
www.involly.com
+1 888-598-8875(
+49 89 628 25828(DE)
BM8216-AC
BREAD MAKER
BM8216-D


Français
112


01

02

03

04
lf the "mixing paddle" (see left
photo) cannot be taken out after
used, it is recommended to cover
the mixing paddle with water for
about 30 minutes, then you will
take it out easily.

05

06
BOOT SCREEN
How to choice
a “MENU” no.?
Turn the knob to
choice menu no.
The number is flashing.
(there are 15 choice )
Press the knob to
GSRɚVQXLIWIXXMRK
How to choice
a crust “COLOR”?
Turn the knob to
choose crust color.
The number is flashing.
(there are three colors: light,
medium, dark)
Press the knob to
GSRɚVQXLIWIXXMRK
Operation Guide
1
2
choose
choose
(Total 15 choices)
(Three colors: light,
medium, dark)
choose

07
Turn the knob to
choose the weight
The weight is flashing.
(there are 3 weights: 500g,750g,1000g)
weight is not useable in program 8-15.
Press the button to star cook.
If you need to delay cooking,
please press "DELAY",
instead of "START"
How to choice
the "WEIGHT"?
How to
“DELAY”cook?
How to reset bread program when cooking or have selected program?
Press the button
to delay cook
Turn the knob to choose
delay time. (most total delay 15 hours,
inclde make bread time)
Press the button to star
the timer
Press the button for 3
seconds to reset program
750g
Remark:The volume of a cup of flour may vary with the flour quality (thickness), please use the
grammage as reference during the actual operation.
Back to boot screen.
3
4
1
2
3
The crust color can't be adjusted in programs 8-9 and 11-12;
The weight can't be set in programs 8-15.
The program order is 1 “MENU”2"COLOR" 3 "WEIGHT", can't be skip.
Remark:
Menu 9, 12, 13, 14 are not useable to delay time.
include
t
cook.t
choose

08

09

10

11

12

13
2 years

14
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
14
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 1/2 teaspoon 1 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 tablespoon
1 1/2
tablespoons
put on the corner
4
butter
2 tablespoons
(30g)
1 1/2
tablespoons
(22g)
1 1/4
tablespoons
(19g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 1/2 tablespoon 2 tablespoons put on the corner
4 butter
2 tablespoons
(30g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

16
(suit for fruit box function)
Whole-
wheat
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1teas poons
1 teaspoon
1/2 teaspoon
put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2 tablespoon 2 tablespoons
put on the corner
4
butter
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
1 3/4 cups
(200g)
1 1/2 cups
(160g)
1 1/4
cup (120g)
6
whole-wheat
flour
1 3/4 cups
(300g)
1 1/2 cups
(240g)
1 cup (180g)
7
bread
machine yeast
2 teaspoons 2 teaspoons
1 1/2
teaspoons
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4
butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/5 cup put on the corner
4
butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
milk powder
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 4/5 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/4 cup put on the corner
4
butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(3.75g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
1 1/4 cup
(300g)
6
milk power
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

19
(suit for fruit box function)
Sandwich
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2 tablespoon
2 tablespoons put on the corner
4
butter
3 tablespoons
(45g)
2 1/2
tablespoons
(37.5g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5 bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
milk powder
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
4/5 teaspoon 4/5 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

20
(suit for fruit box function)
Gluten
free
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb
500g/1.1lb
Remark
1
water
300 ml 240 ml
180 ml
about 35-40 °C
2
salt 1 1/2 teaspoon 1 teaspoon
3/4 teaspoon
put on the corner
3
sugar 3 1/2 tablespoons
3 tablespoons
2 tablespoons
put on the corner
4
butter
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
2 tablespoons
(30g)
5
gluten
free flour
2 cups (280g)
1 1/2 cups
(200g)
1 cup (130g)
6
corn flour 2 cups (280g)
1 1/2 cups
(200g)
1 cup (130g)
7
bread
machine yeast
1 1/2 teaspoons 1 1/5 teaspoons 1 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
SJJIVQIRXEXMSR8LEXKEWMW[LEXQEOIWXLIHSYKLI\TERHHYVMRKXLITVSSɚRKSVTVSZMRKTVSGIWW-XLETTIRW
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.

21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)
21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)

22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml
22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml

23
Dessert
1
egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup
23
Dessert
1 egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup

24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 tablespoons
3 tablespoons
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5
24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 teaspoon
3 teaspoon
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5

25
Jam
1/2 cup
1 cup
1
2
3

26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
Ajust baking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 tablespoon
2 teaspoons
cake flour
4pcs
26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
Ajust baking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 teaspoon
3 teaspoons
cake flour
4pcs
Adjust

27
(suit for fruit box function)
1
Turn the knob to choose
menu no. "15" and "loaf color"
Press the knob to choose the
DIY loaf cook method
Turn the knob to choose the
DIY loaf cook time.
Total 10 stages as above.

INHALTSVERZEICHNIS

28
1.ÜberprüfenSie,obdieSpannungderSteckdosemitderaufdemTypenschild
angegebenenSpannungübereinstimmt.
2.DiesesGerätistnichtfürPersonengeeignet,diekörperlichschwach,empfindlichoder
geistigschwachsindoderdiekeineErfahrunghabenunddiesesProduktnichtverstehen
(einschließlichKinder),esseidenn,siewurdenvoneinerfürihreSicherheit
verantwortlichenPersonbeaufsichtigtoderinBezugaufdieVerwendungderGerät
angewiesen.
3.BerührenSiedieheißeOberflächenichtdirekt.TragenSiebeimHerausnehmendes
heißenBroteimersunddesheißenBrotesHandschuhe.
4.UmeinenStromschlagzuvermeiden,tauchenSiedasNetzkabel,denSteckeroderden
BrotbackautomatennichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
5.ZiehenSienachdemGebrauchdenNetzsteckerausderSteckdose.KühlenSiedasGerät
ab,bevorSieeseinsetzen,entfernenoderreinigen.
6.VerwendenSiedasGerätnicht,wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtistoder
dasGerätausfällt.
7.SchaltenSiedasGerätnichtein,ohnedenBroteimerrichtigzustellen.
8.BitteschaltenSiedasGerätaus,bevorSiedenNetzsteckerziehen.
9.BerührenSiewährendderArbeitderMaschinekeinebeweglichenoderrotierendenTeile
derMaschine.
10.ReinigenSiedasInneredesBrotbackautomatensorgfältig.DasHeizelementRohrnicht
zerkratzenoderbeschädigen.
DE
BeachtenSievordemGebrauchdesGerätsimmerdie
folgendenVorsichtsmaßnahmen:
DE

29
DE
Messbecher
Teelöffel
Esslöffel
Haken
Deckelgriff
TopDeckel
Obstkiste
Einzelkneter
Brotform
Sichtfenster
Bedienfeld
Hauptkörper
Teile
Anzeige
Voreinstellung
Rühren
Rest
Ferment
Menüs
Erhitzen
Backen
Zeitfürjedes
Programm
Warmhalten
Fertig
FarbefürdieKruste:
Hell/Mittel/Dunkel
Phase
Auswahl
DE

