
1
2
-a
1
-a
1
2
3
4
ASTFL
© 2025 Yamaha Corporation
Published 07/2025
2025
年
7
月
发行
IPOE-A2
VGE1480
10-1 Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
JA
取扱説明書
このたびは、ヤマハフルートアシストアタッチメント ASTFL をお買い上げい
ただきまして、誠にありがとうございます。ASTFL は、初⼼者でも簡単にフルー
トの発⾳が出来るようになるための補助具です。フルートに ASTFL を付ける
ことで発⾳の障壁を軽減でき、これまで吹いた事がなくても気軽にフルートに
親しむことができます。お使いになる前にこの取扱説明書をよくお読みになり、
安全に正しくお使いくださいますようお願いいたします。また、お読みになっ
たあとも、いつでもご覧になれるところに⼤切に保管してください。
安全上のご注意
ASTFL を使⽤する前に、この「安全上のご注意」をよくお読みのうえ正しく
お使いください。
記号表示について
本製品や取扱説明書に表⽰されている記号には、次のような意味があります。
注意喚起を
示す記号
行為を指示
する記号
禁止を示す記号
警告
この表⽰を無視して誤った取扱いをすると、⼈
が死亡または重傷を負う可能性がある内容を
⽰しています。
乳幼児の⼿の届くところに置かない。
お⼦様が誤って飲み込むおそれがあります。
注意
この表⽰を無視して誤った取扱いをすると、⼈
が傷害を負う可能性がある内容を⽰していま
す。
本書の装着⽅法の説明をよく読み、⼿順どおりに装着する。
誤った取り扱いをすると、楽器が落下したり製品が破損したりしてけ
がをすることがあります。
肌に異常が生じた場合は使⽤を中⽌する。
傷防⽌パッチを使⽤中にアレルギー症状が出たら、使⽤を中⽌して医
師に相談してください。
投げない。落とさない。過剰な力を加えない。製品の上にのったり重
いものをのせたりしない。
本体が破損したり、お客様やほかの方々がけがをしたりする原因にな
ります。
ご注意
この表⽰を無視して誤った取扱いをすると、故障、
損傷や誤動作の発⽣が想定される内容を⽰しています。
• ベンジンやシンナー、アルコール、洗剤、化学雑⼱などを使⽤しないでくだ
さい。
• ASTFL は熱をかけると変形する恐れがあるため、直射⽇光やストーブの近
くに放置しないでください。
• 煮沸したり⾷洗器に⼊れたりしないでください。
• ヤマハフルート 400/300/200 シリーズ以外の頭部管には使⽤しないでく
ださい。
• ASTFL を頭部管に付けたまま、フルートケースに⼊れないでください。
• ASTFL の着脱に伴う頭部管への擦り傷を防ぐため、使⽤時は必ず傷防⽌パッ
チを貼ってください。
• 傷防⽌パッチが破れる恐れがあるため、ASTFL の着脱は下記手順どおりに
⾏ってください。
部品の確認 / 各部の名称
本製品の梱包箱には、以下の部品 (Fig. 1 参照 ) が⼊っています。
ご使⽤の前に、すべての部品がそろっていることを確認してください。
※ 部品が不⾜している場合は、お買い上げの販売店またはサービス拠点にお問
い合わせください。
• ASTFL
1
× 1(
1
-a吹き口)
• 傷防⽌パッチ大
2
× 3(
2
-a折りしろ)
• 傷防⽌パッチ小
3
×3
• ミニケース
4
×1
• 取扱説明書 ( 本紙 ) × 1
装着⽅法
1.
傷防⽌パッチを貼る
1-1. 傷防⽌パッチ⼤を、Fig. 2 のようにフルートの唄⼝に沿って貼り、折
りしろ (
2
-a) を唄⼝内に折り込みます。
1-2. 傷防⽌パッチ⼩を、Fig. 3 のようにフルートのリッププレート裏側の
頭部管管体に貼ります。
2.
ASTFL を取り付ける / 取り外す
■取り付けるとき
Fig. 4 のように ASTFL でリッププレートと頭部管を挟みます。ASTFL の
吹き⼝を⽮印の方向に押して、パチッと⾳が鳴るようにはめ込みます。
■取り外すとき
ASTFL の吹き⼝を Fig. 5 の⽮印のように持ち上げて、頭部管から外します。
演奏⽅法
ASTFL の吹き⼝をリコーダーのようにくわえ、息が漏れないように吹き込み
ます。
NOTE
低⾳を吹くときは弱く、高⾳を吹くときは強く息を吹き込むようにすると、⾳
が出やすくなります。
フルートを楽しく演奏するために (Web 版ユーザーガイドのご案内 )
ASTFL を使ってフルートの演奏を楽しんでいただくための Web 版ユーザーガ
イドを⽤意しています。
楽器の組み⽴てから、初めて曲を演奏するまでをイラスト⼊りでガイドしてい
ます。
以下からご覧ください。
お⼿⼊れ
• 吹き⼝に⽔滴がたまってきたら、綿棒かガーゼで取り除くか、ASTFL を外
して息で⽔滴を吹き⾶ばしてください。
• ASTFL は⽔で洗うことができます。⽔洗い後、表⾯を柔らかい布で拭き、
⾃然乾燥させてください。
• 傷防⽌パッチが破れたりはがれてきたりしたときは、予備の傷防⽌パッチに
貼り替えてください。
傷防⽌パッチは別途お買い求めいただけます。お近くのヤマハ取扱店でフ
ルートアシストアタッチメントパッチ ASTFLPA をご注⽂ください。
ご相談窓口のご案内
製品の機能や取り扱いについては、最寄りのヤマハ特約楽器店、または下記ヤ
マハお客様コミュニケーションセンターへお問い合わせください。
お客様コミュニケーションセンター管楽器ご相談窓口
フリーダイヤル
0120-132-808
携帯電話、IP 電話からは、
050-3852-4087
営業時間: 月曜⽇~金曜⽇ 10:00 ~ 17:00
( 土曜⽇・⽇曜⽇・祝⽇・センター指定休⽇を除く )
ホームページ:https://jp.yamaha.com/support/index.html
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
フルートアシストアタッチメント
Flute Assist Attachment
Flötenhilfsaufsatz
Assistant pour ûte
Accesorio de ayuda para auta
※ 本書は、発⾏時点での最新仕様で説明しています。
最新版は、ヤマハウェブサイトからダウンロードできます。
EN
Owner’s Manual
Thank you for purchasing the Yamaha Flute Assist Attachment ASTFL. The
ASTFL is a useful tool for beginners to help in getting sound out of a ute.
If you’ve previously faced barriers in developing proper embouchure and
getting proper sound out of your instrument, attaching the ASTFL can aid
in becoming more familiar with the ute and playing it freely.
In order to enjoy long-term use of this product, please read this owner’s
manual carefully before using. After you have read the manual, keep it in a
safe and handy place for future reference.
