Vevor AX-XGTGD-250 LED Stadium Light 250W 28000LM Daylight White IP65 Rating

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
AX-XGTGD-250 photo

User Manual

This is the main product document for model AX-XGTGD-250.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
LED FLOOD LIGHT MANUAL
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
LED FLOOD LIGHT
MANUAL
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may not
cause harmful interference, and (2)this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product.Notes before
Installation, Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
1. Non-professional technicians, please do not repair or modify this product
without authorization. Contacta qualified electrician for installation.
2. Please turn off the power and follow proper procedures before
installation to avoid improper operation and risk of electric shock.
3. To ensure the lifetime of the product, please do not use it in a place with
strong acid mist.
4. Please check whether the voltage marked on the luminaire is consis-tent
with the input voltage to be connected, so as to avoid risk of electric shock
and not to damage the luminaire.
5. Make sure install it at a flat place without vibration, no swing, and no fire
hazard.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
background
- 3 -
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
8. The luminaire shall be positioned in such a way that prolonged gazing at
the luminaire is not permitted
SAVE THESE INSTRUCTIONS
APPLICATION
Applied into gym, stadium, square, station, park, parking lot and other
place where industrial lighting is needed. It also can be installed on the wall
or in the ceiling. It's used as indoor lamp to light the workshop, warehouse
and construction site.
INSTALLATION INSTRUCTION
Don’t operate any process when it's power on. Connect the cable
seamlessly in to avoid electric leakage .
Take measures to avoid water and electric leakage when connecting
the driver.
Don’t violate any rules of fire protection during using the lamp.
Please let the professional electrician install it. 0.75mm²*3 cores line,
the brown one is fire line, the blue one is null line, the yellow and green
one is ground line.
Installation diagram
background
- 4 -
SAVE THIS MANUAL
GT-FGD-02
AC 100-277V 50/60Hz
300W
≥35000 lm
≥70
IP65
-20
--50
background
- 5 -
MAINTENANCE INSTRUCTION
Make sure power off before maintaining.
Regularly clear up the front and housing of the lamp in order to good
heat dissipation effect.
Don’t sight at the lighting when using and maintaining the lamp.
Don’t use the lamp in corrosive or toxic environment.
Don’t use the lamp over voltage.
LIST OF ACCESSORIES
1. Instructions*1
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69
60329 Frankfurt am Main.
Made In China
background
- 6 -
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:GTFGD01/GTFGD02
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATIONDUPROJECTEURÀLED
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MANUEL
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:GTFGD01/GTFGD02
PROJECTEURÀLED
1
Machine Translated by Google
background
2
aveclatensiond'entréeàconnecter,afind'évitertoutrisquedechocélectrique
5.Assurezvousdel'installerdansunendroitplat,sansvibration,sansoscillationetsansfeu.
estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnepeutpas
entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais
2.Veuillezcouperl'alimentationetsuivrelesprocéduresappropriéesavant
6.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,
3.Pourgarantirladuréedevieduproduit,veuilleznepasl'utiliserdansunendroitavec
interférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipeuventcauser
appareilsélectroniques
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Remarquesavant
4.Veuillezvérifiersilatensionindiquéesurleluminaireestconforme
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif
chocélectrique,incendieet/oublessuresgraves.
etdenepasendommagerleluminaire.
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Fonctionnement
sansautorisation.Contactezunélectricienqualifiépourl'installation.
danger.
installationafind'évitertoutmauvaisfonctionnementettoutrisquedechocélectrique.
doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
provoquerdesinterférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertoute
opérationindésirable.
brouillardacidefort.
AVERTISSEMENT:
Installation,Lenonrespectdetouteslesinstructionscidessouspeutentraîner
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
Lisezattentivementlemanuel.
collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
1.Techniciensnonprofessionnels,veuilleznepasrépareroumodifierceproduit
Machine Translated by Google
background
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
APPLICATION
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreetcomprendre
8.Leluminairedoitêtrepositionnédetellemanièrequ'unefixationprolongéesur
N'exécutezaucunprocessuslorsquel'appareilestsoustension.Connectezlecâble
etl'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance.
leconducteur.
7.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus.