30
DE
1.WaschenundtrocknenSiedenBroteimerunddasMischpaddel.
Hinweis:VerwendenSiekeineMetallutensilienimBroteimer,dadiesedie
Antihaftoberflächebeschädigenkönnen.
2.BevorSiemitderBrotherstellungbeginnen,überprüfenSiebitte,obdasMehldasim
Rezeptangegebeneist,undüberprüfenSiedasVerfallsdatumunddieLagerzeitderHefe,
diesichaufdieendgültigeWirkungdesBrotesauswirken
3.DerBrotbackautomatkannsichwährenddesBetriebsbewegen.UmeinHerunterfallen
zuverhindern,platzierenSieesbitteinderMittedesTisches,wegvondenKanten.
4.OberprüfenSie,obTeilefehlenoderbeschädigtsind.
5.StellenSiedenBrotbackautomatenaufBackenundlassenSieesetwa10Minuten
langlaufen.LassenSieesdannabkühlenundreinigenSiedieTeileerneut.
6.DasGerätkannbeidererstenVerwendungRauchoderGeruchabgeben.Diesistnormal
undverschwindetnachdemerstenoderzweitenGebrauch.
7.BlackierenSienichtdieLüftungsschlitzehinterdemGerätundstellenSiesicher,dasses
gutbelüftetist.
8.WenndieStromversorgungunerwartetunterbrochen,aberinnerhalbvon10Minuten
wiederhergestelltwird,wirddaseingestellteProgrammautomatischfortgesetzt,auch
wenndieSTART/PAUSE/STOP-Tastenichtgedrücktwird.
WenndieUnterbrechungszeit10Minutenüberschreitet,wirdderVorgangnichtfortgesetzt
unddieProgrammeinstellungenwerdenaufdieStandardeinstellungenzurückgesetzt.
Hinweis:
WennderTeignachdemAbschaltenderStromversorgungindieFermentationsphase
eingetretenist,verwerfenSiedieZutatenimBroteimerundverwendenSieneueZutaten,
umdenGeschmackzugewährleistenWennderTeignochnichtfermentiertist,könnenSie
denVorgangfortsetzen,
9.WenndieMaschine"HHH"anzeigt,bedeutetdieseWarnung,dassdieTemperaturim
Broteimerzuhochist.DrückenSiedieSTART/PAUSE/STOP-Taste,umdasProgrammzu
stoppen,ziehenSiedasNetzkabelab,öffnenSiedieobereAbdeckung,lassenSiedasGerät
10bis20MinutenlangvollständigabkühlenundstartenSieesdannneu.
10.WenndieMaschine"EEO"anzeigt,bedeutetdieseWarnung,dassderTemperatursensor
nichtangeschlossenist.DrückenSiedieSTART/PAUSE/STOP-Taste,umdasProgrammzu
stoppenunddasNetzkabelabzuziehen.DannwendenSiesichanunserenKundendienst,
umHilfezuerhalten.
11.VerwendenSiekeineMilchproduktemitderTerminfunktion.
12.WennSieTrockenfrüchtehinzufügenmüssen,entfernenSiedieTrockenobstboxvom
oberenDeckeldesMaschine,ladenSiedieTrockenfrüchte(wieNüsseundRosinen)und
setzenSiedieTrockenfrüchtewiedereinObstkiste.DieMaschine(Menü1-7,13und15)streut
automatischTrockenfrüchte,wenndasProgrammläuft.DieMaschinegibt3Klickgeräusche
vonsich,dadieObstboxstandardmäßigmechanischgeöffnetwird,unabhängigdavon,ob
Obsthineingelegtwurde.DiesistnormalundbeeinträchtigtdieNutzungnicht.
DE

31
DE
1.HaltenSiedenGriffdesBroteimersfest,drehenSiedenBroteimergegenden
UhrzeigersinnundziehenSieihnheraus.
2.
InstallierenSiedasMischpaddelaufderAntriebswelleimBroteimer.
3.
MessenSievorBeginndesVorgangsalleZutaten,einschließlichObstmaterialien(Nüsse,
Rosinenusw.).
4.GebenSiedieZutateninderimRezeptangegebenenReihenfolge(Seite16-20)inden
Broteimer.ZuerstFlüssigkeit,ZuckerundSalz,dannMehlundschließlichHefehinzufügen.
Hinweis:DrückenSiemitdenFingernaufeinekleineVertiefungaufdasMehlundgebenSie
dannHefeindieVertiefung.StellenSiesicher,dassdieHefenichtmitSalzoderFlüssigkeit
inKontaktkommt.
5.
StellenSiedenBroteimerindieBrotmaschineundbefestigenSieihnfestim
Uhrzeigersinn.SchließenSiedanndenDeckel.
Hinweis:DerBroteimermussverriegeltsein,damiterordnungsgemäßfunktioniert.
Mischpaddel
Antriebswelle
Broteimer
Wennder"Mischpaddel"(sieheFoto
links)nachdemGebrauchnichtmehr
herausgenommenwerdenkann,
empfiehltessich,denRührquirletwa30
MinutenlangmitWasserzubedecken,
dannlässtersichleichtherausnehmen.
DE

32
DE
6.SchaltenSiedasGerätein,Siehören1Piepton,dasStandardprogrammdes
LCD-Displaysist1,dasGewichtist"750g"unddieBrennfarbeist"MEDIUM".
7.DrehenSiedenKnopfMENU/COLOR/WEIGHT,umdasgewünschteProgramm
auszuwählen,unddrückenSiedenKnopfzurBestätigung.
8.DrehenSiedanndenReglerMENU/COLOR/WEIGHTindiegewünschte
Einbrenneinstellung:hell,mittel,dunkel(BrennfarbekannindenProgrammen8-9und
11-12nichteingestelltwerden)unddrückenSiedenKnopfzurBestätigung.
9.DrehenSiedanndenKnopfMENU/COLOR/WEIGHTindiegewünschtePositionfürdie
Gewichtseinstellung:500g,750g,1000g,unddrückenSiedenKnopfzurBestätigung
(WEIGHTkanninProgramm8-15nichteingestelltwerden).
10.
WennSiedieReservierungsfunktionverwendenmöchten,drückenSiedieTasteDELAY.
DrehenSiedenTIME-Knopf,umdieTerminzeitanzupassen.DieTerminzeitbeinhaltetdie
LaufzeitdesProgramms.(DieProgrammlaufzeitbeträgtbeispielsweise3Stunden,undSie
legeneineTerminzeitvon15Stundenfest.Diesbedeutet,dassdasProgrammnach12
Stundengestartetwird.)
Hinweis:VerwendenSiedieseFunktionnicht,wennSieMilchprodukte,Eierusw.
verwenden.WennSiemöchten,dassdieBrotmaschinesofortfunktioniert,könnenSie
diesenSchrittüberspringen.
11.DrückenSiedieSTART/PAUSE/STOP-Taste,umdasProgrammzustarten(":"blinkt
währendderArbeitszeitweiter).DieBrotmaschinepiepteinmalunddasRührpaddel
beginnt,IhreZutatenzurühren.WenndieReservierungsfunktionaktiviertist,rührtdas
MischpaddeldieZutatennicht,bevordasEinstellungsprogrammbeginnt.
Hinweis:DrückenSieimProgrammlaufzustanderneutdieTasteSTART/PAUSE/STOP.Das
ProgrammwechseltindenPausenzustand(imPausenzustandblinktdieBlendederTaste
START/PAUSE/STOP),wennkeineOperationinnerhalbvon3Minutenausgeführt,arbeitet
dasProgrammweiter,bisdaseingestellteProgrammabgeschlossenist.
DrückenundhaltenSiedieSTART/PAUSE/STOP-Taste3Sekunden,Siehören1Pieptonund
dasStandardprogrammfürdieLCD-Anzeigeist1,wasbedeutet,dassdasProgramm
geschlossenwurde.
12.
NachAbschlussdesBackvorgangsertönteinPiepton,dieMaschinewechseltin
dieeingestellte1-Stunden-WarmlauffunktionundaufdemDisplaywerden"0:00und
DE