PRECAUTIONS
Please read the following instructions and explanations on handling
before using the ASTFL.
WARNING
Disregard of the warnings with this
mark or misuse may result in serious
injury or even death.
Keep small parts out of the reach of infants or small children who
may accidentally swallow them.
CAUTION
Disregard of cautions with this mark or
misuse may result in personal injury.
Assemble the instrument in the proper sequence by carefully
following the instructions in this manual.
Failure to do so may result in damage to the instrument and the
product or cause the instrument to overturn, possibly causing injury.
If this product irritates your skin, discontinue use immediately.
If you suer any allergic symptoms while using the protective patch,
stop use and consult a physician.
Do not throw or drop the product. Do not apply surplus power to
the product. Do not rest your weight or place heavy objects on the
product.
NOTICE
Disregard of cautions with this mark or misuse may
result in malfunction and damage to this product.
• Do not use paint thinners, solvents, alcohol, cleaning fluids, or chemical-
impregnated wiping cloths.
• Do not expose the ASTFL to heat (such as in direct sunlight, near a heater, or
in a car during the day) to prevent the possibility of disguration.
• Do not boil the attachment or put it into a dishwasher.
• Do not use it for any headjoint other than that of Yamaha 400/300/200
Series Flutes.
• When putting the instrument into a flute case, make sure to remove the
ASTFL from the headjoint beforehand.
• In order to prevent abrasion and scratches to the headjoint when attaching
and detaching the ASTFL, make sure to attach the protective patch
beforehand.
• Since there is a possibility that the protective patch may be torn, carefully
attach and detach the ASTFL according to the following procedure.
Confirmation of Packing Contents / Part Names
The shipping package of this product should contain the parts (Fig. 1)
shown below.
Before assembling this product, conrm that all parts listed are included.
* If a part is missing, contact your dealer or qualified Yamaha service
personnel.
• ASTFL
1
×1 (
1
-a Mouthpiece)
• Protective patch (large)
2
×3 (
2
-a Fold)
• Protective patch (small)
3
×3
• Mini case
4
×1
• Owner’s Manual (this document) ×1
Attaching the ASTFL
1.
Attaching the protective patch
1-1. Attach the protective patch (large) along the embouchure hole of
the ute, as shown in Fig. 2.
Then, insert the fold (
2
-a) of the protective patch into the
embouchure hole.
1-2. Attach the protective patch (small) to the headjoint on the reverse
side of the ute’s lip plate as shown in Fig. 3.
2.
Attaching and Removing the ASTFL
n
When attaching
As shown in Fig. 4, insert the ASTFL onto the lip plate and headjoint.
Then, to attach it to the headjoint, push the mouthpiece of the ASTFL
(in the direction shown by the arrow) until it clicks in place.
n
When removing
Lift the mouthpiece of the ASTFL (as shown in Fig. 5), and remove the
ASTFL from the headjoint.
Playing Tip
Bite down on the mouthpiece of the ASTFL as you would on a recorder,
and blow in it so that your breath does not leak out.
NOTE
In order to make it easier to produce sound, blow softly to produce low-
pitched sounds, and blow strongly to produce high-pitched sounds.
How to Enjoy Playing the Flute (Online User Guide)
We have prepared a web version of the User Guide to help you enjoy
playing the ute using the ASTFL. It guides you with helpful illustrations
from assembling the instrument to playing a song for the rst time. Access
the following web page for the guide.
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Maintenance
• If the mouthpiece is covered with moisture, clean it with a swab or
gauze. Alternately, remove the ASTFL, and then blow the moisture away
with your breath.
• The ASTFL is washable with water. After washing in cold water, wipe the
surface with a soft cloth and let the attachment dry out naturally.
• If the protective patch is torn or disconnects itself, replace it with a spare
protective patch. A new one (Flute Assist Attachment patch ASTFLPA)
can be purchased separately from your nearby Yamaha dealer.
2
-a
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of
the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha
website, and then download the manual le.
DE
Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Kauf des Flötenhilfsaufsatzes ASTFL von Yamaha. Der
ASTFL ist ein nützliches Zubehör, das Anfängern dabei hilft, ihre Flöte
zum Klingen zu bringen. Wer bisher auf Schwierigkeiten gestoßen ist,
einen richtigen Ansatz zu entwickeln und sein Instrument zum Klingen
zu bringen, dem kann durch Anbringen des ASTFL geholfen werden, sich
besser mit seiner Flöte vertraut zu machen und sie freier zu spielen.
Um eine langfristige Nutzung dieses Artikels zu gewährleisten, sollte das
vorliegende Benutzerhandbuch vor dem Einsatz gründlich gelesen werden.
Das Benutzerhandbuch nach der Lektüre für spätere Nachschlagezwecke
an einem sicheren und zugänglichen Platz aufbewahren.
VORSICHTSMAẞNAHMEN
Die folgenden Anweisungen und Erläuterungen zur Handhabung des
ASTFL lesen, bevor es eingesetzt wird.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der auf diese Weise
gekennzeichneten Warnhinweise oder
Missbrauch kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Kleinteile außerhalb der Reichweite von Säuglingen oder Kleinkindern
halten, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung der auf diese Weise
gekennzeichneten Vorsichtshinweise oder
Missbrauch kann zu Verletzungen führen.
Das Instrument vorsichtig gemäß den Montageanweisungen in
vorliegendem Benutzerhandbuch in der richtigen Reihenfolge anbringen.
Andernfalls kann das Instrument oder dieser Artikel beschädigt
werden oder das Instrument abstürzen und Verletzung verursachen.
Bei Hautreiz den Einsatz dieses Artikels sofort einstellen.
Bei allergischen Beschwerden den Einsatz des Schutzpolsters
einstellen und einen Arzt aufsuchen.
Den Artikel nicht werfen oder fallen lassen. Keine übermäßige
Kraft auf diesen Artikel ausüben. Sich nicht auf diesen Artikel
setzen oder schwere Gegenstände darauf abstellen.
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung der auf diese Weise gekennzeichneten
Vorsichtshinweise oder Missbrauch kann zu Störung und
Beschädigung dieses Artikels führen.
• Keine mit Verdünner, Lösungsmittel, Alkohol, Reiniger oder anderen
Chemikalien befeuchtete Wischtücher verwenden.
• Um Verformung zu vermeiden, den ASTFL vor Hitze (z.B. direktes
Sonnenlicht, Heizgeräte oder ein draußen abgestelltes Fahrzeug) schützen.
• Den Aufsatz weder in kochendem Wasser noch in der Spülmaschine
reinigen.
• Diesen Artikel nicht mit anderen Kopfstücken als denjenigen der Flöten der
Serie 400/300/200 von Yamaha einsetzen.
• Der ASTFL muss vor dem Ablegen des Instruments in einen Flötenkasten
vom Kopfstück abgenommen werden.
• Das Schutzpolster anbringen, um Riefen und Kratzer am Kopfstück zu
vermeiden, wenn der ASTFL angebracht und abgenommen wird.
