
MAC Aura Raven XIP
Manual de Usuario
Incluye Manual de Seguridad e Instalación

Información de revisión de la documentación del usuario
Revisión C
La documentación del usuario ahora incluye advertencias sobre la clasificación de protección IP al usar el
accesorio Beamshaper. Las instrucciones de instalación del accesorio Beamshaper ahora se suministran
únicamente con el accesorio.
Revisión B
Primera versión pública.
Cubre el firmware v. 1.0.0. del dispositivo
©2024-2025 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Reservados todos los derechos. Las características, especificaciones y
apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS y todas sus empresas afiliadas no
se responsabilizan por ninguna lesión, daño, pérdida directa o indirecta, pérdida consecuente o económica, ni por ninguna otra
pérdida ocasionada por el uso, la imposibilidad de uso o la confianza depositada en la información contenida en este documento.
Martin es una marca registrada de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS en Estados Unidos y otros países.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL, INC. 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com
Manual de Usuario, Seguridad / Instalación, Español, P/N 5147263-00 Revisión C

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 3
Índice
Introducción ................................................................................................................. 5
Manejo del dispositivo ...................................................................................... 5
Aplicar corriente de red eléctrica ..................................................................... 6
Arramque en frío .............................................................................................. 6
Conexión a datos ........................................................................................................ 6
Datos a través de cable DMX .......................................................................... 6
Datos a través de cable Ethernet ..................................................................... 7
Opciones de control .................................................................................................... 9
DMX ................................................................................................................. 9
LED creativo y vídeo P3 .................................................................................. 9
RDM ............................................................................................................... 10
Efectos ..................................................................................................................... 11
Efectos de Obturador y Estroboscopio .......................................................... 11
Atenuación .................................................................................................... 11
Mezcla de color ............................................................................................. 11
Rueda de color virtual ................................................................................... 11
Zoom .............................................................................................................. 11
CTC ................................................................................................................ 11
Desplazamiento Verde/Magenta .................................................................... 12
FX: Macros de efectos preprogramados ........................................................ 12
Frecuencia PWM LED .................................................................................... 12
Pan y Tilt ........................................................................................................ 12
Accesorio rotatorio modelador de haz ............................................................ 12
Configuración del dispositivo ..................................................................................... 13
ID del dispositivo ........................................................................................... 13
Modo control DMX ......................................................................................... 13
Dirección DMX ............................................................................................... 13
Universo DMX ................................................................................................ 13
Configuración de red ..................................................................................... 13
Inversión Pan/tilt ............................................................................................ 14
Velocidad Pan/tilt............................................................................................ 14
Velocidad de los efectos ............................................................................... 14
Límites pan y tilt ............................................................................................. 14
Feedback pan y tilt ......................................................................................... 15
Curvas de atenuación .................................................................................... 15
Emulación Tungsteno ..................................................................................... 15
Modo Color ..................................................................................................... 16
Seguimiento de vídeo .................................................................................... 16
Modo refrigeración ........................................................................................ 16
Funcionamiento en exteriores y función de secado ...................................... 17
Habilitar reinicio DMX ..................................................................................... 17
Suspensión de la pantalla ............................................................................. 17
Rotación de la pantalla (inversión) ................................................................ 18
Intensidad de la pantalla ................................................................................ 18
Contraste de la pantalla ................................................................................ 18
Modo de visualización de errores .................................................................. 18
Visualización de mensajes de estado almacenados (error y advertencia) ..... 18

4 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Modo Hibernación .......................................................................................... 18
Funcionamiento autónomo ........................................................................... 18
Almacenar y recuperar configuraciones personalizadas ............................... 20
Reinicio a predetermiandos de fábrica ........................................................... 20
Limoieza de ventiladores ............................................................................... 20
Monitorización de señal DMX LIVE ................................................................ 20
Control manual ............................................................................................... 21
Secuencias de prueba del dispositivo ............................................................ 21
Reinicio del dispositivo ................................................................................... 22
Visualización de patrones de prueba ............................................................ 22
Señal ‘Identify device’ .................................................................................... 22
Lectura de información del dispositivo ...................................................................... 22
Calibración ................................................................................................................ 24
Cargar valores de calibración predetermiandos de fábrica ............................ 25
Menú de ajuste (solo Martin Global Service) ................................................. 25
Registro de servicio .................................................................................................. 25
Panel de control ....................................................................................................... 27
Uso del panel de control ................................................................................ 27
LED de estado ............................................................................................... 27
Alimentación por batería ................................................................................ 28
Porcedimientos abreviados (Shortcuts) ......................................................... 28
Configuraciones almacenadas permanentemente ......................................... 28
Activar modo servicio ..................................................................................... 28
Uso de RDM .............................................................................................................. 30
Martin Companion
®
y RDM ............................................................................ 30
Funciones RDM ............................................................................................. 31
Uso de NFC .............................................................................................................. 36
Menús de Control ...................................................................................................... 37
Distribución de Píxeles .............................................................................................. 45
Protocolos DMX ........................................................................................................ 46
Modo Compact DMX ...................................................................................... 46
Modo Basic DMX ........................................................................................... 49
Modo Extended DMX ..................................................................................... 52
Modo Ludicrous DMX .................................................................................... 53
Modo Plaid DMX ........................................................................................... 54
Modo Compact Direct DMX ........................................................................... 55
Canal DMX Control/Configuración ............................................................................ 56
FX ............................................................................................................................. 58
Tipos de efectos Effects ................................................................................. 58
Tabla de FX .................................................................................................. 60
Guía de orientación pan/tilt y zoom ........................................................................... 66
Mensajes de servicio ................................................................................................ 68
Accesorios y procedimientos de servicio................................................................... 73
Carga de nuevo firmware ............................................................................... 73
Instalación de UCM (Universal Connect Module) .......................................... 74

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 5
Introducción
!Advertencia! Antes de instalar, manejar o realizar el mantenimiento del
dispositivo de iluminación MAC Aura Raven XIP, lea la versión más reciente
del Manual de Seguridad e Instalación del dispositivo, prestando especial
atención a la sección Precauciones de Seguridad. El Manual de Seguridad e
Instalación se suministra con el dispositivo y se incluye al final de este manual
de Usuario. La última versión también está disponible para descargar desde el
área MAC Aura Raven XIP del sitio web de Martin®, en www.martin.com.
¡Importante! Las especificaciones completas de los accesorios y luminarias
MAC Aura Raven XIP están disponibles en el área MAC Aura Raven XIP del
sitio web de Martin®, en www.martin.com.
Gracias por elegir el dispositivo de iluminación MAC Aura Raven XIP de Martin.
Este Manual de Usuario es un complemento del Manual de Seguridad e Instalación que se suministra
con el dispositivo de iluminación y se adjunta al final de este Manual del Usuario. El Manual del
Usuario contiene información de interés principalmente para diseñadores y operadores de iluminación,
mientras que el Manual de Seguridad e Instalación contiene información importante para todos los
usuarios, especialmente instaladores y técnicos.
Le recomendamos que consulte el sitio web de Martin con regularidad, para obtener documentación
actualizada. Publicamos versiones revisadas cada vez que podemos mejorar la calidad de la
información que ofrecemos, y cada vez que lanzamos nuevo firmware con cambios o nuevas
funciones. Cada vez que revisamos esta guía, indicamos los cambios importantes en la página 2, para
que pueda mantenerse al día de las actualizaciones.
La potencia de los LED, como la de todas las fuentes de luz, cambia gradualmente a lo largo de miles
de horas de uso. Si necesita que sus productos funcionen con especificaciones de color muy precisas,
es posible que eventualmente deba realizar pequeños reajustes en el controlador de iluminación.
MAC Aura Raven XIP es un cabezal móvil de baño de color de alta calidad con efecto Beam y
retroiluminación Aura pixelada. Ofrece control total de píxeles con capacidad de mapeado de video
sobre Beam, Aura o ambos. Es la última incorporación de Martin a la familia MAC Aura de cabezales
de baño de color de alta potencia, con prácticamente ninguna concesión en peso, tamaño o estética
gracias a un diseño inteligente apto para exteriores. Eleva el estándar de calidad óptica, ofreciendo un
campo de luz uniforme con bordes suaves, luz parásita mínima y haces intensos en el aire con un
control mejorado del motor de luz.
Manejo del dispositivo
Antes de aplicar alimentación o manejar el MAC Aura Raven XIP:
• Lea la sección “Información de Seguridad” del Manual de Seguridad e Instalación del dispositivo,
que se incluye al final de esta Guía del Usuario, se suministra con el dispositivo y está disponible
para descargar desde el sitio web de Martin en www.martin.com.
• Compruebe que la instalación sea segura y esté protegida.
• Si traslada el dispositivo de un ambiente frío a uno cálido, sáquelo de su estuche o embalaje y
espere al menos dos horas para que se aclimate antes de conectarlo a la corriente. Esto ayudará a
evitar daños por condensación.
• Compruebe que el dispositivo esté en perfecto estado. No aplique corriente a un dispositivo que
presente daños evidentes, ya que podría crear un riesgo de seguridad y agravar el daño.
• Compruebe que la base esté bien fijada para que la reacción de torsión cuando se mueve el
cabezal no haga que la base se mueva..
• Compruebe que el bloqueo de inclinación del cabezal esté liberado.
• Esté preparado para movimientos repentinos del cabezal. Compruebe que no haya riesgo de
colisión con personas u objetos.
• Esté preparado para que el dispositivo se encienda repentinamente. Compruebe que nadie la esté
mirando de cerca..

6 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
• Verifique que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con los requisitos de
alimentación del dispositivo..
Aplicar la corriente de red eléctrica
El dispositivo no tiene interruptor de encendido/apagado. Se activa en cuanto se conecta la
alimentación de AC al conector de entrada. Tenga en cuenta que el cabezal se moverá y el dispositivo
emitirá una luz intensa de repente.
Cada vez que se enciende el dispositivo, todos los efectos y funciones se restablecen a sus valores
iniciales. El reinicio suele tardar unos 25 segundos.
Arranque en frio
A temperatura de +5° C e inferiores, el dispositivo arranca en modo de arranque en frío. En este
modo, se aumenta la corriente de algunos motores y se reduce la velocidad de reinicio. Esto garantiza
que el dispositivo se reinicie de forma segura sin pérdida de pasos. Tras un reinicio exitoso, el
dispositivo permanece en modo de arranque en frío hasta que se calienta. En este modo, el ruido del
dispositivo aumenta ligeramente.
El dispositivo comienza a salir del modo de arranque en frío cuando alcanza una temperatura interna
de aproximadamente 15 °C. Al alcanzar los 20 °C, ha salido completamente del modo de arranque en
frío.
Para calentar el dispositivo lo más rápido posible, configure la salida de los LED a máxima intensidad.
Conexión a los datos
¡Advertencia! Antes de instalar la unidad MAC Aura Raven XIP, Lea la última versión del Manual de
Seguridad e Instalación del dispositivo, que se incluye al final de este Manual del Usuario, prestando
especial atención a la sección "Precauciones de Seguridad". Además de información importante sobre
seguridad, el Manual de Seguridad e Instalación contiene instrucciones para la conexión a la red
eléctrica AC.
Cuando utilice el dispositivo al aire libre o en cualquier entorno donde haya agua o humedad, utilice
conectores con clasificación mínima IP65.
Si se requiere el control independiente de un dispositivo, este debe tener sus propios canales DMX.
Los dispositivos que requieren un comportamiento idéntico pueden compartir la misma dirección y
canales DMX.
La cantidad de dispositivos que se pueden conectar a datos DMX en una conexión en cadena está
limitada por la cantidad de canales DMX que requieren. Un universo DMX tiene un máximo de 512
canales. Para añadir más dispositivos o grupos de dispositivos cuando no se disponga de suficientes
canales DMX, agregue un universo DMX y otro enlace en cadena.
La unidad MAC Aura Raven XIP dispone de dos pares de conectores para la entrada / salida de datos
de control:
• un par de conectores XLR de 5 pines con bloqueo que aceptan conectores Neutrik TOP (o
compatibles) con clasificación IP65, y
• un par de conectores etherCON que aceptan conectores Ethernet Neutrik TOP (o compatibles) con
clasificación IP65.
Todos los puntos de conexión están protegidos con tapas de goma. En los conectores que no utilice.
mantenga siempre las tapas de goma en su lugar.
Datos a través de cable DMX
La unidad MAC Aura Raven XIP dispone de conectores XLR de 5 pines con bloqueo para entrada y
salida DMX y RDM mediante cable DMX. La distribución de pines de ambos conectores es:
• Pin 1 al blindaje
• Pin 2 a datos 1 pasivo (-)

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 7
• Pin 3 a datos 1 activo (+).
Los pines 4 y 5 no son utilizados por el dispositivo, sino que están puenteados entre las tomas de
entrada y salida. Por lo tanto, estos pines pueden utilizarse como conexión de paso para una señal de
datos adicional, si es necesario.
Consejos para una transmisión de datos fiable a través del cable DMX
• Utilice un cable DMX de par trenzado blindado de alta calidad.
• El cable de calibre 24 AWG es adecuado para tramos de hasta 300 metros. Para tramos más
largos, se recomienda un cable de mayor calibre o un amplificador..
• No utilice cable de micrófono, ya que el cable de micrófono estándar no tiene la impedancia
correcta y no puede transmitir datos de control de manera fiable en tramos largos..
• Para dividir el enlace de datos en ramas, utilice un divisor-amplificador con aislamiento óptico.
Cuando use RDM, utilice un divisor-amplificador compatible con RDM.
• No sobrecargue el enlace de datos DMX. Puede conectar hasta 32 dispositivos a un enlace DMX
en serie.
• Instale un conector de terminación DMX al final del enlace DMX.
Conexión a datos mediante cable DMX
Para conectar el dispositivo a los datos DMX y/o RDM transmitidos a través del cable DMX:
1. Conecte la salida de datos DMX del controlador a la toma de entrada de datos del dispositivo
(XLR macho) utilizando un cable DMX de buena calidad.
2. Pase el cable DMX desde el conector de salida de datos del dispositivo (XLR hembra) hasta la
entrada de datos del siguiente dispositivo y continúe hasta que se complete el enlace.
3. Termine el enlace de datos conectando una resistencia de 120 ohmios y 0,25 W entre los
conductores de datos 1 activo (+) y pasivo (-) en el extremo del enlace. Si el enlace se divide en
ramas mediante un divisor DMX, termine cada rama del enlace.
Datos a través de cable Ethernet
MAC Aura Raven XIP dispone de conectores de datos etherCON que soportan Art-Net, sACN y
Martin P3. Cualquiera de los conectores se puede usar para la entrada y el otro para el paso a través.
Los conectores de datos etherCON cuentan con una función de bypass a prueba de fallos. Esto
significa que el dispositivo retransmitirá una señal de datos desde el conector de entrada al conector
de paso a través incluso si se interrumpe o se apaga la alimentación.
Consejos para una transmisión de datos fiable a través del cable Ethernet
• Utilice únicamente cable Ethernet de par trenzado blindado de tipo S/UTP, SF/UTP, S/STP o
SF/STP. El cable debe ser de categoría 5e o superior.
• El blindaje del cable debe estar conectado eléctricamente a las carcasas del conector, y los demás
dispositivos en el enlace de datos también deben admitir conexiones blindadas.
• La unidad MAC Aura Raven XIP es compatible únicamente con Ethernet de 10/100 Mbit/s. No
conecte el dispositivo a un puerto de red ni a un dispositivo con velocidad fija de Ethernet Gigabit.
Si necesita integrar un MAC Aura Raven XIP en una red Ethernet Gigabit, utilice un conmutador de
red para que la conexión con el dispositivo funcione a una velocidad de Ethernet de 100 Mbit/s.
• Para dividir el enlace de datos en ramas, utilice un conmutador de red estándar que pueda
funcionar a 100 Mbit/s hacia los dispositivos.
• Si bien cada dispositivo cuenta con un mecanismo de bypass a prueba de fallos y una inserción de
latencia mínima, recomendamos evitar conectar más de 50 dispositivos en una sola conexión en
cadena o rama.
• A diferencia del cable DMX, el cable Ethernet no requiere terminación al final de una conexión en
cadena de dispositivos.
Conexión a datos mediante cable Ethernet
Para conectar el dispositivo a Art-Net, sACN o Martin P3 a través de un cable Ethernet:
Conecte el cable Ethernet cable a cualquiera de las tomas de datos etherCON del dispositivo.

8 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Conecte el cable Ethernet desde la otra toma de datos etherCON del dispositivo a la toma de datos del
siguiente.
Continúe conectando las tomas de datos como se describe anteriormente hasta que la conexión esté
completa.
Conexión a prueba de fallos
El dispositivo cuenta con una conexión de red a prueba de fallos. Si se corta o se apaga la
alimentación, seguirá transmitiendo una señal Ethernet; no se interrumpirá la señal Art-Net/sACN/P3 a
las demás luminarias conectadas en la red.
Velocidad de datos
Cualquier conmutador Ethernet utilizado para transmitir datos Art-Net, sACN o P3 al dispositivo debe
ser capaz de funcionar a una velocidad de 10/100 Mbps, ya que el dispositivo no admite velocidades
de datos Gigabit Ethernet.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 9
Opciones de control
Puede controlar la unidad MAC Aura Raven XIP utilizando protocolo DMX y/o Martin P3; la unidad
también es compatible con RDM. El dispositivo auto detecta el tipo de datos que está recibiendo y
responderá correctamente, sin necesidad de seleccionar de forma manual el protocolo adecuado.
Están disponibles las siguientes opciones:
• Control DMX a través de un cable DMX estándar conectado a los conectores XLR de 5 pines del
dispositivo.
• Control DMX mediante Art-Net a través de un cable Ethernet conectado a los conectores etherCON
del dispositivo.
• Control DMX mediante transmisión ACN a través de un cable Ethernet conectado a los conectores
etherCON del dispositivo.
• Control DMX a través de cable DMX y datos de vídeo P3 a través de cable Ethernet.
• Datos de vídeo P3 con comandos DMX integrados por cable Ethernet. Si conecta DMX/Art-
Net/sACN al controlador del sistema P3, este puede fusionar los comandos DMX en la señal P3 y
enviarlos al dispositivo a través de Ethernet.
El canal DMX P3 Mix permite elegir el comportamiento del dispositivo si recibe tanto datos DMX como
datos de vídeo P3. Puede usar los datos de píxeles de vídeo P3 para controlar en tiempo real la
intensidad o el color de la salida del dispositivo.
Velocidad de datos
Cualquier conmutador Ethernet utilizado para retransmitir Art-Net, transmisión de datos ACN o P3 al
MAC Aura Raven XIP debe ser capaz de funcionar a una velocidad de 10/100 Mbps, ya que el
dispositivo no admite velocidades de datos Gigabit Ethernet.
DMX
La unidad MAC Aura Raven XIP acepta una señald e datos DMX-512A.
Configuración DMX
La dirección DMX, también conocida como canal de inicio, es el primer canal utilizado para recibir
instrucciones del controlador. Para un control independiente, cada dispositivo debe tener asignados
sus propios canales de control. Si se asigna la misma dirección DMX a dos dispositivos del mismo
tipo, su comportamiento será idéntico. Compartir direcciones puede ser útil para diagnósticos y control
simétrico, especialmente al combinarse con las opciones de giro e inclinación inversos..
Modos DMX
Puede configurar el MAC Aura Raven XIP en uno de los seis modos de funcionamiento DMX:
Compact, Basic, Extended, Ludicrous, Plaid y Compact Direct. Consulte la sección "Protocolos DMX"
a partir de la página 40 de este manual para obtener información sobre los comandos disponibles y el
número de canales DMX utilizados en cada modo.
El modo Plaid utiliza más de 512 canales DMX, por lo que no se puede controlar mediante DMX a
través de un cable DMX. Por lo tanto, este modo solo está disponible cuando el dispositivo se controla
mediante Art-Net, sACN o Martin P3.
LED creativo y video P3
El MAC Aura Raven XIP acepta datos de vídeo mediante el protocolo de vídeo P3, propiedad de
Martin, un estándar consolidado en la industria durante más de 15 años. Permite enviar una señal de
vídeo desde un servidor multimedia u otra fuente de vídeo a dispositivos LED y cabezas móviles
creativas compatibles con P3, a través de un cable Ethernet, utilizando el fiable protocolo de datos P3
de Martin.
El intuitivo interface gráfico de usuario de los controladores Martin P3 permite visualizar y configurar
una instalación personalizada, que puede incluir una gran cantidad de dispositivos en cualquier tipo de
disposición física, en solo unos minutos.
La identificación de dispositivos es automática. Puede organizar los dispositivos en el monitor

10 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
mediante la función de arrastrar y soltar (drag-and-drop).
La latencia desde la entrada de vídeo hasta la salida en los dispositivos es extremadamente baja, y no
hay latencia entre dispositivos, ya que están completamente sincronizados mediante el protocolo P3.
Si utiliza P3, no necesita preocuparse por direcciones IP, ya que P3 no utiliza direcciones ni
comunicación IP.
El protocolo P3 suministra tanto datos DMX, como datos de vídeo por píxeles, a los dispositivos, a
través de un cable de red. En el MAC Aura Raven XIP, puede utilizar los datos de vídeo por píxeles
para controlar la intensidad y/o el color de la salida del dispositivo en tiempo real, utilizando el canal
DMX P3 Mix.
RDM
El MAC Aura Raven XIP es compatible con RDM (Remote Device Management), lo que permite la
configuración y gestión remota del dispositivo a través del enlace de datos DMX. Consulte la sección
‘Uso de RDM’ en la página 27.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 11
Efectos
Esta sección detalla los efectos disponibles en el MAC Aura Raven XIP. Consulte la sección
«Protocolos DMX» a partir de la página 40 para obtener una lista completa de los canales y valores
DMX necesarios para controlar los diferentes efectos.
Efectos de obturador y estroboscopio
El efecto de obturador electrónico del dispositivo proporciona un apagón instantáneo y una apertura
repentina, así como efectos estroboscópicos regulares o aleatorios, con una velocidad variable de
aproximadamente 1 Hz a 20 Hz.
Atenuación
Dispone de una atenuación general suave del 0 al 100 % con una resolución de control de 16 bits.
Hay cuatro curvas de atenuación disponibles (consulte «Curvas de atenuación» en la página 14).
Mezcla de color
El dispositivo cuenta con mezcla de color continua RGBL para el Beam y mezcla de color continua
RGB para el Aura. El Beam tiene una mezcla de color con una resolución de 16 bits.
La forma en que se mezcla el color depende del modo DMX:
• En los modos DMX Compact, Basic, Extended, Ludicrous y Plaid, el dispositivo utiliza mezcla de
color CTC + Tint + RGB. Esto significa que puede configurar el punto blanco deseado usando los
canales CTC y Tint, y luego mezclar colores adicionales usando los canales RGB. El dispositivo
calcula el equilibrio entre los LED rojo, verde, azul y lima para lograr el blanco o color deseado con
la mayor eficacia.
• En modo Compact Direct, el dispositivo utiliza una mezcla de colores RGBL sin procesar. Esto
significa que se controla manualmente el balance entre los LED rojo, verde, azul y lima para lograr
el blanco o color deseado.
Rueda de color virtual
Tanto los píxeles Beam como los Aura cuentan con una rueda de color virtual con 48 ajustes
preestablecidos de color que utilizan colores populares referenciados por Lee.
En el funcionamiento normal, la rueda de color virtual anula el color mezclado por los canales de
mezcla de colores RGBL y RGB.
Al utilizar los FX del dispositivo, la rueda de color virtual le permite seleccionar un color de fondo
mientras utiliza los canales de mezcla de colores RGB para establecer el color de primer plano.
Zoom
El control de zoom a través de DMX le permite variar el ángulo del haz dentro de esta gama:
• Wide (Ancho)
- Ángulo del haz (medio pico): 35.5°
- Ángulo de campo (décimo del pico): 52.0°
• Narrow (Estrecho)
- Ángulo de haz (medio pico): 6.6°
- Ángulo de campo (décimo del pico): 9.8°
CTC
El control de temperatura de color de 8 bits está disponible en un canal independiente (o en los modos
DMX que ofrecen control independiente de Beam y Aura, en dos canales independientes, uno para
Beam y otro para Aura). Puede ajustar la temperatura de color de 2000 K a 12 850 K.
El valor DMX predeterminado en este canal es 128. En este valor, la temperatura de color es 6500 K.
Cambiar el valor DMX ajusta la temperatura de color a un nivel calibrado en la curva del cuerpo negro.