33
angezeigt.Nachdemdieeingestellte"Warmlauffunktion"beendetist,zeigtdasDisplay""
an.WennSiedieeingestellteWarmlauffunktionvorzeitigbeendenmöchten,könnenSiedie
START/PAUSE/STOP-Taste3Sekundenlangdrücken.
Tipp:WennSiedieWarmlauffunktionnichteinstellenmöchten,nehmenSiedasBrotnach
AbschlussdesBackvorgangssofortaus,umzuverhindern,dassdieBrotkrusteschwarz
wird.
13.ZiehenSiedasNetzkabelabundtragenSieHandschuhe,umdenDeckelzuöffnen.
14.LassenSiedenBroteimervordemHerausnehmendesBrotesleichtabkühlen.Halten
SiemitHandschuhendenGriffdesBroteimersfestunddrehenSieihndannvorsichtig
gegendenUhrzeigersinn,umdenBroteimerzuentriegelnundausderMaschinezuheben.
Hinweis:DerBroteimerunddasBrotkönnensehrheißsein!SeienSiebittevorsichtig!
15.
TragenSieHandschuhe,umdenBroteimeraufdenKopfzustellen(klappenSiedenGriff
desBroteimersnachunten),undschüttelnSieihndannvorsichtig,bisdasBrot
herunterfällt.VerwendenSieeinenAntihaftspatel,umdieSeitendesBrotesvorsichtigvom
Broteimerzutrennen.
16.LassenSiedasBrotvordemSchneidenca.20Minutenabkühlen.Eswirdempfohlen,
zumSchneidendesBroteseinenElektro-oderZahnschneiderzuverwenden.Verwenden
SiezumSchneidendesBrotesambestenkeinObst-oderKüchenmesser,dadasBrotsonst
verformtwerdenkann.
17.
WenndasMischpaddelnochimBrotverbleibt,hebelnSieesbittemiteinemSpateloder
einemkleinenGerätvorsichtigheraus.DasBrotistsehrheiß,nehmenSiedasRührpaddel
nichtvonHandheraus.
Hinweis:BeiRaumtemperaturhatBrot,dasineinerversiegelten
Plastiktüteaufbewahrtwird,eineHaltbarkeitvon3Tage.
WennSieBrotlängereZeitaufbewahrenmöchten,stellenSiebittedieversiegelte
PlastiktüteindenKühlschrank.DieHaltbarkeitbeträgtbiszu10Tage.
DE

34
DE
STARTBILDSCHIRM
Wie wählt man eine
"MENU"-Nummer?
Drehen Sie den Knopf, um
das Menü Nr. auszuwählen.
Die Zahl blinkt.
(Insgesamt 15 Auswahlmöglichkeiten)
Drücken Sie den Drehknopf, um
die Einstellung zu bestätigen.
Wie wählt man eine
Kruste "COLOR"?
Drehen Sie den Knopf, um
die Krustenfarbe zu wählen.
Das Symbol blinkt.
(Drei Farben: hell, mittel, dunkel)
Drücken Sie den Drehknopf,
um die Einstellung zu bestätigen.v
1
2
Drehen Sie den Drehknopf,
um das Gewicht zu wählen.
Das Gewicht ist blinkend.
(Insgesamt drei Gewichte:
500g, 750g, 1000g)
Drücken Sie die Taste, um
den Garvorgang zu starten.
Wenn Sie den Garvorgang verzögern
möchten, drücken Sie bitte
"DELAY" anstelle von "START".
Wie wählt man
das "WEIGHT"?
Wie kocht man mit
Verzögerung?
Wie kann man das Brotprogramm zurücksetzen,
wenn man ein Programm gewählt hat?
Drücken Sie die Taste, um den
Garvorgang zu verzögern.
Drehen Sie den Drehknopf, um die
Verzögerungszeit einzustellen.
(die meisten Gesamtverzögerung 15
Stunden, inklde machen Brot Zeit)
Drücken Sie die Taste ,
um den Timer zu starten.
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang,
um das Programm zurückzusetzen.
750g
Zurück zum
Startbildschirm
3
4
1
2
3
Die Farbe der Kruste kann in den Programmen 8-9 und 11-12; nicht eingestellt werden.
Das Gewicht kann in den Programmen 8-15 nicht eingestellt werden.
Die Programmreihenfolge ist 1 "MENÜ" 2 "FARBE" 3 "GEWICHT", kann nicht übersprungen werden.
Hinweis:
DE
750g
Die Menüs 9, 12, 13 und 14 können nicht
zur Zeitverzögerung verwendet werden.
Die Programmreihenfolge ist 1 "MENU" 2 "COLOR" 3" WEIGHT", kann nicht übersprungen werden.

35
1.Brotmehl
BrotmehlistdiewichtigsteZutatbeiderHerstellungvonBrotundwird
indenmeistenHefebrotrezeptenempfohlen.EshateinenhohenGlutengehalt,der
verhindernkann,dassdasBrotbeizunehmenderGrößezusammenbricht.Mehlvariiertvon
DE
RegionzuRegion.DerGlutengehaltisthöheralsdervonAllzweckmehl,sodassdarausBrot
mitgroßerGrößeundhöherenInnenfasernhergestelltwerdenkann.
2.Allzweckmehl(Allzweckmehl)
AllzweckmehlbeziehtsichaufgewöhnlichesMehlmiteinemProteingehaltvonetwa11%.
AllzweckmehleignetsichfürdieHerstellungvonGebäcknachchinesischerArtwieNudeln,
gedämpfteBrötchen,Knödelusw.
3.Vollkornmehl
VollkornmehlwirdausVollkornkernengemahlen.Brot,dasausVollkornmehlganzoder
teilweisehergestelltwird,hateinenhöherenFasergehaltundNährstoffgehalt.Vollkornmehl
istschwerer,daherkanndasBrotkleinerundschwerersein.
EsenthältWeizenschalenundGluten.VieleRezeptekombinierennormalerweise
VollkornmehlmitBrotmehl,umdiebestenErgebnissezuerzielen.
4.SchwarzesWeizenmehl
SchwarzesWeizenmehlwirdauchals"Roggenmehl"bezeichnet.Esisteinballaststoffreiches
Mehl,ähnlichwieVollkornmehl.UmnachderGärunggrößerzuwerden,mussesmiteinem
hohenAnteilanBrotmehlverwendetwerden.
5.SelbstaufsteigendesMehl
BackpulverhaltigesMehl,dasspeziellzurHerstellungvonKuchenverwendetwird.
VerwendenSiekeinselbstaufsteigendesMehlinKombinationmitHefe.
6.MaismehlundHafermehl
MaismehlundHafermehlwerdenausMaisbzw.Hafermehlgemahlen.Siesindadditive
ZutatenfürdieHerstellungvongrobemBrot,umGeschmackundTexturzuverbessern.
Hinweis:DasVolumeneinerTasseMehlkannjenachMehlqualität(Dicke)variieren,bitte
verwendenSiedasGrammgewichtalsReferenzwährenddestatsächlichenBetriebs.
7.Zucker
ZuckeristeinsehrwichtigesElementbeiderBrotgärung.Weißzuckerwirdnormalerweise
verwendet.IneinigenRezeptenkannjedochauchbraunerZucker,Puderzuckeroder
Zuckerwatteerforderlichsein.
DE

DE
8.Hefe
HefeisteinlebenderOrganismus,dersichvondenZuckernimMehlernährt.Nach
AbschlussdesGärungsprozessesproduziertdieHefeKohlendioxid,dasdasBrotausdehnt
unddieFasernimInnerenaufweicht.IhrAuftretenhängtvonmehrerenFaktorenab:
FrischederHefe,FeuchtigkeitundWärme.ZumBeispielvonderTemperaturinderKüche.
BittefügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
HefesollteimKühlschrankaufbewahrtwerden,damitsiefrischbleibt.
1Messlöffel=3Löffel
1Messlöffel=15ml
1Löffel=5ml
BitteüberprüfenSievorGebrauchdasVerfallsdatumunddieLagerzeitderHefe.StellenSie
essofortnachjedemGebrauchwiederindenKühlschrank,dasonstdieHefeschlechtwird
unddieFermentationfehlschlägt.
Tipp:SoprüfenSie,obdieHefefrischundaktivist:
(1)GießenSie1Tasse(237ml)warmesWasser(45-50℃)indenMessbecher.
(2)1Löffel(5ml)WeißzuckerindieTassegebenundumrühren,dann1Messlöffel(15ml)
HefeindasWassergeben.
(3)StellenSiedenMessbecheretwa10MinutenlanganeinenwarmenOrt.StörenSiedas
Wassernicht.
(4)Frische,aktiveHefebeginntzusprudelnoder"zuwachsen".Wennnicht,istdieHefetot
oderinaktiv.
9.Salz
Salzistnotwendig,umdenGeschmackunddieHautfarbevonBrotzuverbessern.Eswird
auchverwendet,umdieHefeaktivitätzuhemmen.VerwendenSienichtzuvielSalzinIhrem
Rezept.AberohneSalzwäredasBrotgrößer.
10.Eier
EierkönnendieTexturdesBrotesverbessern,dasBrotnahrhafterundgrößermachen.Eier
müssenmitanderenflüssigenZutatengerührtwerden.
11.Fett,ButterundPflanzenöl
DasFettmachtdasBrotweicherundverlängertseineHaltbarkeit.DieButterschmelzen
oderinkleineStückeschneiden,bevorsiederFlüssigkeithinzugefügtwird.
12.Backpulver
Backpulverwirdverwendet,umultraschnelleBroteundKuchenzufermentieren.Eskann
LufterzeugenundBlasenbilden,umdieTexturdesBroteszuerweichen.
13.Backsoda
EsistähnlichwieBackpulver,EskannauchinKombinationmitBackpulververwendet
werden.
36
DE

