0,5-1,0 mm staaldraad
Kaken 1: 0,1-0,5 mm staaldraad
Machine Translated by Google
background
6. Veiligheid en onderhoud
dat het in normale werkende staat is, en stop onmiddellijk met het gebruik ervan als er iets misgaat
2 Bij het gebruik van handmatige staaldraadtangen moet u op het volgende letten:
3 Bij het gebruik van handmatige staaldraadtangen moet u ervoor zorgen
er een abnormale situatie ontstaat.
voor andere materialen.
veiligheid om ongelukken te voorkomen.
1 Handmatige staaldraadtangen kunnen alleen worden gebruikt om staaldraad te verbinden, niet
Het krimpproces moet opnieuw worden uitgevoerd.
4. Reinig handmatige staaldraadtangen direct na gebruik om stof en vuil te voorkomen.
puin eruit.
5. Handmatige tangen voor het krimpen van staalkabels mogen niet in een vochtige omgeving worden bewaard.
langdurig aan de omgeving worden blootgesteld om roest te voorkomen.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
STÅRTÅNG
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
NKGS10FSH-Y10
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
FSH-Y10
STÅRTÅNG
NKGS10
Machine Translated by Google
background
3. Antisladdhandtag: Används för att manövrera den manuella trådpresstången. 4. låsknapp:
använd för att låsa och låsa upp verktygen.
3) NW: 0,86 kg
3 Förvaras åtskilt från barn.
2 Inspektera före varje användning; använd inte om den är skadad.
2) Modell: FSH-Y10+NKGS10
Denna produkt medföljer en trådpresstång och en skärtång.
5) Paketstorlek: 295x140x40mm
4) GW: 0,92 kg
Tången är tillbehör för presstång och används för att skära
4.1 Krymptång för stållinor är huvudsakligen under delarna:
Stållinspresstången är ett handmanövrerat verktyg som används för att sammanfoga stålrep.
2. Skärblad: används för att klippa stålrep snabbt
1 Koppla bort strömförsörjningen innan du arbetar.
stållina.
1) Namn: ståltång
1. Crimpblock: används för att komprimera och fixera stållinan.
3. Produktparameter
4. Produktstruktur
2. Produktöversikt
1. VARNING!
- 2 -
Machine Translated by Google
background
2 Sätt in vajern i rätt och placera krympblock i båda ändarna
motsvarande pressblock.
av stållinan.
3 Använd handtaget för att manövrera trådpresstången och tryck
Handtag: Används för att manövrera skäraren.
1 Bestäm diametern stållinan som ska anslutas och välj
Skärmun: används för att klippa stålrep.
4.2 Skärtången består huvudsakligen av följande delar:
krympblock mot stållinan.
4 Använd en skärtång för att klippa av vajern, var uppmärksam säkerheten när
skära för att undvika skador.
5 Kontrollera anslutningen för att säkerställa att den är säker. Om något går fel,
5. Användarhandbok
Skärblad
Antisladdhandtag
blockera
Crimpning
Låsknapp
- 3 -
Käftar 3ÿ1,0-2,0 mm stålrep
Käftar 4ÿ2,2 mm stållina
Käftar 2ÿ0,5-1,0 mm stålrep
Käftar 1ÿ0,1-0,5 mm stållina
Machine Translated by Google
background
6. Säkerhet och underhåll
säkerhet för att förhindra olyckor.
3 Vid användning av manuell trådpresstång är det nödvändigt att säkerställa
att den är i normalt fungerande skick och sluta använda den omedelbart om någon
onormal situation uppstår.
för andra material.
2 När du använder manuell trådpresstång måste du vara uppmärksam
1 Manuell trådpresstång kan endast användas för att sammanfoga stållina, inte
krimpningsprocessen måste göras om.
4. Rengör manuella vajerpressar omedelbart efter användning för att hålla damm och
skräp ut.