12 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Desplazamiento Verde/Magenta
El desplazamiento Verde/Magenta, o control de tinte, puede ajustarse desde un desplazamiento hacia
Magenta (Duv negativo de 0,05) hasta un desplazamiento hacia Verde (Duv positivo de 0,05).
El valor DMX predeterminado en este canal es 128. Con un valor entre 127 y 128, no hay
desplazamiento hacia verde ni hacia magenta. Al cambiar el valor DMX, el punto blanco se desplaza
fuera de la curva del cuerpo negro hacia verde o magenta, manteniendo constante la temperatura de
color correlacionada.
FX: Macros de efectos preprogramados
En MAC Aura Raven XIP, los FX son macros preprogramadas que permiten mostrar efectos
impresionantes y complejos con un mínimo de programación. Consulte "Efectos" en la página 53 para
ver la lista completa de efectos disponibles.
Frecuencia PWM del LED
En todos los modos DMX, es posible ajustar la frecuencia PWM en +/- 2%. En relación a la frecuencia
estándar de 2400 Hz.
También es posible configurar los LED del dispositivo a una frecuencia PWM High (alta) de 19 200 Hz.
Esta configuración reduce la calidad de la atenuación de bajo nivel, pero elimina el parpadeo cuando
se usa con configuraciones de cámara específicas.
Pan y Tilt (Giro e Inclinación)
El cabezal de MAC Aura Raven XIP puede girar (pan) dentro de una gama 540° e inclinarse (tilt) a
través de 250°, con resolución de control de 16 bits disponible en todos los modos DMX del
dispositivo.
Consulte los dibujos de referencia de orientación pan y tilt, mostrados al final de este manual de
usuario, para obtener una guía sobre la dirección del movimiento pan y tilt.
Accesorio giratorio modelador de haz
Un moldeador de haz giratorio motorizado (Beamshaper), que se monta en la parte frontal del cabezal,
está disponible como accesorio opcional para el MAC Aura Raven XIP. Este moldeador de haz crea
una forma ovalada que permite orientar el haz entre 180° y +180°.
Una vez instalado el formador de haz, el efecto se aplica constantemente. Para usar el dispositivo sin
el formador de haz, deberá retirarlo.
Instalar y retirar el accesorio conformador de haz es una tarea sencilla, que no debería llevar más de
un par de minutos. Las instrucciones de instalación se suministran con el accesorio. Tenga en cuenta
que el dispositivo debe estar apagado durante la instalación o el desmontaje.
¡Advertencia! El accesorio Beamshaper tiene clasificación IP20. Instalarlo en la parte frontal del
dispositivo reduce la clasificación IP de IP54 a IP20. Al utilizar el accesorio Beamshaper, asegúrese de
instalar el dispositivo únicamente en un entorno apto para esta clasificación IP20.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 13
Configuración del dispositivo
Puede ajustar la configuración del dispositivo utilizando uno o más de los siguientes métodos:
• El panel de control integrado del dispositivo (ver “Panel de control” en la página 25)
• RDM (ver ‘Uso de RDM’ en la página 30)
• DMX (ver “Control/Configuración del canal DMX” en la página 51)
• Un controlador de sistema Martin P3
• NFC mediante la aplicación Companion Mobile.
Cualquier cambio que realice en la configuración del dispositivo se almacena en la memoria cuando el
dispositivo se apaga.
En este capítulo se explican las configuraciones que puedes ajustar.
ID de dispositivo (Fixture ID)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
FIXTURE ID le permite ver o configurar un número de identificación personalizado de 4 dígitos para
identificar el dispositivo. Al abrir esta configuración por primera vez, el dispositivo muestra su dirección
DMX. Esta información se mantendrá hasta que configure un número de identificación para el
dispositivo.
Modo de control DMX (DMX control mode)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
MAC Aura Raven XIP ofrece seis modos DMX: Compact, Basic, Extended, Ludicrous, Plaid y Compact
Direct. Consulte la sección “Protocolos DMX”, que encontrará el final de este manual, para conocer
más detalles sobre las opciones de control DMX disponibles en los diferentes modos, y el número de
canales DMX utilizados.
Dado que el modo DMX del dispositivo afecta la cantidad de canales DMX utilizados, también afectará
la asignación de direcciones DMX a los dispositivos. Por lo tanto, conviene configurar el modo DMX de
todos los dispositivos de la instalación antes de configurar sus direcciones DMX.
Dirección DMX (DMX address)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
La dirección DMX, también conocida como canal de inicio, es el primer canal que se utiliza para recibir
instrucciones de un controlador DMX. Si tiene un grupo de dispositivos y configura la dirección DMX
del primer dispositivo en 1, este utilizará el canal DMX 1 y los canales superiores (el número de
canales utilizados dependerá del modo DMX del dispositivo). Los canales superiores a estos estarán
disponibles para el siguiente dispositivo.
Para un control independiente, cada dispositivo debe tener asignados sus propios canales de control.
Si desea que se comporten de forma idéntica, puede asignar la misma dirección DMX a dos
dispositivos del mismo tipo.
Para un control independiente, cada dispositivo debe tener asignados sus propios canales de control.
Puede asignar la misma dirección DMX a dos dispositivos del mismo tipo si desea que se comporten
de forma idéntica. Asignar la misma dirección DMX a varios dispositivos puede ser útil para el control
agrupado y la resolución de problemas.
Universo DMX (DMX universe)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Es posible configurar el universo DMX del dispositivo desde 1 hasta 63999.
Configuración de red (Network settings)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC

14 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Están disponibles las siguientes configuraciones Ethernet:
• IP ADDRESS le permite ver la dirección IP del dispositivo o configurar manualmente una nueva
dirección IP estática.
• SUBNET MASK le permite ver la máscara de subred del dispositivo o configurar manualmente una
nueva máscara de subred.
• MAC ADDRESS le permite ver la dirección MAC de 12 dígitos del dispositivo.
• RESET IP SETUP le permite borrar todas las configuraciones Ethernet y devolver el dispositivo al
direccionamiento IP automático, en el cual el dispositivo genera automáticamente su propia
dirección IP en función de su dirección MAC.
Inversión Pan/tilt
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Los ajustes PAN INVERT y TILT INVERT le permite invertir la dirección de giro e inclinación (Pan/Tilt).
Esto puede ser útil si desea crear efectos simétricos con varios dispositivos o si desea coordinar el
movimiento de los dispositivos que están en el suelo con los que están suspendidos boca abajo en un
soporte.
Velocidad Giro/Inclinación (Pan/tilt speed)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El ajuste de velocidad pan/tilt ofrece tres opciones:
• STANDARD (el ajuste predeterminado) está diseñado para ofrecer un buen equilibrio entre
velocidad y suavidad en el movimiento de giro e inclinación.
• FAST optimiza el movimiento pan y tilt para la velocidad. El movimiento lento de pan y tilt puede
ser menos suave.
• SMOOTH optimiza el movimiento pan y tilt para la suavidad. Se reduce la velocidad máxima de
movimiento pan y tilt.
Cuando se ha instalado un accesorio Beamshaper recomendamos no utilizar la velocidad FAST para
el movimiento pan y tilt. Una rotación rápida del movimiento pan, combinada con la rotación del
accesorio modelador de haz en dirección opuesta, puede generar fuerzas G considerables. Esta
condición puede dar lugar a una pérdida de pasos en el mecanismo del modelador de haz
(Beamshaper).
Velocidad de los efectos
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede optimizar el movimiento del efecto de zoom (y la indexación del modelador de haz, si tiene
instalado este accesorio) según prefiera la acción más rápida o más fluida. Dispone de cuatro
opciones:
• STANDARD está diseñado para ofrecer un buen equilibrio entre velocidad y suavidad en el
movimiento de los efectos.
• FAST optimiza el movimiento de los efectos para aumentar la velocidad. El movimiento lento de
los efectos puede ser menos fluido..
• SMOOTH optimiza el movimiento de los efectos para una mayor fluidez. Se reduce la velocidad
máxima de movimiento de los efectos.
• FOLLOW P/T (la configuración predeterminada) establece el movimiento de los efectos en la
opción seleccionada para el movimiento pan y tilt (ver arriba).
Le recomendamos que no utilice la configuración de velocidad de efectos FAST cuando esté instalado
un accesorio Beamshaper.
Límites Pan y Tilt
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 15
Las opciones de límite de pan y tilt permiten definir límites mínimos y máximos para los ángulos de
giro e inclinación, lo que permite instalar dispositivos cerca de obstáculos (como otros dispositivos o
estructuras) sin riesgo de colisión, de modo que el haz de luz solo incida en una zona específica del
escenario o decorado, o para evitar que el dispositivo incida directamente en los ojos del público, por
ejemplo. Si se establecen límites, el movimiento de giro e inclinación del dispositivo se mantendrá en
una zona segura dentro de esos límites.
Los ajustes STORE LOWER PAN LIMIT y STORE UPPER PAN LIMIT definen los límites mínimos y
máximos para la gama de giro del dispositivo. STORE LOWER TILT LIMIT y STORE UPPER TILT
LIMIT hacen lo mismo para la gama de inclinación.
Para establecer un límite, utilice el canal DMX de giro o inclinación para mover el cabezal a la posición
donde desea establecer el límite, luego envíe el comando STORE correspondiente durante el tiempo
necesario para activarlo.
Una vez almacenados uno o más límites de giro e inclinación, envíe el comando ENABLE PAN AND
TILT LIMITS para activar los límites. Enviando el comando RESET PAN/TILT LIMITS, se borrarán
todos los límites que hayan sido almacenados.
Cuando están activados uno o más límites de pan y tilt, en la pantalla del panel de control aparece el
mensaje LIM.
Tenga en cuenta que cuando apaga el dispositivo, el cabezal puede moverse por su propio peso a
una posición que está fuera de sus límites de giro e inclinación.
Feedback de giro e inclinación (Pan and tilt feedback)
Disponible utilizando: Solo panel de control
El dispositivo cuenta con sensores de feedback de posición pan/tilt para garantizar un posicionamiento
preciso del cabezal.
El feedback pan/tilt está habilitado por defecto. Si experimenta un comportamiento de posicionamiento
inesperado, puede ser útil desactivar el sistema de feedback pan/tilt utilizando el menú de control
SERVICE.
Curvas de atenuación (Dimming)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Están disponibles cuatro curvas de atenuación:
• LINEAR – El aumento de la intensidad de la luz parece ser lineal a medida que aumenta el valor
DMX.
• SQUARE LAW (ajuste predeterminado) – El control de la intensidad de la luz es más fino en
niveles bajos y más grueso en niveles altos.
• INVERSE SQUARE LAW – El control de la intensidad de la luz es más grueso en niveles bajos y
más fino en niveles altos.
• S-CURVE – El control de la intensidad de la luz es más fino en niveles bajos y altos y más grueso
en niveles medios.
Emulación tungsteno
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
En el modo de emulación de tungsteno, la emisión de luz blanca del dispositivo es más cálida, el
cambio de color se incrementa a niveles de atenuación más bajos y la respuesta a cambios rápidos de

16 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
intensidad es más lenta, lo que produce un efecto de "resplandor" después de la atenuación. Este
modo ofrece la apariencia de un dispositivo que utiliza una bombilla incandescente como fuente de
luz.
Modo de color
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Dos modos de color proporcionan opciones para la mezcla de colores RGB que afectan la saturación y
la uniformidad del color entre los dispositivos:
• EXTENDED GAMUT optimiza la implementación de LED para la saturación de color y obtiene la
saturación de color más profunda posible. El punto de color blanco está calibrado y es uniforme en
diferentes dispositivos, pero a medida que el dispositivo se acerca a la saturación de color
completa, puede haber diferencias muy pequeñas en la reproducción del color entre los distintos
dispositivos.
• CALIBRATED COLOR optimiza la implementación de LED para una reproducción cromática
uniforme entre dispositivos. Todos los dispositivos muestran el mismo color desde el punto blanco
hasta la saturación total, y los niveles máximos de saturación de color están ligeramente limitados
para garantizar esto.
El modo de color calibrado (Calibrated Color Mode) puede ser útil si observa ligeras diferencias en
el rendimiento del color entre varios dispositivos. Tenga en cuenta que los colores obtenidos
mediante la mezcla de colores RGB en el modo de color calibrado pueden diferir significativamente
de los colores obtenidos en el modo de gama extendida (Extended Gamut) . Normalmente, varias
luminarias en la misma instalación deben configurarse en modo de gama extendida o en modo de
color calibrado para garantizar la máxima consistencia del color.
Seguimiento de vídeo
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Cuando está activado VIDEO TRACKING, la transición de color está optimizada para la velocidad de
cambio cuando se utiliza con una fuente de vídeo. El dispositivo no suaviza la señal DMX entrante,
sino que responde de forma instantánea ante cualquier cambio de valor DMX. Se recomienda habilitar
el seguimiento de vídeo (video tracking) al reproducir contenido de vídeo.
Cuando VIDEO TRACKING está desactivado, la transición de color está optimizada para lograr una
mayor suavidad. El dispositivo procesa la señal DMX que recibe, siguiendo (o suavizando) los
cambios de valores para garantizar transiciones fluidas entre colores y/o niveles de intensidad. Este
procesado de señal toma fracciones de segundo y normalmente pasa desapercibido, pero si el
dispositivo se utiliza para reproducir vídeo (por ejemplo, mediante un controlador Martin P3), dicho
procesado puede afectar a los tiempos de respuesta del vídeo. Se recomienda desactivar el
seguimiento de vídeo durante el uso normal con control DMX.
Modo de refrigeración
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El ajuste del modo de refrigeración le permite decidir si priorizar el mínimo ruido del ventilador o la
máxima potencia lumínica. Están disponibles cinco configuraciones:
• REGULATED FANS equilibra el ruido y la potencia lumínica del dispositivo. Los ventiladores
funcionan inicialmente a baja velocidad. Si la temperatura de funcionamiento del dispositivo supera
la gama permitida, se aumenta la velocidad del ventilador. Si el dispositivo alcanza la temperatura
máxima permitida y el funcionamiento a máxima velocidad del ventilador no es suficiente para
controlar la temperatura, se limita la potencia lumínica para mantener el dispositivo dentro de su
gama de temperatura de funcionamiento.
• En la configuración CONSTANT FULL, los ventiladores funcionan a velocidad máxima constante
sin regulación de temperatura. Esta configuración maximiza la refrigeración y prioriza la máxima
intensidad lumínica. El modo de ventilador FULL también permite eliminar rápidamente la suciedad
de los ventiladores. El dispositivo reduce la potencia lumínica si la velocidad máxima del ventilador
no es suficiente para mantenerla dentro de los límites de temperatura de funcionamiento.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 17
• En la configuración CONSTANT MEDIUM, los ventiladores funcionan a velocidad media constante
sin regulación de temperatura. El dispositivo reduce la potencia luminosa si la velocidad media del
ventilador no es suficiente para mantenerlo dentro de los límites de temperatura de funcionamiento.
• En la configuración CONSTANT LOW, los ventiladores funcionan a baja velocidad constante sin
regulación de temperatura. El dispositivo reduce la potencia luminosa si la baja velocidad del
ventilador no es suficiente para mantenerlo dentro de los límites de temperatura de funcionamiento.
• En la configuración CONSTANT ULTRA LOW, los ventiladores funcionan a una velocidad muy baja
y constante, sin regulación de temperatura, para minimizar el nivel de ruido. El dispositivo reduce la
potencia luminosa si la velocidad ultrabaja del ventilador no es suficiente para mantenerlo dentro
de los límites de temperatura de funcionamiento.
Dado que MAC Aura Raven XIP ajusta la intensidad máxima de salida de luz en función de la
temperatura del dispositivo. La elección del modo de refrigeración afectará la intensidad máxima
disponible. El nivel exacto variará en función de factores como la temperatura ambiente, el flujo de aire
en la instalación, etc., pero a modo de referencia, a una temperatura ambiente de 20-25 °C, se pueden
obtener los siguientes niveles de intensidad en los diferentes modos de refrigeración del dispositivo,
relativos al modo REGULATED FANS:
• REGULATED FANS: 100%
• CONSTANT FANS ULTRA LOW: 78%
• CONSTANT FANS LOW: 101%
• CONSTANT FANS MEDIUM: 105%
• CONSTANT FANS FULL: 107%
Funcionamiento en exteriores y función de secado
Disponible utilizando: Panel de control – DMX – RDM – P3 – NFC
El dispositivo dispone de funciones que le ayudarán a gestionar su uso en exteriores:
• Enviando un comando EMPTY HEAD, mueve el cabezal para drenar el agua acumulada.
• Si ejecuta un proceso DRY OFF, el dispositivo utiliza calor, ventiladores y movimiento para acelerar
el secado de su parte exterior. Ejecute el proceso DRY OFF antes de colocar el dispositivo en un
flightcase o cualquier otro contenedor para su almacenamiento o transporte, si se ha utilizado en
condiciones de humedad o humedad. Colocar una luminaria húmeda en un espacio cerrado puede
provocar corrosión y condensación.
• La función SAFE PARKING mueve el cabezal del dispositivo a una posición segura donde no se
pueda acumular agua ni nieve delante de la lente y donde se evite el daño causado por la luz solar.
El canal DMX Control/Configuración también incluye una función AUTO EMPTY WATER. Cuando es
activada, el dispositivo mueve automáticamente el cabezal para drenar el agua, si detecta que se ha
acumulado agua en la parte delantera del cabezal.
Consulte también “Lecturas de estado en exteriores” en la página 22.
Habilitar reinicio DMX
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Esta configuración permite decidir si se puede enviar un comando de reinicio al dispositivo vía DMX.
Deshabilitar DMX RESET ENABLE impide reiniciar un dispositivo accidentalmente, lo cual podría
causar una interrupción importante durante un espectáculo.
Suspensión de la pantalla (Display sleep)
Disponible utilizando: Panel de control – DMX – RDM – P3 – NFC
Puede configurar la pantalla del panel de control integrado del dispositivo para que permanezca
encendida permanentemente o entre al modo de suspensión y se apague después de 2 minutos, 5
minutos o 10 minutos, para limitar las distracciones para la audiencia.
Si el panel de control está en modo de suspensión, se iluminará nuevamente tan pronto como se
presione un botón en el panel de control del dispositivo. Si ERROR DISPLAY MODE (ver más abajo)
está configurado en NORMAL, la pantalla se iluminará nuevamente si el dispositivo detecta un error.

18 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Rotación de la pantalla (inversión)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede establecer la orientación de la pantalla del panel de control en NORMAL o ROTATE 180°
(pantalla invertida para facilitar su lectura si instala el dispositivo con el cabezal colgando verticalmente
hacia abajo).
Intensidad de la pantalla
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede ajustar el brillo de la pantalla del panel de control entre el 10% y el 100%.
Contraste de la pantalla
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede configurar el contraste de la pantalla LCD retroiluminada del panel de control entre el 3 % y el
100 %. El valor predeterminado es el 41 %.
Modo de visualización de errores
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El dispositivo tiene dos opciones para mostrar cualquier error detectado por el sistema de
autodiagnóstico:
• SILENT desactiva la visualización de mensajes de error y advertencias en la pantalla del panel de
control, a menos que se active manualmente pulsando una tecla. El LED de estado permanece
encendido en ámbar para indicar una advertencia y en rojo para indicar un error.
• NORMAL habilita los mensajes de error y las advertencias en la pantalla del panel de control. Si el
dispositivo necesita informar un error, la pantalla se ilumina y muestra el mensaje de error. El LED
de estado se ilumina en ámbar para indicar una advertencia y en rojo para indicar un error..
Visualización de mensajes de estado almacenados (error y advertencia)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – NFC
Es posible ver una lista de hasta veinte mensajes de estado que el dispositivo ha almacenado
utilizando el menú SERVICE en el panel de control del dispositivo, un controlador DMX compatible con
RDM o la aplicación Companion Mobile después de escanear el dispositivo a través de NFC.
Modo Hibernación
Disponible utilizando: Panel de control – DMX – RDM – P3 – NFC
El modo de hibernación reduce la intensidad de la luz a cero y desactiva el despliegue de efectos.
Reduce el consumo de energía a unos 6 W y ofrece una opción económica si desea mantener la
unidad encendida cuando no está en uso. En un entorno arquitectónico o teatral, por ejemplo, puede
configurar una señal en el controlador que active el modo de hibernación durante los periodos en que
no esté activa.
Cuando saque el dispositivo del modo de hibernación, se realiza un reinicio completo, así que
prepárese para que se mueva.
Funcionamiento autónomo
Disponible utilizando: Panel de control – DMX – RDM con Martin Companion – P3
En el funcionamiento autónomo, el dispositivo puede mostrar una o más escenas (una "escena" es
una "apariencia" programada o una combinación de efectos) sin ningún controlador conectado.
Una escena autónoma
Usando el panel de control del dispositivo, el canal de Control/Configuración DMX o P3, puede
configurar el funcionamiento autónomo de una sola escena de la siguiente manera:

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 19
1. Usando DMX o el control manual en el panel de control del dispositivo, configure el dispositivo
para que muestre la escena que desea almacenar como escena independiente.
2. Envíe un comando Record Standalone Scene utilizando el panel de control, el canal DMX
Control/configuración o P3 para almacenar esa escena en la memoria del dispositivo.
3. Envíe un comando Enable Standalone utilizando el panel de control del dispositivo, el canal DMX
Control/Configuración o P3. El dispositivo ahora mostrará esa escena en todo momento cuando
esté encendido y no reciba una señal de control.
Si el dispositivo recibe una señal de control DMX durante la reproducción de una escena
independiente, dejará de mostrar inmediatamente la escena guardada. Si se apaga y se vuelve a
encender, o si se reinicia, volverá a mostrar la escena guardada.
4. Si desactiva el funcionamiento autónomo, el dispositivo se apaga automáticamente si deja de
recibir una señal de control. Sin embargo, desactivar el funcionamiento autónomo no elimina la
escena guardada de la memoria: esta seguirá disponible si lo vuelve a activar.
Multiescena autónoma
Usando RDM a través de la aplicación Martin Companion Desktop, puede configurar un show
autónomo con varias escenas. Puede programar hasta 20 escenas con tiempos de espera y
desvanecimiento individuales. Puede sincronizar el show autónomo con varios dispositivos. Martin
Companion cuenta con un interface intuitivo, por lo que a continuación solo se ofrecen breves detalles
sobre la programación autónoma.
Para programar un show autónomo utilizando Martin Companion:
1. Conecte un ordenador PC con la aplicación Martin Companion al enlace de datos. Si los
dispositivos están conectados mediante un enlace DMX512 tradicional, puede conectar el
ordenador PC al enlace mediante el interface USB a DMX de Martin Companion, disponible a
través de los proveedores de Martin.
2. Aplique alimentación a los dispositivos en el enlace que desea programar.
3. Diríjase a la pantalla Standalone en Martin Companion y espere a que se detecten
automáticamente todos los dispositivos. Luego, seleccione los dispositivos que desea programar
para funcionamiento autónomo, usando las casillas de selección que aparecen frente a ellos..
Ahora puede:
• Hacer click en Create para crear un nuevo show autónomo (Standalone) para esos
dispositivos,
• O hacer click en Edit para modificar el show autónomo que ya está presente dentro de los
dispositivos seleccionados,
• O hacer click en Clear Fixture(s) para borrar cualquier show autónomo previo presente en los
dispositivos seleccionados.
También puede cargar un programa creado previamente desde un archivo si hace click en Load
Show.
4. El resto del proceso de programación autónoma es bastante intuitivo en el interface de Martin
Companion.
Tenga en cuenta que no todas los dispositivos en un show autónomo tienen que mostrar las mismas
escenas; es posible crear una escena diferente para cada dispositivo. Martin Companion selecciona
automáticamente un dispositivo como anfitrión en el funcionamiento autónomo sincronizado (ver más
abajo).
Si habilita el funcionamiento autónomo, los dispositivos ejecutarán su show autónomo siempre que
estén encendidos y no reciban una señal de control.
Si los dispositivos reciben una señal de control durante la reproducción de una escena autónoma,
dejarán de mostrar su show autónomo inmediatamente. Si se apaga y se vuelve a encender el
dispositivo o si se reinicia, volverá a mostrar su show independiente guardado.
Si desactiva el funcionamiento autónomo, los dispositivos simplemente se apagan si dejan de recibir
una señal de control. Sin embargo, desactivar el funcionamiento autónomo no borra el show guardado
en la memoria: este seguirá disponible si lo vuelve a activar.