• Um ein Reißen des Schutzpolsters zu vermeiden, den ASTFL vorsichtig wie
folgt befestigen und abnehmen.
Lieferumfang und Teilebezeichnung
Die Verpackung dieses Artikels sollte die unten aufgeführten Teile
enthalten (Fig. 1).
Vor dem Zusammenbau dieses Artikels sicherstellen, dass alle
aufgeführten Teile vorhanden sind.
* Sollte ein Teil fehlen, mit dem entsprechenden Händler oder Yamaha-
Kundendienst in Verbindung treten.
• ASTFL
1
×1 (Mundstück
1
-a)
• Schutzpolster (groß)
2
×3 (Kernspalt
2
-a)
• Schutzpolster (klein)
3
×3
• Kästchen
4
×1
• (Vorliegendes) Benutzerhandbuch ×1
ASTFL anbringen
1.
Schutzpolster anbringen
1-1. Das Schutzpolster (groß) gemäß Fig. 2 am Rand des
Flötenanblaslochs anbringen.
Daraufhin den Kernspalt (
2
-a) des Schutzpolsters in das
Anblasloch einsetzen.
1-2. Das Schutzpolster (klein) wie in Fig. 3 gezeigt auf der
entgegengesetzten Seite der Mundlochplatte am Kopfstück der
Flöte anbringen.
2.
ASTFL anbringen und abnehmen
n
Zum Anbringen
Den ASTFL wie in Fig. 4 gezeigt in die Mundlochplatte und am
Kopfstück ansetzen. Daraufhin das Mundstück des ASTFL (in
Pfeilrichtung) andrücken, bis es einrastet.
n
Zum Abnehmen
Das Mundstück des ASTFL wie in Fig. 5 gezeigt abheben und vom
Kopfstück lösen.
Spieltipp
Das Mundstück des ASTFL wie bei einer Blocköte anbeißen und so darein
blasen, dass keine Atemluft entweicht.
HINWEIS
Die Klangerzeugung wird erleichtert, indem sanftes Blasen tiefe Töne
und kräftiges Blasen hohe Töne erzeugt.
So macht das Flötenspielen Spaß (Online-Benutzerhandbuch)
Eine Webversion des Benutzerhandbuchs steht zur Verfügung, um das
Flötenspiel mit dem ASTFL zu erleichtern. Es führt den Benutzer mit
hilfreichen Abbildungen vom Zusammenbau des Instruments bis zum
ersten Spielen eines Liedes. Das Benutzerhandbuch findet sich auf
folgender Webseite.
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Wartung
• Auf dem Mundstück angesammelte Feuchtigkeit mit einem Tupfer
oder Gaze entfernen. Alternativ kann der ASTFL abgenommen und die
Feuchtigkeit durch Blasen entfernt werden.
• Der ASTFL kann mit Wasser gewaschen werden. Die Oberäche nach
dem Waschen in kaltem Wasser mit einem weichen Tuch abwischen
und den Aufsatz dann an der Luft trocknen lassen.
• Ein gerissenes oder gelöstes Schutzpolster durch ein Ersatzpolster
austauschen. Zusätzliche Flötenhilfsaufsatz-Schutzpolster (ASTFLPA)
können getrennt von einem beliebigen Yamaha-Händler erworben werden.
*
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen
Daten zum Zeitpunkt der Veröentlichung. Um die neueste Version der
Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden
Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
FR
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi l’assistant ASTFL amovible pour ûte de
Yamaha. L’assistant ASTFL est un accessoire utile aidant les utistes débutants à
produire du son de leur instrument. Si vous avez fait face à des obstacles dans
l’apprentissage de la technique d’embouchure et de la production d’un son
satisfaisant sur votre instrument, alors le montage de l’assistant ASTFL sur votre
ûte peut vous aider à apprivoiser votre instrument et à en maîtriser le son.
Pour assurer un fonctionnement correct et durable de ce produit, veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation du produit. Après
avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr et à portée de
main en vue de références ultérieures.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Veuillez lire les consignes et explications de manipulation suivantes avant
d’utiliser l’assistant ASTFL.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes sous cet
intitulé et l’utilisation inappropriée du
produit peuvent causer des blessures
graves, voire mortelles.
Conservez les petites pièces hors de portée des nourrissons et
enfants en bas âge car ils risqueraient de les avaler accidentellement.
ATTENTION
Le non-respect des consignes sous cet
intitulé et l’utilisation inappropriée du
produit peuvent causer des blessures.
Montez correctement l’assistant ASTFL en respectant scrupuleusement
les instructions de montage dans ce mode d’emploi.
Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un
endommagement de l’instrument et du produit ou la chute de
l’instrument et d’éventuelles blessures.
Si l’utilisation de ce produit cause une irritation cutanée, cessez
immédiatement de l’utiliser.
Si vous remarquez tout symptôme d’allergie durant l’utilisation de la pellicule
protectrice, cessez immédiatement l’utilisation et consultez un médecin.
Ne lancez ni laissez jamais tomber le produit. N’appliquez jamais
de force excessive au produit. Ne posez pas d’objets lourds et ne
reposez jamais le poids de votre corps sur le produit.
AVIS
Le non-respect des consignes sous cet intitulé et l’utilisation
inappropriée du produit peuvent causer un dysfonctionnement
ou un endommagement du produit.
• N’utilisez jamais de diluant à peinture, de solvant, d’alcool, de liquide de
nettoyage ni de chion de lavage chimique.
• N’exposez pas l’assistant ASTFL à une source de chaleur (comme en plein
soleil, à proximité d’un appareil de chauage ou dans un véhicule durant la
journée) pour éviter tout endommagement de la nition.
• Ne plongez jamais l’assistant ASTFL dans de l’eau bouillante et ne le mettez
jamais au lave-vaisselle.
• Utilisez exclusivement ce produit sur la tête des ûtes 400/300/200 de Yamaha.
• Avant de remettre la ûte dans son étui, retirez l’assistant ASTFL de la tête
de l’instrument.
• Pour éviter de rayer la surface de la tête lors de la mise en place et du retrait
de l’assistant ASTFL, veillez à mettre en place la pellicule protectrice avant
d’installer l’assistant ASTFL.
• Vu qu’une erreur de manipulation risque de déchirer la pellicule protectrice,
veillez à installer et retirer délicatement l’assistant ASTFL en suivant la
procédure ci-dessous.
Vérification du contenu de l’emballage / Nom des éléments
L’emballage de ce produit doit contenir les éléments (Fig. 1) mentionnés
ci-dessous.
Avant de monter ce produit, vérifiez que l’emballage contient tous les
éléments mentionnés dans ce document.
* S’il manque un ou plusieurs éléments, contactez votre revendeur ou un
centre de SAV de Yamaha.
