
ERA 300 Profile
Guide de l’utilisateur

Table des matières
Précautions d’emploi..................................................................................... 4
Introduction ................................................................................................... 7
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ................................................... 7
Vue d’ensemble du produit ........................................................................... 8
Installation physique ..................................................................................... 9
Placement de l’appareil ....................................................................................... 9
Fixation de l’appareil ........................................................................................... 9
Fixation du produit sur une surface plane ........................................................... 9
Montage du produit sur un pont .......................................................................... 9
Connexion à l’alimentation .......................................................................... 11
Raccord d’appareils simultanément .................................................................. 11
Exigences relatives au réseau de données ....................................................... 12
Conseils pour une transmission fiable des données ......................................... 12
Connexion de la liaison de données ................................................................. 13
Configuration du produit ............................................................................. 14
Utilisation des menus de commandes ............................................................... 14
Définition de l’adresse DMX .............................................................................. 14
Paramètres Personality ..................................................................................... 14
Set all settings to factory default .......................................................................... 16
Fixture Test ........................................................................................................ 16
Fixture Information .............................................................................................. 16
Réglage des options par RDM .................................................................... 18
Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données ..................................... 18
Affichage du statut et réglage des options par RDM ......................................... 18
RDM .................................................................................................................. 19
Effets ........................................................................................................... 20
Gradateur .......................................................................................................... 20
Effets stroboscopiques ...................................................................................... 20
Panoramique et inclinaison ............................................................................... 20
Couleurs ............................................................................................................ 20
Gobos................................................................................................................ 21
Focus ................................................................................................................ 22
Zoom ................................................................................................................. 22
Prisme ............................................................................................................... 22
Iris ..................................................................................................................... 22
Maintenance ............................................................................................... 23
Nettoyage .......................................................................................................... 23
Remplacement de fusible .................................................................................. 23
Révision et réparations...................................................................................... 24
Protocole DMX ............................................................................................ 25
Menus de commandes................................................................................ 28
Guide de dépannage .................................................................................. 32
Spécifications .............................................................................................. 33

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 3
Dimensions
© 2018 HARMAN® Professional Denmark ApS. Contenu sujet à modification sans préavis. HARMAN® Professional Denmark et ses
filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de préjudice immatériel,
économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non-fiabilité des informations
contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document
relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la
propriété de HARMAN® Professional Denmark.
Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile, révision B
Toutes les dimensions sont en millimètres

4 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Précautions d’emploi
ATTENTION !
Lisez les précautions d’emploi de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou
d’entretenir ce produit.
Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et
dans ce manuel :
Attention !
Risque
important.
Risque de
blessure
grave, voire
mortelle.
Attention !
Source de
lumière
intense.
Risque de
lésions
oculaires.
Attention !
Reportez-vous
au manuel
pour les
consignes
de sécurité
importantes.
Attention !
Tension
dangereuse.
Risque de
blessure
grave, voire
mortelle, par
électrocution.
Attention !
Risque
d’incendie.
Attention !
Risque de
brûlure.
Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon la norme EN 62471. Ce produit
émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne fixez
pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source de lumière au moyen d’un
instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau.
Ce produit d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être installé
par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente des
risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut créer
un début d’incendie ou des lésions oculaires si les précautions d’emploi ci-après ne sont pas
respectées.
L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées selon
les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut engendrer un risque de sécurité et
provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les mises en garde
listées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce mode d’emploi et
sur l’appareil même. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit
comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® : http://www.martin.com
Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en toute sécurité,
contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique www.martin.com/distributors pour
plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les USA.
Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de l’installation,
de l’utilisation et de l’entretien du produit.
Protection contre l’électrocution
Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre.
Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit
dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin.
Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs
avant d’entamer toute installation ou toute maintenance.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 5
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en
vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout
autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou
semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes
les réparations n’ont pas été effectuées.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution
électrique sont en parfaite condition et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y
compris résistance à l’eau, à la pollution, aux températures et aux UV).
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre fluide et ne l’installez pas
dans une zone inondable.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C.
La surface de l’appareil peut atteindre 70 °C si l’appareil est utilisé à la température
ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 40 minutes avant
de le manipuler.
Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.)
uniquement.
N’orientez pas l’appareil vers des matériaux combustibles (tissu, bois, papier, etc.)
situés à moins de 200 mm de l’appareil.
Maintenez les matériaux inflammables (liquides volatils, etc.) à bonne distance de
l’appareil. Éloignez les matériaux combustibles (tissus, papiers, bois…) à 200 mm au
moins de l’appareil.
Maintenez un espace de circulation d’air non encombré autour du produit. Maintenez
un espace dégagé d’au moins 200 mm autour des ventilateurs et des arrivées d’air.
N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 500 mm de l’appareil.
Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement
des pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout
autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques.
Protection contre les lésions oculaires
Attention ! Produit de groupe de risque 3 (risque élevé) selon les normes EN 62471
et IEC/TR 62778.
Ne fixez pas directement le faisceau de lumière.
Ne fixez pas la lampe en fonctionnement. Risque de lésions oculaires.
Veillez à ce qu’aucune personne ne soit exposée à la lumière du produit à une
distance de moins de 1,6 m.
Ne regardez pas le faisceau avec un instrument optique qui pourrait concentrer la
lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.
Assurez-vous que personne ne regarde directement le produit lorsque celui-ci risque
de s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque le
système reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes
sont activés.
Afin de minimiser le risque d’irritation ou de lésion oculaire, débranchez le produit
lorsqu’il n’est plus utilisé et prévoyez un éclairage suffisant afin de réduire le diamètre
pupillaire des personnes travaillant sur ou à proximité du produit.
Le produit ERA 300 appartient aux catégories de risque suivantes conformément aux