20 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Funcionamiento autónomo sincronizado
Todos los dispositivos programados juntos para funcionamiento autónomo sincronizarán la
reproducción de sus escenas independientes. Para que la sincronización funcione, los dispositivos
deben estar conectados entre sí mediante un enlace de datos, pero no necesitan estar conectados a
un controlador DMX/P3/Art-Net/sACN. Los dispositivos sincronizados cambiarán al mismo número de
escena con la misma duración y tiempo de desvanecimiento, pero cada dispositivo puede tener un
efecto de iluminación diferente programado para cada número de escena.
Tenga en cuenta que Martin Companion asigna automáticamente un dispositivo como host
independiente y todas los demás como clientes. El dispositivo host solo indica a los dispositivos cliente
que "pasen a la escena X con tiempo de desvanecimiento Y". El efecto de iluminación que cada
dispositivo usa en una escena específica se almacena individualmente dentro de cada uno de ellos.
De nuevo, no todas los dispositivos tienen que mostrar el mismo efecto de iluminación en cada
escena. Solo se sincronizan la duración y los tiempos de desvanecimiento.
Almacenamiento y recuperación de configuraciones personalizadas
Disponible utilizando: Solo panel de control
La función de configuración personalizada CUSTOM 1 - CUSTOM 3 permite guardar y recuperar hasta
tres configuraciones de dispositivos. Estas incluyen todos los ajustes del menú PERSONALITY, así
como la dirección DMX, el modo de control DMX y el ID de 4 dígitos de dispositivo de 4 configurable
por el usuario.
Restablecer los valores predeterminados de fábrica
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Es posible devolver el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica, borrando cualquier
configuración personalizada que haya configurado.
Tenga en cuenta que restaurar la configuración predeterminada de fábrica no afecta la configuración
de calibración del dispositivo.
Limpieza del ventilador
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El modo de limpieza del ventilador activa los ventiladores a máxima velocidad durante un breve
periodo de tiempo para eliminar el polvo, el confeti, etc., de las aspas. Esta secuencia no basta para
limpiar las aspas por completo, pero elimina las partículas grandes, lo que facilita la eliminación de la
suciedad más resistente entre servicios mientras el dispositivo aún está instalado.
Monitorización de señal DMX LIVE
Disponible utilizando: Solo panel de control
El comando DMX LIVE → SOURCE le permite ver la fuente de datos de control actual: No se reciben
datos / DMX / Art-Net / sACN / P3 / Módulo de conexión universal inalámbrico,
Puede ver los valores DMX (0-255) que se reciben actualmente en cada canal DMX del dispositivo en
el menú DMX LIVE del panel de control. Esto puede ser útil para la resolución de problemas.
• RATE muestra la frecuencia de actualización DMX en paquetes por segundo. Valores inferiores a
10 o superiores a 44 pueden provocar un funcionamiento errático, especialmente al usar el control
de seguimiento.
• QUALITY muestra la calidad de los datos DMX recibidos como porcentaje de paquetes utilizables.
Valores muy inferiores a 100 indican interferencias, conexiones deficientes u otros problemas con
el enlace de datos serie, que son la causa más común de problemas de control.
• START CODE muestra el código de inicio DMX. Los paquetes con un código de inicio distinto de 0
pueden causar un funcionamiento irregular.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 21
Control manual
Disponible utilizando: Solo panel de control
Puede controlar todos los efectos del dispositivo (incluidos el giro y la inclinación) manualmente
mediante el panel de control del dispositivo, sin necesidad de una señal DMX.
Para controlar manualmente el dispositivo:
1. Desplácese hasta el menú MANUAL CONTROL y utilice los botones UP y DOWN para
desplazarse hasta el efecto que desea controlar. Pulse ENTER.
2. Utilice los botones UP y DOWN para desplazarse hasta el valor DMX de 000 a 255 (o de 000 a
65535 si se dispone de control de 16 bits) que desea enviar. Pulse ENTER para confirmar y enviar
el valor.
3. Para volver a la lista de efectos, pulse MENU.
4. Si desea controlar manualmente otros efectos junto con el primer efecto, repita los pasos 1, 2 y 3
anteriores para los demás efectos.
El dispositivo seguirá mostrando los efectos que haya configurado manualmente hasta que
configure nuevos valores de control manual para los efectos.
Al salir de MANUAL CONTROL pulsando el botón MENU se detienen inmediatamente todos los
efectos.
Secuencias de prueba del dispositivo
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede ejecutar una secuencia automática para probar todos los efectos del dispositivo o probar
manualmente efectos individuales.
Prueba de efectos automática
Al utilizar el panel de control del dispositivo, puede probar todos los efectos de la siguiente manera:
1. Desplácese a TEST → TEST ALL y pulse ENTER para confirmar.
2. Utilice los botones DOWN y UP para desplazarse a través de los efectos del dispositivo.
3. Cuando haya llegado al efecto que desea probar, pulse ENTER para confirmar su selección. El
dispositivo ejecutará una prueba automática de ese efecto.
4. Pulse MENU para abandonar la prueba y volver a la lista de efectos.
5. Para detener la prueba y volver al nivel anterior de la estructura del menú, presione MENU.
Pruebas de LED
Al utilizar el panel de control del dispositivo, puede probar los LED de la siguiente manera.
Para probar los LEDs del dispositivo:
1. Desplácese a TEST → TEST LEDs y pulse ENTER.
2. Utilice los botones DOWN y UP para desplazarse a través de los grupos de LEDs del dispositivo y
los efectos de rueda de color.
3. Cuando haya llegado al efecto que desea probar, pulse ENTER para confirmar su selección. El
dispositivo ejecutará una prueba automática de ese efecto.
4. Pulse MENU para salir de la prueba y volver a la lista de efectos.
5. Para detener la prueba y volver al nivel anterior de la estructura del menú, presione MENU.
Prueba del efecto Zoom
Para probar la función de Zoom del dispositivo:
1. Desplácese a TEST EFFECTS → TEST ZOOM y pulse ENTER. El dispositivo ahora ejecutará una
prueba automática del efecto Zoom.
2. Pulse MENU para salir de la prueba.
3. Para detener la prueba y volver al nivel anterior de la estructura del menú, presione MENU.

22 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Prueba de Pan y Tilt
Para probar manualmente el movimiento de giro e inclinación (pan y tilt):
1. Selecciones TEST → TEST PAN/TILT y a continuación PAN o TILT.
2. Pulse ENTER. El dispositivo ahora ejecutará una prueba automática de la función de giro o
inclinación.
3. Para detener la prueba y volver al nivel anterior de la estructura del menú, presione MENU.
Reinicio del dispositivo
Disponible utilizando: DMX – RDM – P3 – NFC
Puede reiniciar el dispositivo por completo, devolviéndolo a su estado inicial. Tenga en cuenta que el
cabezal recorrerá todo su gama de movimiento panorámico e inclinación mientras se reinicia. El
proceso de reinicio tarda varios segundos.
Visualización de patrones de prueba
Disponible utilizando: P3
Utilizando un controlador de sistema Martin P3, es posible mostrar patrones de prueba, ajustar la
intensidad de los patrones de prueba y anular cualquier señal DMX que reciba el dispositivo.
Señal ‘Identify device’
Disponible utilizando: RDM – P3
El comando Identify Device hace que el dispositivo emita una señal y mueva el cabezal para que
pueda identificarlo en la instalación.
Lecturas de información del dispositivo
Tiempo de encendido (Power on time)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El dispositivo tiene dos contadores que registran el número de horas que el dispositivo ha estado
encendido:
• Un contador registra el número de horas desde la fabricación y no puede ser reiniciado por el
usuario.
• El usuario puede reiniciar un contador para realizar un seguimiento de las horas transcurridas
desde el último servicio, por ejemplo.
Ciclos de encendido (Power on cycles)
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Al igual que el contador de horas de encendido, el dispositivo tiene un contador reiniciable y uno no
reiniciable que registran la cantidad de veces que se apagó y encendió la alimentación.
Tiempo de funcionamiento del LED
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El dispositivo tiene contadores reiniciables y no reiniciables que registran la cantidad de horas que los
LED Beam y los LED Aura han estado activos.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 23
Versión del Firmware
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El comando FIRMWARE le permite ver qué versión de firmware (software del dispositivo) está
instalada en el dispositivo.
Las instrucciones para actualizar el firmware se encuentran en el capítulo Servicio y Mantenimiento,
que encontrará más adelante en este Manual del Usuario.
Número de identificación único de RDM
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
El dispositivo recibe de fábrica un número de identificación RDM único de 12 dígitos, para que los
dispositivos RDM puedan identificarlo. Este número es visible, pero no se puede reiniciar.
Número de serie del fabricante
Disponible utilizando: RDM – P3 – NFC
El dispositivo recibe un número de serie único de fábrica. Puede verlo, pero no es reiniciable..
Lecturas de temperatura
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – P3 – NFC
Puede consultar las lecturas de todos los sensores de temperatura del dispositivo. Al usar los menús
de control del dispositivo, desplácese por la lista de sensores y pulse ENTER para ver una lectura.
Pulse MENU para volver a la lista de sensores..
Las temperaturas se indican en grados Celsius.
Velocidad de los ventiladores
Disponible utilizando: Panel de control – RDM – NFC
El dispositivo muestra la velocidad en RPM de cada uno de sus ventiladores. Al usar los menús de
control, desplácese por la lista de ventiladores y presione ENTER para ver la velocidad. Presione
MENU para volver a la lista de ventiladores de refrigeración.
Lecturas de estado en el exterior
Disponible utilizando: Panel de control
El menú SERVICE en el panel de control contiene el submenú OUTDOOR, que ofrece las siguientes
lecturas:
• WET STATE es una lectura de un sensor externo, situado en la base del dispositivo, que indica si
el dispositivo está húmedo o seco.
• WET CURRENT indica cuánto tiempo en minutos ha estado mojado el dispositivo, según la lectura
del sensor anterior.
• WET LIFETIME Indica cuánto tiempo en minutos ha estado mojado el dispositivo desde su
fabricación, según las lecturas del sensor anterior..
Orientación de la base
Disponible utilizando: Panel de control
El submenú OUTDOOR, dentro del menú SERVICE, también permite ver información de un sistema
interno que detecta la orientación de la base del dispositivo, al encenderlo. Las lecturas de este
sistema pueden ser un complemento útil para una comprobación visual y ayudar a los técnicos de
servicio a comprobar el correcto funcionamiento del sistema.

24 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Calibración
Disponible utilizando: Panel de control – DMX
El menú de control SERVICE → CALIBRATION y el canal DMX de Control/Configuración permite
definir compensaciones personalizadas en el software del dispositivo para ajustar las posiciones de
giro, inclinación y efectos, en función de los valores DMX que recibe. La creación de compensaciones
de calibración permite ajustar con precisión los dispositivos y lograr un comportamiento uniforme
cuando se utilizan varias de ellas.
Los dispositivos Martin se ajustan y calibran en fábrica. Solo será necesaria una calibración adicional
si han sufrido impactos anormales durante el transporte o si el desgaste normal ha afectado la
alineación tras un uso prolongado. También puede usar la calibración para ajustar los dispositivos a
una ubicación o aplicación específica.
Para ajustar la configuración de calibración, recomendamos usar uno de los dos procedimientos
siguientes. Al calibrar los efectos con uno de estos dos procedimientos, el dispositivo recordará los
nuevos valores de calibración que haya establecido y las nuevas posiciones no se verán afectadas al
encender y apagar el dispositivo.
Procedimiento de calibración
Primero, apunte un dispositivo de referencia y los dispositivos que desea calibrar a una superficie
plana. Puede calibrar los dispositivos uno a uno o alinear varios dispositivos en fila.
Aplique alimentación y configure el movimiento panorámico, la inclinación y los efectos a los mismos
valores DMX.
Calibración utilizando el panel de control del dispositivo
Para calibrar las posiciones de los efectos utilizando el panel de control, para cada dispositivo que
desee calibrar:
1. Abra el menú SERVICE → CALIBRATION.
2. Desplácese por los efectos hasta llegar al que desea calibrar. Pulse ENTER para seleccionarlo.
3. Ajuste la calibración desplazándose por los valores de calibración, mientras compara la salida de
luz con el dispositivo de referencia (la gama de valores de calibración disponibles difiere para
diferentes efectos).
4. Cuando esté satisfecho con un valor de calibración, presione ENTER para confirmar y luego
presione MENU para regresar a la lista de efectos..
5. Continúe desplazándose por los efectos y repita el proceso anterior para calibrar los efectos
individuales.
6. Cuando haya terminado de calibrar el último efecto, mantenga presionado MENÚ para salir.
Calibración mediante el canal DMX de Control/Configuración
Para calibrar las posiciones de los efectos mediante DMX, para cada dispositivo que desee calibrar:
1. Configure el primer efecto que desea calibrar a un valor específico a través de DMX (por ejemplo,
configure todos los dispositivos de un grupo al mismo valor DMX en el medio de la gama en el
canal de zoom).
2. Seleccione “Enable calibration” en el canal DMX de Control/Configuración y manténgalo
presionado durante 5 segundos para activarlo.
3. El dispositivo registra ahora el estado actual de todos los efectos y los mantiene. Para seleccionar
un efecto y ajustarlo, primero debe liberarlo de su posición de retención, modificando el valor de
su canal DMX en un ±10 %. El efecto vuelve entonces a su posición de retención. El canal DMX
del efecto representa ahora la gama de calibración completa. La gama puede variar, pero
normalmente es de ±5-10 %. En este caso, puede ajustar la posición del efecto utilizando su canal
DMX (8 o 16 bits) de la siguiente manera:
- Valor DMX 0 = -5%
- Valor DMX 127/32767 = 0%
- Valor DMX 255/65535 = +5%.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 25
4. Ajuste el efecto hasta que esté en la posición requerida (por ejemplo, ajuste el ángulo del zoom en
cada dispositivo del grupo hasta que el ángulo en todos los dispositivos sea idéntico; esta es la
posición que obtendrá cuando envíe el valor DMX 200).
5. Envíe un comando “Store XXX calibration” a través del canal Control/Ajustes para cada efecto que
ajuste, mantenga pulsado ese comando durante 5 segundos para activarlo. La nueva
compensación de calibración se guarda en la memoria.
6. 6. Cuando haya terminado de ajustar las compensaciones de calibración, envíe el valor 0 al canal
de Control/Configuración y manténgalo presionado durante 5 segundos para salir del
procedimiento de calibración DMX y volver al control DMX normal.
Cargando valores de calibración predeterminados de fábrica
Disponible utilizando: Panel de control – DMX
El dispositivo conserva los valores de calibración originales de fábrica en la memoria, incluso si ha
configurado valores de calibración personalizados mediante uno de los procedimientos descritos
anteriormente. Puede borrar cualquier valor de calibración personalizado que haya definido y volver a
cargar los valores de calibración predeterminados de fábrica aplicando un comando SERVICE →
CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → LOAD.
Sobrescribir los valores de calibración predeterminados de fábrica
Disponible utilizando: Solo panel de control
Es posible sobrescribir los valores de calibración de fábrica y reemplazarlos con los valores de
calibración definidos actualmente, pero tenga cuidado al hacerlo. Si tiene alguna pregunta sobre cómo
realizar este cambio, póngase en contacto con el servicio técnico de Martin.
¡Importante! La sobrescritura de los valores de calibración predeterminados de fábrica con
valores personalizados es permanente. Si ha establecido un valor personalizado y aplicado un
comando CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE, no podrá recuperar el valor
predeterminado de fábrica original.
Para sobrescribir los valores de calibración predeterminados de fábrica:
1. Establezca nuevos valores de calibración para los efectos que desea recalibrar utilizando uno de
los dos procedimientos descritos anteriormente.
2. Aplique un comando SERVICE → CALIBRATION → SAVE DEFAULTS → SAVE. ¡Importante! Este
comando sobrescribirá permanentemente la configuración de calibración predeterminada de
fábrica.
Menú de ajuste (solo Martin Global Service)
Disponible utilizando: Solo panel de control
¡Importante! El menú SERVICE → ADJUST contiene procedimientos que solo deben utilizarse
durante el ajuste mecánico por parte de Martin Global Service o de los servicios autorizados de Martin.
No acceda al menú ADJUST sin la documentación de servicio de Martin, ya que podría causar daños
al dispositivo que no están cubiertos por la garantía del producto.
Auto-calibración pan/tilt
El menú SERVICE → ADJUST del panel de control contiene un comando que inicia una secuencia de
calibración automática de giro e inclinación (pan/tilt). Durante la calibración automática, el movimiento
de giro e inclinación se produce en todo su gama. Antes de iniciar esta secuencia, asegúrese de que
el dispositivo esté bien fijado y de que haya espacio alrededor del cabezal para el movimiento
completo de giro e inclinación.
Registro de servicio
Disponible utilizando: Panel de control
El comando SERVICE LOG → EXPORT que encontrará en el menú SERVICE del panel de control,
permite tomar una instantánea de todos los ajustes del dispositivo y de todos los datos almacenados

26 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
en la memoria a una memoria Flash USB insertada en el puerto USB ubicado detrás de la cubierta, a
la derecha del panel de control. Los ajustes y datos incluyen información como mensajes de estado
actuales e historial de mensajes de estado, datos del sensor de lluvia, dirección DMX, universo DMX,
dirección IP y dirección MAC, valores actuales de todos los contadores del dispositivo, estado actual
de todos los ajustes del dispositivo, etc.
El comando SERVICE LOG → CLEAR le permite eliminar de forma permanente todos los mensajes
de estado almacenados en la memoria del dispositivo.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 27
Panel de control
Esta sección explica cómo usar el panel de control integrado y los menús de control. Puede encontrar
un mapa completo de la estructura de los menús de control en “Menús de control” en la página 33.
A – Pantalla de la panel de
control
B – Botón Menu
C – Botón Enter
D – Botón Up
E – Botón Down
F – LED de estado
Cuando se alimenta el dispositivo, primero arranca y se reinicia, luego muestra en la pantalla A su
dirección DMX (o su número de identificación del dispositivo, si se ha configurado uno) y cualquier
mensaje de estado.
En el menú PERSONALITY → DISPLAY o en el menú Shortcuts (Consulte “Procedimientos
abreviados” en la página 26) se puede configurar la pantalla para que gire automáticamente, de forma
que coincida con la orientación de pie o colgante del dispositivo.
Uso del panel de control
• Para acceder a los menús, pulse el botón B MENU o el botón C Enter.
• Para desplazarse arriba y abajo a través de los menús, utilice los botones UP y DOWN D y E.
• Para entrar en un menú o hacer una selección, pulse el botón ENTER C.
• El menú seleccionado actualmente se indica por medio de un asterisco:
• Pulse el botón MENU B para retroceder a través de los menús.
LED de estado
El LED F, situado junto a los botones de control, indica el estado del dispositivo, mostrando un color y
estado DMX, parpadeando o encendiéndose de forma continua:
• VERDE: Todos los parámetros son normales.
• AMBAR: Advertencia (intervalo de mantenimiento excedido, por ejemplo).
Si ERROR MODE está configurado como Normal, el mensaje de advertencia se mostrará en la
pantalla. Si ERROR MODE está configurado como Silent, para mostrar el mensaje de advertencia
debe activarse la pantalla presionando el botón Enter C.
• ROJO: Se ha detectado un error.
- Si ERROR MODE está configurado como NORMAL, el mensaje de error se mostrará en la
pantalla.
- Si ERROR MODE está configurado como SILENT, muestra el mensaje de error entrando en
los menús y yendo a SERVICE → ERROR LIST.
• PARPADEANDO: No se detecta señal DMX.
• CONSTANTE: Se detecta señal DMX válida.
El LED de estado permanece activo incluso si la pantalla entra en modo de suspensión.
D
F
E
B
A
C
1
DMX ADDRESS
DMX RANGE 1–22

28 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Alimentación por batería
¡Advertencia! La batería de litio que incorpora el dispositivo no es recargable. No intente recargarla. Si
la batería está descargada, solicite una de repuesto a su proveedor Martin.
MAC Aura Raven XIP contiene una batería de litio CR123A de 3 V, situada detrás de la tapa, junto al
panel de control. La batería permite acceder a las funciones más importantes del panel de control
cuando el dispositivo no está conectado a la red eléctrica. La batería permite acceder a las siguientes
funciones:
• Dirección DMX
• Modo DMX
• ID del dispositivo
• Ajustes Personality
• Configuración predeterminada del dispositivo
• Información (Contadores de horas de encendido y ciclos de encendido, versión del software)
• Lista de errores.
Para activar la pantalla cuando el dispositivo no esté conectado a la corriente, pulse el botón MENÚ B.
Vuelva a pulsarlo para acceder a los menús. La pantalla se apaga tras 10 segundos sin intervención
del usuario y el panel de control se desactiva tras 1 minuto sin intervención del usuario. Pulse el botón
MENÚ B de nuevo para reactivarlo.
Procedimientos abreviados (Shortcuts)
Si mantiene pulsado el botón MENU B durante 2 - 3 segundos, aparecerá un menú de procedimientos
abreviados (shortcuts) que incluye los comandos más importantes. Seleccione un comando utilizando
los botones UP y DOWN y pulse el botón ENTER C para activarlo, o pulse otra vez el botón MENU B
para cancelarlo.
• RESET ALL reinicia totalmente el dispositivo.
• ROTATE DISPLAY hace rotar 180° la pantalla del panel de control del dispositivo.
• CLEAR PAN/TILT LIMITS borra todos los límites de pan y tilt establecidos actualmente.
• SET PAN/TILT LIMITS vuelve a habilitar cualquier límite de pan y tilt almacenado en el dispositivo
que haya sido deshabilitado.
• SERVICE LOG exporta una copia de todos los datos y configuraciones almacenados del
dispositivo a cualquier unidad flash USB que se inserte en el puerto USB situado detrás de la tapa
de la batería.
Configuraciones almacenadas permanentemente
Las siguientes configuraciones se almacenan de forma permanente en la memoria del dispositivo y no
se ven afectadas al encender y apagar el dispositivo ni al actualizar el software de éste:
• Dirección DMX
• Universo DMX
• Modo DMX
• ID del dispositivo
• Configuraciones Personality (panorámica/inclinación, refrigeración, curva de atenuación, reinicio
DMX posible, accesos directos a efectos, configuraciones de pantalla, modo de error, etc.)
• Contadores reiniciables y no reiniciables
• Configuraciones de mantenimiento (ajuste, calibración)
Estos ajustes se pueden devolver a los valores predeterminados de fábrica con la ayuda de los menús
de control o mediante DMX..
Activación del modo de mantenimiento
Manteniendo pulsados simultáneamente los botones MENU y ENTER mientras se enciende el
dispositivo, coloca a éste en modo mantenimiento, en el que las funciones pan y tilt están
deshabilitadas y aparece una advertencia SERV en la pantalla.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 29
El modo de mantenimiento elimina el riesgo de movimientos inesperados del cabezal durante los
ajustes de mantenimiento.
Para sacar el dispositivo del modo SERVICE, apáguelo, vuelva a conectarlo a la alimentación y deje
que el dispositivo se inicie normalmente.

30 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Uso de RDM
RDM permite ajustar la configuración de numerosos dispositivos y visualizar lecturas. Este capítulo
ofrece información sobre el uso de la aplicación Martin Companion para Windows para configurar y
administrar el MAC Aura Raven XIP mediante RDM. Si bien recomendamos Martin Companion, la
mayoría de los controladores RDM disponibles también son compatibles con el MAC Aura Raven XIP.
Consulte con el fabricante del controlador si no encuentra el MAC Aura Raven XIP de Martin en la lista
de dispositivos compatibles. Los procedimientos y nombres de comandos exactos que utilizan los
diferentes controladores RDM varían.
Configuración de uno o varios dispositivos
Puede establecer el comportamiento en un dispositivo enviando un comando RDM de unidifusión solo
a ese dispositivo, o puede establecer el comportamiento en todos los dispositivos en el enlace de
datos enviando un comando RDM de difusión a todos los dispositivos.
Martin Companion
®
y RDM
Para configurar los dispositivos MAC Aura Raven XIP mediante RDM, recomendamos usar el interface
PC-DMX Martin Companion Cable, disponible como accesorio a través de los proveedores de
Martin. Esta herramienta se conecta al puerto USB de un ordenador PC con Windows y a los
dispositivos Martin a través del enlace de datos DMX, mediante un conector XLR de 5 pines. El Martin
Companion Cable está diseñado para funcionar con el paquete de software Martin Companion para
PC con Windows. Este software se puede descargar gratuitamente desde el sitio web de Martin:
www.martin.com. Siempre que su ordenador PC esté conectado a Internet, Martin Companion siempre
ofrecerá las últimas funciones y firmware de MAC Aura Raven XIP.
Las instrucciones para conectar Martin Companion Cable se suministran con la herramienta y también
se pueden descargar del sitio web de Martin.
Martin Companion ofrece las siguientes funciones:
• Interface de usuario simple, basado en PC
• Actualización del firmware del dispositivo
• Configuración RDM y direccionamiento DMX
• Programación de shows autónomos, con inicio automático al encender los dispositivos.
Funciones RDM
Al final de este capítulo se incluye una lista completa de las funciones RDM compatibles con los
dispositivos MAC Aura Raven XIP. Estas funciones se denominan “PID” (identificadores de
parámetros).
Descubrimiento de dispositivos (Fixture discovery)
Antes de poder comunicarse con dispositivos mediante RDM, debe enviar un comando de escaneo
(comando Fixture discovery) a todos los dispositivos presentes en el enlace de datos para que el
controlador RDM pueda identificarlos. Esto se logra recuperando el identificador único (UID)
predeterminado de fábrica de cada dispositivo. Este proceso puede tardar un tiempo, dependiendo del
número de dispositivos en el enlace.
Para identificar dispositivos en el enlace:
1. Verifique que los dispositivos estén conectados correctamente al controlador RDM en el enlace de
datos y que se aplique alimentación a todos los dispositivos.
2. Envíe un comando Discovery a través de RDM (Martin Companion hace esto automáticamente tan
pronto como se conecta el cable).
3. Dé tiempo al controlador para identificar los dispositivos en el enlace y prepararse para la
comunicación con ellos.
Parámetros soportados
Los dispositivos MAC Aura Raven XIP pueden comunicar sus parámetros de control admitidos al
controlador RDM y proporcionar información breve sobre cada parámetro.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 31
Ejemplo: configurar una dirección DMX
Puede configurar la dirección DMX de una o varios dispositivos presentes en el enlace de datos
mediante RDM. Un ejemplo de procedimiento de Martin Companion v. 2.0 podría ser similar al que se
describe aquí, pero el procedimiento variará según el controlador RDM que utilice:
Compruebe que los dispositivos estén encendidos y conectados a los datos a través del enlace
DMX/RDM.
Conecte Martin Companion Cable a su ordenador y al enlace DMX/RDM.
Inicie la aplicación Martin Companion.
Navegue a la vista RDM en Martin Companion.
Espere a que se complete RDM Discovery. Esto sucede automáticamente; solo tiene que esperar a
que el icono Discovery, situado en la esquina superior derecha, deje de parpadear.
Navegue hacia la pestaña Patch y marque las columnas Mode y Address.
Actualice los valores en esas columnas para cambiar el modo DMX y/o la dirección de inicio DMX para
los dispositivos seleccionados.
Mensajes de estado
MAC Aura Raven XIP cuenta con un sistema de autodiagnóstico que detecta cualquier problema
relacionado con el funcionamiento o la seguridad (por ejemplo, una temperatura superior al nivel de
seguridad) y lo comunica mediante mensajes de estado o advertencias. Estos mensajes pueden ser
útiles para el servicio y el mantenimiento. Los mensajes de error aparecen en la pantalla del panel de
control del dispositivo, pero también se pueden consultar mediante RDM.
Es posible:
• Recuperar a una lista de todos los mensajes de estado que el dispositivo tiene almacenados en la
memoria.
• Ver información sobre los mensajes.
• Borrar la lista almacenada de mensajes de estado.
Funciones RDM
Los dispositivos MAC Aura Raven XIP soportan los siguientes PIDs RDM:
PID
Nombre
Descripción
GET
SET
Discovery (descubrimiento) dispositivo
0x0001
DISC_UNIQUE_BRANCH
Descubrimiento
dispositivo
N/A
N/A
0x0002
DISC_MUTE
Descubrimiento
dispositivo
N/A
N/A
0x0003
DISC_UN_MUTE
Descubrimiento
dispositivo
N/A
N/A
Información dispositivo
0x0060
DEVICE_INFO
Obtiene info básica
del dispositivo
✓
0x0080
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
Nombre producto
✓
0x0081
MANUFACTURER_LABEL
Nombre fabricante
✓
0x0082
DEVICE_LABEL
Etiqueta Info
(configurable por el
usuario)
✓
✓
0x8003
FIXTURE_ID
Número dispositivo
(configurable por el
usuario)
✓
✓