DE
14.WasserundandereFlüssigkeiten(immerzuersthinzufügen)
WasseristeinwesentlicherBestandteilfürdieHerstellungvonBrot.ImAllgemeinensollte
dasWasserbeiRaumtemperaturzwischen20℃-25℃liegen.EinigeRezepteerfordern
möglicherweiseMilchoderandereFlüssigkeiten,umdenGeschmackdesBroteszu
verbessern.
37
Tipp:EinerderwichtigstenSchrittebeiderHerstellungvonhochwertigemBrotistdie
korrekteMessungderZutaten.MessenSiejedeZutatsorgfältigundfügenSiejedeZutatin
derimRezeptangegebenenReihenfolgehinzu.
Eswirddringendempfohlen,einenMessbecherodereinenMesslöffelzuverwenden,um
diegenaueMengezuerhalten.AndernfallswerdendieProduktionsergebnisseernsthaft
beeinträchtigt.
DieReihenfolgederZugabevonZutaten
BittefügenSiedieZutatenimmerinderimRezeptangegebenenReihenfolgehinzu.
Zuerst:flüssigeZutatenhinzufügen.
Zweitens:trockeneZutatenhinzufügen.
Zuletzt:Hefehinzufügen.
Hinweis:HefekannnurauftrockenesMehlgelegtwerden,nichtinKontaktmitFlüssigkeit
oderSalz.
1.MessungderflüssigenZutaten
Wasser,frischeMilchoderandereFlüssigkeitensollenmiteinemMessbechermitdeutlichen
MarkierungenundDüsengemessenwerden.ReinigenSiebeimMessenvonSpeiseöloder
anderenZutatendenMessbechergründlichundfügenSiekeineweiterenZutatenhinzu.
2.MessungdertrockenenZutaten
BitteverwendenSieeinenMessbecher,umtrockeneZutatenwieMehlzumessen.
VerwendenSiedenMessbechernicht,umdieMessungdirektausdemBehälterzu
entnehmen,dadieseinenEsslöffelzusätzlichesGewichthinzufügenkann.KlopfenSienicht
aufdenBodendesMessbechersunddrückenSienichtaufdieZutaten.
Tipp:VordemMessendasMehlzumBelüftenumrühren.VerwendenSiezumMessenkleiner
MengentrockenerZutaten(wieSalzoderZucker)einenMesslöffel,umhorizontalzu
messen.
DE

38
BittetrennenSiedieStromversorgungvorderReinigung.TauchenSiedasNetzkabelund
denSteckernichtinFlüssigkeiten.
LassenSiedenBrotbackautomatenvordemReinigenvollständigabkühlen.
1.ReinigenSiedasRührpaddel:Wennesschwierigist,dasRührpaddelvomBrotzu
entfernen,gebenSieWasseraufdenBodendesBroteimersundlassenSieesbiszu1Stunde
einweichen.WischenSiedieKlingenvorsichtigmiteinemfeuchtenBaumwolltuchab.Der
BroteimerunddasRührpaddelsindmaschinenwaschbar.
2.ReinigenSiedenBroteimer:DrehenSieihngegendenUhrzeigersinn,umihnzu
entfernen,undhebenSiedanndenGriffan.WischenSiezumSchutzder
AntihaftbeschichtungdieInnen-undAußenseitederPfannemiteinemfeuchtenTuchab
undverwendenSiekeinescharfenoderabrasivenMittel.BroteimermüssenvordemEinbau
vollständiggetrocknetwerden.
Hinweis:DerBroteimerunddasMischpaddelkönneninderSpülmaschinegereinigtwerden.
DasÄußeredesBroteimersunddesBodenskannverblassen.Dasistnormal.
3.ReinigenSiedenäußerenundoberenDeckel:WischenSiedenDeckel,denAußenraum,
denBackraumunddasSichtfenstermiteinemfeuchtenTuchab.VerwendenSiezum
ReinigenkeinScheuermittel,dadiesdieBeschaffenheitderOberflächeverringert.Reinigen
SiedasGerätnicht,indemSieesinWassertauchen.
Hinweis:Eswirdnichtempfohlen,denDeckelzurReinigungabzunehmen.
4.VordemLagerndesBrotbackautomatenstellenSiebittesicher,dassdieservollständig
abgekühlt,sauberundtrockenistundderDeckelgeschlossenist.
DE
DE

39
DE
Problem Ursachenanalyse
DasGerätstößtRauchoder
Brandgeruchaus
MehloderandereZutaten
wurdenindenBackraum
verschüttet
SiekönnendenMotor
drehenhören,aberderTeig
wirdnichtgerührt
BroteimeroderMischpaddel
istnichtinstalliertOderder
Teigistzugroß
DieBrotmaschinezeigt
nachDrückenderTaste
START/PAUSE/STOP"H:HH"
an
DieInnentemperaturder
Brotmaschineistzuhoch
AufdemVisualisierungsglas
befindetsichNebeloder
Kondenswasser
DiesekönnenbeimMischen
oderAusdehnenentstehen
RührpaddelimBrotstecken
DasBrothateinedicke
Kruste;
DieEinstellungfürdietiefe
Brotkrusteistausgewählt.
Lösung
HörenSieaufzuarbeitenund
lassenSiedasGerätvollständig
abkühlen.WischenSie
überschüssigesMehlim
BackraummitPapiertüchernab.
StellenSiesicher,dassdasPaddel
vollständigaufderWelle
befestigtist
StellenSiesicher,dassdie
Zutatengenaugemessen
wurden.
ZiehenSiedenNetzstecker,
öffnenSiedenDeckelund
entfernenSiedenBroteimer.
BittekühlenSiedasGerät15bis
30Minutenab,bevorSiemitder
Arbeitbeginnen.
WährenddesBackvorgangs
verschwindetdas
Kondenswassernormalerweise.
DasGlassollzwischenden
beidenProgrammläufen
gründlichgereinigtwerden.
EntfernenSiedasMischpaddel
nachdemAbkühlendesBrotes
miteinemSpatel.
ReduzierenSiedieBackzeit
entsprechend.
Nr.
1
2
3
4
5
BittestellenSiesicher,dassder
BroteimerfestimGerätunddas
MischpaddelfestaufderWelle
sitzt.
StellenSiesicher,dassSiedie
Zutatenrichtigmessenundin
derrichtigenReihenfolge
hinzufügen.
NachdemBackenundAbkühlen
kanndasüberschüssigeMehl
vomBrotentferntwerden.Fügen
SiejeweilseinenEsslöffelWasser
hinzu,bisderTeigkugelförmig
wird.
DerBroteimeroderdas
Mischpaddelistnichtrichtig
installiert.
ZuvieleZutaten;
GlutenfreierTeigist
normalerweisesehrnass.
VerwendenSieeinen
Gummispatel,umdieSeiten
abzukratzen.
DerTeigistnichtvollständig
gemischt,dasMehlund
andereZutatensindaufder
SeitederPfannegestapelt,
dieOberflächedesBrotesist
mitMehlgemischt
MessenSiealleZutatengenau
undstellenSiesicher,dass
ZuckerundSalzhinzugefügt
wurden.
VersuchenSie,dieHefeum1/4
Teelöffel(1,2ml)zureduzieren.
ÜberprüfenSiedieInstallation
desRührpaddels.
Zutatennichtrichtig
gemessen(überschüssige
HefeoderMehl)
DasMischpaddelistnicht
richtiginstalliert.
VergessenSie,Salz
hinzuzufügen
DasFermentationsvolumen
desBrotesistzugroßund
hatderoberenAbdeckung
standgehalten
6
7
DE