Prenezdesmesurespouréviterlesfuitesd'eauetd'électricitélorsduraccordement
sonagentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger.
leluminairen'estpasautorisé
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionou
endroitoùl'éclairageindustrielestnécessaire.Ilpeutégalementêtreinstallésurlemur
demanièretransparentepouréviterlesfuitesélectriques.
lemarronestlalignedefeu,lebleuestlalignenulle,lejauneetlevert
etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant
Appliquédanslesgymnases,lesstades,lesplaces,lesgares,lesparcs,lesparkingsetautres
Neviolezaucunerègledeprotectioncontrel'incendielorsdel'utilisationdelalampe.
Veuillezlaisserl'électricienprofessionnell'installer.Ligneà3conducteursde0,75mm²,
Schémad'installation:
lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage
etchantierdeconstruction.
ouauplafond.Ilestutilisécommelamped'intérieurpouréclairerl'atelier,l'entrepôt
l'uneestlalignedeterre.
3
Machine Translated by Google
background
GTFGD02GTFGD01
4
fluxlumineux
Utiliserl'ambiance
≥70
Degrédeprotection
≥35000lm
paramètre
IP65IP65
température
≥70
250W
Puissancemaximale
2050
Tensiond'entrée
CA100277V50/60HzCA100277V50/60Hz
2050
Indicederendudescouleurs
≥28000lm
300W
CONSERVERCEMANUEL
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
5
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai200000
CN.
ECrossStuGmbH
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
60329FrancfortsurleMain.
Assurezvousquel'alimentationestcoupéeavanttouteopération
demaintenance.Nettoyezrégulièrementl'avantetleboîtierdelalampeafindegarantirunbonfonctionnement.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd,Suite250,9166Anaheim
MainzerLandstr.69
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Neregardezpasdirectementl'éclairagelorsdel'utilisationetdel'entretiendela
lampe.N'utilisezpaslalampedansunenvironnementcorrosifou
toxique.N'utilisezpaslalampeencasdesurtension.
YHCONSULTINGLIMITED.Avecl'aidedeYHConsulting
effetdedissipationdechaleur.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
FabriquéenChine
1.Instructions*1
Bureaulimité147,CenturionHouse,Londres
Route,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
INSTRUCTIONSD'ENTRETIEN
LISTEDESACCESSOIRES
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
LED-FLUTLICHT-HANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
HANDBUCH
LED-FLUTLICHT
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.Hinweise vor
4. Bitte überprüfen Sie, ob die auf der Leuchte angegebene Spannung übereinstimmt
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Störungen verursachen, und (2)das Gerät muss alle
Installation, um einen unsachgemäßen Betrieb und die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Betrieb
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
ohne Genehmigung. Kontaktieren Sie für die Installation einen qualifizierten Elektriker.
Gefahr.
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
mit der anzuschließenden Eingangsspannung, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden
Installation. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
1. Nicht professionelle Techniker, bitte reparieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht
unerwünschter Betrieb.
WARNUNG:
starker Säurenebel.
3. Um die Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten, verwenden Sie es bitte nicht an einem Ort mit
Empfangene Störungen, einschließlich Störungen, die dazu führen können,
elektronische Geräte
5. Stellen Sie sicher, dass Sie es an einem flachen Ort ohne Vibrationen, Schwingungen und Feuer installieren.
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf nicht
2. Bitte schalten Sie den Strom aus und befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen, bevor
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
Stromschlag, Feuer und/oder schwere Verletzungen.
und die Leuchte nicht zu beschädigen.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Machine Translated by Google
background
ANWENDUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG
7. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden
der Fahrer.
ÿ Treffen Sie Maßnahmen, um Wasser- und Stromlecks beim Anschließen zu vermeiden
von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
die Leuchte ist nicht zulässig
nahtlos ein, um Stromlecks zu vermeiden.
ÿ Führen Sie keine Vorgänge aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Schließen Sie das Kabel an
8. Die Leuchte muss so positioniert sein, dass ein längerer Blick auf
und die Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
ÿ Installationsdiagramm:
die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Baustelle.
oder in der Decke. Es wird als Innenlampe verwendet, um die Werkstatt, Lager zu beleuchten
Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben.
Eine ist die Erdungsleitung.