32 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
PID
Nombre
Descripción
GET
SET
0x8700
SERIAL_NUMBER
Número serie del
dispositivo
✓
0x00C0
SOFTWARE_VERSION_LABEL
Versión Firmware
✓
0x0200
SENSOR_DEFINITION
Descripción sensor
✓
0x0201
SENSOR_VALUE
Valor sensor
✓
✓
0x0400
DEVICE_HOURS
Contador de horas
de funcionamiento
del dispositivo
(reiniciable)
✓
✓
0x870A
DEVICE_HOURS_TOTAL
Contador de horas
de funcionamiento
del dispositivo (no
reiniciable)
✓
0x0401
LAMP/LED_HOURS
Contador de horas
funcionamiento LED
(reiniciable)
✓
✓
0x870B
LAMP/LED_HOURS_TOTAL
Contador de horas
funcionamiento LED
(no reiniciable)
✓
0x0405
DEVICE_POWER_CYCLES
Contador ciclos
encendido del
dispositivo
(reiniciable)
✓
✓
0x870C
DEVICE_POWER_CYCLES_TOTAL
Contador ciclos
encendido del
dispositivo (no
reiniciable)
✓
Configuración DMX
0x00E0
DMX_PERSONALITY
Modo DMX
✓
✓
0x00E1
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
Detalles modo DMX
✓
0x00F0
DMX_START_ADDRESS
Dirección inicio DMX
✓
✓
0x0121
SLOT_DESCRIPTION
Detalles canal DMX
✓
Configuración Ethernet
0x0700
LIST_INTERFACES
Lista puertos
Ethernet
✓
0x0701
INTERFACE_LABEL
Nombre puerto
Ethernet
✓
0x0702
INTERFACE_HARDWARE_ADDRESS_TYPE1
Dirección MAC
puerto Ethernet
✓
0x0703
IPV4_DHCP_MODE
Habilitar cliente
DHCP
✓
0x0705
IPV4_CURRENT_ADDRESS
Obtener dirección IP
actual
✓
0x0706
IPV4_STATIC_ADDRESS
Establecer dirección
IP estática
✓
✓
0x0709
INTERFACE_APPLY_CONFIGURATION
Aplicar configuración
Ethernet
✓

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 33
PID
Nombre
Descripción
GET
SET
0x0903
ENDPOINT_TO_UNIVERSE
Establecer universo
Set Art-Net/sACN
✓
✓
Gestión dispositivo
0x0050
SUPPORTED_PARAMETERS
Descubrir parámetro
✓
0x0051
PARAMETER_DESCRIPTION
Descubrir parámetro
✓
0x0090
FACTORY_DEFAULTS
Reinicio a valores
prestablecidos en
fábrica
✓
✓
0x1000
IDENTIFY_DEVICE
Identificar dispositivo
en instalación
✓
✓
0x1001
RESET_DEVICE
Reinicio dispositivo
✓
0x1020
PERFORM_SELFTEST
Ejecutar auto-test
✓
✓
0x1021
SELF_TEST_DESCRIPTION
Descripción auto-test
✓
0x0500
DISPLAY_INVERT
Girar pantalla
✓
✓
0x0501
DISPLAY_LEVEL
Ajustar intensidad
pantalla
✓
✓
0x0600
PAN_INVERT
Invertir pan
✓
✓
0x0601
TILT_INVERT
Invertir tilt
✓
✓
0x8001
DMX_RESET
Habilitar el reinicio
del dispositivo
mediante DMX
✓
✓
0x8301
EFFECT_SPEED
Establecer velocidad
efectos
✓
✓
0x8308
DISPLAY_ERRORS_ENABLE
Mostrar errores en
pantalla
✓
✓
0x8310
DIMMER_CURVE
Establecer curva
dimmer
✓
✓
0x8004
COLOR_MODE
Establecer modo
color
✓
✓
0x8325
VIDEO_TRACKING
Establecer
seguimiento vídeo
✓
✓
0x8312
DISPLAY_AUTO_OFF
Habilitar auto off de
la pantalla integrada
✓
✓
0x8326
DISPLAY_CONTRAST
Establecer contraste
de la pantalla
integrada
✓
✓
0x8329
HIBERNATION_MODE
Habilitar modo
hibernación
✓
✓
0x832A
TUNGSTEN_MODE
Habilitar modo
tungsteno
✓
✓
0x8400
PAN_TILT_SPEED
Establecer velocidad
P/T
✓
✓
0x8402
PAN_TILT_LIMITATION_ENABLE
Habilitar límites P/T
✓
✓
0x8403
PAN_LIMITATION_MINIMUM
Límite mín. Pan
✓
✓
0x8404
PAN_LIMITATION_MAXIMUM
Límite máx. Pan
✓
✓
0x8405
TILT_LIMITATION_MINIMUM
Límite mín. Tilt
✓
✓

34 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
PID
Nombre
Descripción
GET
SET
0x8406
TILT_LIMITATION_MAXIMUM
Límite máx. Tilt
✓
✓
0x8409
PAN_TILT_LIMITATION_RESET
Reinicio límites P/T
✓
0x8603
FAN_CLEAN
Activa el modo de
limpieza del
ventilador (ventilador
funciona a alta
velocidad)
✓
✓
0x8604
FAN_MODE
Modo ventilador de
refrigeración
✓
✓
0x8333
AURA_IN_COMPACT_MODE
Aura ON/OFF en
modos Compact y
Compact Direct DMX
✓
✓
0x8336
AUTO EMPTY WATER
Habilitar/deshabilitar
la función de vaciado
automático de agua
✓
✓
0x8337
OUTDOOR ACTIONS
Empty, Dry Off, Safe
Parking
✓
✓
UCM (Universal Connect Module – cuando está instalado en puerto UCM)
0x8010
DMX_UCM_SHOW_ID
Muestra ID
inalámbrico UCM
✓
✓
0x8011
DMX_UCM_SHOW_KEY
Muestra Código PIN
inalámbrico UCM
✓
✓
0x8013
DMX_UCM_RF_OUTPUT_POWER
Potencia de
transmisión
inalámbrica UCM
✓
✓
0x8014
DMX_UCM_ANTENNA_TYPE
Antena UCM
✓
✓
0x8017
DMX_UCM_CONNECTION_STATE
Obtener estado
conexión UCM
✓
0x8018
DMX_UCM_MODULE_MODEL
Obtener modelo
UCM
✓
0x8019
DMX_UCM_MODULE_MANUFACTURE
Obtener fabricante
UCM
✓
0x801A
DMX_UCM_MODULE_FIRMWARE
Obtener versión
firmware UCM
✓
Control autónomo a través de Martin Companion
0x1030
CAPTURE_PRESET
Capturar la
“apariencia” actual y
guardarla como una
escena autónoma
✓
0x1031
PRESET_PLAYBACK
Reproduce
cualquiera de los
presets almacenados
✓
✓
0x8220
MANUAL_MODE_OVERRIDE
Anular el control
DMX con valores
enviados vía RDM
✓
✓
0x810B
PRESET_PLAYBACK_LIMIT
Establece el número
total de escenas en
modo autónomo
✓
✓

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 35
PID
Nombre
Descripción
GET
SET
0x8101
SYNCHRONIZED
Habilita la
sincronización en
modo autónomo y
determina qué
dispositivo es el host
de sincronización.
✓
✓
0x810C
OFFLINE_MODE
Comportamiento
cuando el dispositivo
no recibe DMX
✓
✓
Mensajes de estado
0x0020
QUEUED_MESSAGE
Obtener mensajes en
cola
✓
0x0030
STATUS_MESSAGES
Obtener información
de estado/error
✓
0x0031
STATUS_ID_DESCRIPTION
Descripción del
estado/error
✓
0x0032
CLEAR_STATUS_ID
Borrar cola de
estado/error
✓

36 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Uso de NFC
MAC Aura Raven XIP cuenta con un interface NFC que le permite configurar y leer información del
dispositivo usando un teléfono móvil con capacidad NFC que tenga instalada la aplicación Martin
Companion (disponible para Android e iOS).
A través del interface NFC, y utilizando la aplicación Martin Companion, puede realizar las siguientes
acciones:
• Ajustar todas las configuraciones disponibles en los menús de control integrados del dispositivo
(establecer el modo DMX, establecer la dirección DMX, seleccionar la curva dimmer, seleccionar el
modo del ventilador, etc.)
• Supervisar el dispositivo (leer datos del sensor del dispositivo, códigos de error, datos de uso,
números de serie, versión de firmware, etc.)
• Activar acciones rápidas en el dispositivo (restablecer valores predeterminados de fábrica,
restablecer límites de giro e inclinación, ejecutar un auto-test, etc.)
Para utilizar el interface NFC:
1. Descargue la aplicación Martin Companion a
su teléfono móvil desde Apple App Store o
Google Play Store.
2. Compruebe que NFC está habilitado en el
teléfono móvil.
3. Coloque el teléfono móvil con su antena NFC
directamente frente a la pantalla del
dispositivo, como se muestra en la foto de la
derecha. La antena NFC del dispositivo se
encuentra justo detrás de la pantalla del
panel de control.
La ubicación de la antena NFC varía según
el teléfono. Si no está seguro de la ubicación
de la antena, consulte el manual de su
teléfono.
El interface NFC del dispositivo también está disponible cuando el éste está apagado, incluso si la
batería interna del dispositivo está descargada o falta.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 37
Menús de control
En el panel de control del dispositivo están disponibles los siguientes comandos. Tenga en cuenta que
también se pueden acceder a través de RDM, DMX en el canal de Control/Ajustes, P3 con un
controlador de sistema Martin P3 o NFC.
Las configuraciones predeterminadas se muestran en negrita.
Los menús marcados con un ícono de batería a continuación están disponibles cuando el
dispositivo no está conectado a la alimentación.
Menú nivel 1
Menú nivel 2
Menú nivel 3
Notas
CONFIGURACIÓN DMX
DMX ADDRESS
1 - XXX
Establece dirección DMX (dirección
predeterminada = 1)
CONTROL MODE
COMPACT
Establece modo de control DMX
BASIC
EXTENDED
LUDICROUS
PLAID
COMPACT DIRECT
DMX UNIVERSE
1 - 63999
Establece universo DMX
(predeterminado = 1).
WIRELESS
NO MODULE ATTACHED (si no se ha instalado ningún módulo)
Información del módulo: el contenido de este menú depende del fabricante y el
modelo del UCM (Universal Connect Module) conectado al dispositivo. Consulte la
documentación del módulo para obtener más información.
CONFIGURACIÓN ETHERNET
IP ADDRESS
XXX.XXX.XXX.XXX
Muestra la dirección IP estática del
dispositivo
PART 1 MSB
Establecer el bloque más a la
izquierda (el byte más significativo) de
la dirección IP
PART 2
Establecer el bloque central izquierdo
de la dirección IP
PART 3
Establecer el bloque central derecho
de la dirección IP
PART 4 LSB
Establecer el bloque más a la derecha
(byte menos significativo) de la
dirección IP
SUBNET MASK
XXX.XXX.XXX.XXX
Mostrar la máscara de subred del
dispositivo
EDIT SUBNET
MASK
XXX.XXX.XXX.XXX
Establece la máscara de subred con
incrementos de 1 bit desde la izquierda
MAC ADDRESS
XX:XX:XX:XX:XX:XX
Muestra la dirección MAC del
dispositivo
RESET IP SETUP
RESET
ARE YOU SURE?
→YES/NO
Restablecer la dirección IP estática y
la máscara de subred a los valores
predeterminados de fábrica: el
dispositivo genera automáticamente su
propia dirección IP en función de su
dirección MAC

38 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
ID DISPOSITIVO
0 - 9999
Número ID de dispositivo de 4 dígitos,
configurable por el usuario
(predeterminado = 0)
PERSONALITY
PAN/TILT
PAN INVERT
ON/OFF
Control pan DMX inverso: derecha →
izquierda
TILT INVERT
ON/OFF
Control tilt DMX inverso: abajo →
arriba
LIMIT PAN/TILT
LIMIT ENABLE
ON/OFF
Habilitar límites para pan y tilt
PAN MIN → grados
Establecer el límite mínimo del ángulo
pan
PAN MAX → grados
Establecer el límite máximo del ángulo
pan
TILT MIN → grados
Establecer el límite mínimo del ángulo
tilt
TILT MAX → grados
Establecer el límite máximo del ángulo
tilt
RESET PAN / TILT
LIMITS
Confirmar con: ARE YOU SURE?
YES/NO
Devuelve el dispositivo a los límites de
movimiento pan/tilt predeterminados.
SPEED
PAN/TILT
FAST
Ajusta velocidad del movimiento pan y
tilt
SMOOTH
STANDARD
EFFECT
FAST
Ajustar la velocidad del movimiento de
los efectos
SMOOTH
STANDARD
FOLLOW P/T
La velocidad de los efectos sigue la
configuración de la velocidad de
pan/tilt
DIMMER CURVE
S-CURVE
Curva en S (El dispositivo emula la
curva de atenuación RMS lineal del
voltaje de una lámpara
incandescente.)
INV SQ LAW
Curva de atenuación de la ley del
cuadrado inverso
SQUARE LAW
Curva de atenuación de la ley
cuadrada
LINEAR
Curva de atenuación ópticamente
lineal
TUNGSTEN
EMULATOR
ON
La temperatura del color y las
características de atenuación emulan
el comportamiento de la lámpara
incandescente de tungsteno
OFF
COLOR MODE
CALIBRATED COLOR
Mezcla de colores optimizada para una
reproducción uniforme del color en
múltiples dispositivos
EXTENDED GAMUT
Mezcla de colores optimizada para la
saturación

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 39
VIDEO TRACKING
ENABLED
Fundido de color optimizado para la
velocidad de los cambios de color
DISABLED
Fundido de color optimizado para una
mayor suavidad
DMX RESET
ON
El dispositivo se puede reiniciar
mediante DMX
OFF
El dispositivo no se puede reiniciar a
través de DMX
COOLING MODE
CONSTANT FAN FULL
Ventiladores optimizados para una
intensidad de luz máxima, los
ventiladores funcionan a máxima
velocidad, la intensidad de la luz se
reduce si es necesario para mantener
el dispositivo dentro de los límites de
temperatura
CONSTANT FAN MEDIUM
Los ventiladores funcionan a velocidad
media y se reduce la intensidad de la
luz si es necesario para mantener el
dispositivo dentro de los límites de
temperatura
CONSTANT FAN LOW
Los ventiladores funcionan a baja
velocidad y la intensidad de la luz se
reduce si es necesario para mantener
el dispositivo dentro de los límites de
temperatura
CONSTANT FAN ULOW
Ventiladores optimizados para el
menor ruido, los ventiladores
funcionan a velocidad ultrabaja, la
intensidad de la luz se reduce si es
necesario para mantener el dispositivo
dentro de los límites de temperatura
REGULATE FANS
Compromiso entre la intensidad de la
luz y el silencio, velocidad del
ventilador regulada por temperatura,
intensidad de la luz reducida solo si los
ventiladores alcanzan la velocidad
máxima y se requieren medidas
adicionales para mantener el
dispositivo dentro de los límites de
temperatura
DISPLAY
DISPLAY SLEEP
10 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo de suspensión 10 minutos
después de la última pulsación de
tecla
5 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo de suspensión 5 minutos
después de la última pulsación de
tecla
2 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo de suspensión 2 minutos
después de la última pulsación de
tecla
ON
Panel de control encendido
permanentemente

40 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
DISPLAY
INTENSITY
10 ... 100
Establecer la intensidad de la pantalla
del panel de control en % (valor
predeterminado = 100 %)
DISPLAY ROTATION
ROTATE 180
Pantalla del panel de control invertida
NORMAL
Orientación normal de la pantalla del
panel de control
DISPLAY
CONTRAST
3 … 41 … 100
Establecer el contraste de la pantalla
del panel de control (predeterminado =
41%)
ERROR MODE
SILENT
Desactivar los mensajes de error y las
advertencias en la pantalla (el LED de
estado seguirá encendido para indicar
el estado del dispositivo si se ha
detectado un error o el dispositivo
tiene una advertencia)
NORMAL
Habilitar mensajes de error y
advertencias en la pantalla del panel
de control
HIBERNATION
MODE
ON
Habilitar el Modo de Hibernación
(salida de luz establecida a cero, todos
los movimientos de efectos
deshabilitados)
OFF
Deshabilitar el Modo de Hibernación
STANDALONE
RECORD
SAVE
Captura la escena actual configurada a
través de DMX o a través del panel de
control del dispositivo como una única
escena autónoma
PLAYBACK
ENABLE
El dispositivo muestra una escena o un
show autónomo cuando no recibe una
señal de control de red o DMX
DISABLE
El dispositivo se apaga cuando no
recibe una señal de control de red o
DMX
AURA IN
COMPACT MODE
ENABLE
LEDs Aura siguen el color e intensidad
de los LED Beam en los modos
Compact y Compact Direct DMX
DISABLE
LEDs Aura están apagados en modos
Compact y Compact Direct DMX.
AUTO EMPTY
WATER
ON
El accesorio se inclina
automáticamente para vaciar el agua
cuando detecta agua acumulada frente
al cabezal
OFF
El accesorio no se inclina
automáticamente cuando detecta agua
CONFIGURACIONES PRESTABLECIDAS
FACTORY
DEFAULT
LOAD
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Restablecer todas las configuraciones
(excepto las calibraciones) a los
valores predeterminados de fábrica
CUSTOM 1
LOAD
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Cargar Ajustes Personalizados 1
SAVE
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Guardar ajustes actuales como Ajustes
Personalizados 1

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 41
CUSTOM 2
LOAD
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Cargar Ajustes Personalizados 2
SAVE
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Guardar ajustes actuales como Ajustes
Personalizados 2
CUSTOM 3
LOAD
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Cargar Ajustes Personalizados 3
SAVE
ARE YOU SURE?
→ YES/NO
Guardar ajustes actuales como Ajustes
Personalizados 3
INFORMATION
POWER ON TIME
TOTAL
0 … XXX HR
Muestra el número de horas que el
dispositivo ha estado encendido desde
su fabricación (no puede ser
restablecido por el usuario)
RESETTABLE
0 … XXX HR
Muestra el número de horas que el
dispositivo ha estado encendido desde
el último reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
→ YES/NO
Reinicio contador
POWER ON
CYCLES
TOTAL
0 … XXX HR
Muestra el número de veces que se
encendió el dispositivo desde su
fabricación (no puede ser reiniciado
por el usuario)
RESETTABLE
0 … XX HR
Muestra el número de veces que se
encendió el dispositivo desde el último
reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
→ YES/NO
Reinicio contador
LED ON TIME
BEAM TOTAL
0 … XX HR
Muestra el número de horas que los
LED Beam han estado encendidos
desde su fabricación (no reiniciable por
el usuario)
BEAM RESETTABLE
0 … XX HR
Muestra el número de horas que los
LED Beam han estado encendidos
desde el último reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
→ YES/NO
Reinicio contador
AURA TOTAL
0 … XX HR
Muestra el número de horas que los
LED Aura han estado encendidos
desde su fabricación (no reiniciable por
el usuario)
AURA RESETTABLE
0 … XX HR
Muestra el número de horas que los
LED Aura han estado encendidos
desde el último reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
→ YES/NO
Reinicio contador
FW VERSION
XX.XX.XX
Muestra la versión de firmware
(software de dispositivo) actualmente
activa
RDM UID
4D50.XXXXXXXX
Mostrar el ID RDM único del
dispositivo

42 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
FAN SPEEDS
HEAD FAN 1 ...
BASE FAN 1 …
0 … XXX RPM
Desplácese para mostrar la velocidad
actual de los ventiladores de
refrigeración
TEMPERATURES
(desde el último
reinicio del
dispositivo)
UI…LED BOARD
CURRENT / MIN /
MAX X C
Desplácese por los sensores de
temperatura de PCB y muestra la
temperatura actual, mínima y máxima
en °C de los PCB desde la última vez
que se reinició/encendió el dispositivo.
BEAMSHAPER
STATUS
ATTACHED
Accesorio Beamshaper instalado
correctamente/no detectado
NOT ATTACHED
DMX LIVE
SOURCE
NO INPUT / DMX / ART-NET / SACN / P3 /
UCM
Mostrar la fuente de datos de control
actual (UCM = Universal Connect
Module)
RATE
0 – 44 Hz
Velocidad de transmisión DMX en
paquetes por segundo
QUALITY
0 – 100%
Porcentaje de paquetes recibidos
START CODE
0 – 255
Valor del código de inicio DMX
STROBE … FX
SYNC
XXX
Desplácese para ver los valores que
se reciben en cada canal DMX
TEST
TEST ALL
BEAM DIMMER … TILT
Ejecute la secuencia de prueba de
todas las funciones.
Para probar una función específica,
utilice los botones UP/DOWN para
desplazarse por las funciones.
Pulse ENTER para pausar y vuelva a
pulsar para reiniciar la secuencia de
prueba.
Pulse el botón MENU para salir de la
prueba
TEST LEDS
BEAM DIMMER … AURA VIRTUAL COLOR
WHEEL
Ejecute la secuencia de prueba solo
de los LED. Pulse el botón MENU para
salir de la prueba
TEST EFFECTS
ZOOM
Ejecute la prueba mecánica del efecto
Zoom (y del Beamshaper, si está
instalado). Pulse ENTER para pausar
la prueba y vuelva a pulsarla para
reiniciarla. Pulse el botón MENU para
salir de la prueba
BEAMSHAPER
TEST PAN/TILT
PAN
Ejecute la secuencia de prueba de las
funciones pan. Pulse el botón MENU
para salir de la prueba
TILT
Ejecute la secuencia de prueba de las
funciones tilt. Pulse el botón MENU
para salir de la prueba

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 43
CONTRL MANUAL
RESET
Reinicio dispositivo
STROBE … AURA
P3 MIX
Desplácese por los efectos y luego
controle manualmente un efecto
SERVICIO
ERROR LIST
Vacío o hasta 20 errores
Mostrar todos los mensajes de error y
advertencia almacenados en la
memoria
FAN CLEAN
OFF
Ventiladores de refrigeración
funcionando a alta velocidad para
ayudar a desalojar el polvo y los
residuos.
ON
PAN/TILT
FEEDBACK
OFF
Habilitar/deshabilitar el sistema de
feedback de posición de pan/tilt
ON
ADJUST
¡Importante! ¡Para
uso exclusivo de (o
con la guía de)
Martin Service!
P/T
AUTOCALIBRATION
PRESS UP →
START
Inicia la autocalibración de pan/tilt.
¡Atención! El cabezal se moverá.
Asegúrese de dejar espacio suficiente
para el movimiento completo pan/tilt.
CALIBRATION
BEAM DIMMER ...
AURA BLUE
Gama de calibración
(varía dependiendo
del efecto)
Desplácese por todos los efectos y
pulse Enter para seleccionar. Ajuste la
posición y pulse Enter para confirmar
LOAD DEFAULTS
LOAD
Cargar la configuración de calibración
predeterminada de fábrica
SAVE DEFAULTS
SAVE
Reemplace la configuración de
calibración predeterminada de fábrica
con la configuración de calibración
actual
OUTDOOR
ACTION
STOP
Detener todas las funciones al aire
libre
DRY OFF
SURE? → YES/NO
Activar la función de secado del
dispositivo
SAFE PARKING
SURE? → YES/NO
Coloca el dispositivo de manera que la
cabeza quede hacia abajo para evitar
daños por el sol y la acumulación de
agua
EMPTY HEAD
SURE? → YES/NO
Inclina el cabezal para drenar el agua
acumulada en la parte delantera del
cabezal
WET STATE
Lectura del sensor externo en la base,
indica húmedo o seco (Wet / Dry)
WET CURRENT
0 ... XXX MIN
Si el dispositivo está mojado, cuánto
tiempo en minutos ha estado mojado
WET LIFETIME
0 ... XXX HR
Tiempo total en minutos que el
dispositivo ha estado mojado desde su
fabricación
ORIENTATION
STANDING
Orientación de la base del dispositivo
en el último encendido
HANGING
CONNECTORS UP