5. Manuell trådpresstång bör inte förvaras i en fuktig
miljö under lång tid för att förhindra rost.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
ALICATESPARAENGARZARCABLESDEACERO
MANUALDELUSUARIO
Machine Translated by Google
background
NKGS10FSHY10
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
NKGS10
ALICATESPARAENGARZARCABLESDEACERO
FSHY10
1
Machine Translated by Google
background
2)Modelo:FSHY10+NKGS10
2Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesiestádañado.
2.Cuchilladecorte:seutilizaparacortarcablesdeacerorápidamente.
3.Mangoantideslizante:seutilizaparaoperarlaspinzasmanualesparaengarzarcablesdeacero.4.Botón
debloqueo:seutilizaparabloquearydesbloquearlasherramientas.
3Mantenerfueradelalcancedelosniños.
3)Pesoneto:0,86kg
4)Pesomolecular:0,92kg
Esteproductoseincluyeconunosalicatesparacrimparcablesdeaceroyunosalicatesdecorte.
5)Tamañodelpaquete:295x140x40mm
Lapinzaparaengarzarcablesdeaceroesunaherramientamanualqueseutilizaparaunircablesdeacero.
4.1Losalicatesparacrimparcablesdeacerosecomponenprincipalmentedelassiguientespartes:
Losalicatesdecortesonaccesoriosparalosalicatesdecrimpadoyseutilizanparacortar
Cabledeacero.
1)Nombre:alicatesparacrimparcablesdeacero
1Desconecteelcableadodealimentaciónantesdetrabajar.
1.Bloquedeengarce:seutilizaparacomprimiryfijarelcabledeacero.
3.Parámetrosdelproducto
2.Descripcióngeneraldelproducto
1.¡ADVERTENCIA!
4.Estructuradelproducto
2
Machine Translated by Google
background
bloquedeengarcecorrespondiente.
2Inserteelcabledeaceroenellugarcorrectoycoloquebloquesdeengarceenambosextremos.
1Determineeldiámetrodelcabledeaceroquesevaaconectaryseleccioneel
3Utiliceelmangoparaoperarlaspinzasparaengarzarcablesdeaceroypresioneel
Mango:Seutilizaparaoperarelcortador.
delcabledeacero.
Bocadecorte:seutilizaparacortarcablesdeacero.
4.2Losalicatesdecortesecomponenprincipalmentedelassiguientespartes:
bloquedeengarcecontraelcabledeacero.
4Utilicealicatesdecorteparacortarelcabledeacero,presteatenciónalaseguridadal
cortarparaevitarlesiones.
5.Compruebelaconexiónparaasegurarsedequeseasegura.Sialgosalemal,
Cuchilladecorte
bloquear
Engarce
Manijasantideslizantes
Botóndebloqueo
Mandíbulas3:cabledeacerode1,02,0mm
Mordazas4:cabledeacerode2,2mm
Mordazas2:cabledeacerode0,51,0mm
Mordazas1:cabledeacerode0,10,5mm
5.Guíadelusuario
3
Machine Translated by Google
background
6.Seguridadymantenimiento
2Alutilizaralicatesmanualesparaengarzarcablesdeacero,debeprestaratencióna
3Alutilizaralicatesmanualesparaengarzarcablesdeacero,esnecesarioasegurarse
queseencuentraencondicionesnormalesdefuncionamientoydejedeusarloinmediatamentesiocurrecualquier
ambientedurantemuchotiempoparaevitarlaoxidación.
1Losalicatesmanualesparaengarzarcablesdeacerosolosepuedenutilizarparaunircablesdeacero,no
Seguridadparapreveniraccidentes.
Paraotrosmateriales.
Esnecesariorehacerelprocesodeengarce.
5.Laspinzasmanualesparaengarzarcablesdeaceronodebenalmacenarseenunlugarhúmedo.
escombrosafuera.
4.Limpielasprensasmanualesdecablesdeaceroinmediatamentedespuésdesuusoparaevitarelpolvoy
Seproduceunasituaciónanormal.