6 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
normes EN 62471 et IEC/TR 62778 aux distances indiquées ci-dessous :
L’appareil doit être positionné de manière à ce qu’il ne soit pas possible d’observer la
lumière de façon prolongée à une distance inférieure à 3,9 m.
Protection contre les blessures
Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le
mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé.
Assurez-vous que la structure et/ou la fixation puissent porter au moins 10 fois
le poids de tous les appareils qu’ils supportent.
En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au moyen
d’une pince de fixation. N’utilisez pas d’élingues de sécurité comme système de
fixation principal.
Si l’appareil est installé dans un endroit où il pourrait blesser des personnes ou
causer des dommages en cas de chute, suivez les instructions du mode
d’emploi pour installer une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra
le relais si la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée
par un organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité pour le
poids assuré, elle doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6
et être capable de soutenir une charge statique d’un poids au moins dix fois
supérieur à celui de l’équipement et de tous les accessoires installés.
Laissez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle ne peut
pas heurter un objet ou un autre appareil lorsqu’elle est en mouvement.
Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien
sécurisés.
N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants
optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme stable
lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit.
Ne soulevez pas ou ne portez pas l’appareil en le tenant par la tête. Assurez-
vous toujours que l’appareil est soutenu par sa base.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit et
débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez
uniquement des pièces détachées Martin d’origine.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service
technique qualifié.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 7
Introduction
L’ERA 300 Profile de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à LED blanche de
260 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat.
L’appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d’inclinaison de 260°, un zoom
motorisé 1:2, une lentille au focus motorisé, une gradation complète et fluide, des effets de pulsation et un
shutter stroboscopique, une trichromie complète, 9 filtres couleur, 7 gobos rotatifs remplaçables par
l’utilisateur, 9 gobos statiques, 1 prisme rotatif et un iris, ce qui en fait l’appareil idéal pour les spectacles en
direct, les événements télévisés, les scènes, les concerts et les discothèques.
L’ERA 300 Profile de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être configuré à
distance par RDM. Il est fourni avec ce mode d’emploi, un câble d’alimentation de 1,5 m prêt à accueillir une
fiche d’alimentation locale (non incluse) et deux accroches pour fixer les pinces de fixation adaptées à
fournir par l’utilisateur.
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois
1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant installation, utilisation ou entretien de ce
produit.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage. N’essayez
pas d’utiliser un produit endommagé.
3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation électrique
correspondent aux besoins de l’appareil.
4. Si le produit n’est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche d’alimentation locale
(non fournie) sur le câble d’alimentation fourni.
5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps de
chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra d’éviter des
dommages causés par la condensation.
6. Consultez les pages de support technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les
dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les révisions
des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de couverture.
Notez que chaque fois que l’appareil est branché, tous les effets et fonctions sont remis en position de repos
et la tête de l’appareil bouge. Ce processus prend généralement environ 20 secondes.

8 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Vue d’ensemble du produit
1
2
3
4
5
6
7
1 – Affichage
L’affichage indique l’état de l’appareil et le menu de configuration de l’utilisateur. Lorsqu’aucun signal
DMX n’est détecté, le rétroéclairage de l’affichage clignote.
2 - Touches
MENU : Activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu.
DOWN : Diminuer la valeur d’un paramètre ou descendre d’un niveau dans le menu.
UP : Augmenter la valeur d’un paramètre ou monter d’un niveau dans le menu.
ENTER : Confirmer la fonction sélectionnée.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée.
3 - Fiches d’entrée DMX XLR
Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour l’entrée DMX.
4 - Prises de sortie DMX XLR
Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour la sortie DMX, afin d’établir une connexion avec
l’appareil suivant.
5 - Entrée d’alimentation secteur
Le produit est raccordé au secteur par un connecteur d’entrée Neutrik Powercon TRUE1.
6 - Sortie d’alimentation secteur
Un connecteur de sortie Neutrik powercon TRUE1 est fourni pour alimenter d’autres appareils. Veillez
à respecter les limites de puissance indiquées dans la section « Relier des appareils dans une chaîne
d’alimentation
» à la page 11.
7 - Fusible
Le fusible T 6,3 A de l’appareil est logé dans un porte-fusible situé à côté des connecteurs
d’entrée/sortie d’alimentation.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 9
Installation physique
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer ce produit.
Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes
d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la
responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et réglementations locales
doivent être respectées lors de l’installation et du raccordement de l’ERA 300. L’installation
doit être réalisée par des professionnels qualifiés uniquement.
Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur l’installation de ce
produit en toute sécurité.
Placement de l’appareil
L’appareil ERA 300 est destiné à un usage intérieur seulement. Il ne doit pas être installé à l’extérieur ou
dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d’air libre et dégagé autour de l’appareil
pour assurer un refroidissement adéquat.
Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation :
• Respectez les limitations énumérées dans la section Précautions d’emploi à la page 4.
• Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé.
Fixation de l’appareil
Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ERA 300
doivent être suffisamment robustes pour maintenir l’appareil en toute sécurité.
Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de l’installation de
l’accroche sur la surface de fixation.
Fixation du produit sur une surface plane
Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n’importe quelle orientation. Vérifiez
que la structure et les fixations puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils
supportent.
Fixez solidement l’appareil ou posez-le en l’attachant sur une surface plane. Si vous installez le produit à un
endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué ci-après
en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la méthode de fixation
principale venait à lâcher.
Montage du produit sur un pont
Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe quelle
orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un
demi-coupleur (voir à droite), fixées aux omegas fournis.
Pour fixer le produit à un pont à l’aide d’une pince :
1. Vérifiez que la structure peut porter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des
appareils et équipements installés dessus.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. L’appareil est fourni avec une paire d’accroches de type omega auxquels les pinces
de fixation peuvent être fixées. Fixez solidement une pince de fixation à chaque
accroche. Les vis utilisées doivent être de type M12 en acier de qualité 8.8 au
minimum, et fixées avec un écrou autobloquant.