Die braune ist die Feuerlinie, die blaue ist die Nulllinie, die gelbe und die grüne
erfahrungs- und kenntnisbezogen, wenn sie beaufsichtigt werden oder
Ort, an dem industrielle Beleuchtung benötigt wird. Es kann auch an der Wand installiert werden
Angewandt in Turnhalle, Stadion, Platz, Bahnhof, Park, Parkplatz und andere
und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel
ÿ Beachten Sie bei der Verwendung der Lampe die Brandschutzbestimmungen. ÿ
Überlassen Sie die Installation bitte einem professionellen Elektriker. 0,75 mm²*3-adrige Leitung,
- 3 -
Machine Translated by Google
background
GT-FGD-02GT-FGD-01
- 4 -
Parameter
IP65IP65
Temperatur
ÿ70ÿ70
Verwenden Sie Umgebungslicht
Schutzart
ÿ35000 lm
Farbwiedergabeindex
ÿ28000 lm
300 W
Lichtstrom
-20ÿ--50ÿ
Maximale Leistung
250 W
Wechselstrom 100–277 V 50/60 Hz Wechselstrom 100–277 V 50/60 Hz
Eingangsspannung
-20ÿ--50ÿ
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
- 5 -
ÿ Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist,
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ÿ Reinigen Sie regelmäßig die Vorderseite und das Gehäuse der Lampe, um
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
60329 Frankfurt am Main.
Mainzer Landstr.69
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000
CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1. Anleitung*1
Straße, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Büro mit beschränkter Haftung 147, Centurion House, London
ÿ Blicken Sie bei der Verwendung und Wartung der Lampe nicht auf das Licht. ÿ
Verwenden Sie die Lampe nicht in korrosiver oder giftiger Umgebung. ÿ
Verwenden Sie die Lampe nicht bei Überspannung.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wärmeableitungseffekt.
In China hergestellt
WARTUNGSANLEITUNG
ZUBEHÖRLISTE
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE PER FARETTI A LED
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
MANUALE
FARETTO A LED
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
operazione indesiderata.
AVVERTIMENTO:
nebbia acida forte.
3. Per garantire la durata del prodotto, non utilizzarlo in un luogo con
interferenze ricevute, comprese le interferenze che possono causare
dispositivi elettronici
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può
2. Si prega di spegnere l'alimentazione e seguire le procedure corrette prima
come tale non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma
6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
5. Assicurarsi di installarlo in un luogo piano, senza vibrazioni, senza oscillazioni e senza fuoco
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
e non danneggiare l'apparecchio di illuminazione.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.Note prima
4. Controllare che la tensione indicata sulla lampada sia coerente
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
installazione per evitare un funzionamento improprio e il rischio di scosse elettriche.
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Funzionamento
e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati
senza autorizzazione. Contattare un elettricista qualificato per l'installazione.
pericolo.
manuale con attenzione.
raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto
1. Tecnici non professionisti, si prega di non riparare o modificare questo prodotto
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
con la tensione di ingresso da collegare, in modo da evitare il rischio di scosse elettriche
Installazione. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può comportare
Machine Translated by Google
background
APPLICAZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
7. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni
l'autista.
ÿ Adottare misure per evitare perdite d'acqua ed elettriche durante il collegamento
dal suo agente di assistenza o da persone ugualmente qualificate per evitare pericoli.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
la lampada non è ammessa
senza soluzione di continuità per evitare perdite elettriche.
ÿ Non eseguire alcun processo quando è acceso. Collegare il cavo
8. L'apparecchio di illuminazione deve essere posizionato in modo tale che la fissazione prolungata
e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
ÿ Schema di installazione:
i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia
e cantiere.
o nel soffitto. Viene utilizzata come lampada da interno per illuminare l'officina, il magazzino
istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendere
una è la linea di terra.
quello marrone è la linea di fuoco, quello blu è la linea nulla, quello giallo e quello verde
di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
luogo in cui è necessaria l'illuminazione industriale. Può anche essere installato a parete
Applicato in palestra, stadio, piazza, stazione, parco, parcheggio e altro
e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
ÿ Non violare alcuna norma di protezione antincendio durante l'utilizzo della lampada.