4
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PINZA PER CRIMPARE FUNI METALLICHE
MANUALE D'USO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
NKGS10Modello FSH-Y10
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
NKGS10
PINZE PER CRIMPARE FUNI METALLICHE
Modello FSH-Y10
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Questo prodotto è dotato di una pinza per crimpare cavi metallici e di una pinza tronchese.
5) Dimensioni della confezione: 295x140x40mm
La pinza per crimpare i cavi metallici è uno strumento manuale utilizzato per unire i cavi metallici.
Le pinze tronchesi sono accessori per le pinze crimpatrici e servono per tagliare
4.1 Le pinze per crimpatura di cavi metallici sono principalmente le seguenti parti:
cavo metallico.
1. Blocco di crimpatura: utilizzato per comprimere e fissare il cavo metallico.
1) Nome: pinza per crimpatura di cavi metallici
1 Scollegare l'alimentazione elettrica del cablaggio prima di iniziare a lavorare.
2. Lama da taglio: utilizzata per tagliare rapidamente la fune metallica
2 Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se danneggiato.
2) Modello: FSH-Y10+NKGS10
3. Impugnatura antiscivolo: utilizzata per azionare la pinza crimpatrice manuale per cavi metallici. 4.
Pulsante di blocco: utilizzato per bloccare e sbloccare gli utensili.
3 Tenere lontano dalla portata dei bambini.
3) Peso netto: 0,86 kg
4) Peso lordo: 0,92 kg
2. Panoramica del prodotto
3. Parametro del prodotto
1. ATTENZIONE!
4. Struttura del prodotto
- 2 -
Machine Translated by Google
background
corrispondente blocco di crimpatura.
2 Inserire il cavo metallico nel punto corretto e posizionare i blocchi di crimpatura su entrambe le estremità
del cavo metallico.
3 Utilizzare la maniglia per azionare la pinza per crimpare i cavi metallici e premere il
Maniglia: utilizzata per azionare la taglierina.
1 Determinare il diametro del cavo metallico da collegare e selezionare il
Bocca di taglio: utilizzata per tagliare i cavi metallici.
4.2 La pinza tagliente è composta principalmente dalle seguenti parti:
blocco di crimpatura contro il cavo metallico.
4 Utilizzare una pinza tronchese per tagliare il cavo metallico, prestare attenzione alla sicurezza quando
tagliare per evitare lesioni.
5 Controlla la connessione per assicurarti che sia sicura. Se qualcosa va storto,
- 3 -
Lama da taglio
bloccare
Crimpatura
Maniglie antiscivolo
Pulsante di blocco
5. Guida per l'utente
Ganasce 3: cavo metallico da 1,0-2,0 mm
Ganasce 4: cavo metallico da 2,2 mm
Ganasce 2: cavo metallico da 0,5-1,0 mm
Ganasce 1: cavo metallico da 0,1-0,5 mm
Machine Translated by Google
background
6. Sicurezza e manutenzione
che sia in normali condizioni di funzionamento e interrompere immediatamente l'utilizzo se
2 Quando si utilizzano pinze per crimpatura manuale di cavi metallici, è necessario prestare attenzione a
3 Quando si utilizzano pinze per crimpatura manuale di cavi metallici, è necessario assicurarsi
si verifica una situazione anomala.
per altri materiali.
sicurezza per prevenire incidenti.
1 Le pinze per crimpatura manuale dei cavi metallici possono essere utilizzate solo per unire i cavi metallici, non
il processo di crimpatura deve essere ripetuto.
4. Pulire subito le crimpatrici manuali per cavi metallici dopo l'uso per evitare che polvere e
detriti fuori.
ambiente per lungo tempo per prevenire la ruggine.
5. Le pinze per crimpatura manuale dei cavi metallici non devono essere conservate in un luogo umido
- 4 -
Machine Translated by Google
background
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SZCZYPCE DO ZACISKANIA LIN STALOWYCH
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
- 1 -
NKGS10FSH-Y10
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
FSH-Y10
SZCZYPCE DO ZACISKANIA LIN STALOWYCH
NKGS10
Machine Translated by Google
background
lina stalowa.