40
DE
Problem Ursachenanalyse LösungNr.
BittemessenSiealleZutaten
genau
ÜberprüfenSiedieHaltbarkeit
derHefe
DieTemperaturderFlüssigkeit
entsprichtder
Umgebungstemperatur
DieZutatenwerdennicht
richtiggemessenoderdie
Hefeistinaktiv;
DerDeckelwurdewährend
desProduktionsprozesses
geöffnet.
Das
Brotfermentationsvolumen
istzukleinoderkeine
Fermentation
BittemessenSiealleZutaten
genau.
ReduzierenSiedieMengean
HefeoderWasserleicht.
EinigeBrotekönnen
ungleichmäßigeFormenhaben,
insbesonderesolche,dieaus
Vollkornmehlhergestelltwerden.
ZuvielHefeoderWasser;
VordemGärenundBacken
schiebtdasMischpaddel
denTeigzurSeite.
Brotstangengekippt
ÖffnenSiedenDeckelnicht,
währenddasProgrammläuft.
WählenSieeinedunklere
Brotkruste.
Die
Teigfermentationsgeschwin
digkeitistzuschnell;
ZuvielHefeoderWasser;
DasfalscheProgramm
wurdeausgewählt.
NachdemderTeig
fermentiertundgebacken
ist,kollabierterinderMitte
ÖffnenSiedenDeckelnicht
währenddesBackens.
WählenSieeinedunklereFarbe
fürdieBrotkruste.
DerDeckelwurdewährend
desProduktionsprozesses
geöffnet
DieFarbederBrotkrusteist
zuhell
ReduzierenSiedieZuckermenge
leicht.
WählenSieeinehellereFarbefür
dieBrotkruste.
ZuvielZuckerimRezept
DieFarbederBrotkrusteist
zudunkel
8
9
10
11
12
VollkornbrotoderMehrkornbrot
hateinehöhereDichteals
gewöhnlichesWeißbrotund
kannkürzeralsgewöhnliches
Brotsein.
BittemessenSiealleZutaten
genau.
HefeoderWasserleicht
reduzieren.ÜberprüfenSiedie
Salzmenge.
BitteverwendenSieWassermit
Raumtemperatur.
VariiertjenachBrottyp
VerschiedeneBrotsorten
habenunterschiedliche
Formen
DerTeigistzunass,zuviel
Hefe,keinSalz
DieWassertemperaturistzu
hoch
DerBodendesBrotesist
hohloderhatLöcher
BittereduzierenSiedie
FlüssigkeitundmessenSiealle
Zutatengenau.
ÜberprüfenSiedas
Rezeptprogramm.
FügenSiezuvielWasser
hinzu
Programmauswahlfehler
DerTeigistnichtgebacken
oderklebrig
13
14
15
DE

41
DE
Problem Ursachenanalyse LösungNr.
KühlenSiedasBrotvordem
Schneiden15-30Minutenlang
ab
Brotistzuheiß
DasBrotwirdbeim
Schneidenzerdrückt
BitteversuchenSie,dasMehlzu
reduzierenunddie
Wassermengezuerhöhen
DieStrukturvonVollkornbrot
wirddichter.
ZuvielMehlhinzugefügt
UnzureichendesWasser
DasBrotistschwerunddie
Strukturistdicht
AufderAußenseitedes
Broteimersbefindetsichkeine
Beschichtung,diebeimKratzen
auftrittunddieFunktionund
VerwendungdesBroteimers
nichtbeeinträchtigt.
NachdemWascheninder
Spülmaschine
DerBodendesBroteimers
wirdschwarzoderdieFarbe
blättertab
16
17
18
WirgewährenallenKäuferneineeinjährigekostenloseGarantie(abKaufdatum).Wenndas
ProduktwährenddiesesZeitraumsaufQualitäts-oderFunktionsproblemestößt,wenden
SiesichbitteanunserenKundendienst.WirwerdenunsinnerhalbdieserZeitdarum
kümmern24Stunden.
KundendienstE-Mail:support@involly.com
DE
2 Jahre kostenlose Garantie (ab Kaufdatum). Wenn das

FürWeiß-undMischbrot,dashauptsächlichausGrundbrotmehlbesteht.
1.Grundbrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
14
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
DE
42
Grund-
brot
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
Wasser 300ml 240ml 180ml
Salz
11/2Teelöffels
1Teelöffel 1/2Teelöffel
Zucker
3Esslöffels 21/2Esslöffel 2Esslöffels
Butter
4Esslöffels
(60g)
3Esslöffels
(45g)
2Esslöffels
(30g)
Brotmehl
31/2Tassen
(500g)
23/4Tassen
(400g)
21/4Tassen
(300g)
1
2
3
4
5
6
Brotmaschinen-
hefe
1Teelöffel 1Teelöffel 1/2Teelöffel
Anmerkung
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
Schritte
etwa35-40℃
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

DE
43
Französi-
ches
Brot
Brotgewicht 1000g/2,2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
Wasser 300ml 200ml 160ml1
Schritte
Salz 2Teelöffels 11/2Teelöffel 1Teelöffel2
Zucker 3Esslöffels 2Esslöffel 11/2Esslöffels3
4
Butter
2Esslöffels
(30g)
11/2Esslöffels
(22g)
11/4Esslöffels
(19g)
5
Brotmehl 31/2Tassen
(500g)
23/4Tassen
(400g)
21/4Tassen
(300g)
6
Brotmaschinen-
hefe
1Teelöffel 1Teelöffel 1/2Teelöffel
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
FürhellesBrotausfeinemMehl.NormalerweiseistdasBrotlockerundhateineknusprige
Kruste.DiesistnichtzumBackenvonRezeptengeeignet,dieButter,MargarineoderMilch
erfordern.
2.FranzösischesBrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 1/2 tablespoon 2 tablespoons put on the corner
4 butter
2 tablespoons
(30g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
Anmerkung
etwa35-40℃
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

DE
44
ZumBackenvonBrotmiterheblichenMengenanVollkornweizen.DieseEinstellunghateine
längereVorheizzeit,damitdasGetreidedasWasseraufsaugenundsichausdehnenkann.Es
wirdnichtempfohlen,dieVerzögerungsfunktionzuverwenden,dadieszuschlechten
Ergebnissenführenkann.Vollkornweizenerzeugtnormalerweiseeineknusprigedicke
Kruste.
3.Vollkornbrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Vollkorn-
brot
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Anmerkung
etwa35-40℃
Wasser 300ml 240ml 180ml1
Schritte
Salz 1Teelöffels 1Teelöffel 1/2Teelöffel2
Zucker 3Esslöffels 21/2Esslöffel 2Esslöffels3
Butter
3Esslöffels
(45g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
2Esslöffels
(30g)
4
Brotmehl 13/4Tassen
(200g)
11/2Tassen
(160g)
11/4Tasse
(120g)
5
Vollkornmehl 13/4Tassen
(300g)
11/2Tassen
(240g)
1Tasse
(180g)
6
7
Brotmaschinen-
hefe
2Teelöffels 2Teelöffels 11/2Teelöffels
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

DE
45
Schnell
es Brot
Zucker 3Esslöffels 21/2Esslöffels 2Esslöffels3
4
butter
4Esslöffels
(60g)
3Esslöffels
(45g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
5
Brotmehl
31/2Tassen
(500g)
23/4Tassen
(400g)
21/4Tassen
(300g)
6
Brotmaschinen-
hefe
21/2Teelöffels 2Teelöffels 2Teelöffels
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
etwa35-40℃
andieEckestellen
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Anmerkung
Wasser 300ml 240ml 180ml1
Salz 11/2Teelöffels 1Teelöffel 1/2Teelöffel2
DieZeitzumKneten,AufgehenundBackenistkürzeralsbeiGrundbrot,aberlängeralsbei
ultraschnellemBrot.DasinnereBrotgewebeistdichter.
SchnelleBrotewerdenmitBackpulverundBackpulverhergestellt,diedurchFeuchtigkeit
undHitzeaktiviertwerden.FürperfektesschnellesBrotwirdempfohlen,alleFlüssigkeitenin
denBodenderBrotpfannezugeben.trockeneZutatenobendrauf,währenddesanfängli-
chenMischensvonschnellenBrotschlägernkönnensichtrockeneZutatenindenEckender
Pfanneansammeln.Eskannerforderlichsein,diemaschinelleMischungzuunterstützen,
umMehlklumpenzuvermeiden.VerwendenSieindiesemFalleinenGummispatel.
4.SchnellesBrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Schritte
17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