ÿ Si prega di lasciare che l'elettricista professionista la installi. Linea a 3 conduttori da 0,75 mm²,
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Modello GT-FGD-02Modello GT-FGD-01
- 4 -
parametro
IP65IP65
temperatura
ÿ70ÿ70
Utilizzare l'ambiente
Grado di protezione
ÿ35000 lumen
Indice di resa cromatica
ÿ28000 lumen
300W
flusso luminoso
-20ÿ--50ÿ
Potenza massima
250W
CA 100-277 V 50/60 Hz CA 100-277 V 50/60 Hz
Tensione di ingresso
-20ÿ--50ÿ
SALVA QUESTO MANUALE
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 5 -
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
ÿ Assicurarsi che l'alimentazione sia spenta prima di effettuare la
manutenzione. ÿ Pulire regolarmente la parte anteriore e l'alloggiamento della lampada per garantirne una buona
60329 Francoforte sul Meno.
Magonza Landstr.69
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1. Istruzioni*1
Strada, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra
ÿ Non fissare l'illuminazione durante l'uso e la manutenzione della lampada. ÿ Non
utilizzare la lampada in ambienti corrosivi o tossici. ÿ Non utilizzare la
lampada con sovratensione.
YH CONSULTING LIMITED. Per conto di YH Consulting
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
effetto di dissipazione del calore.
Made in China
ELENCO DEGLI ACCESSORI
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELPROYECTORLED
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MODELO:GTFGD01/GTFGD02
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:GTFGD01/GTFGD02
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MANUAL
PROYECTORDELUZLED
1
Machine Translated by Google
background
2
6.Sielcabledealimentaciónestádañado,deberáserreemplazadoporelfabricante.
conlatensióndeentradaaconectar,afindeevitarriesgodedescargaeléctrica
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuracruzado
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto
Leaelmanualconcuidado.
1.Técnicosnoprofesionales:noreparennimodifiquenesteproducto.
Instalación.Sinosesiguentodaslasinstruccionesqueseindicanacontinuación,puedenproducirse
Operaciónnodeseada.
ADVERTENCIA:
Nieblaácidafuerte.
Debenllevarseaunpuntoderecogidaparareciclaraparatoseléctricosy
Instalaciónparaevitarunfuncionamientoinadecuadoyriesgodedescargaeléctrica.
causarinterferenciasdañinas,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquier
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Operación
sinautorización.Contacteaunelectricistacalificadoparalainstalación.
peligro.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
atravésdeindicaqueelproductorequiereuncontenedordebasuraseparado
descargaeléctrica,incendioy/olesionesgraves.
ynodañarlaluminaria.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.Notasprevias
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
4.Compruebesielvoltajemarcadoenlaluminariaesconsistente.
3.Paragarantizarlavidaútildelproducto,noloutiliceenunlugarcon
interferenciasrecibidas,incluidaslasinterferenciasquepuedancausar
dispositivoselectronicos
5.Asegúresedeinstalarloenunlugarplanosinvibraciones,sinbalanceoysinfuego.
2.Apagueeldispositivoysigalosprocedimientosadecuadosantes
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuede
comotal,nosepuedendesecharconlabasuradomésticanormal,sino
Machine Translated by Google
background
SOLICITUD
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
yelmantenimientoporpartedelusuarionodeberáserrealizadoporniñossinsupervisión.
Diagramadeinstalación:
Lospeligrosqueconlleva.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpieza
ysitiodeconstrucción.
oeneltecho.Seutilizacomolámparadeinteriorparailuminareltaller,elalmacén.
Unoeslalíneadetierra.
instruccionessobreelusodelaparatodeformaseguraycomprender
deexperienciayconocimientossiseleshadadosupervisióno
Lugardondesenecesiteiluminaciónindustrial.Tambiénsepuedeinstalarenlapared.
Lamarróneslalíneadefuego,laazuleslalíneanula,laamarillaylaverde.
ypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasocarentes
Seaplicaengimnasios,estadios,plazas,estaciones,parques,estacionamientosyotros.
Novioleningunaregladeproteccióncontraincendiosduranteelusodelalámpara.
Dejequeunelectricistaprofesionallainstale.Cablede3núcleosde0,75mm².
7.Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8años.
Tomemedidasparaevitarfugasdeaguayelectricidadalconectar
Elconductor.
suagentedeservicioopersonasigualmentecalificadasparaevitarunpeligro.
Laluminarianoestápermitida
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
sinproblemasparaevitarfugaseléctricas.