44 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
CONNECTORS
DOWN
SIDEWAYS 90 CW
SIDEWAYS 90 CCW
SERVICE LOG
NO DEVICE /
EXPORT
No hay dispositivo USB presente /
Presione ENTER para exportar los
datos del registro de servicio al
dispositivo USB
CLEAR
SURE? → YES/NO
Borra todos los datos de error
guardados
USB
NO DEVICE
No se detectó ningún dispositivo de
memoria USB en el puerto USB o no
se detectó ningún firmware en el
dispositivo de memoria USB
UPDATING FILES
Actualización de la memoria interna
del dispositivo desde un dispositivo de
memoria USB
AVAILABLE
FIRMWARE
XX.XX.XX ...
XX.XX.XX
Seleccione el firmware entre las
versiones almacenadas en la memoria
interna. Desplácese para seleccionar
la versión, luego presione Enter y
confirme la actualización.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 45
Disposición de píxeles
Los 37 LED Beam y los 234 LED Aura del MAC Aura Raven XIP están numerados como se muestra a
continuación.
El cabezal se muestra con el dispositivo colgado verticalmente
hacia abajo, la pantalla y los conectores en la parte posterior del
dispositivo, pan al 50 % y el dispositivo inclinado (tilt) hacia
adelante.
1
3
6
2
7
8
19
20
37
36
21
4
5
13
14
28
29
9
18
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
17
16
15
10
11
12

46 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Protocolos DMX
Modo Compact DMX
22 canales DMX
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predeter
minado
1
0–19
20–49
50–200
201–210
211–255
Obturador/estrobo*
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento → rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento → rápido
Instantáneo
30
2
0–65535
Dimmer*
Cerrado → Abierto
Fundido
0
3
4
0–65535
Rojo*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
5
6
0–65535
Verde*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
7
8
0–65535
Azul*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
9
10
0–38
39
…
128
…
254
255
CTC (Color Temperature Control)*
Variable entre 2000 K y 12850 K en pasos
de 50 K
2000 K
2050 K
…
6500 K
…
12800 K
12850 K
Fundido
128
11
0–126
127–128
129–255
Desplazamiento Verde/Magenta (tintado)*
Desplazamiento de magenta / Duv negativo
a neutro
Sin cambio (nativo / en curva de cuerpo
negro)
Desplazamiento hacia verde / Duv positivo
Fundido
128
*Los canales Obturador/estrobo, Dimmer, RGB, CTC, Desplazamiento Verde/Magenta y Rueda de
Color controlan Beam y Aura en los modos Compact y Compact Direct y controlan solo Beam en el
resto de modos DMX del dispositivo.
El color lima se añade automáticamente a la mezcla de colores RGB de Beam.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 47
12
0–10
11–12
13–14
15–16
17–18
19–20
21–22
23–24
25–26
27–28
29–30
31–32
33–34
35–36
37–38
39–40
41–42
43–44
45–46
47–48
49–50
51–52
53–54
55–56
57–58
59–60
61–62
63–64
65–66
67–68
69–70
71–72
73–74
75–76
77–78
79–80
81–82
83–84
85–86
87–88
89–90
91–92
93–94
95–96
97–98
99–100
101–102
103–104
105–106
107–190
Rueda de color virtual*
Abierto
Colores sólidos
Moroccan Pink (LEE 790)
Pink (LEE 157)
Special Rose Pink (LEE 332)
Follies Pink (LEE 328)
Fuchsia Pink (LEE 345)
Surprise Pink (LEE 194)
Congo Blue (LEE 181)
Tokyo Blue (LEE 071)
Deep Blue (LEE 120)
Just Blue (LEE 079)
Medium Blue (LEE 132)
Double CT Blue (LEE 200)
Slate Blue (LEE 161)
Full CT Blue (LEE 201)
Half CT Blue (LEE 202)
Steel Blue (LEE 117)
Lighter Blue (LEE 353)
Light Blue (LEE 118)
Medium Blue Green (LEE 116)
Dark Green (LEE 124)
Primary Green (LEE 139)
Moss Green (LEE 089)
Fern Green (LEE 122)
Jas Green (LEE 738)
Lime Green (LEE 088)
Spring Yellow (LEE 100)
Deep Amber (LEE 104)
Chrome Orange (LEE 179)
Orange (LEE 105)
Gold Amber (LEE 021)
Millennium Gold (LEE 778)
Deep Golden Amber (LEE 135)
Flame Red (LEE 164)
Red Magenta (LEE 113)
Medium Lavender (LEE 343)
Pure White (solo LEDs blancos)
Pure Red (solo LEDS rojos)
Pure Yellow (solo LEDs rojo + verde)
Pure Green (solo LEDs verde)
Pure Cyan (solo LEDs verde + azul)
Pure Blue (solo LEDs azules)
Pure Magenta (solo LEDs azul + rojo)
Peacock Blue (LEE 115)
Dark Lavender (LEE 180)
Double CT Orange (LEE 287)
Full CT Orange (LEE 204)
Half CT Orange (LEE 205)
Deep Straw (LEE 015)
Sin función
Instantáneo
0
* Los canales Obturador/estrobo, Dimmer, RGB, CTC, Desplazamiento Verde/Magenta y Rueda de
Color controlan Beam y Aura en los modos Compact y Compact Direct y controlan solo Beam en el
resto de modos DMX del dispositivo.

48 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
12
contd.
191–214
215–219
220–243
244–247
248–251
252–255
Rotación continua
CW, rápido → lento
Stop (la rueda se detiene en el color actual)
CCW, lento → rápido
Posiciones aleatorias
Rápido
Medio
Lento
13
0–65535
Zoom
Estrecho → ancho
Fundido
32768
14
15
0
32768
65535
Beamshaper (disponible cuando el
accesorio Beamshaper está instalado en el
cabezal)
Indexado continuo
-180°
0°
+180°
Fundido
32768
16
17
0–65535
Pan
Izquierda → derecha
Fundido
32768
18
19
0–65535
Tilt
Adelante → atrás
Fundido
32768
20
21
Control/Configuración del dispositivo: consulte “Control/Configuración del canal
DMX” en la página 51
22
0
1–127
128
129–254
255
Frecuencia PWM LED
Sin función
Variable -2% → 0%
2400 Hz
Variable 0% → +2%
PWM alta velocidad (19200 Hz)
Instantáneo
128

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 49
Modo Basic DMX
38 canales DMX
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predeter
minado
Canales 1 – 22 como en Modo Compact
23
0–26
27
…
228
229–255
Beam P3 Mix
Modo DMX
Intensidad y colores totalmente controlados
por DMX, se ignoran los datos de píxeles P3
Modo Mixed
Transición gradual del control DMX de
intensidad y color al control P3 de intensidad
y color:
• A 27, La intensidad y el color siguen
estando totalmente controlados por DMX.
• Entre 27 y 228, mezcla/transición gradual
del control DMX al control P3.
• A 228, control puro P3 de intensidad y
color.
Modo Video
Intensidad de píxeles controlada por P3.
Color de píxeles controlado por DMX.
Instantáneo
0
24
0–255
Selección FX 1
Selección FX 1 -255
Instantáneo
0
25
0–126
127–128
129–255
Ajuste FX 1
Invertido rápido → lento
Stop
Hacia adelante lento → rápido
Fundido
128
26
0–255
Selección FX 2
Selección FX 1 -255
Instantáneo
0
27
0–126
127–128
129–255
Ajuste FX 2
Invertido rápido → lento
Stop
Hacia adelante lento → rápido
Fundido
128
28
0
1–35
36
37–100
101–120
121–140
141–255
Sincronización FX
Sin sincro
Compensación del dispositivo
(desplazamiento 10° → 350°)
Sincronizado
Sin función
Inicio aleatorio (el canal de ajuste FX1
controla la velocidad general)
Duración aleatorio
Sin función
Instantáneo
36
Control de retroiluminación Aura (todos los LEDs Aura juntos)
29
0–19
20–49
50–200
201–210
211–255
Estrobo/obturador Aura
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento → rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento → rápido
Instantáneo
30

50 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
30
0–65535
Aura dimmer
Cerrado → Abierto
Fundido
0
31
32
0–255
Aura Rojo
Intensidad 0 → 100%
Fundido
255
33
0–255
Aura Verde
Intensidad 0 → 100%
Fundido
255
34
0–255
Aura Azul
Intensidad 0 → 100%
Fundido
255
35
0–38
39
…
128
…
254
255
Aura CTC (Color Temperature Control)
Variable entre 2000 K y 12850 K en pasos
de 50 K
2000 K
2050 K
…
6500 K
…
12800 K
12850 K
Fundido
128
36
0–126
127–128
129–255
Aura desplazamiento Verde/Magenta
(tintado)
Desplazamiento de Magenta / Duv negative
a neutro
Sin desplazamiento (nativo / en la curva de
cuerpo negro)
Desplazamiento hacia Verde / Duv positivo
Fundido
128
37
0–10
11–12
13–14
15–16
17–18
19–20
21–22
23–24
25–26
27–28
29–30
31–32
33–34
35–36
37–38
39–40
41–42
43–44
45–46
47–48
49–50
51–52
53–54
55–56
57–58
59–60
61–62
63–64
Aura rueda de color virtual
Abierto
Colores sólidos
Moroccan Pink (LEE 790)
Pink (LEE 157)
Special Rose Pink (LEE 332)
Follies Pink (LEE 328)
Fuchsia Pink (LEE 345)
Surprise Pink (LEE 194)
Congo Blue (LEE 181)
Tokyo Blue (LEE 071)
Deep Blue (LEE 120)
Just Blue (LEE 079)
Medium Blue (LEE 132)
Double CT Blue (LEE 200)
Slate Blue (LEE 161)
Full CT Blue (LEE 201)
Half CT Blue (LEE 202)
Steel Blue (LEE 117)
Lighter Blue (LEE 353)
Light Blue (LEE 118)
Medium Blue Green (LEE 116)
Dark Green (LEE 124)
Primary Green (LEE 139)
Moss Green (LEE 089)
Fern Green (LEE 122)
Jas Green (LEE 738)
Lime Green (LEE 088)
Spring Yellow (LEE 100)
Deep Amber (LEE 104)
Instantáneo
0

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 51
65–66
67–68
69–70
71–72
73–74
75–76
77–78
79–80
81–82
83–84
85–86
87–88
89–90
91–92
93–94
95–96
97–98
99–100
101–102
103–104
105–106
107–190
191–214
215–219
220–243
244–247
248–251
252–255
Chrome Orange (LEE 179)
Orange (LEE 105)
Gold Amber (LEE 021)
Millennium Gold (LEE 778)
Deep Golden Amber (LEE 135)
Flame Red (LEE 164)
Red Magenta (LEE 113)
Medium Lavender (LEE 343)
Pure White (solo LEDs blancos)
Pure Red (solo LEDs rojos)
Pure Yellow (solo LEDs rojo + verde)
Pure Green (solo LEDs verdes)
Pure Cyan (solo LEDs verde + azul)
Pure Blue (solo LEDs azules)
Pure Magenta (solo LEDs azul + rojo)
Peacock Blue (LEE 115)
Dark Lavender (LEE 180)
Double CT Orange (LEE 287)
Full CT Orange (LEE 204)
Half CT Orange (LEE 205)
Deep Straw (LEE 015)
Sin función
Rotación continua
CW, rápido → lento
Stop (la rueda se detiene en el color actual)
CCW, lento → rápido
Posiciones aleatorias
Rápido
Medio
Lento
38
0–26
27–228
229–255
Aura P3 Mix
Modo DMX
La intensidad y los colores son controlados
completamente por DMX; los datos de píxel
P3 se ignoran
Modo Mixed
• Transición gradual del control DMX de
intensidad y colores al control P3 de
intensidad y color:
• A 27, la intensidad y los colores siguen
estando totalmente controlados por DMX.
• Entre 28 y 227, se mezcla/se realiza una
transición gradual del control DMX al
control P3 .
• A 228, control puro P3 de la intensidad y
el color.
Modo Video
Intensidad de píxeles controlada por P3.
Color de píxeles controlado por DMX.
Instantáneo
0

52 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Modo Extended DMX
149 canales DMX
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predetermi
nado
Canales 1 – 38 como en Modo Basic
37 x canales RGB = 111 canales para control individual de pixeles RGB Beam
39
0–255
Beam pixel 1 Rojo
Intensity 0
→
100%
Fundido
0
40
0–255
Beam pixel 1 Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
41
0–255
Beam pixel 1 Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
…
….
….
Fundido
0
147
0–255
Beam pixel 37 Rojo
Intensity 0
→
100%
Fundido
0
148
0–255
Beam pixel 37 Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
149
0–255
Beam pixel 37 Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
Numeración píxeles Beam, Modo Extended DMX
El Modo Extended DMX añade control RGB individual a los 37 píxeles del Beam. El color lima se
añade automáticamente a la mezcla de colores RGB del Beam. El control individual de píxeles se
combina con los canales de control RGB globales del Beam mediante HTP (highest DMX value takes
priority, el valor DMX más alto tiene prioridad).
Los pixels Beam se numeran como se muestra a continuación (dispositivo colgando hacia abajo,
pantalla y conectores en la parte posterior del dispositivo, panorámica al 50 %, dispositivo inclinado
hacia adelante).
1
3
6
2
7
8
19
20
37
36
21
4
5
13
14
28
29
9
18
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
17
16
15
10
11
12

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 53
Modo Ludicrous DMX
266 canales DMX
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predeter
minado
Canales 1 – 149 como en el Modo Extended
117canales para control Aura en segmentos
150
0–255
Píxeles Aura alrededor de píxel 1 Beam Rojo
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
151
0–255
Píxeles Aura alrededor de píxel 1 Beam
Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
152
0–255
Píxeles Aura alrededor de píxel 1 Beam Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
…
….
….
Fundido
0
264
0–255
Segundo anillo Aura Rojo
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
265
0–255
Segundo anillo Aura Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
266
0–255
Segundo anillo Aura Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
El Modo DMX Ludicrous ofrece las mismas opciones de control que el modo Extended más el control
RGB de los 234 píxeles de retroiluminación Aura en 39 segmentos:
• Control RGB de cada grupo de seis LED Aura alrededor de cada píxel Beam 1-37 como un
segmento (37 segmentos x 3 colores = 111 canales), más
• Control RGB del anillo Aura interior de 6 LED como un segmento (x 3 colores = 3 canales), más
• Control RGB del segundo anillo Aura de 6 x LED como un segmento (x 3 colores = 3 canales).
Los segmentos están numerados como se muestra a continuación (el dispositivo cuelga hacia abajo,
la pantalla y los conectores están en la parte posterior del dispositivo, pan está al 50 %, el dispositivo
está inclinado -tilt- hacia adelante).
= Segmento 38
(anillo interior de
píxeles de Aura)
= Segmento 39
(segundo anillo de
píxeles de Aura)
1
3
6
2
7
8
19
20
37
36
21
4
5
13
14
28
29
9
18
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
17
16
15
10
11
12

54 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Modo Plaid DMX
851 canales DMX
El Modo Plaid utiliza más de 512 canales DMX, por loq solo está disponible cuando el dispositivo es
controlado por Art-Net, sACN o Martin P3.
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predetermi
nado
Canales 1 – 149 como en Modo Extended
702 canales para control RGB individual de los 234 píxeles Aura
150
0–255
Pixel Aura 1 Rojo
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
151
0–255
Pixel Aura 1 Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
152
0–255
Pixel Aura 1 Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
…
….
….
Fundido
0
849
0–255
Pixel Aura 234 Rojo
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
850
0–255
Pixel Aura 234 Verde
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
851
0–255
Pixel Aura 234 Azul
Intensidad 0
→
100%
Fundido
0
El Modo Plaid DMX ofrece las mismas opciones de control que el modo Extended, además del control
RGB de los 234 píxeles de retroiluminación Aura. Los píxeles Beam y Aura están numerados como se
muestra en “Disposición de píxeles” en la página 40.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 55
Modo Compact Direct DMX
22 canales DMX
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predetermi
nado
1
0–19
20–49
50–200
201–210
211–255
Estrobo/obturador*
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento → rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento → rápido
Instantáneo
30
2
0–65535
Dimmer*
Cerrado → Abierto
Fundido
0
3
4
0–65535
Rojo*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
5
6
0–65535
Verde*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
7
8
0–65535
Azul*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
9
10
0–65535
Lima*
Intensidad 0 → 100%
Fundido
65535
11
12
Sin función
13
0–65535
Zoom
Estrecho → Ancho
Fundido
32768
14
15
0
32768
65535
Beamshaper (disponible cuando el
accesorio Beamshaper está instalado en el
cabezal)
Indexado continuo
-180°
0°
+180°
Fundido
32768
16
17
0–65535
Pan
Izquierda → derecha
Fundido
32768
18
19
0–65535
Tilt
Adelante → atrás
Fundido
32768
20
21
Control/Configuración del dispositivo: consulte “Control/Configuración del canal
DMX” en la página 51
22
0
1–127
128
129–254
255
Frecuencia PWM LED
Sin función
Variable -2% → 0%
2400 Hz
Variable 0% → +2%
PWM alta velocidad (19200 Hz)
Instantáneo
128
*En el Modo Compact Direct, los canales Estrobo/Obturador, Dimmer, Rojo, Verde, Azul y Lima
controlan Beam y Aura juntos.
Es posible desactivar completamente la retroiluminación Aura en el Modo Direct Compact usando el
canal de control/configuración DMX, el panel de control del dispositivo, RDM, NFC o Martin P3.

56 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Cana DMX Control/Configuración
La siguiente tabla enumera las funciones de control/configuración disponibles a través de DMX en el
canal 21 en todos los modos DMX del dispositivo.
Los comandos del canal Control/Configuración deben mantenerse pulsados durante un cierto número
de segundos para que se ejecuten. El tiempo requerido se indica después de cada comando.
Canal
Valor DMX
Función
Tipo
apagado
Valor
predetermi
nado
21
0–9
10–14
15–16
17
18
19–22
23
24
25
26
27
28
29
30–35
36
37
38
39
40–51
52
53
54
55
56
57
58
59–60
61
62
63–64
65
66
67
68
69
70
71
72
Sin función, mantenga presionado el cero
durante 5 segundos para salir de la
función de calibración.
Reinicio dispositivo (5 seg.)
Sin función
Reinicio Beam (5 seg.)
Reinicio pan y tilt (5 seg.)
Sin función
Curva dimmer lineal (1 seg.)
Curva dimmer Square law
(predeterminada, 1 seg.)
Curva dimmer Inverse square (1 seg.)
Curva dimmer S-Curve (1 seg.)
Velocidad pan y tilt = Estándar
(predeterminada, 1 seg.)
Velocidad pan y tilt = Rápida (1 seg.)
Velocidad pan y tilt = Suave (1 seg.)
Sin función
Habilitar seguimiento de vídeo (1 seg.)
Deshabilitar seguimiento de vídeo
(predeterminado, 1 seg.)
Modo color Gama Extendida
(predeterminado, 1 seg.)
Modo color Calibrado (1 seg.)
Sin función
Pantalla panel de control = ON
(predeterminado, 1 seg.)
Pantalla panel de control = OFF
Velocidad del ventilador regulada,
intensidad de salida de luz fija
(predeterminada, 1 seg.)
Velocidad máxima del ventilador,
intensidad salida de luz regulada (1 seg.)
Velocidad media del ventilador, intensidad
de salida de luz regulada (1 seg.)
Ventilador de baja velocidad, intensidad de
salida de luz regulada (1 seg.)
Velocidad del ventilador ultrabaja,
intensidad de salida luz regulada (1 seg.)
Sin función
Hibernación = ON (5 seg.)
Hibernación = OFF (predeter., 5 seg.)
Sin función
Límites pan y tilt = ON (5 seg.)
Límites pan y tilt = OFF (predeter., 5 seg.)
Guardar el límite inferior pan (5 seg.)
Instantáneo
0

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 57
73
74
75
76
77–91
92
93
94–99
100
101
102
103–113
114
115–198
199
200–207
208
209
210
211
212
213
214–255
Guardar el límite superior pan (5 seg.)
Guardar límite inferior tilt (5 seg.)
Guardar límite superior tilt (5 seg.)
Reiniciar límites pan y tilt (1 seg.)
Emulación Tungsteno = ON (1 seg.)
Emulación Tungsteno = OFF
(predeterminado, 1 seg.)
Captura de escena autónoma: graba la
escena (5 seg.)
Habilitar funcionamiento autónomo (5 seg.)
Deshabilitar funcionamiento autónomo
(predeterminado, 5 seg.)
Sin función
Modo Compact Aura = ON
Modo Compact Aura = OFF
(predeterminado, 1 seg.)
Sin función
Habilitar calibración (5 seg.)
Guardar calibración pan y tilt (5 seg.)
Guardar calibración dimmer (5 seg.)
Sin función
Guardar calibración zoom (5 seg.)
Sin función
Reinicia todos los valores de calibración a
los valores predeterm. de fábrica (5 seg.)
Sin función
Auto vaciado agua = ON (1 seg.)
Auto vaciado agua = OFF (predet. 1 seg.)
Exterior: stop acciones (predet., 1 seg.)
Exterior: drenar agua del frontal del
cabezal (1 seg.)
Exterior: Inicia procedimiento de secado
(se detiene al completar la secuencia o si
se envía el valor DMX 210, 1 seg.)
Exterior: bloqueo de seguridad (1 seg.)
Sin función

58 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
FX
La siguiente tabla enumera los efectos dinámicos preprogramados (macros de efectos) disponibles en
los modos Basic, Extended, Ludicrous y Plaid en MAC Aura Raven XIP.
Para controlar los efectos:
• Seleccione un efecto, o dos efectos que puedan ejecutarse simultáneamente, utilizando los canales
DMX 24 y 26 enviando los valores que aparecen en la tabla.
• Ajuste la velocidad del efecto (y otros parámetros según el efecto seleccionado) utilizando los
canales 25 y 27.
• Ajuste la sincronización de efectos entre diferentes dispositivos en el canal 28.
Tipos de efectos
FX intensidad Beam (1-13)
Estos efectos modulan la intensidad de los LED Beam, manteniendo el color definido por los canales
RGB y los píxeles P3. El color seleccionado en la rueda de color virtual de Beam se utiliza como color
de fondo.
FX intensidad pixel Beam (14-69)
Estos efectos utilizan píxeles individuales de Beam para efectos de animación, manteniendo los
colores definidos por los canales RGB, los canales de píxeles RGB y los píxeles P3. El color
seleccionado en la rueda de color virtual de Beam se utiliza como color de fondo.
FX color Beam (70-97)
Estos efectos Beam anulan los colores establecidos en los canales RGB, la rueda de color virtual y los
píxeles P3.
FX modificador color Beam (98-103)
Estos efectos Beam desplaza los colores configurados en los canales RGB, la rueda de color virtual y
los píxeles controlados por P3.
FX sincronización Beam (modo vídeo en cámara lenta) (104)
Este efecto modifica la temporización Beam.
FX intensidad Aura (105-117)
Estos efectos modulan la intensidad de todos los LEDs Aura en conjunto, manteniendo los colores
configurados a través de los canales RGB, los canales de píxeles RGB y los píxeles controlados por
P3. El color seleccionado en la rueda de color virtual del Aura se utiliza como color de fondo.
FX intensidad pixel Aura (118-183)
Estos efectos utilizan los píxeles individuales de Aura para generar efectos animados, manteniendo
los colores configurados mediante los canales RGB, los canales de píxeles RGB y los píxeles
controlados por P3. El color seleccionado en la rueda de color virtual de Aura se utiliza como color de
fondo.
FX color pixel Aura (184-211)
Estos efectos anulan los colores de Aura configurados mediante los canales RGB, los canales de
píxeles RGB, la rueda de color virtual y los píxeles controlados por P3.
FX modificador color Aura (212-219)
Estos efectos desplazan los colores de Aura configurados mediante los canales RGB, los canales de
píxeles RGB, la rueda de color virtual y los píxeles controlados por P3.
FX sincronización Aura (modo vídeo en cámara lenta) (220)
Este efecto modifica la temporización de la retroiluminación Aura.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 59
FX combinado Beam y Aura (221-227)
Estos efectos utilizan Beam y Aura, ya sea de forma alternada o simultánea.
FX Zoom (228-237)
Estos efectos modifican el Zoom, a veces en combinación con el Dimmer.
FX pan y tilt (238-249)
Estos efectos modulan la posición del cabezal alrededor de la posición de inicio definida por los
canales de Pan yTilt.
Máscaras y Apariencias (250–255)
Estos efectos contienen una biblioteca de máscaras de intensidad estáticas y patrones de color
estáticos. Utilice el canal de ajuste de efectos (FX Adjust) para seleccionar una máscara o apariencia
de la biblioteca.