• Assistant ASTFL
1
×1 (embouchure
1
-a)
• Pellicule protectrice (grande)
2
×3 (rabat
2
-a)
• Pellicule protectrice (petite)
3
×3
• Mini étui
4
×1
• Mode d’emploi (le présent document) ×1
Mise en place de l’assistant ASTFL
1.
Mise en place de la pellicule protectrice
1-1. Mettez la pellicule protectrice (grande) en place autour du trou
d’embouchure de la ûte, comme illustré sur la Fig. 2.
Insérez ensuite le rabat (
2
-a) de la pellicule protectrice dans le
trou d’embouchure de la ûte.
1-2. Mettez la pellicule protectrice (petite) en place sur la tête, au dos
de la plaque d’embouchure, comme illustré sur la Fig. 3.
2.
Mise en place et retrait de l’assistant ASTFL
n
Lors de la mise en place
Insérez l’assistant ASTFL en place sur la plaque d’embouchure et la tête
de la ûte comme illustré sur la Fig. 4. Fixez ensuite l’assistant ASTFL sur
la tête en appuyant sur son embouchure (dans la direction indiquée
par la èche) jusqu’à ce qu’un déclic conrme qu’elle est en place.
n
Lors du retrait
Relevez l’embouchure de l’assistant ASTFL (comme illustré sur la Fig. 5),
puis retirez l’assistant ASTFL de la tête de la ûte.
Conseil pour le jeu
Tenez l’embouchure de l’assistant ASTFL entre vos dents comme vous le
feriez sur une flûte à bec et soufflez dans l’embouchure en veillant à ce
que l’air ne fuie pas.
NOTE
Afin de faciliter la production des sons, soufflez doucement pour
produire des sons graves et souez fort pour produire des sons aigus.
Pour jouer de la flûte en s’amusant (guide d’utilisation en ligne)
Nous avons rédigé une version en ligne du guide d’utilisation pour vous
aider à faire une expérience amusante de votre apprentissage de la ûte
avec l’assistant ASTFL. Vous y trouverez des illustrations utiles qui vous
guideront pour le montage de l’instrument et le jeu de votre premier
morceau. Pour consulter ce guide, surfez sur la page web suivante.
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Entretien
• Si l’embouchure est couverte d’humidité, essuyez-la avec un coton-
tige ou de la gaze. Vous pouvez aussi retirer l’assistant ASTFL puis faire
disparaître l’humidité en souant dessus.
• L’assistant ASTFL est lavable à l’eau. Après avoir lavé l’assistant ASTFL
à l’eau froide, essuyez sa surface avec un chiffon doux puis laissez-le
sécher naturellement.
• Si la pellicule protectrice est déchirée ou se détache, remplacez-
la par une neuve. Vous pouvez vous procurer une nouvelle pellicule
protectrice ASTFLPA (destinée à l’assistant pour ûte ASTFL) auprès de
votre revendeur Yamaha.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières
caractéristiques techniques connues à la date de publication du
manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au
site Web de Yamaha puis téléchargez le chier du manuel concerné.
ES
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir el ASTFL (accesorio de ayuda para auta) de Yamaha.
El ASTFL es una herramienta útil para principiantes para ayudarles a sacar
sonido de una auta. Si anteriormente se ha encontrado con obstáculos
para desarrollar la embocadura adecuada y obtener el sonido adecuado
de su instrumento, instalar el ASTFL puede ayudarle a familiarizarse más
con la auta y tocarla libremente.
Para poder disfrutar durante mucho tiempo de este producto, lea el
manual de instrucciones atentamente antes de utilizarlo. Después de leer
el manual, guárdelo en un lugar seguro donde pueda tenerlo a mano para
futuras consultas.
PRECAUCIONES
Lea las siguientes instrucciones y explicaciones sobre su manejo antes de
utilizar el ASTFL.
ADVERTENCIA
Ignorar las advertencias marcadas con este
símbolo o un uso indebido pueden provocar
lesiones graves e incluso la muerte.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los bebés o
niños pequeños, ya que podrían tragárselas accidentalmente.
ATENCIÓN
Ignorar las advertencias marcadas con
este símbolo o un uso indebido pueden
provocar lesiones personales.
Monte el instrumento en la secuencia de pasos adecuada siguiendo
cuidadosamente las instrucciones de este manual.
No hacerlo puede causar daños en el instrumento y al producto, o
provocar que este se vuelque, con un posible resultado de lesiones.
Si este producto le irrita la piel, deje de usarlo inmediatamente.
Si sufre algún síntoma alérgico mientras usa el parche protector, deje
de usarlo y consulte a un médico.
No lance ni deje caer el producto. No aplique excesiva energía al
producto. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el producto.
AVISO
Ignorar las advertencias marcadas con este símbolo o un uso indebido
pueden provocar un mal funcionamiento o daños en el producto.
• No utilice diluyentes de pintura, disolventes, alcohol, líquidos de limpieza ni
paños de limpieza impregnados con productos químicos.
• No exponga el ASTFL al calor (por ejemplo a la luz solar directa, cerca de un
calefactor o en un automóvil durante el día) para evitar la posibilidad de que
se desgure.
• No hierva el accesorio ni lo meta en el lavavajillas.
• No lo utilice para ninguna otra cabeza que no sea la de las autas de la serie
400/300/200 de Yamaha.
• Cuando coloque el instrumento en un estuche de auta, asegúrese primero
de haber quitado el ASTFL de la cabeza.
• Para evitar la abrasión y los arañazos en la cabeza al instalar y desinstalar el
ASTFL, asegúrese de colocar el parche protector de antemano.
• Dado que existe la posibilidad de que el parche protector se rompa, coloque
y retire con cuidado el ASTFL de acuerdo con el procedimiento indicado a
continuación.
Confirmación del contenido del embalaje/nombres de las partes
El embalaje original de este producto debe contener las piezas (Fig. 1) que
se muestran a continuación.
Antes de montar este producto, confirme que todas las piezas
enumeradas están incluidas.
* Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor o con un
servicio técnico de Yamaha.
• ASTFL
1
× 1 (
1
-a Boquilla)
• Parche protector (grande)
2
×3 (
2
-a Doblez)
• Parche protector (pequeño)
3
×3
• Miniestuche
4
× 1
• Manual de instrucciones (este documento) × 1
Instalación del ASTFL
1.
Colocación del parche protector
1-1. Fije el parche protector (grande) a lo largo del oricio de la
embocadura de la auta, como se muestra en la Fig. 2
Luego, inserte el doblez (
2
-a) del parche protector en el oricio
de la embocadura.
1-2. Fije el parche protector (pequeño) a la cabeza en el reverso de la
embocadura de la auta como se muestra en la Fig. 3.
2.
Instalación y desinstalación del ASTFL
n
Al instalar
Como se muestra en la Fig. 4, inserte el ASTFL en la embocadura y la
cabeza. Luego, para sujetarlo a la cabeza, empuje la boquilla del ASTFL
(en la dirección que muestra la echa) hasta que encaje en su lugar.
n
Al desinstalar
Levante la boquilla del ASTFL (como se muestra en la Fig. 5) y retire el
ASTFL de la cabeza.