8.Laluminariasecolocarádetalmaneraquelamiradaprolongadahaciaella
Norealiceningúnprocesocuandoestéencendido.Conecteelcable
3
Machine Translated by Google
background
GTFGD02GTFGD01
4
Gradodeprotección
≥35000lm
Índicedereproduccióncromática
300W
≥28000lmflujoluminoso
Máximapotencia
250W
2050
Voltajedeentrada
CA100277V50/60HzCA100277V50/60Hz
2050
parámetro
IP65 IP65
temperatura
≥70
Utiliceelambiente
≥70
GUARDEESTEMANUAL
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
5
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1.Instrucciones*1
Carretera,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Oficinalimitada147,CenturionHouse,Londres
YHCONSULTINGLIMITADA.ALACARGODEYHConsulting
Nomirehacialaluzmientrasutilizaorealizaelmantenimientodelalámpara.No
utilicelalámparaenentornoscorrosivosotóxicos.Noutilicelalámpara
sobrevoltaje.
Efectodedisipacióndecalor.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
Hechoenchina
Asegúresedeapagarlalámparaantesderealizartareasde
mantenimiento.Limpieperiódicamentelapartefrontalylacarcasadelalámparaparamantenerlaenbuenascondiciones.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd,Suite250,9166Anaheim
MainzerLandstraße69
60329FráncfortdelMeno.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
LISTADEACCESORIOS
INSTRUCCIONESDEMANTENIMIENTO
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI REFLEKTORA LED
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
PODRĘCZNIK
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
ŚWIATŁO POWODOWE LED
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
6. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić u producenta,
z napięciem wejściowym, które należy podłączyć, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
instrukcję uważnie.
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu
1. Prosimy, aby osoby niebędące profesjonalistami nie naprawiały ani nie modyfikowały tego produktu.
Instalacja Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może skutkować:
niepożądana operacja.
OSTRZEŻENIE:
silna kwaśna mgła.
należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu
instalacji, aby uniknąć niewłaściwego działania i ryzyka porażenia prądem.
powodować szkodliwe zakłócenia, a (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie
i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie
bez zezwolenia. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu instalacji.
zaryzykować.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania
porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
i nie uszkodzić oprawy.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Uwagi przed użyciem
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
4. Sprawdź, czy napięcie podane na oprawie jest zgodne
3. Aby zapewnić trwałość produktu, nie należy go używać w miejscu, w którym:
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować
urządzenia elektroniczne
5. Upewnij się, że zamontujesz go w miejscu płaskim, bez drgań, kołysania i ognia.
2. Przed przystąpieniem do pracy wyłącz zasilanie i postępuj zgodnie z obowiązującymi procedurami.
podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może
w związku z tym nie można go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale
Machine Translated by Google
background
- 3 -
a dzieci nie mogą wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Schemat instalacji:
zagrożenia związane z urządzeniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie
i plac budowy.
lub na suficie. Stosowana jako lampa wewnętrzna do oświetlenia warsztatu, magazynu
jeden to linia naziemna.
instrukcję dotyczącą bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumienia
doświadczenia i wiedzy, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub
miejsce, w którym potrzebne jest oświetlenie przemysłowe. Można je również zainstalować na ścianie
brązowy to linia ognia, niebieski to linia zerowa, żółty i zielony
oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o ich braku
Stosowane na siłowniach, stadionach, placach, dworcach, w parkach, na parkingach i innych obiektach
Nie naruszaj żadnych zasad ochrony przeciwpożarowej podczas korzystania z
lampy. Zleć jej montaż profesjonalnemu elektrykowi. Przewód 0,75 mm²*3 żyły,
7. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat.
Podczas podłączania należy podjąć środki ostrożności, aby uniknąć wycieku wody i prądu.
kierowca.
swojego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
oprawa nie jest dozwolona
bezszwowo, aby zapobiec wyciekom prądu.