60 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
FX table
Valor DMX
Efecto
0
Sin FX
Intensidad Beam – Todo
1
Beam Strobe Pulse Width (cuando Estrobo está activado en el Canal 1)
2
Beam Blackout Strobe
3
Beam 2 x Strobe
4
Beam 3 x Strobe
5
Beam 4 x Strobe
6
Beam Up, Down, Flash
7
Beam Up, Down, Flash Second Color
8
Beam Up, Flash, Down, Flash
9
Beam Up, Flash, Down, Flash Second Color
10
Beam Random Levels
11
Beam Movie Flicker
12
Beam Atomic Lighting
13
Beam Thunderstorm
Intensidas Beam – Píxeles
14
Beam Pixel Killer Static
15
Beam Sparkle Stars
16
Beam Sparkle Stars Heavy
17
Beam Lightning Flashes Random
18
Beam Lightning Flashes Random Heavy
19
Beam Starfield
20
Beam Fiberoptic
21
Beam Noise
22
Beam Build Up/Down Random Step
23
Beam Build Up/Down Random Fade
24
Beam Random 1 Pixel Step
25
Beam Random 1 Pixel Fade
26
Beam Random 3 Pixel Step
27
Beam Random 3 Pixel Fade
28
Beam Random 6 Pixel Step
29
Beam Random 6 Pixel Fade
30
Beam Random 12 Pixel Step
31
Beam Random 12 Pixel Fade
32
Beam Split Static
33
Beam Split Rotating Step
34
Beam Split Rotating Fade
35
Beam In-Out Step
36
Beam In-Out Fade
37
Beam Waterdrop
38
Beam Radar Spin Step
39
Beam Radar Spin Fade
40
Beam Line Spin Step
41
Beam Line Spin Fade
42
Beam Cross Spin Step
43
Beam Cross Spin Fade
44
Beam Slice Pie 1 Spin Step
45
Beam Slice Pie 1 Spin Fade
46
Beam Slice Pie 2 Spin Step
47
Beam Slice Pie 2 Spin Fade
48
Beam Slice Pie 3 Spin Step
49
Beam Slice Pie 3 Spin Fade
50
Beam Random Slice Pie Step

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 61
Valor DMX
Efecto
51
Beam Random Slice Pie Fade
52
Beam Snake 1 Pixel Step
53
Beam Snake 1 Pixel Fade
54
Beam Snake 3 Pixel Step
55
Beam Snake 3 Pixel Fade
56
Beam Snake 6 Pixel Step
57
Beam Snake 6 Pixel Fade
58
Beam Snake 12 Pixel Step
59
Beam Snake 12 Pixel Fade
60
Beam Vertical Line Step
61
Beam Vertical Line Fade
62
Beam Vertical Line Bounce Step
63
Beam Vertical Line Bounce Fade
64
Beam Horizontal Line Step
65
Beam Horizontal Line Fade
66
Beam Horizontal Line Bounce Step
67
Beam Horizontal Line Bounce Fade
68
Beam Vertical + Horizontal Line Bounce Step
69
Beam Vertical + Horizontal Line Bounce Fade
Color Beam – Píixeles
70
Beam Rainbow Pixels Step
71
Beam Rainbow Pixels Fade
72
Beam Rainbow Pixels Step Random
73
Beam Rainbow Pixels Fade Random
74
Beam Red-Yellow Pixels Step
75
Beam Red-Yellow Pixels Fade
76
Beam Yellow-Green Pixels Step
77
Beam Yellow-Green Pixels Fade
78
Beam Green-Cyan Pixels Step
79
Beam Green-Cyan Pixels Fade
80
Beam Cyan-Blue Pixels Step
81
Beam Cyan-Blue Pixels Fade
82
Beam Blue-Magenta Pixels Step
83
Beam Blue-Magenta Pixels Fade
84
Beam Magenta-Red Pixels Step
85
Beam Magenta-Red Pixels Fade
86
Beam Red White Blue Step
87
Beam Red White Blue Fade
88
Beam Fire
89
Beam Water
90
Beam Swimming Pool
91
Beam Ice
92
Beam Hot and Cold
93
Beam Warm and Fuzzy
94
Beam Silver and Gold
95
Beam Gold and Silver
96
Beam Electric Arc
97
Beam Plasma

62 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Valor DMX
Efecto
Modificador color Beam
98
Beam Spectrum Shifter Static
99
Beam Spectrum Shifter Step
100
Beam Spectrum Shifter Fade
101
Beam Pixel Spectrum Shifter Random Static
102
Beam Pixel Spectrum Shifter Random Step
103
Beam Pixel Spectrum Shifter Random Fade
Sincronización Beam
104
Beam Video Slo-Mo
Intensidad Aura – Todo
105
Aura Strobe Width (cuando estrobo está activado en el canal 29)
106
Aura Blackout Strobe
107
Aura 2 x Strobe
108
Aura 3 x Strobe
109
Aura 4 x Strobe
110
Aura Up, Down, Flash
111
Aura Up, Down, Flash Second Color
112
Aura Up, Flash, Down, Flash
113
Aura Up, Flash, Down, Flash Second Color
114
Aura Random Levels
115
Aura Movie Flicker
116
Aura Atomic Lighting
117
Aura Thunderstorm
Intensidad Aura – Píxeles
118
Aura Pixel Killer Static
119
Aura Sparkle Stars
120
Aura Sparkle Stars Heavy
121
Aura Lightning Flashes Random
122
Aura Lightning Flashes Random Heavy
123
Aura Starfield
124
Aura Fiberoptic
125
Aura Noise
126
Aura Build Up/Down Random Step
127
Aura Build Up/Down Random Fade
128
Aura Random 10 LED Step
129
Aura Random 10 LED Fade
130
Aura Random 20 LED Step
131
Aura Random 20 LED Fade
132
Aura Random 40 LED Step
133
Aura Random 40 LED Fade
134
Aura Random 80 LED Step
135
Aura Random 80 LED Fade
136
Aura Split Static
137
Aura Split Rotating Step
138
Aura Split Rotating Fade
139
Aura In-Out Step
140
Aura In-Out Fade
141
Aura Waterdrop
142
Aura Radar Spin Step
143
Aura Radar Spin Fade
144
Aura Line Spin Step
145
Aura Line Spin Fade

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 63
Valor DMX
Efecto
146
Aura Cross Spin Step
147
Aura Cross Spin Fade
148
Aura Slice Pie 1 Spin Step
149
Aura Slice Pie 1 Spin Fade
150
Aura Slice Pie 2 Spin Step
151
Aura Slice Pie 2 Spin Fade
152
Aura Slice Pie 3 Spin Step
153
Aura Slice Pie 3 Spin Fade
154
Aura Random Slice Pie Step
155
Aura Random Slice Pie Fade
156
Aura Snake 1 Group Step
157
Aura Snake 1 Group Fade
158
Aura Snake 3 Group Step
159
Aura Snake 3 Group Fade
160
Aura Snake 6 Group Step
161
Aura Snake 6 Group Fade
162
Aura Snake 12 Group Step
163
Aura Snake 12 Group Fade
164
Aura Nightrider Vertical
165
Aura Nightrider Horizontal
166
Aura Snowflakes Vertical
167
Aura Snowflakes Vertical Heavy
168
Aura Snowflakes Horizontal
169
Aura Snowflakes Horizontal Heavy
170
Aura Rain Vertical
171
Aura Rain Vertical Heavy
172
Aura Rain Horizontal
173
Aura Rain Horizontal Heavy
174
Aura Vertical Line Step
175
Aura Vertical Line Fade
176
Aura Vertical Line Bounce Step
177
Aura Vertical Line Bounce Fade
178
Aura Horizontal Line Step
179
Aura Horizontal Line Fade
180
Aura Horizontal Line Bounce Step
181
Aura Horizontal Line Bounce Fade
182
Aura Vertical + Horizontal Line Bounce Step
183
Aura Vertical + Horizontal Line Bounce Fade
Color Aura – Píxeles
184
Aura Rainbow Pixels Step
185
Aura Rainbow Pixels Fade
186
Aura Rainbow Pixels Step Random
187
Aura Rainbow Pixels Fade Random
188
Aura Red-Yellow Pixels Step
189
Aura Red-Yellow Pixels Fade
190
Aura Yellow-Green Pixels Step
191
Aura Yellow-Green Pixels Fade
192
Aura Green-Cyan Pixels Step
193
Aura Green-Cyan Pixels Fade
194
Aura Cyan-Blue Pixels Step
195
Aura Cyan-Blue Pixels Fade
196
Aura Blue-Magenta Pixels Step

64 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Valor DMX
Efecto
197
Aura Blue-Magenta Pixels Fade
198
Aura Magenta-Red Pixels Step
199
Aura Magenta-Red Pixels Fade
200
Aura Red White Blue Step
201
Aura Red White Blue Fade
202
Aura Fire
203
Aura Water
204
Aura Swimming pool
205
Aura Ice
206
Aura Hot and cold
207
Aura Warm and fuzzy
208
Aura Silver and gold
209
Aura Gold and silver
210
Aura Electric Arc
211
Aura Plasma
Color Aura – Modificador
212
Aura Spectrum Shifter Static
213
Aura Spectrum Shifter Step
214
Aura Spectrum Shifter Fade
215
Aura Pixel Spectrum Shifter Random Static
216
Aura Pixel Spectrum Shifter Random Step
217
Aura Pixel Spectrum Shifter Random Fade
218
Aura Tungsten
219
Aura Tungsten Delay
Sincronización Aura
220
Aura Video Slo-Mo
Beam y Aura combinado
221
Beam-Aura Step
222
Beam-Aura Fade
223
Aura Ramp, Beam Flash
224
Beam Ramp, Aura Flash
225
Full Thunderstorm
226
Full Welding
227
Full 3-Step Strobe
Efectos Zoom
228
Zoom Fade In Snap Out
229
Zoom Fade Out Snap In
230
Beam Splash
231
Beam Splash Invert
232
Aura Splash
233
Aura Splash Invert
234
Beam Zoom Snap Out Towards Aura
235
Beam Zoom Fade Out Towards Aura
236
Beam Zoom Snap In Towards Aura
237
Beam Zoom Fade In Towards Aura
Efectos de Movimiento
238
Pan and Tilt Circle Small
239
Pan and Tilt Circle Medium
240
Pan and Tilt Circle Large
241
Pan and Tilt Figure 8 Small
242
Pan and Tilt Figure 8 Medium
243
Pan and Tilt Figure 8 Large

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 65
Valor DMX
Efecto
244
Pan and Tilt Diagonal Line Small
245
Pan and Tilt Diagonal Line Medium
246
Pan and Tilt Diagonal Line Large
247
Pan and Tilt Square Small
248
Pan and Tilt Square Medium
249
Pan and Tilt Square Large
Máscaras y apariencias
250
Beam Pixel Masks
251
Aura Pixel Masks
252
Sin función
253
Beam Color Looks
254
Aura Color Looks
255
Complete Color Looks

66 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Guía de orientación de pan/tilt y zoom
El dispositivo que se muestra en las ilustraciones es solo como ejemplo.
Tilt = DMX 9175
Tilt = DMX 9175
Tilt = DMX 9175

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 67
El dispositivo que se muestra en las ilustraciones es solo como ejemplo
Zoom Wide = DMX 65535
Zoom Narrow = DMX 0

68 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Mensajes de servicio
MAC Aura Raven XIP proporciona información de servicio y mantenimiento mediante la visualización
de un código corto de 3 o 4 caracteres, acompañado de un mensaje en texto completo más pequeño
en la pantalla del dispositivo. El código corto es visible desde una mayor distancia, lo que facilita su
lectura con el dispositivo aún instalado en la estructura (rig), por ejemplo. El mensaje en texto
completo proporciona información más detallada.
Temperaturas excesivamente altas
Si alguno de los sensores de temperatura informa que el dispositivo ha superado su gama de
temperatura recomendada, se emite una advertencia de temperatura y el dispositivo reduce la salida
de luz para disminuir su temperatura. Si la temperatura alcanza un nivel peligroso, la salida de luz se
desactiva por completo.
Las advertencias de temperatura se cancelan y la salida de luz completa vuelve a estar disponible en
cuanto la temperatura regresa a niveles normales.
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia indican que:
• Puede aparecer problemas en el future si no se toman medidas, o
• el usuario debe prestar especial atención a una función o procedimiento cuando trabaja con el
dispositivo.
El dispositivo comunica advertencias del siguiente modo:
• Los códigos de advertencia se muestran continuamente en la pantalla y desaparecen cuando el
usuario reacciona a ésta.
• Si se detecta más de una advertencia, todas las advertencias se muestran secuencialmente.
• Si la pantalla está inactiva, el LED de estado del dispositivo parpadea en ámbar para indicar que
hay una advertencia. Al activar la pantalla, se mostrará la advertencia.
A continuación, se ofrece un listado de los mensajes de advertencia posibles:
Código
corto
Mensaje largo y explicación
AUTW
AURA TMP HIGH
El sensor de píxeles LED Aura detecta una temperatura de funcionamiento
anormalmente alta.*
BANK
BANK NO ACCESS
Error al descomprimir el banco de firmware durante o después de la carga del
software. El dispositivo seguirá funcionando con el firmware existente. El mensaje de
advertencia desaparece tras una carga correcta del software o en el siguiente ciclo de
encendido y apagado.
BATM
BATTERY MODE
Dispositivo en modo batería. Algunos elementos del menú de control no están
disponibles.
CTUP
CONNECTORS UPWARD
Dispositivo orientado con el panel de conexiones hacia arriba.
DRYO
DRYING OUT
Función de secado activa.
DRYR
DRY OUT FUNC RECOM
Se recomiendo usar la función de secado.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 69
EMPW
EMPTYING WATER
Cabezal vaciando agua. Pan y tilt desactivados temporalmente
FOUP
FORCE UPLOAD TO NODES
Forzar la carga de firmware a los nodos (en módulos internos)
LDTW
LED DRV TMP HIGH
El sensor PCB del controlador LED detecta una temperatura de funcionamiento
anormalmente alta.*
LEEP
LED BOARD EEPROM
Fallo de lectura / escritura, EEPROM en la placa del controlador LED.
LETW
LED BOARD TEMP HIGH
El sensor PCB LED detecta una temperatura de funcionamiento anormalmente alta *
NFCW
NFC WARNING
El sistema NFC no puede acceder a datos.
NOUP
NO FW UPLOAD TO NODES
No se puede cargar firmware en uno o más nodos (en módulos internos).
PARK
SAFE PARKING
Función de bloqueo de seguridad activa.
PTTW
PT TEMP HIGH
Los sensores PCB de pan y tilt detectan una temperatura de funcionamiento
anormalmente alta.*
PUTW
PSU TEMP HIGH
El sensor de la fuente de alimentación detecta una temperatura de funcionamiento
anormalmente alta.*
SA D
SAFETY DISABLED
Seguridad deshabilitada.
SERV
SERVICE MODE
Dispositivo en modo Servicio.
SRNM
SR NO MISMATCH
Los números de serie de los módulos internos no coinciden. Podría perderse la
calibración.
UITW
UI TEMP HIGH
El sensor del PCB del interface de usuario (pantalla LCD y panel de control detecta
una temperatura de funcionamiento anormalmente alta.*
* Las advertencias de temperatura alta se cancelan en cuanto la temperatura se normaliza. Si la
temperatura alcanza el nivel de corte, la advertencia se sustituye por un mensaje de error de corte.

70 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
Mensajes de error
Los mensajes de error indican que hay un problema. El dispositivo comunica los errores de la
siguiente manera:
• Los mensajes de error parpadean en la pantalla.
• Si se detecta más de un error, el dispositivo parpadea todos los errores tres veces cada uno.
• Los errores se muestran en la pantalla independientemente del estado de la misma: anulan una
pantalla inactiva y cualquier otra información que la pantalla pueda estar mostrando.
• Si hay un error, el LED de estado parpadea en rojo.
Los posibles mensajes de error se enumeran a continuación:
Código
corto
Mensaje largo y explicación
ACER
AURA CALIB ERROR
Faltan datos de calibración de los LED Aura.
AUTC
AURA TEMP CUTOFF
Corte de temperatura de los LED Aura activado.
AUTE
AURA TEMP SEN ERROR
Error en el sensor de temperatura de los LED Aura.
BCER
BEAM CALIB ERROR
Faltan datos de calibración de los LED Beam
BRER
BEAMSHAPER ROT
Error en el posicionamiento del accesorio Beamshaper.
CELD
COLOR ENGINE ERR LED DRV
Error de comunicación del controlador LED.
CEPT
COM ERR PAN TILT
Error de comunicación del sistema pan/tilt.
COLD
FIXTURE COLD
El dispositivo está frío. El movimiento físico de los efectos se desactiva hasta que el
dispositivo se caliente.
FAN
BASE FAN 1 ERR
FAN
BASE FAN 2 ERR
FAN
HEAD FAN 1 ERR
FAN
HEAD FAN 2 ERR
FAN
HEAD FAN 3 ERR
FAN
YOKE FAN ERR
FBEP
PAN FBACK ERR
Se agotó el tiempo límite del sistema de indexación magnética de la posición pan. El
dispositivo no puede corregir la posición pan (aunque el movimiento de la posición
pan suele ser posible).
FBET
TILT FBACK ERR
Se agotó el tiempo límite del sistema de indexación magnética de la posición de tilt.
El dispositivo no puede corregir la posición de tilt (aunque el movimiento tilt suele ser
posible).

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 71
FBEZ
ZOOM FBACK ERR
Se agotó el tiempo del sistema de indexación magnética de la posición del efecto de
zoom. El dispositivo no puede corregir la posición del zoom (pero el efecto de zoom
suele poder seguir siendo utilizado)..
LDTC
LED TEMP CUTOFF
Corte por temperatura de LED activado.
LDTE
LED TEMP SEN ERR
Error en el sensor de temperatura de LED.
LETC
LED BOARD TMP CUTOFF
Corte activado por el sensor de temperatura de la placa LED (PCB).
LETE
LED BOARD SEN ERR
Error en el sensor de temperatura de la placa LED (PCB).
MMER
MISSING MODULE
Imposible comunicarse con un módulo que debería estar presente. Módulo ausente o
no conectado correctamente.
NFCE
NFC ERROR
La comunicación NFC no funciona.
PAER
PAN ERROR
Tiempo de espera excedido en el sistema de indexación eléctrica de la posición pan.
PSER
PAN SENSOR ERROR
El dispositivo no puede obtener datos fiables del sensor de posición pan.
PTCM
P/T SENSOR ADJUST
Los sensores pan/tilt están ajustados incorrectamente.
PTTC
PT TEMP CUTOFF
Corte activado por temperatura en la placa PCB de pan/tilt.
PTTE
PT TEMP SEN ERROR
Error en el sensor de temperatura del PCB de pan/tilt.
PUTC
PSU TEMP CUTOFF
Corte por temperatura activado en la fuente de alimentación (PSU).
PUTE
PSU TEMP SEN ERR
Error en el sensor de temperatura de la fuente de alimentación (PSU).
SEER
ARTNET SOURCES EXCEEDED
Se ha excedido el número de fuentes de control Art-Net.
SEER
ETH SOURCES EXCEEDED
Se ha excedido el número de fuentes de control de protocolo Ethernet.
SEER
SACN SOURCES EXCEEDED
Se ha excedido el número de fuentes de control sACN.
SLER
SAFETY LOOP
Error en el cable del circuito de seguridad.
TIER
TILT ERROR
Tiempo de espera excedido en el circuito de indexación eléctrica de la posición de tilt.
TSER
TILT SENSOR ERR
El dispositivo no puede obtener datos fiables del sensor de posición de tilt.
UELD
UPL ERR LED DRV
Error en la carga del controlador LED.

72 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
UEPT
UPLOAD ERR PAN/TILT
No se puede cargar el firmware en el sistema de pan/tilt
UITC
UI TEMP CUTOFF
Corte por temperatura activado en el módulo de interface de usuario.
UITE
UI TEMP SEN ERR
Error en el sensor de temperatura del interface de usuario (pantalla LCD y panel de
control).
ZOER
ZOOM ERROR
Error de posición en Zoom.
ZSER
ZOOM SENSOR ERROR
Error en el sensor de posición del Zoom.

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 73
Accesorios y procedimientos de servicio
Esta sección proporciona instrucciones sobre los procedimientos de servicio que puede realizar el
usuario. Para cualquier procedimiento que no se describa a continuación ni en el Manual de Seguridad
e Instalación de MAC Aura Raven XIP, póngase en contacto con su proveedor de Martin para obtener
ayuda..
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el dispositivo, lea la sección “Información
de seguridad” del Manual de Seguridad e Instalación del dispositivo, incluido al final de esta Guía del
Usuario, suministrado con el equipo y disponible para su descarga en el sitio web de Martin:
www.martin.com.
No retire ninguna cubierta del dispositivo a menos que este se encuentre en un lugar seco y en
condiciones secas..
Carga de nuevo firmware
¡Importante! No apague el dispositivo ni desconecte la fuente del firmware durante una actualización,
o el firmware se dañará.
La información y la configuración del dispositivo no se ven afectadas cuando carga un nuevo firmware
en el dispositivo.
Todos los dispositivos MAC Aura Raven XIP que estén encendidos y conectados a través de un
enlace DMX al dispositivo que actualice, también tendrán su firmware actualizado.
Si actualiza el firmware a una versión más nueva, consulte el área MAC Aura Raven XIP de
www.martin.com para ver si hay una versión actualizada del Manual del Usuario del dispositivo
disponible para el nuevo firmware..
Puede consultar la versión de firmware instalada en el menú INFORMATION del panel de control del
dispositivo. Las actualizaciones de firmware se pueden descargar automáticamente desde la nube de
Martin, mediante el paquete de software Martin Companion instalado en un PC conectado a internet..
Puede actualizar el firmware del dispositivo mediante uno de los siguientes métodos:
• Un dispositivo de memoria USB insertado en el puerto USB situado junto al panel de control del
dispositivo.
• Un ordenador PC con Windows ejecutando la aplicación Martin Companion, con un interface de
hardware Martin Companion Cable USB/DMX, conectado ya sea al conector DMX IN del
dispositivo o al enlace DMX.
• Un controlador Martin P3 System Controller o un PC con Windows ejecutando la aplicación Martin
P3-PC, conectado a los dispositivos mediante cables de red. Consulte el manual de usuario del P3
System Controller para más información.
Instalación mediante un dispositivo de memoria USB
Se requieren los siguientes elementos para instalar el firmware mediante una unidad flash USB:
• El archivo de actualización de firmware MAC Aura Raven XIP ‘.BANK’, que la aplicación Martin
Companion descargará automáticamente cuando ejecute Martin Companion en un ordenador PC
con conexión a Internet.
• Una unidad flash USB con el archivo de actualización de firmware copiado desde un ordenador
PC al directorio raíz de la unidad flash USB.
Para instalar el firmware para MAC Aura Raven XIP:
1. Descargue el archivo de firmware ‘.BANK’ desde la nube de Martin dentro de la aplicación Martin
Companion y haga clic en Export USB Stick Firmware...
2. Lea atentamente las notas de la versión del firmware para verificar si hay instrucciones o
advertencias, y copie el archivo del firmware al directorio raíz de la unidad flash USB..
3. Desconecte el enlace de datos DMX del MAC Aura Raven XIP.
4. Inserte la memoria USB en el puerto USB del MAC Aura Raven XIP. La unidad debería reconocer
la memoria USB e iluminar la pantalla. Si la unidad no la reconoce, vaya a SERVICE → USB en el
panel de control de la unidad.

74 Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C
5. En la pantalla aparecerá AVAILABLE FIRMWARE. Ahora puede desplazarse por las versiones de
firmware disponibles.
6. Para instalar una versión de firmware, selecciónela y pulse ENTER. El MAC Aura Raven XIP le
solicitará que confirme la instalación del nuevo firmware. Pulse ENTER para confirmar y pulse
MENU para salir sin confirmar..
7. Deje que el dispositivo instale el firmware y se reinicie. No retire la memoria USB hasta que el
dispositivo se haya reiniciado correctamente..
8. Retire la unidad USB. La versión del firmware recién instalada se mostrará en el menú
INFORMATION.
9. Reconecte el enlace de datos.
Instalación utilizando un ordenador PC y Martin Companion
Se requieren los siguientes elementos para instalar el firmware usando un ordenador PC:
• Un ordenador PC con Windows, que ejecute la última versión del paquete de software Martin
Companion (disponible para descarga gratuita desde el sitio web de Martin en www.martin.com).
• El archivo del firmware para MAC Aura Raven XIP, que la aplicación Martin Companion
descargará automáticamente cuando ejecute Martin Companion en un ordenador PC con
conexión a Internet.
• El interface de hardware Martin Companion Cable USB-DMX, Disponible a través de su proveedor
Martin solicitando el número de pieza P/N 91616091.
Para instalar el firmware MAC Aura Raven XIP usando un ordenador PC y Martin Companion:
1. Encienda el dispositivo MAC Aura Raven XIP y deje que se inicie.
2. Conecte el conector USB del cable Martin Companion a un puerto USB de su PC. Conecte el
conector XLR del cable Martin Companion directamente a la entrada DMX del dispositivo o al
enlace DMX.
3. Inicie el PC y abra la aplicación Martin Companion. Compruebe que Martin Companion detecte
correctamente el cable Martin Companion (el icono de estado USB en la esquina superior derecha
de la ventana debe estar activo).
4. Busque el último firmware de MAC Aura Raven XIP en la ventana Firmware de Martin
Companion.
5. Inicie la actualización del firmware haciendo clic en " Update Firmware" en Martin Companion. No
desconecte el cable Martin Companion ni apague los dispositivos hasta que la carga se complete
y se hayan reiniciado correctamente.
6. Si está actualizando varios dispositivos a través de un enlace DMX, verifique que todos se hayan
reiniciado correctamente.
Instalar un UCM (Universal Connect Module)
Los Universal Connect Modules disponibles de varios fabricantes, se pueden instalar en el MAC Aura
Raven XIP. El módulo se monta en el panel de conexiones/control del dispositivo, en lugar de la tapa
de la batería/puerto USB.
Para instalar un Universal Connect Module:

Manual de Usuario Martin
®
MAC Aura Raven XIP Revisión C 75
1. Vea la ilustración a continuación. Retire los dos tornillos (indicados con flechas) de la tapa plástica
del compartimento de batería/puerto USB y haga palanca suavemente para retirar la tapa de las
conexiones/panel de control, utilizando una palanca de plástico (o un destornillador plano).
Esta tapa se acopla al puerto USB del dispositivo mediante un sello de goma, por lo que ofrecerá
cierta resistencia al retirarla. No retire la tapa de goma amarilla de la batería que queda visible al
quitar la cubierta plástica del compartimento de batería/USB.
2. Vea la ilustración a la derecha. Alinee el
conector USB-C en la parte posterior del
Universal Connect Module con el puerto USB
del dispositivo y empuje el módulo hasta
colocarlo en su posición sobre las
conexiones/panel de control, de modo que el
conector USB encaje correctamente con el
puerto USB del dispositivo.
Vuelva a instalar los dos tornillos (indicados con
flechas) de la tapa original. Probablemente será
necesario desenroscar temporalmente la antena para facilitar el acceso al tornillo inferior.
3. Vea las fotos a la derecha.
Instale el clip soporte de
antena suministrado en el
dispositivo, fijándolo con el
tornillo incluido en el
orificio previsto para ello
(indicado con una flecha).