RegionzuRegion.DerGlutengehaltisthöheralsdervonAllzweckmehl,sodassdarausBrot
mitgroßerGrößeundhöherenInnenfasernhergestelltwerdenkann.
2.Allzweckmehl(Allzweckmehl)
AllzweckmehlbeziehtsichaufgewöhnlichesMehlmiteinemProteingehaltvonetwa11%.
AllzweckmehleignetsichfürdieHerstellungvonGebäcknachchinesischerArtwieNudeln,
gedämpfteBrötchen,Knödelusw.
3.Vollkornmehl
VollkornmehlwirdausVollkornkernengemahlen.Brot,dasausVollkornmehlganzoder
teilweisehergestelltwird,hateinenhöherenFasergehaltundNährstoffgehalt.Vollkornmehl
istschwerer,daherkanndasBrotkleinerundschwerersein.
EsenthältWeizenschalenundGluten.VieleRezeptekombinierennormalerweise
VollkornmehlmitBrotmehl,umdiebestenErgebnissezuerzielen.
4.SchwarzesWeizenmehl
SchwarzesWeizenmehlwirdauchals"Roggenmehl"bezeichnet.Esisteinballaststoffreiches
Mehl,ähnlichwieVollkornmehl.UmnachderGärunggrößerzuwerden,mussesmiteinem
hohenAnteilanBrotmehlverwendetwerden.
5.SelbstaufsteigendesMehl
BackpulverhaltigesMehl,dasspeziellzurHerstellungvonKuchenverwendetwird.
VerwendenSiekeinselbstaufsteigendesMehlinKombinationmitHefe.
6.MaismehlundHafermehl
MaismehlundHafermehlwerdenausMaisbzw.Hafermehlgemahlen.Siesindadditive
ZutatenfürdieHerstellungvongrobemBrot,umGeschmackundTexturzuverbessern.
Hinweis:DasVolumeneinerTasseMehlkannjenachMehlqualität(Dicke)variieren,bitte
verwendenSiedasGrammgewichtalsReferenzwährenddestatsächlichenBetriebs.
7.Zucker
ZuckeristeinsehrwichtigesElementbeiderBrotgärung.Weißzuckerwirdnormalerweise
verwendet.IneinigenRezeptenkannjedochauchbraunerZucker,Puderzuckeroder
Zuckerwatteerforderlichsein.
DE
46
DieEinstellungfürsüßesBrotdientzumBackenvonBrotmithohenMengenanZucker,
FettenundProteinen,diealledazuneigen,dieBräunungzuverstärken.Aufgrundeiner
längerenPhasedesAufgehensistdasBrotleichtundluftig.
5.SüßesBrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Süßes
Brot
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Anmerkung
Wasser 300ml 240ml 160ml etwa35-40℃1
Salz 1Teelöffel 1Teelöffel 3/4Teelöffel2
Zucker 3/8Tasse 1/3Tasse 1/5Tasse3
Butter
5Esslöffels
(75g)
3Esslöffels
(45g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
4
Brotmehl 31/2Tassen
(500g)
23/4Tassen
(400g)
21/4Tassen
(300g)
5
Milchpulver 2Esslöffels
(30g)
11/2Esslöffels
(22.5g)
1Esslöffels
(15g)
6
7
Brotmaschinen-
hefe
1Teelöffel 1Teelöffel 4/5Teelöffel
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
Schritte
18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/4 cup put on the corner
4 butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(3.75g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
1 1/4 cup
(300g)
6
milk power
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

DE
47
FürdieHerstellungvonSandwichbrot.EshateinekrümeligeTexturundschmeckthärterals
normalesBrot.
6.Sandwichbrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Sand-
wich-
brot
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Anmerkung
etwa35-40℃
Wasser 300ml 240ml 160ml1
Salz 1Teelöffel 1Teelöffel 3/4Teelöffel2
Zucker 3Esslöffels 21/2Esslöffel 2Esslöffelsl3
Butter
3Esslöffels
(45g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
4
Brotmehl 31/2Tassen
(500g)
23/4Tassen
(400g)
21/4Tassen
(300g)
5
Milchpulver 2Esslöffels
(30g)
11/2Esslöffels
(22.5g)
1Esslöffels
(15g)
6
7
Brotmaschinen-
hefe
4/5Teelöffel 4/5Teelöffel 1/2Teelöffel
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
Schritte
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

DE
48
Glutenfrei-
es Brot
Brotgewicht 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
etwa35-40℃
Anmerkung
Wasser 300ml 240ml 180ml1
Salz 11/2Teelöffel 1Teelöffel 3/4Teelöffel2
Zucker 31/2Esslöffels 3Esslöffels 2Esslöffels3
4
Butter
3Esslöffels
(45g)
21/2Esslöffels
(37.5g)
2Esslöffels
(30g)
5
Glutenfreies
Mehl
2Tassen
(280g)
11/2Tassen
(200g)
1Tasse
(130g)
6
Maismehl
2Tassen
(280g)
11/2Tassen
(200g)
1Tasse(130g)
7
Brotmaschinen-
hefe
11/2
Teelöffels
11/5Teelöffels 1Teelöffel
NichtmitFlüssigkeit
oderSalzberühren
andieEckestellen
andieEckestellen
FürdasBrothabenglutenfreieMehleundBackmischungen.GlutenfreieMehlebenötigen
längerfürdieAufnahmevonFlüssigkeitenundhabenunterschiedlicheaufsteigende
Eigenschaften.
7.GlutenfreiesBrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Schritte
TIPPS:HefeisteinlebenderOrganismus;sieernährtsichvondenZuckernimMehlund
produziertKohlendioxidgas,einGärungsprodukt.DiesesGassorgtdafür,dasssichderTeig
währenddesGärprozessesausdehnt.Obdiesgeschieht,hängtvonmehrerenFaktorenab:
derFrischederHefe,derFeuchtigkeitundderWärme.ZumBeispielvonderTemperaturin
IhrerKüche.FügenSiejenachRaumtemperaturmehroderwenigerHefehinzu.
DE

49
DE
Mix
Wasser 330ml1
Salz 1Teelöffel2
Butter
3Esslöffels
(45g)
3
4
Mehl
4Tassen(560g)
Anmerkung
andieEckestellen
VerwendenSieeinespezielleMischfunktion,umNudelmaterialherzustellen.
8.Mix
21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)
DE

50
DE
Joghurt
Milch 1000ml1
Milchsäurebakterien 100ml2
StehaufundmachdenJoghurt.
9.Joghurt
22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml
DE

51
DE
DieseLebensmittelmitmehrFettundEiweißknetenundbacken.
10.Nachspeisen
Nachs-
peisen
Ei 2pcs1
Milch 1Tasse2
GekochterReis 11/2Tassen3
Zucker 1/2Tasse4
Rosine 1/2Tasse5
23
Dessert
1
egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup
DE

52
DE
DiesesProgrammbereitetdenHefeteigfürBrötchen,Pizzakrusteusw.zumBackenineinem
herkömmlichenOfenvor.IndiesemProgrammwirdnichtgebacken.
11.Teig
Teig
Wasser1
Salz andieEckestellen2
Butter3
Mehl4
Brotmaschinenhefe
NichtmitFlüssigkeitoderSalz
berühren
330ml Anmerkung
1Teelöffel
3Esslöffels
(45g)
4Tassen(560g)
1/2Esslöffels5
24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 teaspoon
3 teaspoon
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5
DE