8. Oprawę oświetleniową należy umieścić w taki sposób, aby uniemożliwić długotrwałe wpatrywanie się w nią.
Nie uruchamiaj żadnego procesu, gdy jest włączony. Podłącz kabel
INSTRUKCJA INSTALACJI
APLIKACJA
Machine Translated by Google
background
GT-FGD-02GT-FGD-01
- 4 -
Stopień ochrony
35000 lm
Wskaźnik oddawania barw
300 W
28000 lmstrumień świetlny
Maksymalna moc
250 W
-20℃--50℃
Napięcie wejściowe
AC 100-277 V 50/60 Hz AC 100-277 V 50/60 Hz
-20℃--50℃
parametr
IP65 IP65
temperatura
70
Użyj otoczenia
70
ZAPISZ INSTRUKCJĘ
Machine Translated by Google
background
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1. Instrukcje*1
Biuro Limited 147, Centurion House, Londyn
Droga, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Nie patrz na oświetlenie podczas użytkowania i konserwacji lampy. Nie używaj
lampy w środowisku korozyjnym lub toksycznym. Nie używaj lampy
pod wysokim napięciem.
efekt rozpraszania ciepła.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy upewnić się, że
lampa jest wyłączona. W celu zapewnienia prawidłowego działania lampy należy regularnie czyścić jej przednią część i obudowę.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Mainzer Landstr.69
60329 Frankfurt nad Menem.
NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
- 5 -
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
LISTA AKCESORIÓW
INSTRUKCJA KONSERWACJI
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LED-SCHIJNWERPER HANDLEIDING
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HANDMATIG
LED-SCHIJNWERPER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
inzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
1. Niet-professionele technici, repareer of wijzig dit product niet.
5. Zorg ervoor dat het op een vlakke plaats wordt geïnstalleerd, zonder trillingen, schommelingen en vuur.
2. Schakel de stroom uit en volg de juiste procedures voordat u
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag niet
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar
6. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant worden vervangen,
ontvangen interferentie, met inbegrip van interferentie die kan leiden tot
elektronische apparaten
3. Om de levensduur van het product te garanderen, mag u het niet gebruiken op een plaats met
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Opmerkingen voordat u het product gebruikt
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
4. Controleer of de spanning die op de armatuur staat aangegeven, consistent is
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft
elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
en de armatuur niet te beschadigen.
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Werking
zonder toestemming. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien voor installatie.
gevaar.
schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
installatie om onjuiste werking en het risico op elektrische schokken te voorkomen.
ongewenste werking.
WAARSCHUWING:
sterke zure mist.
met de ingangsspanning die moet worden aangesloten, om het risico op een elektrische schok te voorkomen
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko
Installatie: Als u niet alle onderstaande instructies opvolgt, kan dit leiden tot:
handleiding zorgvuldig door.
Machine Translated by Google
background
SOLLICITATIE
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
en het onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
ÿ Installatieschema:
de gevaren die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging
en bouwplaats.
of in het plafond. Het wordt gebruikt als binnenlamp om de werkplaats, het magazijn te verlichten
één is de grondlijn.
instructies over het veilig gebruiken van het apparaat en het begrijpen
van ervaring en kennis als zij toezicht hebben gekregen of
plek waar industriële verlichting nodig is. Het kan ook op de muur worden geïnstalleerd
de bruine is de vuurlijn, de blauwe is de nullijn, de gele en groene
en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek daaraan
Toepasbaar in sportscholen, stadions, pleinen, stations, parken, parkeerplaatsen en andere
ÿ Overtreed geen brandveiligheidsregels tijdens het gebruik van de lamp. ÿ Laat de
installatie uitvoeren door een professionele elektricien. 0,75 mm²*3-aderige lijn,
7. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
ÿ Neem maatregelen om water- en elektriciteitslekken te voorkomen bij het aansluiten
de chauffeur.
zijn serviceagent of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
de armatuur is niet toegestaan
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
naadloos aansluiten om lekstroom te voorkomen.
8. De armatuur moet zodanig worden geplaatst dat langdurig kijken naar
ÿ Voer geen enkel proces uit wanneer het apparaat is ingeschakeld. Sluit de kabel aan
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Beschermingsgraad
ÿ35000lm
Kleurweergave-index
300W
ÿ28000lmlichtstroom
Maximaal vermogen
250W
-20ÿ--50ÿ
Ingangsspanning
Wisselstroom 100-277V 50/60Hz Wisselstroom 100-277V 50/60Hz
-20ÿ--50ÿ
parameter
IP65 IP65
temperatuur
ÿ70
Gebruik omgevingslicht
ÿ70
- 4 -
GT-FGD-02GT-FGD-01
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
- 5 -
1. Instructies*1
Weg, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Beperkt kantoor 147, Centurion House, Londen
ÿ Kijk niet naar de verlichting wanneer u de lamp gebruikt en onderhoudt. ÿ
Gebruik de lamp niet in een corrosieve of giftige omgeving. ÿ
Gebruik de lamp niet onder overspanning.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
warmteafvoerend effect.