10 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
4. Fixez les omegas dans les trous de montage A sur la base
de l’appareil à l’aide des attaches quart-de-tour de
l’accroche. Tournez les attaches quart-de-tour à 90° pour
les verrouiller (voir illustration à droite).
5. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil
verticalement au pont et fixez-y la pince de fixation.
6. Sécurisez le produit avec une élingue en passant par le
point d’attache B comme indiqué ci-après.
7. Assurez-vous que la tête ne puisse pas heurter d’autres
objets ou appareils.
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez l’appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la charge
supportée, afin que l’élingue de sécurité retienne l’appareil en cas de rupture de la fixation principale.
Passez l’élingue à travers le point d’attache B de la base de l’appareil (voir l’illustration ci-dessus et à droite)
et autour d’un point d’ancrage sûr.
Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ou déformé,
n’utilisez pas le produit. Retournez-le à un Centre de service
Martin pour le faire réparer.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 11
Connexion à l’alimentation
Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer ce produit.
Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec le produit présente une
puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez
aucun appareil à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous utilisez ce câble
d’entrée. Si vous souhaitez raccorder d’autres appareils à la prise MAINS OUT (prise de
sortie), voir « Relier des appareils simultanément » à la page 11.
Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre.
Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif
de protection contre les défauts de terre.
N’utilisez pas de système de dimmer externe pour alimenter le produit, car cela causerait des dommages
non couverts par la garantie.
Le produit peut être raccordé à l’installation électrique d’un bâtiment si vous souhaitez l’installer de manière
permanente ; sinon, le câble d’alimentation offre la possibilité d’installer une fiche d’alimentation (non
incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant ou les interrupteurs externes
utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du produit et être facilement
accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement.
Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble fourni, installez une fiche avec mise à la terre et serre-
câbles intégral homologué pour votre tension secteur locale avec un courant de 6 A. Suivez les instructions
du fabricant de la fiche et raccordez les conducteurs comme suit :
Phase ou L
Neutre ou N
Terre ou
Système US
Noir
Blanc
Vert
Système UE
Marron
Bleu
Jaune/vert
Le produit possède une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une alimentation secteur en
courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée à
ce produit.
Raccord d’appareils simultanément
Le câble d’alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à alimenter
qu’un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de sortie) du produit pour
le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer des câbles d’alimentation et des
câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme d’accessoires Martin, voir
« Spécifications » à la page 33.
Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm
2
Martin™ vous permettent de relier :
• un maximum de trois (3) appareils ERA 300 à 100-120 V au total, ou
• un maximum de cinq (5) appareils ERA 300 à 200-240 V au total.
Si vous installez une fiche électrique de 14 AWG/1,5 mm
2
sur le câble d’alimentation, installez une fiche
avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A et d’une tension compatible
avec l’installation électrique locale.

12 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Exigences relatives au réseau de données
Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni
de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX.
Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés dans une chaîne d’alimentation. Le nombre total d’appareils dans
un même univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils.
Veuillez noter que si l’un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet appareil doit
avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière identique peuvent partager les
mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d’autres appareils ou groupes d’appareils une fois
les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers DMX ou diviser la chaîne d’alimentation en
branches au moyen d’un splitter DMX.
Conseils pour une transmission fiable des données
Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA-485 : un
câble de micro standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière fiable sur de grandes
distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à 300 m. Il est recommandé
d’employer des câbles de sections plus importants et/ou un buffer DMX pour des distances plus
importantes. Le brochage sur tous les connecteurs est :
• broche 1 = blindage
• broche 2 = froid (-)
• broche 3 = chaud (+)
Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR à 5 broches ne servent pas pour l’appareil, mais sont disponibles
pour les éventuels signaux de données supplémentaires, tel que requis par la norme DMX-512-A. Le
brochage standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 = données 2 chaud (+).
Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™ DMX 5.3.
Ne divisez pas la ligne en vous connectant aux prises de sortie à 3 et 5 broches en même temps, car cela
peut provoquer des erreurs de données. Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la
prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison est une fiche mâle XLR dans laquelle une
résistance de 120 Ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3. Il permet « d’absorber » le signal pour éviter qu’il
ne rebondisse et vienne créer des interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la
ligne.
SORTIE DMX
CONTRÔLEUR DMX

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 13
Connexion de la liaison de données
Pour connecter l’appareil aux données :
Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus proche.
• Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis continuez à connecter les
sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe. Terminez le dernier appareil de la ligne avec un
bouchon de terminaison DMX.