Consejo para tocar
Muerda la boquilla del ASTFL, como lo haría con una auta dulce, y sople
en ella para que no se escape el aire.
NOTA
Para facilitar la producción de sonido, sople suavemente para producir
sonidos de tono bajo y sople con fuerza para producir sonidos de tono alto.
Cómo disfrutar tocando la flauta (“Guía del usuario en línea”)
Hemos preparado una versión web de la “Guía del usuario” con el fin
de ayudarle a disfrutar tocando la flauta con el ASTFL. Le guiará con
ilustraciones útiles, desde el montaje del instrumento hasta tocar una
canción por primera vez. Puede acceder a la guía a través de la siguiente
página web:
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Mantenimiento
• Si la boquilla está cubierta de humedad, límpiela con un algodón o una
gasa. Como alternativa, puede retirar el ASTFL y después soplar para
quitar la humedad.
• El ASTFL se puede lavar con agua. Después de lavarlo con agua fría,
limpie la supercie con un paño suave y deje que el accesorio se seque
naturalmente.
• Si el parche protector se rompe o se desconecta, reemplácelo con
un parche protector de repuesto. Puede comprar uno nuevo (parche
de accesorio de ayuda para flauta ASTFLPA) por separado en su
distribuidor Yamaha más cercano.
* El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones
según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al
sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.

2
ASTFL
Acessório Auxiliar de Flauta
Вспомогательное приспособление для флейты
长笛辅助附件
長笛輔助器
플룻 보조 장치
2
-a
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
PT
Manual do Proprietário
Obrigado por adquirir o Yamaha Flute Assist Attachment ASTFL. O ASTFL
é uma ferramenta útil para iniciantes para ajudar a tirar o som de uma
flauta. Se você já enfrentou barreiras para desenvolver a embocadura
adequada e obter o som adequado do seu instrumento, anexar o ASTFL
pode ajudar a se familiarizar mais com a auta e tocá-la livremente.
Para aproveitar o uso prolongado deste produto, leia atentamente este
manual do proprietário antes de usá-lo. Depois de ler o manual, guarde-o
em um local seguro e acessível para referência futura.
PRECAUÇÕES
Por favor, leia as seguintes instruções e explicações sobre o manuseio
antes de usar o ASTFL.
ADVERTÊNCIAS
O desrespeito as advertências com
esta marca ou o uso indevido pode
resultar em ferimentos graves ou até
mesmo em morte.
Mantenha as peças pequenas fora do alcance de bebês ou crianças
pequenas que podem engoli-las acidentalmente.
CUIDADO
A desconsideração dos cuidados com
esta marca ou o uso indevido pode
resultar em ferimentos pessoais.
Monte o instrumento na seqüência correta seguindo cuidadosamente
as instruções deste manual.
Se não o zer, pode resultar em danos no instrumento e no produto ou
fazer com que o instrumento tombe, possivelmente causando ferimentos.
Se este produto irritar sua pele, interrompa o uso imediatamente.
Se você apresentar algum sintoma alérgico durante o uso do adesivo
protetor, interrompa o uso e consulte um médico.
Não jogue ou deixe cair o produto. Não aplique energia em excesso
ao produto. Não descanse seu peso ou coloque objetos pesados
sobre o produto.
AVISO
Desconsiderar os cuidados com esta marca ou uso indevido
pode resultar em mau funcionamento e danos a este produto.
• Não use tíner, solventes, álcool, fluidos de limpeza ou panos de limpeza
impregnados com produtos químicos.
• Não exponha o ASTFL ao calor (como luz solar direta, perto de um
aquecedor ou dentro de um carro durante o dia) para evitar a possibilidade
de desguração.
• Não ferva o acessório nem o coloque na máquina de lavar louça.
• Não o use para nenhum cabeçote que não seja o das Flautas Yamaha Série
400/300/200.
• Ao colocar o instrumento em um estojo de auta, certique-se de remover
o ASTFL do cabeçote antes.
• Para evitar abrasão e arranhões na junta do cabeçote ao prender e
desacoplar o ASTFL, certique-se de colocar o adesivo protetor antes.
• Uma vez que existe a possibilidade de o adesivo protetor se rasgar, prenda
e desconecte cuidadosamente o ASTFL de acordo com o procedimento a
seguir.
Confirmação do conteúdo da embalagem/nomes das peças
A embalagem de envio deste produto deve conter as peças (Fig. 1)
mostradas abaixo.
Antes de montar este produto, conrme se todas as peças listadas estão
incluídas.
* Se faltar uma peça, entre em contato com seu revendedor ou com o pessoal
qualicado da Yamaha.
• ASTFL
1
×1 (
1
-a Bocal)
• Patch de proteção (grande)
2
×3 (
2
-a Dobrar)
• Patch de proteção (pequeno)
3
×3
• Mini estojo
4
×1
• Manual do Proprietário (este documento) ×1
Fixando o ASTFL
1.
Fixando o adesivo protetor
1-1. Fixe o remendo protetor (grande) ao longo do furo da embocadura
da auta, como mostrado na Fig. 2.
Em seguida, insira a dobra (
2
-a) do remendo protetor no orifício
da embocadura.
1-2. Fixe o remendo protetor (pequeno) ao cabeçote no lado reverso
da placa labial da auta, conforme mostrado na Fig. 3.
2.
Fixando e removendo o ASTFL
n
Ao xar
Conforme mostrado na Fig. 4, insira o ASTFL na placa labial e no
cabeçote. Em seguida, para xá-lo no cabeçote, empurre o bocal do
ASTFL (na direção indicada pela seta) até encaixar no lugar.
n
Ao remover
Levante o bocal do ASTFL (conforme mostrado na Fig. 5) e remova o
ASTFL do cabeçote.
Dica para Tocar
Morda o bocal do ASTFL como faria em um gravador e sopre nele para
que sua respiração não vaze.
OBSERVAÇÃO
Para facilitar a produção de som, sopre suavemente para produzir sons
graves e sopre forte para produzir sons agudos.
Como Gostar de Tocar Flauta (Guia do Usuário Online)
Preparamos uma versão web do Guia do Usuário para ajudá-lo a tocar
flauta usando o ASTFL. Ele orienta você com ilustrações úteis desde a
montagem do instrumento até a execução de uma música pela primeira
vez. Acesse a seguinte página da web para obter o guia.
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Manutenção
• Se o bocal estiver coberto de umidade, limpe-o com um cotonete ou
gaze. Como alternativa, remova o ASTFL e sopre a umidade com a
respiração.
• O ASTFL é lavável com água. Após a lavagem em água fria, limpe a
superfície com um pano macio e deixe o acessório secar naturalmente.
• Se o patch protetor estiver rasgado ou se desconectar, substitua-o por
um patch protetor sobressalente. Um novo (patch de anexo auxiliar
de auta ASTFLPA) pode ser adquirido separadamente no revendedor
Yamaha mais próximo.