53
DE
Marmel-
ade
Fruchtfleisch 3Tassen1
Stärke 1/2Tasse2
Zucker 1Tasse3
zumBreirühren,etwasWasser
einfüllenodernicht
biszumGeschmack
VerwendenSiedieseEinstellung,umMarmeladenausfrischenFrüchtenundMarmeladeaus
Orangenherzustellen.ErhöhenSienichtdieMengeundlassenSiedasRezeptnichtüberdie
BrotformindieBackkammerfallen.HaltenSieindiesemFalldieMaschinesofortanund
nehmenSiedieBrotwannevorsichtigheraus.Etwasabkühlenlassenundgründlichreinigen.
12.Marmelade
DE

54
DE
Kuchen
Butter 1Teelöffel1
Ei 4Stk/200g2
Zucker 150g3
4
Wasser
50ml
5
Kuchenmehl
450g
6
1
Brotmaschinenhefe
2Teelöffels
trockenesMehlauftragen,keine
Flüssigkeitanfassen
GebenSiedasÖlaufdie
gesamteBrotform
andieEckestellen
Kneten,AufgehenundBackenerfolgt,abermitHilfevonSodaoderBackpulveraufgehen.
13.Kuchen(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
Backen
Standardzeit:00:30
EinstellenderBacktemperaturdurchDrehendesReglersMENU/COLOR/WEIGHT:105℃
/221℉(hell);115℃/239℉(mittel);125℃/257℉(dunkel);Standardwert115℃/239℉.
ZumzusätzlichenBackenvonBrotwirdbenötigt,daeinLaibzuleichtodernichtgründlich
gebackenist.IndiesemProgrammgibteskeinKnetenoderAufstehen.
14.Backen
26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
Ajust baking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 teaspoon
3 teaspoons
cake flour
4pcs
DE

55
DE
1
Haus-
gemacht-
es Brot
DrehenSiedenMENU/COLOR/WEIGHTKnopfaufdashome-madeMenü,indiesemMenü
kannderBenutzerdieZeitjedesVorgangseinstellen,z.kneten,gären,backen.Geeignet
fürDIYBrot.
DrehenSiedenKnopfMENU/COLOR/WEIGHTundwählenSieMenü15,umdieseEinstellung
unddasRadfahrenzuverwenden.
SiekönnendieZeitinjederPhasezumKneten,Aufgehen,BackenundWarmhalten
anpassen...beijedemSchritt.DerZeitbereichjedesprogrammiertenistimZeitplan.
HINWEIS
:LagerungvonhausgemachtemBrot
FrischgebackenesBrotistambesten,wennessoschnellwiemöglichverzehrtwird.Lagern
SiedasrestlicheBrotbiszudreiTagebeiRaumtemperaturineinerversiegeltenPlastiktüte.
LegenSiedieversiegeltePlastiktütefüreinelangeLagerzeitbiszu10Tageinden
Kühlschrank.
15.HausgemachtesBrot(geeignetfürFruchtkastenfunktion)
ProgrammEinstellung
Rühren1
Rest1
Rühren2
Rest2
Rühren3
Ferment1
Ferment2
Ferment3
Backen
Warmhalten
Standardzeit(min)
15
3
20
10
0
42
40
0
50
DreiKrustenfarbe
60
EinstellbareZeit(min)
0-30
0-30
0-20
0-30
0-25
0-60
0-60
0-60
0-80
Hell/Mittel/Dunkel
0-60
HausgemachteProgrammeinstellung
Drehen Sie den Drehknopf zur Auswahl
des Menüs Nr. "15" und "COLOR".
Drücken Sie den Knopf, um die
Kochmethode für den DIY-Laib
auszuwählen.
Drehen Sie den Knopf, um die
Garzeit für den DIY-Brotlaib
auszuwählen.Insgesamt
10 Stufen wie oben.
DE

CONTENIDO
3.Consejos
4.PasosdeIperación
5.IntroduccióndeIngredientes
6.MedicióndelaComposición
7.LimpiezayMantenimiento
8.SolucióndeProblemas
9.ServicioPosventayGarantía
1.InstruccionesdeSeguridad
2.EstructuradelProducto
57
58
59
60
64
66
67
67
69
10.MenúdelPrograma 70
56
57
58
59
63
65
66
66
68
69

Antesdeutilizarlamáquina,sigasiemprelassiguientesprecauciones:
1.
Compruebesielvoltajedelatomadeparedcoincideconelvoltajequesemuestraenla
placadeidentificación.
2.Estedispositivonoesadecuadoparapersonasfísicamentedébiles,sensibleso
mentalmentedébiles,opersonasquecarecendeexperienciaynoentiendenesteproducto
(incluidoslosniños),amenosquehayansidosupervisadosporpersonaldeseguridado
informadossobreelmétododeusocorrecto.
3.Notoquelasuperficiecalientedirectamente,useguantescuandosaqueelcubodepan
calienteyelpancaliente.
4.Paraevitardescargaseléctricas,nosumerjaelcabledealimentación,elenchufeola
máquinadehacerpanenaguauotroslíquidos.
5.Despuésdesuuso,desenchufeelenchufedelatomadecorriente.Antesdecolocar,
quitarpiezasolimpiareldispositivo,enfríelo.
6.Noutiliceeldispositivodespuésdequeelcabledealimentaciónoelenchufeestén
dañadosoeldispositivofalle.
7.Noenciendaeldispositivosincolocarcorrectamenteelcubodepan.
8.Apagueeldispositivoantesdedesenchufarlo.
9.Cuandolamáquinaestéfuncionando,notoqueningunadelaspartesmóvilesogiratorias
delamáquina.
10.Limpiarconcuidadoelinteriordelapanificadora.Norayenidañeeltubodelelemento
calefactor.
57
ES
ES
56

Partes
PantallaLCD
Taza
Cucharita
Cucharada
Gancho
Asadelatapa
Tapaarriba
Amasadorasimple
Banjedadepan
Visión
Paneldecontrol
Cuerpoprincipal
cajadefrutas
Preestablecer
Mezclar
Descanso
Fermentar
Menú
Calor
Hornear
Tiempoparacada
programa
Mantentecaliente
Completa
Colordelacorteza:
Claro/Medio/Oscuro
Fase
Opciones
58
ES
ES
57

1.Laveysequeelcubodepanylapaletamezcladora.
Nota:Nouseutensiliosdemetalenelcubodepan,yaquepuedendañarlasuperficie
antiadherente.
2.Antesdecomenzarahacerpan,confirmesilaharinaeslaindicadaenlarecetayverifique
lafechadecaducidadyeltiempodealmacenamientodelalevadura,loqueafectaráel
efectofinaldelpan.
3.Lamáquinadepanpuedemoverseduranteelfuncionamiento.Paraevitarquesecaiga,
colóqueloenelcentrodelamesa,lejosdelosbordes.
4.Compruebesihaypiezasfaltantesodañadas.
5.Pongalamáquinadepanenelmodo“Bake”ydéjelafuncionarduranteunos10minutos,
luegodéjelaenfriarylimpielaspartesnuevamente.
6.Elaparatopuedeemitirhumouolorcuandoseutilizaporprimeravez.Estoesnormaly
desaparecerádespuésdelprimerosegundouso.
7.Nobloqueelasrejillasdeventilacióndetrásdeldispositivoyasegúresedequeestébien
ventilado.
8.Silaenergíasecortainesperadamenteperoserestablecedentrodelos10minutos,
inclusosinosepresionaelbotónSTART/PAUSE/STOP,elprogramaconfiguradocontinuará
automáticamente.
Sieltiempodeinterrupciónsuperalos10minutos,laoperaciónnocontinuaráyla
configuracióndelprogramaserestableceráalaconfiguraciónpredeterminada.
Nota:
Silamasahaentradoenlaetapadefermentación,unavezcortadalaenergía,paraasegurar
elsabor,desechelosingredientesenelcubodepanyusenuevosingredientes.Silamasa
aúnnohaentradoenlaetapadefermentación,puedecontinuarelproceso.
9.Silamáquinamuestra"HHH",estaadvertenciasignificaquelatemperaturaenelcubode
panesdemasiadoalta.PresioneelbotónSTART/PAUSE/STOPparadetenerelprograma,
desenchufeelcabledealimentación,abralacubiertasuperior,dejequelamáquinaseenfríe
porcompletodurante10-20minutosyluegoreinicie.
10.Silamáquinamuestra"EE0",estaadvertenciasignificaqueelsensordetemperaturase
hadesconectado.PresioneelbotónSTART/PAUSE/STOPparadetenerelprogramay
desenchufeelcabledealimentación.Luegocomuníqueseconnuestroserviciodeatención
alclienteparaobtenerayuda.
11.Noutiliceproductoslácteosconlafuncióndecita.
12.Sinecesitaagregarfrutassecas,retirelacajadefrutassecasdelatapasuperiordela
máquina,carguelasfrutassecas(comonuecesypasas)yvuelvaainstalarelseco
cajadefrutasLamáquina(menú1-7,13y15)rociaráfrutassecasautomáticamentecuando
seejecuteelprograma.Lamáquinaemitirá3chasquidosdebidoalaaperturamecánica
predeterminadadelacajadefrutas,independientementedesisehacolocadofrutadentro.
esnormalynoafectaeluso.
Antesdelprimeruso
59
ES
ES
58