14 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Configuration du produit
Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et
de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont
sauvegardés même une fois l’appareil éteint.
Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir
« Options de paramétrage par RDM » à la page 18.
Une arborescence complète de la structure des menus de commandes figure en page 28, avec de brèves
explications sur les fonctions. Seules les fonctions les plus utilisées sont décrites dans cette section.
Utilisation des menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée.
Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP.
Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER.
Pour retourner au niveau précédent dans l’arborescence des menus sans rien modifier, appuyez sur MENU.
Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU.
Définition de l’adresse DMX
Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier
canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôleur DMX. Le produit est commandé au
moyen de 21 canaux DMX. Si un appareil possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu’il utilise les
canaux 1 à 21 inclus. L’appareil suivant dans la chaîne DMX devrait donc être réglé sur une adresse DMX
de 22.
Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Deux
appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être identique.
Le partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique, notamment en
combinaison avec les positions d’inclinaison et le mode panoramique inversé.
Pour définir l’adresse DMX du produit :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse souhaitée.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur
sans modifier les réglages, appuyez sur MENU).
Paramètres Personality
Les paramètres Personality comprennent Pan inverse, Tilt inverse, Dimmer Curve, Dimmer Speed, No Data
Mode, Cooling Mode et Display.
Pan/tilt inversion
Les menus Pan inverse et Tilt inverse peuvent être utilisés pour inverser la direction panoramique et
d’inclinaison. Ces paramètres sont utiles pour les effets symétriques avec plusieurs appareils, ou lors de la
synchronisation du mouvement d’appareils installés au sol et montés à l’envers.
Pour régler les paramètres d’inversion panoramique ou d’inclinaison :
1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez PERSONALITY. Appuyez sur ENTER.
2. Choisissez PAN INVERSE ou TILT INVERSE, et appuyez sur ENTER.
3. Le réglage actuellement défini clignotera sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner le mode YES (inversion) ou NO (normal).
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 15
Courbes du gradateur
Quatre modes sont disponibles pour le gradateur :
LINEAR
L’intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la valeur DMX
augmente.
SQUARE
LAW
(loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à faibles niveaux et
plus grossier à niveaux élevés.
INV SQ
LAW
(loi du carré inverse) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus grossier à faibles
niveaux et plus fin à niveaux élevés.
S-
CURVE
Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à niveaux faibles et élevés, et plus
grossier à des niveaux intermédiaires.
Pour régler la courbe du gradateur de l’appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu PERSONALITY et
appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode souhaité.
Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix.
Dimmer Speed
Vous pouvez définir une vitesse de fondu sur le gradateur pour réaliser une simulation tungstène.
Pour régler la vitesse de fondu du gradateur, sélectionnez DIMMER SPEED dans le menu PERSONALITY et
appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN sélectionner FAST ou SLOW. Appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection.
No Data Mode
Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes.
Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur
ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
BLACKOUT – si la connexion de données est perdue, l’appareil passera au noir
HOLD – si la connexion de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue sur tous
les canaux
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Cooling Mode
Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en permanence, ou s’ils
sont contrôlés par la puissance de sortie de l’appareil.
Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu PERSONALITY et
appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
REGULATED FAN – la vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans l’appareil.
FULL – les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Display
Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l’écran d’affichage.
Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
• DISPLAY ROTATION – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation normale de
l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de 180°)
• DISPLAY INTENSITY – utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de l’affichage de 10 % à 100 %
(valeur par défaut = 100 %)

16 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
• TEMPERATURE UNIT – utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Set all settings to factory default
Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et appuyez sur
ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l’affichage.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les paramètres aux
réglages d’usine, à l’exception des étalonnages).
Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification).
Fixture Test
Ce menu vous permet de lancer des séquences d’auto-test sur l’appareil. Les séquences de test sont :
TEST ALL – exécute une séquence de test sur toutes les fonctions.
TEST DIMMER – seule la ligne de LED est testée.
TEST EFFECTS – toutes les fonctions d’effets de la tête sont testées.
TEST PAN/TILT – les fonctions panoramique/inclinaison sont testées.
Fixture Information
Ce menu vous permet de présenter les informations suivantes concernant l’appareil sur l’affichage.
POWER ON TIME – affiche le nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut
être réinitialisé par l’utilisateur).
LED HOURS – affiche le nombre d’heures de mise sous tension des LED de l’appareil depuis la fabrication (ne
peut être réinitialisé par l’utilisateur).
SW VERSION – affiche la version du micrologiciel actuellement installé (logiciel de l’appareil).
FIXTURE ID – numéro d’identification de l’appareil sélectionnable par l’utilisateur (0000 par défaut).
RDM UID – affiche l’identifiant unique défini en usine de l’appareil pour son identification dans les systèmes RDM.
TEMPERATURES – fournit des relevés distincts de température de PCB.
Viewing live DMX values
Ce menu vous permet d’afficher les valeurs DMX actuelles pour n’importe quelle fonction.
Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1,
Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed et Function.
Setting control values manually
Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou pour utiliser
l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX.
Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément serait mal
positionné.
Réinitialisation
Pour réinitialiser les fonctions, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les
touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
ALL (réinitialise toutes les fonctions de l’appareil)
PAN/TILT (réinitialise uniquement les moteurs pan/tilt)
EFFECTS (réinitialise les effets de la tête)
Une fois que vous avez sélectionné l’un des éléments ci-dessus, appuyez sur ENTER, puis utilisez les
touches UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour activer.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 17
Réglage des valeurs
Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour
sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler.
Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1,
Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, Pan/Tilt Speed et Function.
Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et
DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255.
Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à contrôler.
Correction pan/tilt en cas de heurt
Si l’appareil est heurté ou poussé alors qu’il est réglé sur une position, il reviendra automatiquement à sa
position d’origine. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité.
Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez P/T FEEDBACK et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (les capteurs sont activés, l’unité corrige sa position)
ou YES (les capteurs sont désactivés, l’unité ne corrige pas sa position).
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le réglage.
Étalonnage
Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera normalement
nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l’usure
normale a affecté l’alignement après une longue période d’utilisation. Vous pouvez également utiliser
l’étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifiques.
Le menu Calibration vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l’appareil afin d’ajuster les
positions pan, tilt, etc. par rapport aux valeurs DMX reçues par l’appareil. Cela vous permet de peaufiner le
réglage et d’obtenir un comportement uniforme sur différents appareils.
Chargement et enregistrement des corrections d’étalonnage par défaut
Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER
Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER
Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et appuyez sur
ENTER
Ajustez la valeur au niveau désiré et appuyez sur ENTER
Remarque
LOAD DEFAULTS vous permet d’effacer les corrections d’étalonnage que vous avez définies et de
recharger les corrections d’étalonnage par défaut stockées dans la mémoire.
SAVE DEFAULTS vous permet de remplacer les corrections d’étalonnage définies en usine et stockées en
mémoire par les nouvelles corrections que vous avez définies. Ce remplacement est permanent. Une fois
que vous aurez enregistré de nouvelles corrections par défaut, LOAD DEFAULTS chargera les nouvelles
valeurs par défaut, et non les valeurs par défaut d’origine.