Gemaakt in China
ÿ Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u onderhoud
pleegt. ÿ Maak de voorkant en de behuizing van de lamp regelmatig schoon om een goede werking te garanderen.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
60329 Frankfort aan de Main.
Mainzer Landstr.69
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LIJST MET ACCESSOIRES
ONDERHOUDSINSTRUCTIE
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUAL FÖR LED FLOOD LIGHT
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
MODELL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: GT-FGD-01 / GT-FGD-02
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MANUELL
LED FLOD LJUS
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
1. Icke-professionella tekniker, reparera eller modifiera inte denna produkt
5. Se till att installera den en plan plats utan vibrationer, inga svängningar och ingen eld
2. Stäng av strömmen och följ korrekta procedurer innan
är föremål för följande två villkor:(1)Denna enhet kanske inte
får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men
6. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
elektroniska apparater
3. För att säkerställa produktens livslängd, använd den inte en plats med
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Anmärkningar innan
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
4. Kontrollera om spänningen som är markerad armaturen är konsekvent
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
och att inte skada armaturen.
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift
utan tillstånd. Kontakta en behörig elektriker för installation.
fara.
orsaka skadliga störningar, och (2)denna enhet måste acceptera alla
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
installation för att undvika felaktig användning och risk för elektriska stötar.
oönskad operation.
VARNING:
stark syradimma.
med den inspänning som ska anslutas för att undvika risk för elektriska stötar
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad
Installation, Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges nedan kan resultera i
handbok noggrant.
Machine Translated by Google
background
INSTALLATIONSANVISNING
ANSÖKAN
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
ÿ Installationsschema:
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring
och byggarbetsplats.
eller i taket. Den används som inomhuslampa för att belysa verkstaden, lagret
en är marklinje.
instruktioner angående användning av apparaten ett säkert sätt och förstå
av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller
plats där industriell belysning behövs. Den kan även monteras väggen
den bruna är brandlinje, den blå är nolllinje, den gula och gröna
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist
Appliceras gym, stadion, torg, station, park, parkeringsplats och annat
ÿ Bryt inte mot några brandskyddsregler när du använder lampan. ÿ Låt en
professionell elektriker installera den. 0,75 mm²*3 kärnor linje,
7. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
ÿ Vidta åtgärder för att undvika vatten- och elläckage vid anslutning
föraren.
dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
armaturen är inte tillåten
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
sömlöst in för att undvika elektriskt läckage.
8. Armaturen ska placeras ett sådant sätt att långvarig blick mot
ÿ Kör inte någon process när den är påslagen. Anslut kabeln
- 3 -
Machine Translated by Google
background
GT-FGD-02GT-FGD-01
- 4 -
Grad av skydd
ÿ35000 lm
Färgåtergivningsindex
300W
ÿ28000 lmljusflöde
Maximal effekt
250W
-20ÿ--50ÿ
Ingångsspänning
AC 100-277V 50/60Hz AC 100-277V 50/60Hz
-20ÿ--50ÿ
parameter
IP65 IP65
temperatur
ÿ70
Använd omgivande
ÿ70
SPARA DENNA MANUAL
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
- 5 -
1. Instruktioner*1
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Limited Office 147, Centurion House, London
ÿ Titta inte belysningen när du använder och underhåller lampan. ÿ
Använd inte lampan i frätande eller giftig miljö. ÿ Använd inte
lampan överspänning.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
värmeavledningseffekt.
Tillverkad i Kina
ÿ Se till att strömmen är avstängd innan
underhåll. ÿ Rensa regelbundet fram och hölje lampan för att bli bra
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
60329 Frankfurt am Main.
Mainzer Landstr.69
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
LISTA ÖVER TILLBEHÖR
UNDERHÅLLSINSTRUKTION
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor AX-XGTGD-250 Questions and Answers