MAC Aura Raven XIP
Manual de Seguridad e Instalación

Dimensiones
Todas las dimensiones son en milímetros
©2025 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Todos los derechos reservados. Las características, especificaciones y
apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS y todas las compañías afiliadas no
asumen ninguna responsabilidad por lesiones, daños, pérdidas directas o indirectas, pérdidas económicas o consecuentes o
cualquier otra pérdida ocasionada por el uso, la incapacidad de uso o la confianza en la información contenida en este documento.
Martin es una marca registrada de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS registrada en los Estados Unidos y/o en otros
países.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL, INC. 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 3
Indicé
Dimensiones ............................................................................................................... 2
Información de seguridad ............................................................................................ 4
Introducción ............................................................................................................... 11
Embalaje y desembalaje ................................................................................ 11
Condensación ................................................................................................ 11
Antes de utilizar el producto por primera vez ................................................. 11
Aplicar la corriente de red .............................................................................. 11
Arranque en frio ............................................................................................. 12
Descripción general .................................................................................................. 12
Bloqueo de inclinación (Tilt lock) .................................................................... 12
Instalación física ........................................................................................................ 14
Ubicación de la instalación ............................................................................ 14
Entorno de instalación ................................................................................... 14
Colocar el dispositivo sobre una superficie plana .......................................... 14
Montaje del dispositivo en un truss ................................................................ 15
Asegurar con un cable de seguridad ............................................................. 16
Alimentación AC ........................................................................................................ 17
Conectar dispositivos en cadena a la red eléctrica de 100-120 V ................. 17
Conectar dispositivos en cadena a la red eléctrica de 200-240 V ................. 17
Conexión a la alimentación ............................................................................ 18
Conexión de datos .................................................................................................... 18
Servicio y mantenimiento .......................................................................................... 19
Modo Servicio ................................................................................................ 19
Limpieza ........................................................................................................ 19
Limpieza de los filtros de aire......................................................................... 20
Sustitución de batería .................................................................................... 21
Lubricación .................................................................................................... 21

4 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Información de seguridad
¡ATENCIÓN!
Lea las advertencias de seguridad incluidas en este manual antes de
instalar, alimentar, manejar o realizar el mantenimiento de este
producto.
Se utilizan los siguientes símbolos para identificar información de seguridad importante, tanto en el
producto como en este manual:
¡Advertencia!
Riesgo para la
seguridad.
Riesgo de
lesiones
graves o
muerte.
¡Advertencia!
Voltaje
peligroso.
Riesgo de
descarga
eléctrica letal o
grave.
¡Advertencia!
Peligro de
incendio.
¡Advertencia!
Peligro de
quemaduras.
Superficie
caliente. No
tocar.
¡Advertencia!
Emisión de luz
intensa.
¡Advertencia!
Consulte la
documentación
de usuario.
¡Advertencia! Producto Grupo de Riesgo 3, según EN 62471 y Producto Grupo de Riesgo 2
según IEC/TR 62778 (para más detalles, consulte “Protección contra lesiones oculares” en
la página 27. Este producto puede emitir radiaciones posiblemente peligrosas. Puede ser
perjudicial para los ojos. No mire directamente a la salida de luz de este producto. Coloque
el producto de forma que no pueda mirarlo durante un tiempo prolongado a una distancia
inferior a 68 m. No mire la salida de luz con instrumentos ópticos o cualquier otro dispositivo
que pueda concentrar el haz.
El dispositivo de iluminación MAC Aura Raven XIP presenta riesgos de lesiones graves o
muerte, debido a riesgos de incendio y quemaduras, descargas eléctricas y caídas, si no se
siguen las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
Puede realizar la limpieza y el mantenimiento externos como se describe en la
documentación del usuario del dispositivo, siguiendo las advertencias e instrucciones
proporcionadas, pero cualquier operación de mantenimiento no descrita en este Manual de
seguridad e instalación o en el Manual del usuario del dispositivo debe remitirse a un
técnico de servicio autorizado de Martin.
La unidad MAC Aura Raven XIP está destinado únicamente a uso profesional como
iluminación de escenario. No está destinado a uso doméstico o aplicaciones de iluminación
en general. Cuando instale, alimente, opere o realice el mantenimiento del dispositivo,
respete todas las leyes, códigos y normativas locales aplicables.
Asegúrese de que la instalación cumpla con lo establecido en ANSI/ESTA E1.58-2017. Esta
norma brinda información importante sobre el uso temporal en EE. UU. de equipos de
iluminación de escenarios y estudios en exteriores supervisados por personal calificado
mientras están alimentados y son inaccesibles al público en general, según lo mencionado
en el artículo 520.10 de NFPA 70. Los espectáculos en gira en Canadá deben obtener,
antes de la primera presentación, un permiso de la autoridad pertinente. Respete en todo
momento las normativas nacionales y locales.
La fuente de luz contenida en este dispositivo solo debe ser sustituida por el Servicio
Martin
®
o por un técnico de servicio autorizado por Martin.

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 5
Instale, opere y realice el mantenimiento de los productos Martin solo como se describe en
su documentación de usuario, o puede crear un peligro para la seguridad o provocar daños
que no están cubiertos por las garantías del producto.
Lea este manual antes de instalar, alimentar, operar o realizar el mantenimiento del equipo.
Siga las precauciones de seguridad y observe todas las advertencias incluidas en este
Manual de Seguridad e Instalación, en el Manual de Usuario e impresas en el equipo.
Las versiones más recientes de este Manual de Seguridad e Instalación y del Manual de
Usuario del dispositivo están disponibles para su descarga desde el área MAC Aura Raven
XIP del sitio web de Martin, en www.martin.com. Antes de instalar, operar o realizar el
mantenimiento del equipo, consulte el sitio web de Martin y asegúrese de que dispone de la
documentación de usuario más reciente para el dispositivo. Las revisiones del documento
se indican en la parte inferior de la página 2.
Soporte Técnico
Si tiene preguntas sobre como instalar o manejar de forma segura el dispositivo, contacte
por favor con el Soporte Técnico Profesional de Harman:
• Para soporte técnico en Norte América, contacte por favor con
HProTechSupportUSA@harman.com
Teléfono: (844) 776-4899
• Para obtener soporte técnico fuera de Norte América, contacte por favor con su
distribuidor nacional.
Protección frente a descargas eléctricas
El dispositivo tiene una clasificación de protección de penetración de IP54 que se aplica en
las regiones EN/IEC (Europa y otros países). Tiene una clasificación de "Ubicaciones
húmedas" que se aplica en EE. UU. y Canadá. Se consideran lugares húmedos aquellos
donde el agua puede gotear, salpicar o fluir sobre o contra equipos eléctricos.
Una clasificación IP54/”Ubicaciones húmedas” significa que un dispositivo puede resistir
lluvia, salpicaduras de agua, condensación, etc., pero no chorros de agua a alta presión. El
aparato está diseñado para ser utilizado en cualquier condición climática, pero no debe
exponerse a un volumen de agua artificialmente elevado (en una fuente, cascada o ducha,
por ejemplo). La lluvia más extrema jamás registrada tuvo un volumen de 400 mm por hora.
El dispositivo está diseñado para soportar tal condición. Una fuente, cascada o ducha
puede generar un volumen de agua mucho mayor (hasta 15 000 mm por hora). El
dispositivo no está diseñado para soportar condiciones como estas.
No sumerja el aparato en agua.
Apague inmediatamente la alimentación del dispositivo si surgen condiciones extremas,
tales como inundaciones.
No exponga el dispositivo a chorros de agua a alta presión.
El dispositivo está diseñado únicamente para instalación temporal en exteriores. Instalarlo
permanentemente en un lugar al aire libre podría provocar un envejecimiento acelerado que
potencialmente afectaría su clasificación IP54. Esto crearía un peligro potencial para la
seguridad y un riesgo de daños. No utilice el dispositivo para iluminación exterior
permanente.
No instale el aparato en lugares donde el aire sea agresivo para los materiales (donde el
aire tenga un alto contenido de sal o cloro, cerca del mar o de una piscina, por ejemplo).
No opere el dispositivo si la temperatura ambiente (Ta) cae por debajo de -10° C. No opere
el dispositivo a temperaturas ambiente inferiores a 5 °C si se está formando hielo en el
dispositivo. Proteja el aparato de la nieve y el hielo. El agua helada puede deformar la
carcasa del dispositivo, creando un peligro para la seguridad. Supervise las condiciones
climáticas y tome todas las precauciones de seguridad adecuadas si se pronostica o existe
un peligro de congelación.

6 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
El dispositivo tiene clasificación IP54/'Ubicaciones húmedas' solo cuando se utilizan los
siguientes tipos de conectores en los cables conectados al dispositivo:
• Conector Neutrik powerCON TRUE1 NAC3FX-W-TOP en el conector IN de entrada de
alimentación,
• Conector Neutrik powerCON TRUE1 NAC3MX-W-TOP en el conector THRU de
alimentación,
• Conectores Neutrik serie TOP XLR de 5 pines con bloqueo en los conectores XLR de
datos (DMX, RDM) y
• Conectores Neutrik serie TOP etherCON en los conectores de datos Ethernet (Art-Net,
sACN).
Utilice únicamente estos tipos de conectores y utilice únicamente cables que sean
adecuados para la aplicación determinada, en cuanto a la resistencia a la humedad, el agua
y la luz solar.
El accesorio opcional MAC Aura Raven XIP Beamshaper de Martin tiene clasificación IP20.
Instalarlo en la parte frontal del dispositivo afecta la clasificación IP general, que cambia de
IP54 (solo dispositivo) a IP20 (dispositivo con Beamshaper). Al utilizar el Beamshaper,
asegúrese de instalar el dispositivo únicamente en un entorno adecuado para esta
clasificación IP20 inferior.
Los conectores de alimentación y datos están equipados con tapas de goma para
protegerlos de la entrada de agua. Mantenga instaladas en todo momento las tapas de
goma en todos los conectores que no estén en uso.
No instale el dispositivo con el panel de conexiones hacia arriba en lugares que requieran
una clasificación IP54/'Ubicaciones húmedas'.
Controle el peso de los tendidos de cables. No permita que un trozo de cable cuelgue de un
conector.
Disponga los cables de forma que lleguen a los conectores desde
abajo. Si es necesario, cree un ‘bucle de goteo’ (vea el dibujo a la
derecha). Con esta disposición, la gravedad hará que la
condensación o las gotas de agua se alejen de los conectores.
El equipo acepta tensión de red AC a 100-240 V~ (nominal), 50/60
Hz. No conecte el equipo a una tensión de red que no se encuentre
dentro de esta gama.
El equipo presenta un consumo máximo total de potencia de 1120 W.
El dispositivo consume una corriente total máxima de:
• 11,3 A cuando está conectado a la red eléctrica de 100 V~
• 4,8 A cuando está conectado a la red eléctrica de 200-240 V~.
No conecte un dispositivo (o una cadena de dispositivos enlazados) a la alimentación si el
consumo máximo de corriente resultante excede las clasificaciones eléctricas de cualquier
cable o conector utilizado para suministrar alimentación.
Antes de conectar cualquier dispositivo a la toma de corriente del dispositivo, verifique el
consumo máximo de corriente de todos los dispositivos que conectará a la alimentación en
cadena. Cuando sume el consumo de corriente de toda la cadena, no exceda un total de 16
amperios, como máximo, incluido el primer dispositivo de la cadena.
Si transmite energía de un dispositivo a otro mediante tomas de corriente, observe los
siguientes límites de seguridad o puede crear un riesgo de incendio y descarga eléctrica:
• No conecte un dispositivo MAC Aura Raven XIP a la toma de corriente thru/salida de la
red eléctrica del dispositivo cuando se suministra al dispositivo alimentación de red de
100 V a 120 V. No conecte ningún dispositivo que consuma más 3 A al conector
Thru/Output cuando funcione dentro de esta gama de voltaje de alimentación de red.
Bucle de goteo

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 7
• No conecte entre sí más de dos (2) dispositivos MAC Aura Raven XIP en total en una
cadena interconectada cuando se suministra al dispositivo una alimentación de red
eléctrica de entre 200 y 240 V.
El dispositivo consume una corriente de entrada RMS de medio ciclo típica de 17,0 A
durante los primeros 10 milisegundos, cuando se aplica por primera vez al dispositivo la
alimentación de red a 230 V~, 50 Hz.
El voltaje y la frecuencia en el conector de paso de alimentación son los mismos que los
aplicados al conector de entrada de alimentación.
Para conectar el equipo a la red eléctrica, debe proveerse de un cable de entrada de
alimentación 12 AWG o 2.5 mm
2
para 16 A y clasificación de temperatura para adaptarse al
entorno de instalación. En USA y Canadá, el cable debe tener homologación UL, tipo SJTW
o equivalente. En la UE, los cables deben ser del tipo H05RN-F o equivalente, para
mantener la calificación IP54 del dispositivo. Martin dispone de cables adecuados con los
conectores correctos.
Asegúrese de que el dispositivo está conectado eléctricamente a masa (tierra) a través del
cable de entrada de alimentación. No retire la capa protectora de la carcasa ni afloje los
tornillos para establecer una conexión a tierra separada del chasis del dispositivo.
Utilice únicamente una fuente de alimentación eléctrica que cumpla con los códigos
eléctricos y de construcción locales y que tenga protección tanto contra sobrecarga como
contra fallo de masa (fallo de tierra).
Las tomas de corriente o los interruptores de alimentación externos utilizados para
suministrar energía al dispositivo deben estar ubicados cerca de él y ser de fácil acceso
para que el dispositivo pueda ser desconectado fácilmente de la alimentación.
Desconecte el equipo de la red eléctrica AC antes de realizar cualquier trabajo de
instalación, limpieza o mantenimiento, cuando el equipo no está siendo utilizado.
Aísle inmediatamente el dispositivo de la corriente eléctrica si el enchufe o cualquier junta,
cubierta, cable u otro componente está dañado, defectuoso, deformado, muestra signos de
entrada de agua o signos de sobrecalentamiento. No vuelva a aplicar corriente eléctrica
hasta que se hayan realizado las reparaciones necesarias.
Antes de utilizar el dispositivo, compruebe que el equipo de distribución de alimentación y
los cables se encuentran en perfectas condiciones y son adecuados para los requisitos
eléctricos de todos los dispositivos conectados.
No retire ninguna cubierta del dispositivo, excepto como se describe en la documentación
del usuario del dispositivo.
El dispositivo contiene componentes que son accesibles y presentan alto voltaje mientras el
dispositivo está conectado a la alimentación, y que permanecen bajo tensión hasta cinco
minutos después de que se desconecta la alimentación. Espere al menos cinco minutos
después de desconectarlo de la alimentación antes de abrir cualquiera de las cubiertas del
dispositivo.
Abra las cubiertas y realice el mantenimiento de los componentes internos únicamente en
un lugar seco y en condiciones secas.
Los transceptores DMX y Ethernet del dispositivo están aislados/SELV para evitar bucles
de tierra y por razones de seguridad.
No utilice este equipo en una altitud superior a 2000 m por encima del nivel del mar.
Protección frente a quemaduras y fuego
No haga funcionar el equipo si la temperatura ambiente (Ta) supera los 40° C.
El exterior del aparato se calienta durante el uso. Después de 5 minutos de funcionamiento,
se espera una temperatura superficial de 80 °C. La temperatura máxima de la superficie en
estado estacionario también es de 80° C. Evite el contacto de personas y materiales.
Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 15 minutos antes de manipularlo.

8 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Mantenga muy alejados del equipo los materiales inflamables. Mantenga todos los
materiales combustibles (por ejemplo, tela, madera, papel) a una distancia de, por lo menos
0,2 m del dispositivo.
Asegúrese de que existe un flujo de aire libre y sin obstrucciones alrededor del equipo. Deje
un espacio libre mínimo de 0,5 m alrededor de ventiladores y salidas de aire.
No utilice el equipo para iluminar superficies situadas a menos de 1 m del dispositivo.
No pegue filtros, mascaras u otros materiales sobre ninguno de los componentes ópticos.
Consulte el siguiente dibujo. Las lentes del
dispositivo pueden enfocar los rayos del sol
dentro del dispositivo, creando un riesgo de
incendio y daños. No exponga la parte frontal
del dispositivo a la luz solar ni a ninguna otra
fuente de luz potente desde ningún ángulo, ni
siquiera durante unos segundos. Asegúrese de que el cabezal apunte en dirección opuesta
al sol y a cualquier otra fuente potencial de luz potente en todo momento, incluso cuando el
dispositivo no esté en uso.
No intente puentear interruptores termostáticos o fusibles.
Protección frente a daños oculares
Este dispositivo corresponde al Grupo de Riesgo 3, según EN 62471, cuando se consideran
todos los riesgos fotobiológicos y al Grupo de Riesgo 2, según IEC/TR 62778, solo para luz
azul. Emite radiación óptica posiblemente peligrosa. Se incluye en las categorías de grupos
de riesgo que se muestran a continuación según EN 62471 e IEC/TR 62778, en las peores
condiciones:
A una distancia de menos de 6,5 m del dispositivo, la salida de luz puede causar lesiones
en los ojos o la piel antes de que las respuestas naturales de aversión de la persona
expuesta (reflejo de parpadeo y reacción a la incomodidad en la piel) puedan protegerla. A
distancias superiores a 6,5 m, los reflejos de aversión naturales normalmente previenen los
peligros potenciales de lesiones oculares y cutáneas debidas a la salida de luz.
Coloque el dispositivo de manera que las personas no puedan quedar expuestas a la salida
de luz a una distancia de menos de 6,5 m del dispositivo y de modo que no sea posible
mirar fijamente la salida de luz a menos de 67,5 m durante mucho tiempo.
No mire directamente a la salida de luz del dispositivo.
No mire la salida de luz con lupas, telescopios, binoculares o instrumentos ópticos similares
que puedan concentrar la salida de luz.
Asegúrese de que ninguna persona está mirando hacia el dispositivo cuando éste se
ilumina de forma repentina. Esto puede suceder cuando se aplica la alimentación, cuando
el dispositivo recibe una señal DMX, o cuando se seleccionan ciertas opciones en el menú
de control.
Desconecte el equipo de la red eléctrica siempre que no esté utilizándolo.
Proporcione buenas condiciones de iluminación para reducir el diámetro de la pupila de
cualquier persona que trabaje en o cerca del dispositivo.
0,2 m
6,5 m
67,5 m
74,3 m

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 9
Protección frente a lesiones
El equipo pesa 28,5 kg sin incluir los herrajes de suspensión.
Cuando el dispositivo esté en uso, debe ser:
• Sujetado a una estructura segura y estable, como un truss de suspensión, o
• Colocado sobre una superficie horizontal estable que no presente peligro de tropezones
o caídas.
Instale el dispositivo únicamente como se indica en este manual.
Cuando está instalado, el dispositivo no es portátil.
Asegúrese de que todas las estructuras de soporte y los herrajes utilizados puedan soportar
al menos seis (6) veces el peso que soportan (o más si lo exigen las regulaciones locales
aplicables).
Asegúrese de que todos los elementos de hardware de montaje (abrazaderas de montaje,
soportes omega, etc.) estén en perfectas condiciones, estén aprobados por un organismo
profesional como TÜV para el peso que soportarán y que cumplan con todas las normativas
locales aplicables.
Asegúrese de que todas las estructuras de soporte y elementos de hardware de aparejo
sean adecuados para el entorno de instalación y sean seguros en todas las condiciones
climáticas y de temperatura. Supervise las condiciones climáticas y tome todas las
precauciones de seguridad adecuadas si se pronostica o presenta un peligro.
Si lo suspende de una estructura, fije el dispositivo a una viga o soporte similar usando dos
abrazaderas de montaje y soportes omega. No intente suspender el dispositivo de una sola
abrazadera de montaje. No utilice cables de seguridad como principal medio de soporte.
Al sujetar un dispositivo a un truss u otra estructura de soporte en cualquier orientación,
excepto cuando es colgado verticalmente con la cabeza apuntando hacia abajo, use
abrazaderas de montaje de tipo pinza. No utilice abrazaderas en G, abrazaderas de fijación
rápida ni ningún otro tipo de abrazadera que no rodee completamente la estructura de
soporte cuando se fija.
Si existe algún peligro de que este producto pueda causar lesiones o daños en caso de que
falle el sistema principal de fijación, asegúrelo como se describe en este manual de usuario
con un cable de seguridad firmemente anclado, que lo atrapará si se cae. Asegúrese de
que todos los cables de seguridad utilizados para la fijación secundaria estén en perfectas
condiciones, estén aprobados por un organismo profesional como TÜV para el peso que
soportarán y que cumplan con todas las regulaciones locales aplicables.
Elimine la mayor cantidad de holgura posible del cable de seguridad (enrollándolo más de
una vez alrededor del truss, por ejemplo). Asegúrese de que, si falla el sistema principal de
fijación, el dispositivo no pueda caer más de 20 cm, como máximo, antes de que el cable de
seguridad lo atrape.
Si el punto de fijación del cable de seguridad se deforma, no suspenda el dispositivo. Haga
reparar el dispositivo por un servicio autorizado por Martin.
Deje suficiente espacio libre alrededor del cabezal para asegurar que, cuando se mueva, no
pueda chocar con ningún objeto u otro dispositivo.
Compruebe que todas las cubiertas externas y los herrajes de suspensión están sujetos de
forma segura.
Impida el paso por debajo del área de trabajo y siempre que instale, repare o mueva el
dispositivo, trabaje desde una plataforma estable. Asegúrese de que no haya riesgo de
lesiones por la caída de piezas, herramientas u otros materiales.
No haga funcionar el dispositivo si le faltan cubiertas, juntas, o cualquier componente
óptico, o si estos están dañados.
No levante ni transporte el dispositivo por su cabezal. Apoye el dispositivo únicamente por
su base.

10 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
En caso de un problema de funcionamiento, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente y
desconéctelo de la alimentación. No intente utilizar un dispositivo que esté evidentemente
dañado.
No modifique el dispositivo de ninguna manera que no esté descrita en la documentación
del usuario del dispositivo. Instale únicamente piezas y accesorios suministrados o
aprobados por Martin para el dispositivo.
Remita cualquier reparación no descrita en este manual al Servicio Martin o a un servicio
autorizado por Martin.

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 11
Introducción
Gracias por elegir el dispositivo de iluminación de cabeza móvil MAC Aura Raven XIP de Martin®.
Este Manual de Seguridad e Instalación se suministra junto al dispositivo. Proporciona detalles sobre la
instalación y el mantenimiento del dispositivo, así como sobre su conexión a la red eléctrica. El Manual
del Usuario de MAC Aura Raven XIP, que contiene instrucciones completas para la conexión a los datos
de control, la configuración, el control y la monitorización del dispositivo, está disponible para su descarga
desde la sección MAC Aura Raven XIP del sitio web de Martin: www.martin.com. Si tiene alguna dificultad
para encontrar este documento, póngase en contacto con su proveedor de Martin para obtener ayuda.
Antes de instalar, manejar o realizar mantenimiento al MAC Aura Raven XIP, consulte el área del
dispositivo del sitio web de Martin, en www.martin.com, y asegúrese de tener la documentación de
usuario más reciente para el producto.
No todas las especificaciones del producto se incluyen en la documentación del usuario del dispositivo.
Puede encontrar las especificaciones completas del dispositivo en la sección MAC Aura Raven XIP del
sitio web de Martin. Las especificaciones en línea incluyen información para ayudarle a solicitar
accesorios como cables, flightcases etc.
El dispositivo se suministra con este manual de Seguridad e Instalación y dos soportes Martin Omega
para fijar un soporte tipo pinza a la base del dispositivo.
Embalaje y desembalaje
Deje que el dispositivo se enfríe durante 30 minutos antes de guardarla o transportarla en un flightcase o
embalaje. Si el dispositivo está mojado, antes de embalarlo límpielo con un paño suave y seco y
enciéndalo hasta que esté completamente seco. Esto evitará daños por humedad y moho.
Si traslada el dispositivo de un ambiente frío a uno cálido, sáquelo de su estuche o embalaje y espere al
menos dos horas para que se aclimate antes de conectarlo a la corriente. Esto ayudará a evitar daños por
condensación interna.
Condensación
Cuando utilice el dispositivo en lugares al aire libre, especialmente en lugares con amplias variaciones de
temperatura o alta humedad, le recomendamos que mantenga el dispositivo conectado a la alimentación
en todo momento para evitar condensación en su interior.
Antes de utilizar el producto por primera vez
1. Consulte las páginas de soporte en el sitio web de Martin (www.martin.com) para obtener la
documentación de usuario y las especificaciones técnicas más recientes del dispositivo. Las
revisiones del manual de usuario de Martin se identifican con la letra de revisión en la parte inferior de
la contraportada.
2. Antes de instalar, manejar o realizar el mantenimiento del dispositivo, lea la sección “Información de
Seguridad” en la página 5.
3. Desembale el dispositivo y, antes de utilizarlo, asegúrese de que no presente daños producidos
durante el transporte. No intente utilizarlo si está dañado.
4. Verifique que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación local coincidan con los requisitos
de alimentación a través de red eléctrica del dispositivo.
5. Conecte el cable de alimentación del dispositivo directamente a una fuente de alimentación de red de
AC, o bien instale, tal como se describe en este manual, un conector de alimentación (clavija)
adecuado para las tomas de corriente locales en el cable de entrada de alimentación y conecte el
cable a una toma de corriente de red de AC. Si necesita fabricar un cable de alimentación, utilice
únicamente el tipo de cable y conector especificados en este manual.
Aplicar la corriente de red
El dispositivo no dispone de interruptor de encendido/apagado. Se activa en cuanto se conecta la
alimentación de AC al conector de entrada. Tenga en cuenta que, de repente, el cabezal se moverá y el
dispositivo emitirá una luz intensa.