18 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Réglage des options par RDM
Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose une
gamme de contrôleurs compatibles RDM.
Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et
de contrôler une installation d’éclairage à partir d’un PC connecté à l’installation via une liaison Data DMX.
Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l’application ouverte à la liaison de données via
un boîtier d’interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX.
Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par le produit figure à la fin de ce chapitre. Ces
fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter ID »
(identifiants de paramètres).
Recherche d’appareils RDM sur la liaison de données
Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une commande de
balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les appareils de la liaison
afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l’identifiant unique (UID) de chaque
appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre d’appareils
présents sur la liaison.
Pour identifier les appareils de la liaison :
Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont tous
sous tension.
1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER DISCOVER DEVICES.
2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la
communication.
Affichage du statut et réglage des options par RDM
Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM.
Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à cet
appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en
envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison.
Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 19
RDM
L’appareil ERA 300 Profile prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum :
Recherche d’appareils
DISC_UNIQUE_BRANCH
DISC_MUTE
DISC_UN_MUTE
Gestion d’appareils
OBTENIR
RÉGLER
COMMS_STATUS
QUEUED_MESSAGE
STATUS_MESSAGES
STATUS_ID_DESCRIPTION
CLEAR_STATUS_ID
SUPPORTED_PARAMETERS
DEVICE_INFO
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
MANUFACTURER_LABEL
DEVICE_LABEL
SOFTWARE_VERSION_LABEL
BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID
DMX_PERSONALITY
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
DMX_START_ADDRESS
SENSOR_DEFINITION
SENSOR_VALUE
DEVICE_HOURS
PAN_INVERT
TILT_INVERT
IDENTIFY_DEVICE
RESET_DEVICE
LAST_STATE
DIMMER_CURVE

20 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Effets
Cette section décrit les effets produits par l’appareil ERA 300 Profile. Reportez-vous à la section « Protocole
DMX » à la page 25 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les
différents effets.
Gradateur
L’intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le réglage
grossier et fin à 16 bits.
Effets stroboscopiques
Un obturateur électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1 à
12 flashs par seconde et des effets rythmiques.
Panoramique et inclinaison
La tête de l’appareil peut être basculée à 540° et inclinée à 260° avec un contrôle grossier et fin de 16 bits.
Les menus de commande permettent d’inverser le mouvement panoramique ou d’inclinaison. Un circuit de
retour de position permet de réaliser une correction automatique de la position si l’appareil est heurté et
déplacé de sa position.
La puissance lumineuse peut être réglée sur black-out lorsque la tête se déplace en utilisant la commande
« Blackout Pan/Tilt move Enable » sur le canal DMX 21.
Couleurs
Le luminaire possède un mélange de couleur CMJ entièrement variable.
De plus, une roue de couleur fournit les 9 couleurs indiquées ci-dessous, plus une position ouverte. Les
couleurs peuvent être sélectionnées par étapes de position complètes ou défiler en continu pour donner des
couleurs fractionnées. La roue peut être pivotée à différentes vitesses, dans le sens horaire et antihoraire.
Fente 1 : Ouvert
Fente 2 : Bleu clair
Fente 3 : Vert foncé
Fente 4 : Rose
Fente 5 : Orange
Fente 6 : Vert clair
Fente 7 : Magenta
Fente 8 : Jaune clair
Fente 9 : Bleu foncé
Fente 10 : Rouge foncé

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 21
Gobos
L’appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous :
Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables)
Roue de gobo 2 (gobos statiques)

22 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées et pivotés
dans le sens horaire et antihoraire. L’effet shake des gobos est également disponible sur les deux roues.
Lorsque l’option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable » via le canal
DMX 21, l’appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo.
Focus
Une lentille à focus motorisé permet d’ajuster la netteté de l’image gobo.
Zoom
Une fonction de zoom motorisé vous permet de régler l’angle d’ouverture du faisceau de sortie.
Prisme
L’appareil comprend un prisme circulaire à trois facettes qui peut être inséré dans le faisceau pour des effets
de fractionnement. Le prisme peut être réglé sur une position indexée ou pivoté dans le sens horaire ou
antihoraire.
Iris
Un iris motorisé vous permet de fermer le faisceau.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 23
Maintenance
Lisez les Précautions d’emploi à la page 4 avant l’entretien du produit. Respectez
toujours les consignes de sécurité.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique
qualifié.
Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de
particules peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui
endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance
inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien.
Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque d’accident
corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres matériaux.
Nettoyage
Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d’optimiser l’émission de lumière. Le
planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement d’utilisation. De ce fait, il
est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage. Parmi les facteurs
environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :
• L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
• Une forte circulation d’air (à proximité d’évents de climatiseurs, par exemple).
• La fumée de cigarette.
• La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de
construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple).
En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures
d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette
procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute,
consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté.
N’exercez qu’une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien éclairé. N’utilisez
pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager les surfaces.
Nettoyer le produit :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l’extérieur de l’appareil, sur les
évents à l’arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l’air comprimé à basse pression.
3. Nettoyez la lentille en l’essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et humidifié
d’une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez les particules en
appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l’air comprimé
à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de coton
humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l’eau distillée.
4. Vérifiez que l’appareil est bien sec avant de le remettre sous tension.
Remplacement de fusible
Si vous avez besoin de remplacer un fusible :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Dévissez le couvercle du porte-fusible (voir Vue d’ensemble du produit en page 8) et enlevez le fusible.
Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques.