* O conteúdo deste manual se aplica às especicações mais recentes a
partir da data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse
o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual.
RU
Руководство пользователя
Благодарим вас за приобретение вспомогательного приспособления
ASTFL для флейты Yamaha. ASTFL представляет собой полезное
приспособление для начинающих, помогающее извлекать
звук из флейты. Если вы ранее сталкивались с препятствиями в
приобретении надлежащего мундштука и извлечении надлежащего
звука из инструмента, прикрепление ASTFL может помочь ближе
познакомиться с флейтой и свободно играть на ней.
Для наслаждения длительной эксплуатацией данного изделия
внимательно прочтите руководство пользователя перед его
использованием. После прочтения данного руководства сохраните
его в безопасном и доступном месте для дальнейшего использования.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием ASTFL прочтите, пожалуйста, следующую
инструкцию и пояснения по обращению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Игнорирование предупреждений с
данным знаком или неправильное
использование может привести к тяжелой
травме или даже летальному исходу.
Храните мелкие детали вдали от младенцев или маленьких
детей, которые могут случайно проглотить их.
ВНИМАНИЕ
Игнорирование предостережений с
данным знаком или неправильное
использование может привести к травме.
Соберите инструмент в правильной последовательности,
внимательно следуя инструкциям в данном руководстве.
Несоблюдение этого может привести к повреждению
инструмента и изделия или к опрокидыванию инструмента, что
может стать причиной травмы.
Если данное изделие вызывает раздражение кожи, немедленно
прекратите использование.
Если вы страдаете от каких-либо аллергических симптомов
во время использования защитной накладки, прекратите
использование и обратитесь к врачу.
Не бросайте и не роняйте изделие. Не прилагайте избыточную
силу к изделию. Не опирайтесь и не ставьте тяжелые предметы
на изделие.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Игнорирование мер предосторожности с данным знаком
или неправильное использование может привести к
неисправности или повреждению данного изделия.
• Не используйте разбавители для краски, растворители, спирт, жидкие
чистящие средства или ткань с химической пропиткой.
• Не подвергайте ASTFL воздействию жары (например, под прямыми
солнечными лучами, рядом с обогревателем или в автомобиле в
течение дня) во избежание возможной деформации.
• Не кипятите приспособление и не помещайте его в посудомоечную машину.
• Не используйте его для какой-либо головки, отличной от флейт Yamaha
серии 400/300/200.
• При помещении инструмента в футляр для флейты обязательно
предварительно снимите ASTFL с головки.
• Для предотвращения истирания и царапин на головке при
прикреплении и отсоединении ASTFL обязательно предварительно
прикрепите защитную накладку.
• Поскольку имеется вероятность того, что защитная накладка может
порваться, осторожно прикрепляйте и отсоединяйте ASTFL в
соответствии со следующей процедурой.
Проверка комплекта поставки / названия компонентов
Транспортная упаковка данного изделия должна содержать
приведенные ниже компоненты (Fig. 1).
Перед сборкой данного изделия убедитесь, что все перечисленные
компоненты имеются в наличии.
* Если компонент отсутствует, свяжитесь с дилером или
квалифицированным обслуживающим персоналом Yamaha.
• ASTFL
1
×1 (
1
-a загубник)
• Защитная накладка (большая)
2
×3 (
2
-a петля)
• Защитная накладка (малая)
3
×3
• Мини-футляр
4
×1
• Руководство пользователя (данный документ) ×1
Прикрепление ASTFL
1.
Прикрепление защитной накладки
1-1. Прикрепите защитную накладку (большую) вдоль отверстия
мундштука флейты, как показано на Fig. 2.
Затем вставьте петлю (
2
-a) защитной накладки в отверстие
мундштука.
1-2. Прикрепите защитную накладку (малую) к головке на обратной
стороне губной пластины флейты, как показано на Fig. 3.
2.
Прикрепление и снятие ASTFL
n
При прикреплении
Как показано на Fig. 4, вставьте ASTFL в губную пластину и головку.
Затем, чтобы прикрепить его к головке, нажмите загубник ASTFL (в
направлении, показанном стрелкой), чтобы он защелкнулся на месте.
n
При снятии
Поднимите загубник ASTFL (как показано на Fig. 5), и снимите
ASTFL с головки.
Совет по игре
Прикусите зубами загубник ASTFL, как если бы это была блок-флейта,
и дуйте в нее таким образом, чтобы воздух не просачивался.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы было легче извлекать звук, дуйте мягко для извлечения низких
звуков и дуйте сильно для извлечения высоких звуков.
Как наслаждаться игрой на флейте
(онлайновое руководство пользователя)
Мы подготовили веб-версию руководства пользователя, чтобы
помочь вам наслаждаться игрой на флейте с помощью ASTFL.
Оно содержит полезные иллюстрации от сборки инструмента до
воспроизведения песни в первый раз. Откройте следующую веб-
страницу для доступа к руководству.
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
Уход за изделием
• Если загубник покрыт влагой, очистите его с помощью ватной
палочки или марли. Либо снимите ASTFL, а затем выдуйте влагу
своим дыханием.
• ASTFL можно промывать водой. После промывания в холодной
воде вытрите поверхность мягкой тканью и дайте приспособлению
высохнуть естественным образом.
• Если защитная накладка порвалась или самопроизвольно
отсоединяется, замените ее запасной защитной накладкой. Новую
(накладку вспомогательного приспособления для флейты ASTFLPA)
можно приобрести отдельно у местного дилера Yamaha.
* В содержании данного руководства приведены последние на
момент публикации технические характеристики. Для получения
последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации
Yamaha и загрузите файл с руководством.