3. Trzymać z dala od dzieci.
1. Blok zaciskowy: służy do ściskania i mocowania liny stalowej.
2. Ostrze tnące: służy do szybkiego cięcia liny stalowej
1 Przed rozpoczęciem pracy odłącz zasilanie przewodów.
1) Nazwa: szczypce do zaciskania lin stalowych
Szczypce do zaciskania lin stalowych to ręczne narzędzie służące do łączenia lin stalowych.
3. Uchwyt antypoślizgowy: Służy do obsługi ręcznych szczypiec do zaciskania lin stalowych. 4.
Przycisk blokady: służy do blokowania i odblokowywania narzędzi.
Szczypce tnące akcesoriami do szczypiec zaciskowych i służą do cięcia
4.1 Szczypce do zaciskania lin stalowych składają się głównie z poniższych części:
4) Waga brutto: 0,92 kg
W skład zestawu wchodzą szczypce do zaciskania lin stalowych oraz szczypce tnące.
5) Rozmiar opakowania: 295x140x40mm
2. Przed każdym użyciem sprawdź produkt, nie używaj go, jeśli jest uszkodzony.
2) Model: FSH-Y10+NKGS10
3) Północny zachód: 0,86 kg
2. Przegląd produktu
3. Parametry produktu
1. OSTRZEŻENIE!
4. Struktura produktu
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1 Określ średnicę liny stalowej, która ma zostać podłączona i wybierz
liny stalowej.
2 Włóż linę stalową do odpowiedniego otworu i umieść bloki zaciskowe na obu końcach
3 Za pomocą uchwytu obsługuj szczypce do zaciskania lin stalowych i naciśnij
Rączka: Służy do obsługi noża.
odpowiedni blok zaciskowy.
Ostrze tnące: służy do cięcia lin stalowych.
4.2 Szczypce tnące składają się głównie z następujących części:
4. Użyj szczypiec tnących, aby przeciąć linę stalową, zwracając uwagę na bezpieczeństwo podczas
cięcie w celu uniknięcia obrażeń.
5 Sprawdź połączenie, aby upewnić się, że jest bezpieczne. Jeśli coś pójdzie nie tak,
zacisk zaciskowy na linie stalowej.
Szczęki 3: lina stalowa 1,0-2,0 mm
Szczęki 4: lina stalowa 2,2 mm
Szczęki 2: lina stalowa 0,5-1,0 mm
Szczęki 1: lina stalowa 0,1-0,5 mm
Ostrze tnące
blok
Zaciskanie
Uchwyty antypoślizgowe
Przycisk blokady
- 3 -
5. Instrukcja użytkownika
Machine Translated by Google
background
6. Bezpieczeństwo i konserwacja
bezpieczeństwo w celu zapobiegania wypadkom.
że jest on w normalnym stanie technicznym i w razie jakichkolwiek problemów należy natychmiast zaprzestać jego używania.
2 Podczas używania ręcznych szczypiec do zaciskania lin stalowych należy zwrócić uwagę na:
występuje nietypowa sytuacja.
dla innych materiałów.
3 Podczas używania ręcznych szczypiec do zaciskania lin stalowych należy upewnić się,
1 Ręczne szczypce do zaciskania lin stalowych mogą być używane wyłącznie do łączenia lin stalowych,
proces zaciskania musi zostać powtórzony.
gruz na zewnątrz.
5. Ręcznych szczypiec do zaciskania lin stalowych nie należy przechowywać w wilgotnych miejscach.
środowisku przez długi czas, aby zapobiec rdzewieniu.
4. Po użyciu należy niezwłocznie wyczyścić ręczne zaciskarki do lin stalowych, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu i
- 4 -
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor FSH-Y10+NKGS10 Questions and Answers