24 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l’appareil sous tension.
Révision et réparations
Aucune pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier.
N’essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou des
dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est habilité à effectuer
l’entretien ou des réparations sur cet équipement.
L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global
Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance
des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute
la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 25
Protocole DMX
Canal
Valeur
Fonction
1
Shutter
000-019
Blackout
020-024
Ouvert
025-064
Stroboscope 1 : rapide -> lent
065-069
Ouvert
070-084
Stroboscope 2 : impulsion d’ouverture, rapide -> lent
085-89
Ouvert
90-104
Stroboscope 3 : impulsion de fermeture, rapide -> lent
105-109
Ouvert
110-124
Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire, rapide -> lent
125-129
Ouvert
130-144
Stroboscope 5 : impulsion d’ouverture aléatoire, rapide -> lent
145-255
Ouvert
2
0–255
Gradateur 0-100 %
3
0–255
Gradateur fin 0-100 %
4
000-255
Cyan 0-100 %
5
000-255
Magenta 0-100 %
6
000-255
Jaune 0-100 %
7
Couleur
000-006
Ouvert
007-012
Fente 1 : Bleu clair
013-018
Fente 2 : Vert foncé
019-025
Fente 3 : Rose
026-031
Fente 4 : Orange
032-037
Fente 5 : Vert clair
038-044
Fente 6 : Magenta
045-050
Fente 7 : Jaune clair
051-056
Fente 8 : Bleu foncé
057-063
Fente 9 : Rouge foncé
064-127
Index des couleurs
128-190
Rapide -> Lent
191–192
Stop
193--255
Lent -> Rapide
8
Gobos 1 (rotatif)
000-007
Ouvert
008-015
Gobo1
016-023
Gobo2

26 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Canal
Valeur
Fonction
024-031
Gobo3
032-039
Gobo4
040-047
Gobo5
048-055
Gobo6
056-063
Gobo7
064-072
Gobo1 Shaking
073-081
Gobo2 Shaking
082-090
Gobo3 Shaking
091-099
Gobo4 Shaking
100-108
Gobo5 Shaking
109-117
Gobo6 Shaking
118-127
Gobo7 Shaking
128-190
Rapide -> Lent
191–192
Stop
193-255
Lent -> Rapide
9
Pivoter Gobo 1
000-127
Index 0 -> 360
128-190
Rapide -> Lent
191–192
Stop
193-255
Lent -> Rapide
10
Gobo 2
000-006
Ouvert
007-012
Gobo1
013-018
Gobo2
019-025
Gobo3
026-031
Gobo4
032-037
Gobo5
038-044
Gobo6
045-050
Gobo7
051-056
Gobo8
057-063
Gobo9
064-070
Gobo1 Shaking
071-077
Gobo2 Shaking
078-084
Gobo3 Shaking
085-091
Gobo4 Shaking
092-098
Gobo5 Shaking
099-105
Gobo6 Shaking
106-112
Gobo7 Shaking
113-119
Gobo8 Shaking
120-127
Gobo9 Shaking

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 27
Canal
Valeur
Fonction
128-190
Rapide -> Lent
191–192
Stop
193-255
Lent -> Rapide
11
Prisme
000-010
Aucun effet
011-127
Prism1 Actif
128–255
Prism1 Macro1 – Macro32
12
Rotation du prisme
000-127
Index 0 -> 360
128-190
Rapide -> Lent
191–192
Stop
193-255
Lent -> Rapide
13
000-255
Iris Grand -> Petit
14
000-255
Zoom
15
000-255
Focus
16
000-255
Pan 0~100 %
17
000-255
Pan Fin 0~100 %
18
000-255
Inclinaison 0~100 %
19
000-255
Inclinaison fine 0~100 %
20
000-255
Vitesse de Pan/Tilt
21
Fonction spéciale
000-069
Nul
070-079
BlackOut Pan/Tilt Move Enable
080-089
BlackOut Pan/Tilt Move Disable
090-099
BlackOut Color Move Enable
100-109
BlackOut Color Move Disable
110-119
BlackOut Gobo Move Enable
120-129
BlackOut Gobo Move Disable
130-199
Pas de fonction
200-209
Réinitialiser tout
210-219
Réinitialiser l’effet
220-229
Réinitialiser Pan/Tilt
230-255
Nul