ZH-CN
使用说明书
感谢您购买 Yamaha 长笛辅助附件 ASTFL。ASTFL 是面向初学
者的实用工具,可以帮助他们学习从长笛中发声。如果您以前
在掌握正确的口型和从乐器中发出正确的声音方面遇到障碍,
那么连接 ASTFL 可以帮助您进一步熟悉长笛并自由地演奏。
为了长期使用本产品,请在使用前仔细阅读本使用说明书。阅
读完本说明书后,请将其保存在安全、方便的地方,以备将来
参考。
注意事项
在使用 ASTFL 之前,请阅读以下有关操作的说明和解释。
警告
忽视带有此标志的警告或误用可
能会导致严重伤害甚至死亡。
请将小部件置于婴儿或儿童接触不到的地方,以免他们
意外吞食。
注意
忽视带有此标记的注意事项或误
用可能会导致人身伤害。
请仔细遵循本说明书中的说明,按照正确的顺序组装乐器。
否则,可能会损坏乐器和产品,或导致乐器翻倒,从而
可能造成人身伤害。
如果本产品刺激您的皮肤,请立即停止使用。
如果您在使用保护贴片时出现任何过敏症状,请停止使
用并咨询医生。
请勿投掷本产品或使其掉落。请勿对本产品施加多余的力
量。请勿将身体重量压在产品上,或在产品其上放置重物。
须知
忽视带有此标志的注意事项或误用可能会导致
本产品发生故障和损坏。
•请勿使用油漆稀释剂、溶剂、酒精、清洁液或浸过化学品的
抹布。
•请勿将ASTFL暴露于高温下(例如阳光直射、靠近加热器或
在白天放置于车内),以防止可能发生的变形。
•请勿煮沸附件或将其放入洗碗机中。
•请勿将其用于Yamaha400/300/200系列长笛以外的笛头。
•将乐器放入长笛盒中时,请确保事先从笛头上取下ASTFL。
•为了防止在连接和取下ASTFL时磨损和划伤笛头,请务必事
先粘贴保护贴片。
•由于保护贴片可能会被撕裂,因此请按照以下步骤小心地连
接和取下ASTFL。
包装内容确认 / 部件名称
本产品的运输包装中应包含如下所示的部件(Fig. 1)。
在组装本产品之前,请确认已包括列出的所有部件。
*如果部件缺失,请联系您的经销商或具有资质的Yamaha服
务人员。
•ASTFL
1
×1(
1
-a吹嘴)
•保护贴片(大号)
2
×3(
2
-a折边)
•保护贴片(小号)
3
×3
•迷你盒
4
×1
•使用说明书(本文档)×1
连接 ASTFL
1.
粘贴保护贴片
1-1. 将保护贴片(大号)贴在长笛的口型孔上,如 Fig. 2 所示。
然后,将保护贴片的折边 (
2
-a) 插入口型孔。
1-2. 将保护贴片(小号)贴在长笛唇板背面的笛头处,如
Fig. 3 所示。
2.
连接和取下ASTFL
n
连接时
如 Fig. 4 所示,将 ASTFL 插到唇板和笛头上。然后,将其连
接到笛头上,推动 ASTFL 的吹嘴(沿箭头所示方向),直至
其卡入到位。
n
取下时
提起 ASTFL 的吹嘴(如 Fig. 5 所示),将 ASTFL 从笛头取下。
演奏方法
像吹竖笛一样含住 ASTFL 的吹嘴,然后向里面吹气,这样就不
会漏气。
注
为了更容易发出声音,请轻吹以发出低音调的声音,用力吹以
发出高音调的声音。
如何享受演奏长笛的乐趣(在线用户指南)
我们准备了网络版的用户指南,以帮助您享受使用 ASTFL 演奏
长笛的乐趣。它通过有用的插图指导您完成从组装乐器到第一
次演奏歌曲的整个过程。访问以下网页以获取指南。
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
保养
• 如果吹嘴被湿气覆盖,请用棉签或纱布进行清洁。也可以取
下 ASTFL,然后用呼吸吹走湿气。
• ASTFL 可以用水清洗。以冷水清洗后,用软布擦拭表面,让
附着物自然风干。
• 如果保护贴片破损或自行断开,请用备用保护贴片更换。可
以从附近的 Yamaha 经销商处单独购买新的保护贴片(长笛
辅助附件保护贴片 ASTFLPA)。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废
弃方法。请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
* 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha
网站下载最新版本的使用说明书。
ZH-TW
使用說明書
感謝您購買 Yamaha 長笛輔助器 ASTFL。ASTFL 可以有效幫助初學者
將長笛吹出聲音。若您難以順利調整正確嘴形或讓樂器正確發聲,您可
以裝上 ASTFL 來熟悉長笛,以更舒適的方式演奏。
為了確保本產品能長期使用,請先仔細閱讀本使用說明書。閱讀完畢後,
請將本說明書保存在安全且方便取得的地方,以備日後參閱。
注意事項
使用 ASTFL 前,請詳閱下列指示和操作說明。
警告
忽略此記號或使用不當,可能導致人
員嚴重受傷甚或死亡。
將細小零件置於嬰幼兒無法觸及之處,避免發生誤吞。
注意
忽略此記號或使用不當,可能導致人
員受傷。
按照本說明書中的指示,以正確順序小心組裝樂器。
否則可能導致樂器和本產品受損,或因樂器翻倒而造成受傷。
若皮膚感覺刺激,立即停止使用。
使用保護貼時若出現任何過敏症狀,請停止使用並迅速就醫。
不可拋擲或摔落本產品。不可對本產品過度施力。不可將身體
壓在本產品上,或在上方放置重物。
須知
忽略此記號或使用不當,可能導致本產品故障和損壞。
• 不可使用漆料稀釋劑、溶劑、酒精、清潔液或沾有化學品的擦拭布。
• 不可讓ASTFL接觸到高溫(例如直射陽光、靠近加熱器或長時間置
於白天的車內),以免產生變形。
• 不可將本產品放入沸水或洗碗機中。
• 本產品不可用於非Yamaha400/300/200系列長笛的笛頭。
• 務必先從笛頭拆下ASTFL,才能將長笛放入樂器盒。
• 為防止安裝及拆卸ASTFL時造成磨損與刮傷,務必事先貼上保護貼。
• 保護貼有可能裂開,因此請按照下列程序小心地安裝及拆卸ASTFL。
確認內容物/零件名稱
本產品的包裝盒中應包含下列零件(Fig. 1)。
組裝本產品前,請確認具備所有列出的零件。
*若有缺少零件,請聯絡您購買本產品的經銷商或合格Yamaha服務人
員。
• ASTFL
1
×1(
1
-a吹嘴)
• 保護貼(大)
2
×3(
2
-a折角)
• 保護貼(小)
3
×3
• 迷你收納盒
4
×1
• 使用說明書(本文件)×1
安裝 ASTFL
1.
貼上保護貼
1-1. 如 Fig. 2 所示,沿著長笛的吹口貼上保護貼(大)。
接著將保護貼的折角 (
2
-a) 往吹口內折。
1-2. 如 Fig. 3 所示,在長笛笛頭上與唇墊相反的位置貼上保護貼
(小)。
2.
安裝及拆卸ASTFL
n
安裝時
如 Fig. 4 所示,將 ASTFL 插入唇墊和笛頭。接著將 ASTFL 的吹嘴朝
箭頭方向壓,直到發出喀一聲表示卡入定位。
n
拆卸時
如 Fig. 5 所示,拉出 ASTFL 的吹嘴,然後將 ASTFL 從笛頭拆下。
演奏技巧
像演奏直笛一樣咬住 ASTFL 的吹嘴並吹氣,嘴巴不要漏氣。
註
為了更容易吹出聲音,在低音時輕輕吹氣,在高音時用力吹氣。
如何愉快地演奏長笛(線上使用指南)
我們準備了網頁版使用指南,希望協助您使用 ASTFL 愉快地演奏長笛。
此指南提供實用圖例,帶您一步步從組裝樂器到演奏第一首樂曲。立即
造訪以下網站取得指南。
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
保養
• 若吹嘴有水氣,使用棉棒或紗布進行清潔。或者也可拆下 ASTFL,用
嘴巴吹掉水氣。
• ASTFL 可用水清洗。以冷水清洗後,用軟布擦拭表面並讓其自然乾燥。
• 若保護貼裂開或鬆脫,更換備用的保護貼。如需另外購買新的長笛輔
助器保護貼 (ASTFLPA),請洽詢鄰近的 Yamaha 經銷商。
* 本使用說明書的內容為出版時最新的技術規格。請至 Yamaha 網站
下載最新版本的使用說明書。
KO
사용설명서
Yamaha 플루트 보조 장치 ASTFL 을 구입해 주셔서 감사합니다 . ASTFL 은
초보자가 플루트에서 소리를 내는 데 도움이 되는 유용한 도구입니다 .