12 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Cada vez que se enciende el dispositivo, todos los efectos y funciones se restablecen a sus valores
iniciales. El reinicio suele tardar unos 45 segundos.
Arranque en frio
A temperaturas de +5 °C o menos, el dispositivo arranca en modo de arranque en frío. En este modo, se
aumenta la corriente de algunos motores y se reduce la velocidad de reinicio. Esto garantiza que el
dispositivo pueda reiniciarse de forma segura sin pérdida de pasos. Tras un reinicio exitoso, el dispositivo
permanece en modo de arranque en frío hasta que se calienta. En este modo, el ruido del dispositivo
aumenta ligeramente. Algunos efectos son más lentos de lo normal.
El dispositivo sale del modo de arranque en frío tan pronto como alcanza una temperatura interna de
aproximadamente 20 °C.
Para calentar el dispositivo lo más rápido posible, configure la salida del LED a máxima intensidad.
Descripción general
A – IN alimentación red eléctrica AC (acepta
Neutrik powerCON TRUE1 TOP o
compatible)
B – OUT/THRU alimentación red eléctrica AC
(acepta Neutrik powerCON TRUE1 TOP o
compatible)
C – IN datos DMX (conector macho XLR 5 pin
con bloqueo)
D – DMX data OUT/THRU datos DMX
(conector hembra XLR 5 con bloqueo)
E – In/Out datos de control Puerto A Ethernet
F – In/Out datos de control Puerto B Ethernet
G – Pantalla del panel de control (incluyendo
antena para interface NFC)
H – Botones de control
I – Cubierta para batería de litio CR123A y
puerto USB-C (se puede usar con
accesorios opcionales)
Bloqueo de inclinación (Tilt lock)
El dispositivo cuenta con un bloqueo de inclinación (tilt
lock) ubicado en el yugo (ver foto a la derecha), que puede
aplicarse durante tareas de mantenimiento, por ejemplo.
No es necesario liberar el bloqueo de inclinación (tilt lock)
antes de transportar el MAC Aura Raven XIP en su
flightcase Martin, pero el cabezal debe estar en posición
vertical para coincidir con el interior del flightcase..
G
I
H
E
F
A
B
C
D

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 13

14 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Instalación física
¡Advertencia! Lea ‘Información de seguridad’ en la página 5, antes de instalar el
dispositivo.
Para evitar colisiones de los cabezales, cuando instale varias unidades MAC Aura
Raven XIP una junto a otra, deje una distancia mínima entre los centros de las
unidades de 540 mm.
Martin puede suministrar herrajes de instalación, como abrazaderas de montaje y cables de seguridad,
adecuados para ser utilizados con el dispositivo (consulte las especificaciones del producto en la página
de producto MAC Aura Raven XIP en el sitio web de Martin, en www.martin.com).
Ubicación de la instalación
MAC Aura Raven XIP está diseñado para uso permanente o temporal en interiores o para uso temporal
en exteriores. Un dispositivo con una clasificación IP54/”Ubicaciones húmedas” puede resistir la lluvia y
las salpicaduras de agua, pero no puede soportar chorros de agua a alta presión ni la inmersión en agua.
Tenga en cuenta que la instalación del accesorio opcional Beamshaper de Martin reduce la clasificación
IP del dispositivo a IP20. Al utilizar el accesorio Beamshaper, asegúrese de instalar el dispositivo
únicamente en un entorno apto para esta clasificación IP20 inferior.
Fije el dispositivo a una estructura o superficie segura o colóquelo sobre una superficie donde no se
pueda mover ni caer. Si instala el dispositivo en un lugar donde puede causar lesiones o daños en caso
de caída, asegúrelo como se indica en este manual, utilizando un cable de seguridad anclado de forma
segura que sujetará el dispositivo, en caso de que falle el método de fijación principal.
Entorno de instalación
El dispositivo tiene una construcción robusta y está diseñado para soportar condiciones exteriores
temporales. Sin embargo, no está diseñado para su uso en ambientes extremos como aire con alto
contenido de sal, cloro, ácido u otros agentes agresivos. La exposición a condiciones ambientales
adversas como estas puede provocar un deterioro del producto que no está cubierto por la garantía del
producto. Si el aparato está expuesto a la sal, etc., enjuáguelo cuidadosamente con agua pura.
El dispositivo está diseñado y probado según el estándar IP54. Esto significa que el aparato está
protegido contra el polvo, no a prueba de polvo. No se evita por completo la entrada de polvo, pero no
deberá entrar en cantidad suficiente como para interferir con el funcionamiento seguro del dispositivo. Si
el dispositivo se utiliza en ambientes polvorientos o arenosos, será necesario limpiarlo después de su
uso.
Evitar daños causados por otras fuentes de luz
No apunte la salida de luz de otros dispositivos de iluminación hacia la unidad MAC Aura Raven XIP, ya
que una luz potente puede dañar la pantalla.
Colocar el dispositivo sobre una superficie plana
El dispositivo se puede colocar sobre una superficie horizontal dura, plana y segura siempre que no
exista riesgo de que pueda causar una obstrucción o ser derribado. Asegúrese de que la superficie pueda
soportar de forma segura el peso de todos los elementos que soportará, incluidas las cargas dinámicas.
Si instala el dispositivo en un lugar donde pueda causar lesiones o daños en caso de que caiga,
asegúrelo con un cable de seguridad firmemente anclado, tal y como se indica en este capítulo

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 15
Montaje del dispositivo en un truss
El dispositivo se puede sujetar a un truss o estructura de montaje similar en cualquier
orientación. Utilice abrazaderas tipo pinza (consulte la ilustración de la derecha) que
rodeen completamente la barra del truss o el soporte tubular.
Si instala el dispositivo en el exterior, móntelo de modo que el panel de conexiones no
quede hacia arriba. Asegúrese de que los cables lleguen desde debajo del dispositivo,
creando "bucles de goteo" en los cables si es necesario. Compruebe que todos los
accesorios de montaje sean adecuados para uso en exteriores.
Para fijar el equipo a un truss:
1. Compruebe que la estructura de elevación puede soportar al menos seis veces (o
más, si así lo exige la normative local) el peso de todos los dispositivos y equipos
que van a ser instalados en ella.
2. Impida el acceso bajo el área de trabajo.
3. El dispositivo se suministra con dos soportes tipo omega. Atornille una abrazadera de tipo pinza, que
esté en perfecto estado y aprobada para el peso que soportará, de forma segura a cada soporte.
Utilice pernos M12 de acero de grado 8,8, como mínimo, con tuercas autoblocantes.
4. Sujete los dos soportes omega completos con abrazaderas de montaje a la base del
dispositivo, bloqueando las sujeciones de cuarto de vuelta de cada soporte en dos
de los receptáculos (consulte B en la ilustración a continuación) en la base del
dispositivo. Los soportes deben estar espaciados uniformemente. Gire las
sujeciones de un cuarto de vuelta 90° completos para bloquearlos, como se muestra
a la derecha.
5. Observe la posición de la flecha marcada como FRONT (vea A en la ilustración superior). Trabajando
desde una plataforma estable, cuelgue el dispositivo del truss colgando libremente hacia abajo y fije las
dos abrazaderas de montaje en el truss con FRONT apuntando hacia el área principal a iluminar.
6. Asegure el dispositivo con un cable de seguridad, tal como se describe más adelante.
7. Asegúrese de que no haya posibilidad de que el cabezal colisione con otros dispositivos u objetos
cuando se mueve en toda su gama de giro e inclinación.
Abrazadera
tipo pinza
A
B
C
C

16 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Asegurar con un cable de seguridad
1. Consiga un cable de seguridad que esté aprobado para el peso del dispositivo.
2. Sujete el cable a uno de los puntos de fijación para el cable de seguridad situados en la base del
dispositivo (vea C en la ilustración de la página anterior) ya sea enrollándolo o fijando un mosquetón
al punto de fijación. No utilice una de las asas de transporte del dispositivo como punto de fijación
para el cable de seguridad.
3. Elimine la mayor cantidad de holgura posible del cable de seguridad (enrollando el cable alrededor de
la barra del truss, por ejemplo) y fíjelo a un punto de anclaje seguro.
4. Asegúrese de que el cable de seguridad sujetará el dispositivo en caso de que falle la fijación
principal.
Receptáculos de cuarto de vuelta en la base

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 17
Alimentación AC
¡Advertencia! Lea ‘Información de seguridad’ en la página 4, antes de conectar el
dispositivo a la red eléctrica AC.
La unidad dispone de una fuente de alimentación con autodetección que acepta tensión de
red eléctrica AC a 100-240 V a 50/60 Hz. No aplique al dispositivo una tensión de red AC
de cualquier otro voltaje o frecuencia.
El consumo máximo de corriente del dispositivo es el siguiente:
• A 100-120 V~: 11,3 A
• A 200-240 V~: 4,8 A
Corriente de arranque RMS de medio ciclo típica: 17.0 A a 230 V, 50 Hz.
Corriente de fuga a tierra típica: 0,7 mA.
El dispositivo requiere un cable de entrada de alimentación con un conector de cable hembra Neutrik
powerCON TRUE1 NAC3FX-W (TOP) con clasificación IP65 o equivalente para entrada de alimentación
de AC. El cable debe cumplir con los requisitos enumerados en “Protección frente a descargas eléctricas”
en la página 6. Martin puede suministrar cables de entrada adecuados con conectores de 1,5 m de largo,
así como conectores de entrada sueltos (consulte el sitio web de Martin en www.martin.com).
Si desea instalarlo de forma permanente, el equipo puede ser cableado a la instalación eléctrica de un
edificio. De forma alternativa, puede conectarlo a enchufes locales, si instala los conectores adecuados
en el cable de entrada de corriente. Al instalar un enchufe de alimentación, siga las instrucciones del
fabricante del enchufe y conecte los hilos del cable de alimentación siguiendo la guía de codificación de
colores de la siguiente tabla:
Vivo o L
Neutro o N
Tierra, Masa o
Sistema US
Negro
Blanco
Verde
Sistema EU
Marrón
Azul
Amarillo/verde
Si necesita instalar un conector Neutrik powerCON TRUE1 (TOP) o equivalente con clasificación IP65 en
un cable de alimentación, siga las instrucciones del fabricante del conector (normalmente publicadas en
el sitio web del fabricante o incluidas con el producto), respetando la guía de codificación de colores
descrita más arriba.
Conectar dispositivos en cadena a la red eléctrica de 100-120 V
Si está suministrando al dispositivo alimentación de CA a 100-120 V, no conecte ningún otro dispositivo
MAC Aura Raven XIP a la toma de alimentación de red OUT/THRU en el panel de conexiones del
dispositivo. No conecte ningún dispositivo a la red eléctrica OUT/THRU que consuma una corriente
superior a 3 A.
Conectar dispositivos en cadena a la red eléctrica de 200-240 V
Si está alimentando al dispositivo con corriente eléctrica AC de 200-240 V, puede conectar del siguiente
modo hasta dos (2) dispositivos en serie a la red eléctrica:
1. Obtenga un cable de entrada de alimentación de 12 AWG / 2,5 mm2 y cables de paso de
alimentación 12 AWG / 2,5 mm2 (disponibles a través de Martin – consulte el sitio web de Martin en
www.martin.com).

18 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
1. Transmita la alimentación de red de un dispositivo a otro conectando los dispositivos a la
alimentación en una conexión en cadena, desde la toma de OUT/THRU de la alimentación de red a la
toma de IN de alimentación de red. Esta conexión en cadena puede incluir hasta un máximo de dos
(2) dispositivos en total.
Si está alimentando el dispositivo con corriente eléctrica AC a 200-240 V, no conecte al conector
OUT/THRU del primer dispositivo ningún otro dispositivo, o cadena de dispositivos, que consuma una
corriente superior a 10,0 A.
Si conecta dos dispositivos a la alimentación en cadena, le recomendamos que obtenga energía de un
circuito que esté protegido por un MCB (disyuntor en miniatura) tipo C. Esto evitará que el disyuntor se
dispare innecesariamente debido a la corriente de arranque.
Conexión a la alimentación
Conecte el dispositivo a la red eléctrica AC alineando las guías en el conector de cable de alimentación
IP65 con las ranuras en el conector IN de alimentación situado en el panel de conexiones, insertando el
conector y girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Para desconectarlo, gire el conector del cable
en sentido antihorario y retírelo del panel de conexiones.
Los conectores de alimentación de red admiten la conexión en caliente, pero sigue siendo una buena
práctica apagar la alimentación del cable de entrada antes de conectarlo o desconectarlo del dispositivo,
si puede hacerlo sin inconvenientes.
El equipo no dispone de un conmutador de encendido / apagado. Se activa tan pronto como es aplicada
la alimentación a través del conector de entrada de alimentación. Esté preparado para movimientos
repentinos del cabezal o la emisión de luz intensa tan pronto como se aplique la alimentación.
Conexión de datos
Consulte el Manual del Usuario de MAC Aura Raven XIP, disponible para descargar desde
www.martin.com, para obtener detalles completos sobre cómo conectar el dispositivo a los datos de
control.
Utilice un cable Ethernet de par trenzado blindado de tipo S/UTP, SF/UTP, S/STP o SF/STP solo para el
enlace de datos. El cable debe tener una clasificación Cat 5e o superior. El blindaje del cable debe estar
conectado eléctricamente a las carcasas de los conectores y los demás dispositivos del enlace de datos
también deben admitir conexiones blindadas.

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 19
Servicio y mantenimiento
¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento del dispositivo, lea la sección
“Información de seguridad” en la página 5.
Encargue cualquier servicio o reparación no descrito en este manual ni en el
Manual del Usuario del dispositivo a un técnico de servicio autorizado de Martin.
No intente realizar dicha operación usted mismo, ya que podría suponer un riesgo
para la salud o la seguridad. También podría causar daños o un mal
funcionamiento, y podría anular la garantía del producto. La fuente de luz LED no
es reemplazable por el usuario.
La organización Martin Professional Global Service y sus agentes autorizados ofrecen instalación,
servicio in situ y mantenimiento en todo el mundo. Esto permite a los propietarios acceder a la
experiencia y el conocimiento de los productos de Martin en una colaboración que garantiza el máximo
rendimiento durante toda la vida útil del producto. Para más información, contacte con su proveedor de
Martin.
El usuario debe limpiar el MAC Aura Raven IP periódicamente para mantener un rendimiento y una
refrigeración óptimos. Para ello, debe retirar los filtros de aire de la base, como se describe en este
capítulo, para su inspección y limpieza. Puede reemplazar la batería de litio de 3 voltios del dispositivo,
como se describe en este capítulo. Puede cargar el firmware (software del dispositivo) a través del puerto
de entrada de datos DMX, el puerto Ethernet o el puerto USB-C del dispositivo, utilizando el firmware de
Martin y las instrucciones del Manual del usuario del dispositivo (disponible para su descarga en el sitio
web de Martin: www.martin.com). Finalmente, puede instalar o desinstalar un accesorio DMX inalámbrico
opcional que se conecte al puerto USB del dispositivo, siguiendo las instrucciones de Martin. Todas las
demás operaciones de mantenimiento del dispositivo deben ser realizadas por Martin, sus agentes de
servicio autorizados o personal cualificado, utilizando la documentación oficial de servicio de Martin para
el dispositivo.
Es política de Martin aplicar los procedimientos de calibración más estrictos posibles y utilizar materiales
de la mejor calidad disponibles para garantizar un rendimiento óptimo y la mayor vida útil posible de los
componentes. Sin embargo, los componentes ópticos están sujetos a desgaste a lo largo de la vida útil
del producto, lo que puede provocar cambios graduales de color tras miles de horas de uso. El grado de
desgaste depende en gran medida de las condiciones de funcionamiento y del entorno, por lo que es
imposible especificar con precisión si el rendimiento se verá afectado y en qué medida. No obstante, es
posible que, eventualmente, deba reemplazar los componentes ópticos si sus características se ven
afectadas por el desgaste después de un período prolongado de uso y si necesita que los dispositivos
funcionen con parámetros ópticos y de color muy precisos.
Modo Servicio
Pulsando los botones MENU y ENTER inmediatamente cuando aparece en la pantalla el nombre del
dispositivo, cuando se está poniendo en funcionamiento el dispositivo, se coloca a la unidad en modo
servicio, donde se desactivan los motores de pan y tilt y aparece SERV en la pantalla. Para desactivar el
modo de servicio, apáguelo y vuelva a encenderlo normalmente.
La Guía del Usuario de MAC Aura Raven IP (disponible para descargar desde la página de MAC Aura
Raven IP, en www.martin.com) proporciona detalles completos de los menús que aparecen en el panel
de control del dispositivo.
Limpieza
¡Importante! La acumulación excesiva de polvo, líquido de humo y partículas reduce el
rendimiento, provoca sobrecalentamiento y daña el dispositivo. La garantía del producto no cubre
los daños causados por una limpieza o mantenimiento inadecuados.
A intervalos regulares, el cristal frontal debe limpiarse para optimizar la salida de luz y los filtros de aire
deben retirarse para su inspección y limpieza. Los programas de limpieza de los dispositivos varían
considerablemente según el entorno operativo. Por lo tanto, es imposible especificar intervalos de
limpieza precisos para el dispositivo. Los factores ambientales que pueden requerir una limpieza
frecuente incluyen:

20 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
• Uso de máquinas de humo o niebla.
• Altos caudales de aire (cerca de las rejillas de ventilación del aire acondicionado, por ejemplo).
• Presencia de humo de cigarrillos.
• Polvo en suspensión (de efectos especiales, estructuras y accesorios de edificios o el entorno natural
en eventos al aire libre, por ejemplo).
Si se presenta uno o más de estos factores, inspeccione los dispositivos dentro de sus primeras 100
horas de funcionamiento, para determinar si es necesario limpiarlas. Revíselas con frecuencia. Este
procedimiento le permitirá evaluar las necesidades de limpieza en su situación particular. En caso de
duda, consulte con su distribuidor Martin sobre un programa de mantenimiento adecuado.
Utilice solo una presión suave al limpiar y trabaje en un área limpia y bien iluminada. No utilice ningún
producto que contenga disolventes o abrasivos, ya que pueden dañar la superficie.
Para limpiar el dispositivo:
1. Desconecte el dispositivo de la alimentación y déjelo enfriar durante al menos 15 minutos.
2. Aspire o sople suavemente con aire comprimido a baja presión el polvo y las partículas sueltas del
exterior del dispositivo y las rejillas de ventilación. Mantener fijas las aspas del ventilador con un
destornillador evitará que giren demasiado rápido y se dañen al aspirar o aplicar el chorro de aire.
3. Limpie las superficies con agua tibia y un poco de detergente, y un paño suave, una esponja o un
cepillo suave, como los que se usan para lavar coches. No frote con fuerza las superficies de vidrio:
retire las partículas presionando suavemente y repetidamente. Seque con un paño suave, limpio y sin
pelusa, o con aire comprimido a baja presión. Retire las partículas adheridas con un pañuelo de papel
sin perfume o un hisopo de algodón humedecido con limpiacristales o agua destilada.
4. Después de limpiarlo, seque el dispositivo con un paño suave y seco. Recomendamos conectarlo a la
corriente durante un breve periodo para que se caliente un poco y se seque por completo, antes de
guardarlo.
Limpieza de los filtros de aire
MAC Aura Raven IP dispone de dos filtros de aire de malla de alambre, situados en la base del
dispositivo.
Filtros de aire de la base
Para realizar el mantenimiento de los filtros de aire de la base:
1. Vea las ilustraciones a continuación. Para cada uno de los dos filtros de aire, presione los clips de
retención de la tapa (indicados con flechas) para soltarlos y, a continuación, retire el filtro de la base.
2. Elimine el polvo de cada filtro con un cepillo suave o aire comprimido a baja presión. Elimine la grasa
con agua tibia y jabón. Puede lavar los filtros en un lavavajillas doméstico a un máximo de 50 °C; se
recomienda un ciclo corto.
3. Seque cada filtro con cuidado y luego empújelo de nuevo en su hueco en la base hasta que ambos
clips de retención encajen en su lugar. Asegúrese de que el filtro esté bien sujeto.

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 21
Sustitución de batería
¡Advertencia! Antes de sustituir la batería, desconecte el dispositivos de la alimentación AC. No
intente recargar la batería, ya que podría crear un riesgo de incendio o explosión.
MAC Aura Raven XIP dispone de una batería de litio no recargable de 3 voltios que alimenta el panel de
control y la pantalla, cuando la luminaria no está conectada a la red eléctrica. Si la batería se agota, debe
reemplazarla. No intente recargarla..
La batería se encuentra tras una tapa en el puerto USB/compartimento de la batería, junto al panel de
control, en la base del dispositivo. Si se instala un módulo DMX inalámbrico, la batería se encuentra
detrás de este módulo.
Para sustituir la batería:
1. Solicite Martin P/N 05801011 (batería de litio CR123A, 3 V).
2. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica de AC y déjelo
enfriar.
3. Vea la ilustración de la derecha. Retire los dos tornillos
Torx10 de sus orificios (marcados con flechas) en la tapa
negra del puerto USB/compartimento de la batería.
4. Con cuidado, haga palanca con un destornillador plano para
retirar la tapa de la base del dispositivo. Tenga cuidado de
no dañar las juntas.
5. Vea la ilustración a la derecha. La batería se encuentra
detrás de una tapa de goma amarilla. Retire la tapa
amarilla del compartimento de la batería y extraiga la
batería usada.
6. Inserte la nueva batería CR123A, respetando la
polaridad correcta de la batería (terminal positivo hacia
arriba, hacia la cabeza).
7. Vuelva a colocar la tapa de goma amarilla sobre el
compartimento de la batería. Compruebe el estado de la
junta de la tapa negra (o del módulo DMX inalámbrico,
si se utiliza) que cubre el puerto USB/compartimento de la batería. La junta debe estar en perfecto
estado. De lo contrario, contacte con su proveedor Martin para obtener un recambio. Coloque la tapa
(o el módulo) y fíjela con sus dos tornillos. Compruebe que esté bien cerrada antes de volver a
conectar la alimentación.
8. Deseche la batería usada de forma responsable: envíela a un centro autorizado de reciclaje y
eliminación de residuos.
Lubricación
En condiciones normales, la unidad MAC Aura Raven XIP no requiere lubricación. Un técnico de servicio
de Martin puede revisar las piezas móviles y, si es necesario, volver a aplicar una grasa de larga duración
a base de teflón.

22 Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C
Especificaciones
Para conocer las especificaciones completas del producto, consulte el área MAC Aura Raven XIP del sitio
web de Martin en www.martin.com.
Cumplimiento de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B,
según la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente a aquel al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Declaración de conformidad del proveedor de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
• Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Reglamento canadiense sobre equipos que causan interferencias – Règlement sur le Matériel
Brouilleur du Canada
Este aparato digital de clase B cumple con todos los requisitos de la Normativa canadiense sobre equipos
que causan interferencias.Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B); CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)
Declaración de conformidad de la UE
Harman Professional, Inc. declara por la presente que el equipo MAC Aura Raven XIP cumple con lo
siguiente: Directiva de restricción de sustancias peligrosas de la Unión Europea (RoHS2) 2011/65/UE y
modificada por 2015/863; Directiva europea sobre equipos de radio (RED) 2014/53/UE.
Tipo: Etiqueta NFC
Frecuencia: 13.56 MHz
El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE que cubre este producto está disponible
para descargar desde el área de productos MAC Aura Raven XIP del sitio web de Martin en
www.martin.com.
Conexión condicional
Para la conformidad con las fluctuaciones de tensión de red y parpadeo según EN61000-3-11 durante el
uso extensivo de efectos estroboscópicos continuos, el usuario debe determinar, en consulta con la
autoridad de suministro de energía de red si es necesario, que el equipo esté conectado a una
impedancia de suministro de menos de 0,39 ohmios a 50 Hz.

Martin
®
MAC Aura Raven XIP Manual de Seguridad e Instalación Revisión C 23
Cómo desechar este producto
Los productos Martin se suministran de conformidad con la Directiva 2012/19/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea sobre RAEE (Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos), cuando corresponda.
¡Ayude a preservar el medio ambiente! Asegúrese de reciclar este producto al final de
su vida útil. Su proveedor puede proporcionarle información sobre las medidas locales
para la eliminación de los productos Martin.