28 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Menus de commandes
Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP
et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche
ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus de commandes » à la page 14.
Les réglages par défaut du produit sont affichés en caractères gras.
Menu Deuxième
niveau du
menu
Sous-menu Explication
DMX Setup
DMX Address
1-491
Adressage DMX de l’appareil
Personality
Pan Inverse
Non
Oui
Inverser la commande de panoramique DMX :
droite → gauche
Tilt Inverse
Non
Oui
Inverser la commande d’inclinaison DMX : bas →
haut
Dimmer
Curve
Linear
Courbe de gradateur optiquement linéaire
Square Law
Courbe de gradateur selon la loi quadratique
Inv SQ Law
Courbe de gradateur selon la loi carrée inversée
S-Curve
Courbe en S (l’appareil reproduit la courbe de
gradateur RMS linéaire d’une ampoule à
incandescence)
Dimmer
Speed
Fast
Gradation instantanée (vitesse rapide du
gradateur)
Slow
Gradation en fondu (vitesse lente du gradateur)
No Data
Mode
Blackout
Si la connexion de données est perdue, l’appareil
passe au noir
Hold
Si la connexion de données est perdue, l’appareil
conserve la dernière valeur de données reçue sur
tous les canaux
Cooling Mode
Regulated fan
Ventilateur optimisé pour l’intensité lumineuse
(température contrôlée en régulant la vitesse du
ventilateur, puissance lumineuse non affectée)
Full
Ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en
permanence
Display
Display Rotation
(Normal/Rotate
180)
Orientation d’affichage normale/pivotée à 180°
Display Intensity
(’10-100)
Définition de l’intensité de l’affichage en % (par
défaut = 100)
Temperature
unit(°C/°F)
Tous les relevés de température en °C/°F
Default
Settings
Factory
Default
No
Yes
Rétablissement de tous les paramètres aux
réglages d’usine (à l’exception des étalonnages)

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 29
Menu Deuxième
niveau du
menu
Sous-menu Explication
Fixture Test
Test All
Lancement d’une séquence de test de toutes les
fonctions. Pour tester une fonction spécifique,
utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les
fonctions et arrêter. Appuyer sur Enter pour
redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la
touche Menu pour quitter le test
Test Dimmer
Lancement d’une séquence de test des LED
uniquement. Pour tester un groupe de LED
spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire
défiler les groupes et arrêter. Appuyer sur Enter
pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur
la touche Menu pour quitter le test
Test Effects
Lancement d’une séquence de test des effets.
Pour tester un effet spécifique, utiliser les touches
Up/Down pour faire défiler les effets et arrêter.
Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence
de test. Appuyer sur la touch Menu pour quitter le
test
Test Pan/Tilt
Pan
Lancement d’une séquence de test des fonctions
panoramiques. Appuyer sur la touche Menu pour
arrêter le test
Tilt
Lancement d’une séquence de test des fonctions
d’inclinaison. Appuyer sur la touche Menu pour
arrêter le test
Information
Power On
Time
Affichage du nombre d’heures de mise sous
tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut
être réinitialisé par l’utilisateur)
LED hours
Affichage du nombre d’heures de mise sous
tension des LED depuis la fabrication (ne peut
être réinitialisé par l’utilisateur).
SW Version
Affichage de la version du logiciel actuellement
active
Fixture ID 0-9999
Numéro d’identification de l’appareil paramétrable
par l’utilisateur
RDM UID
Affiche l’ID RDM unique de l’appareil
Temperatures
LED/CPU TEMP
Affichage de la température en °C des LED/PCB
DMX Live
Strobe
0–255
Défilement pour afficher les valeurs reçues sur
chaque canal DMX
Dimmer
Dimmer Fine
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2

30 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Menu Deuxième
niveau du
menu
Sous-menu Explication
Prism
R-Prism
Iris
Zoom
Focus
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
Pan/Tilt
Speed
Manual
Control
Reset
All (No/Yes)
Réinitialisation de l’appareil
Pan/Tilt
(No/Yes)
Réinitialisation du mouvement panoramique et
d’inclinaison
Effects (No/Yes)
Réinitialisation individuelle de tous les effets
Strobe
0–255
Réglage individuel des valeurs sur chaque canal
DMX
Dimmer
Dimmer Fine
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2
Prism
R-Prism
Iris
Zoom
Focus
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
Pan/Tilt
Speed
Service P/T Feedback
On
Activation des capteurs de retour
panoramique/inclinaison
Off
Désactivation des capteurs de retour
panoramique/inclinaison

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 31
Menu Deuxième
niveau du
menu
Sous-menu Explication
Calibration
Pan
Tilt
Cyan
Magenta
Yellow
Color
Gobo1
RGobo1
Gobo2
Prism
R_Prism
Iris
Zoom
Focus
Load Defaults
Chargement des paramètres d’étalonnage d’usine
Save Setting
Remplacement des paramètres d’étalonnage
d’usine par les paramètres de calibrage actuels

32 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Guide de dépannage
Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant
l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide :
Symptôme
Cause probable
Solutions
Le produit n’éclaire
pas, ou les
ventilateurs ne
fonctionnent pas.
Problème d’alimentation
électrique comme un
fusible grillé, un
connecteur défectueux
ou un câble
endommagé.
Vérifiez que l’alimentation secteur est bien
raccordée et fournit du courant au produit.
Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les
raccordements.
Remplacez le fusible de l’appareil.
L’un des canaux de
contrôle ne répond
pas ou ne répond
que par
intermittence.
Moteur d’étape ou
connexion de câble
endommagé entre la
tête et le corps.
Contactez votre distributeur Martin autorisé ou
le centre de service pour demander de
l’assistance.
Le produit ne répond
pas au contrôle
DMX.
Dysfonctionnement
dans le réseau DMX, dû
à un câble ou à un
connecteur
endommagé, adresse
DMX erronée, ou
interférence potentielle
en raison de la proximité
d’un équipement haute
tension.
Vérifiez que l’affichage de l’appareil clignote
pour indiquer que le signal DMX n’est pas reçu
et, le cas échéant, vérifiez tous les câbles et
connexions DMX afin de contrôler l’intégrité du
réseau physique.
Assurez-vous que le réseau DMX est bien
clos.
Vérifiez que les composants du réseau DMX
utilisent la polarité DMX standard.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur
l’adresse DMX correcte, correspondant à celle
réglée sur le dispositif de contrôle DMX.
Vérifiez les broches des connecteurs de
l’appareil précédent dans le réseau DMX.
Essayez de contrôler le produit avec une autre
unité de contrôle DMX.
Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près
d’une installation haute tension non blindée.