이전에 적절한 암부슈어를 개발하여 악기에서 적절한 소리를 얻는 데
어려움을 겪었다면 ASTFL 을 부착하면 플루트에 더 익숙해지고 자유롭게
연주하는 데 도움이 될 수 있습니다 .
본 제품을 장기간 사용하시려면 본 사용설명서를 잘 읽고 사용하시기
바랍니다 . 설명서를 읽은 후에는 나중에 참조할 수 있도록 안전하고 편리한
곳에 보관하십시오 .
안전 주의사항
ASTFL 을 사용하기 전에 다음 취급 지침 및 설명을 읽으십시오 .
경고
이 표시가 있는 경고를 무시하거나 잘못
사용하면 심각한 부상이나 사망에 이를 수
있습니다 .
실수로 삼킬 수 있는 영유아나 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 작은
부품을 보관하십시오 .
주의
이 표시가 있는 주의사항을 무시하거나 잘못
사용하면 부상을 입을 수 있습니다 .
이 설명서의 지침을 따라서 올바른 순서로 악기를 조립하십시오 .
그렇지 않으면 악기 및 제품이 손상되거나 악기가 뒤집혀 부상을
입을 수 있습니다 .
이 제품이 피부를 자극하면 즉시 사용을 중단하십시오 .
보호 패치 사용 중 알레르기 증상이 나타나면 사용을 중지하고
의사와 상담하십시오 .
제품을 던지거나 떨어뜨리지 마십시오 . 제품에 과도한 힘을 가하지
마십시오 . 제품 위에 체중을 싣거나 무거운 물체를 올려두지
마십시오 .
주의사항
이 표시가 있는 주의사항을 무시하거나 잘못 사용하면
제품이 오작동하거나 손상될 수 있습니다 .
• 페인트 희석제 , 솔벤트 , 알코올 , 세정액 또는 화학물질이 함유된 청소용
천을 사용하지 마십시오 .
• 변형 가능성을 방지하기 위해 ASTFL 을 열 ( 예 : 직사광선 , 히터 근처
또는 낮 동안의 자동차 안 ) 에 노출시키지 마십시오 .
• 보조 장치를 끓이거나 식기 세척기에 넣지 마십시오 .
• Yamaha 400/300/200 시리 즈 플 루 트 이 외의 다 른 헤 드조 인트에 는
사용하지 마십시오 .
• 악기를 플루트 케이스에 넣을 때 미리 헤드조인트에서 ASTFL 을 제거해야
합니다 .
• ASTFL 탈부착 시 헤드조인트의 마모 및 긁힘을 방지하기 위해 반드시
보호 패치를 미리 부착하십시오 .
• 보호 패치가 찢어질 가능성이 있으므로 다음 순서에 따라 조심스럽게
ASTFL 을 부착하거나 분리하십시오 .
포장 내용물 확인 / 각부 명칭
이 제품의 배송 패키지에는 아래 표시된 부품 (Fig. 1) 이 포함되어 있어야
합니다 .
이 제품을 조립하기 전에 나열된 모든 부품이 포함되어 있는지
확인하십시오 .
* 부품이 누락된 경우 대리점이나 공인 Yamaha 서비스 담당자에게
문의하십시오 .
• ASTFL
1
× 1(
1
-a마우스피스 )
• 보호 패치 ( 대형 )
2
× 3(
2
-a접힌 부분 )
• 보호 패치 ( 소형 )
3
× 3
• 미니 케이스
4
× 1
• 사용설명서 ( 본 문서 )× 1
ASTFL 부착
1.
보호 패치 부착
1-1. Fig. 2 와 같이 플루트의 암부슈어 구멍을 따라 보호 패치 ( 대형 ) 를
부착합니다 .
그런 다음 보호 패치의 접힌 부분 (
2
-a) 을 암부슈어 구멍에
삽입합니다 .
1-2. Fig. 3 과 같이 플루트 립 플레이트의 뒷면에 있는 헤드조인트에
보호 패치 ( 소형 ) 를 부착합니다 .
2.
ASTFL 부착 및 분리
n
부착 시
Fig. 4 와 같이 ASTFL 을 립 플레이트와 헤드조인트에 삽입합니다 .
그런 다음 헤드조인트에 부착하려면 딸깍 소리가 날 때까지 ASTFL 의
마우스피스를 ( 화살표 방향으로 ) 밉니다 .
n
분리 시
ASTFL 의 마우스피스를 들어 올리고 (Fig. 5 참조 ) 헤드조인트에서
ASTFL 을 분리합니다 .
연주 방법
ASTFL 의 마우스피스를 리코더처럼 물고 공기가 새지 않도록 불어
넣습니다 .
주
소리를 내기 쉽게 하기 위해 약하게 불면 저음 , 세게 불면 고음이 됩니다 .
플루트 연주를 즐기는 방법 ( 온라인 사용자 가이드 )
ASTFL 을 사용하여 플루트 연주를 즐길 수 있도록 웹 버전의 사용자
가이드를 준비했습니다 . 악기 조립부터 처음으로 곡을 연주하는 과정까지
그림으로 안내합니다 . 다음 웹 페이지에 액세스하면 가이드를 볼 수
있습니다 .
https://manual.yamaha.com/bo/flute_assist_attachment/astfl
/
유지보수
• 마우스피스가 습기로 덮여 있으면 면봉이나 거즈로 닦으십시오 . 또는
ASTFL 을 분리한 다음 입으로 습기를 불어냅니다 .
• ASTFL 은 물로 세척할 수 있습니다 . 찬물에 씻은 후 부드러운 천으로
표면을 닦고 보조 장치를 자연 건조시킵니다 .
• 보호 패치가 찢어지거나 떨어진 경우 여분의 보호 패치로 교체하십시오 .
새 제품 (Flute 보조 장치 패치 ASTFLPA) 은 가까운 Yamaha 대리점에서
별도로 구입할 수 있습니다 .
* 본 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을 기준으로 하고 있습니다 .
최신 설명서를 가져오려면 Yamaha 웹사이트에 접속 후 해당 설명서
파일을 다운로드받으십시오 .
2
-a
1
-a
1
2
3
4