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 33
Spécifications
Données Physiques
Poids ................................................................................................................................. 17 kg
Dimensions ............................................................................................... 375 x 217 x 564 mm
Effets dynamiques
Mélange de couleurs ....................................... CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 %
Roue de couleur ....................................................... 9 filtres couleur plus une position ouverte
Roue de gobos rotatifs... 7 gobos plus une position ouverte, rotation de roue, rotation de gobo,
indexation et shake
Roue de gobo fixe ... 9 gobos plus une position ouverte, indexation de roue, rotation et shake
Effets de faisceau.................................................................... Prisme tournant à trois facettes
Zoom ............................................................................................................................ Motorisé
Focus ........................................................................................................................... Motorisé
Iris ................................................................................................................................ 0-100 %
Effet « Shutter » électronique ............. Effet strobe, effets de pulsation, ouverture instantanée
et black-out
Gradateur électronique ...................................... 0-100 %, quatre courbes de dimmer variable
Pan ............................................................................... 540°, vitesse et contrôle grossier et fin
Tilt ................................................................................ 260°, vitesse et contrôle grossier et fin
Contrôle et programmation
Options de contrôle ......................................................................................................... DMX
RDM ............................................................................................................................. Exécuté
Canaux DMX ............................................................................................................. 21 canaux
Paramétrage et adressage ................... Panneau de commande avec écran LCD rétroéclairé
Conformité DMX...................................................................................USITT DMX 512 (1990)
Optique et photométrie
Source lumineuse .................................................................................... moteur à LED 260 W
Plage de zoom ............................................................................................................ 13° - 28°
Puissance lumineuse de l’appareil........................................................................ 9500 lumens
CRI ..................................................................................................................................... > 70
CCT ......................................................................................................................... 6500 Kelvin
Durée de vie minimale des LED ........................................ 15 000 h (à > 70 % flux lumineux)*
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Couleur ...................................................................................................................... Noir/blanc
Boîtier ......................................................... Matériau composite en fibre renforcée retardateur
Facteur de protection ........................................................................................................ IP 20
Installation
Points d’accroche ...............................Deux attaches quart-de-tour pour les pinces de fixation
Positionnement .... Usage intérieur seulement, doit être fixé sur une surface ou une structure
Orientation ..........................................................................................................................Libre
Connexions
Entrée secteur .................................................................................. Neutrik Powercon TRUE1
Sortie secteur ................................................................................... Neutrik Powercon TRUE1
Données DMX in/out ................................................................................................... 3 et 5 pin
Alimentation
Alimentation secteur ...............................................100–240 V puissance nominale, 50/60 Hz
Bloc d’alimentation .......................................................Auto-détection électronique du secteur
Fusible ............................................................................................................................ T 6,3 A

34 Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile
Puissance et courant
120 V, 60 Hz ...................................................................................... 3,13 A, 374 W, PF 0,999
230 V, 50 Hz ...................................................................................... 1,62 A, 362 W, PF 0,993
Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité.
Permet une variation de +/- 10 %.
Homologations
Sécurité UE ............................................ EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493
CEM UE .......................... EN 55015 ; EN 55032 ; EN 55103-2 ; EN 61000-3-2,-3 ; EN 61547
US sécurité ................................................................................................................... UL 1573
CEM US ................................................................................................... FCC Part 15 Class B
Canada ......................................................................................................... CSA C22.2 n° 166
CEM Canada ................................................................. ICES-003 Class B, ICES-005 Class B
Australie/Nouvelle-Zélande ............................................................................................... RCM
Données thermiques
Refroidissement ............................................................................................................... Forcé
Température ambiante maximale (T
a
max.) .................................................................... 40 °C
Température ambiante minimale (T
a
min.) ........................................................................ 0 °C
Accessoires Fournis
Câble d’alimentation 1,5 m 18 AWG/0,75 mm
2
sans prise secteur
Accroches oméga pour attacher la pince de fixation
Accessoires
Câbles, 16 A, pour connecter des chaînes d’alimentation :
Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm
2
, 14 AWG, extrémités dénudées pour Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 1,5 m ................................................................. P/N 91611797
Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm
2
, 14 AWG, extrémités dénudées pour Neutrik
TRUE1 NAC3FX-W (femelle), 5 m .................................................................... P/N 91611786
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 0,45 m .............................. P/N 91611784
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 1,2 m ................................ P/N 91611785
Câble de liaison, H07RN-F Neutrik TRUE1-TRUE1 2,5 m ................................ P/N 91611796
Connecteurs d’alimentation :
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3MX-W (mâle) .................................................. P/N 91611788
Neutrik Powercon TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ............................................... P/N 91611789
Codes de Commande
Martin ERA 300 Profile dans un carton : ....................................................... P/N 9025109547
Martin ERA 300 Profile Blanc dans un carton : ............................................. P/N 9025109886
Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour produits, consultez www.martin.com
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE
du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle
est applicable. Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Aidez à la
sauvegarde de l’environnement en vous assurant que ce produit sera
recyclé. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur les
dispositions locales en matière de recyclage de nos produits

Guide de l’utilisateur de l’ERA 300 Profile 35
Avertissement de sécurité photobiologique
L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être
remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous pour fabriquer une nouvelle étiquette de 45 x 18 mm, en noir
sur fond jaune.

www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge
CA 91329 · États-Unis