60
ES
Paletaagitadora
Ejemotriz
Barrildepan
1.Sostengalamanijadelbarrildepan,gireelbarrildepanensentidoantihorarioy
extráigalo.
2.
Instalelapaletaagitadoraenelejemotrizdentrodelbarrildepan.
3.
Antesdecomenzar,midatodosloscomponentesporadelantado,incluidaslasfrutas
(nueces,pasas,etc.).
4.Añadalosingredientesalbarrildepansegúnlasecuenciaenumeradaenlareceta,es
decir,añadaprimeroellíquido,elazúcarylasal,luegolaharinayfinalmentelalevadura.
Atención:Hagaunapequeñaindentaciónconsusdedosenlapartesuperiordelaharinay
luegoañadalalevaduraalaindentación,asegurándosedequelalevaduranoentreen
contactoconlasalniellíquido.
5.
Coloqueelbarrildepanenlamáquinadepanygíreloensentidohorarioparafijarlo
firmementeenlaposiciónadecuada,luegocierrelacubierta.
Atención:Elbarrildepandebeestarbloqueadoensulugarparasufuncionamientonormal.
Sila"paletaagitadora"(véaselafotode
laizquierda)nosepuedesacar
despuésdeusarla,serecomienda
cubrirlaconaguaduranteunos30
minutosparapodersacarlafácilmente.
ES
59

61
ES
6.
Conectelaalimentacióndeldispositivo,seescucharáunpitidoylapantallaLCDmostrará
elprogramapordefecto1,elpeso"750g"yelcolordehorneado"MEDIUM".
7.GirelaperillaMENU/COLOR/WEIGHTparaseleccionarelprogramadeseado,ypulsela
perillaparaconfirmarlo.
8.LuegogirelaperillaMENU/COLOR/WEIGHTalcolordehorneadoquedesea:claro,
mediouoscuro(nosepuedeajustarelcolordehorneadoenlosprogramas8-9y11-12),y
pulselaperillaparaconfirmarlo.
9.Después,girelaperillaMENU/COLOR/WEIGHTalpesodeseado:500g,750go1000g,y
pulselaperillaparaconfirmarlo(nosepuedeconfigurarWEIGHTenlosprogramas8-15).
10.Encasodenecesitarlafuncióndeprogramado,pulseelbotónDELAYygirelaperilla
TIMEparaajustareltiempoprogramado,queincluyeeltiempodeejecucióndelprograma
(porejemplo,laejecucióndelprogramadura3horasyustedhaprogramado15horas,esto
indicaqueelprogramacomenzarádespuésde12horas).
Atención:Noapliqueestafunciónalutilizarproductoslácteos,huevos,etc.,puedeomitir
estepasosideseaquelamáquinadepancomienceafuncionarinmediatamente.
11.PulseelbotónSTART/PAUSE/STOPparainiciarelprograma(":"entreeltiempo
operativoparpadearácontinuamente),lamáquinadepanemitiráunpitidoylapaleta
agitadoracomenzaráaagitarsusingredientesalimentarios.Silafuncióndeprogramado
estáactivada,lapaletaagitadoranoagitarálosingredientesantesdequecomienceel
programaconfigurado.
Atención:Durantelaejecucióndelprograma,vuelvaapulsarelbotónSTART/PAUSE/STOP
yelprogramacambiaráalestadodepausa(endichoestado,laaberturadelbotónSTART/
PAUSE/STOPparpadeará).Sinoseoperaen3minutos,elprogramaseguiráfuncionando
hastaquetermineelprogramaconfigurado.
MantengapulsadoelbotónSTART/PAUSE/STOPdurante3segundos,seescucharáun
pitidoylapantallaLCDmostraráelprogramapordefecto1,loquesignificaqueelprograma
sehaapagado.
12.Finalizadoelprogramadehorneado,seescucharánpitidos,lamáquinaentraráenla
configuración"mantenimientotérmico"duranteunahoraylapantallamostrará
"0:00and".Traslaconfiguración"mantenimientotérmico",""semostraráenla
pantalla.Sideseafinalizarestaconfiguraciónconantelación,puedepulsarelbotónSTART/
ES
60

62
ES
PAUSE/STOPdurante3segundos.
Aviso:Sinonecesitalaconfiguracióndemantenimientotérmico,puedesacarelpan
inmediatamentedespuésdequetermineelprogramadehorneadoparaevitarquela
cortezadepansevuelvanegra.
13.
Desenchufeelcabledealimentaciónyuseguantesparaabrirlacubierta.
14.Antesdesacarelpan,dejequeelbarrildepanserefrigereunpoco.Useguantespara
sostenerlamanijadelbarrildepanyluegogírelacuidadosamenteensentidoantihorario
paradesbloquearylevantarelbarrildepandesdelamáquina.
Atención:¡Elbarrildepanyelpanpuedenestarmuycalientes!¡Debetenercuidadoal
manipularlos!
15.Useguantesparavoltearelbarrildepan(doblandoelmanijadelbarrildepanhacia
abajo),luegoagítelosuavementehastaqueelpansecaigayseparelosladosdelpan
ligeramentedesdeelbarrildepanutilizandounaespátulaantiadherente.
16.Antesdecortarelpan,déjelorefrigerarduranteaprox.20minutos.Serecomiendacortar
elpanconuncortadoreléctricoouncortadordentado,peroesmejornoutilizaruncuchillo
defrutaniuncuchillodecocina,delocontrario,elpansepuededeformar.
17.Silapaletaagitadoratodavíaquedaatrapadaenelpan,palanquéelasuavementeatravés
deunaespátulauotrospequeñosutensilios.Comoelpanestámuycaliente,nosaquela
paletaagitadoradirectamenteconsumano.
Atención:Atemperaturaambiente,puedecolocarelpanrestanteenunabolsadeplástico
selladaparaalmacenarloduranteunmáximode3días.
Paraunalmacenamientoprolongado,coloquelabolsadeplásticoselladaenunanevera,así
elpanpodráserguardadohasta10días.
ES
61

63
ES
PANTALLA DE
ARRANQUE
¿Cómo elegir un
número de "MENÚ"?
Gire el mando hasta el
menú de selección nº.
El número parpadea.
(Total 15 opciones)
Pulse el mando para
GSRɚVQEVIPENYWXI
¿Cómo elegir una
corteza "COLOR"?
Gire el mando para elegir
el color de la corteza.
El icono parpadea.
(Tres colores: claro, medio y oscuro)
Pulse el mando para
GSRɚVQEVIPENYWXI
1
2
Gire el mando para
elegir el peso.
El peso es intermitente.
(Total tres pesos:
500g,750g,1000g)
Pulse el botón para iniciar
la cocción.Si necesita retrasar
la cocción, pulse "DELAY"
en lugar de "START".
¿Cómo elegir el
"WEIGHT"?
Cómo retrasar la
cocción?
¿Cómo restablecer el programa de pan cuando se
cocina o se ha seleccionado un programa?
Pulse el botón para
retrasar la cocción.
Gire el mando para elegir el tiempo
de retardo.(la mayoría de retraso total
de 15 horas, inclde hacer pan tiempo)
Pulse el botón para
iniciar el temporizador.
Pulse el botón durante 3 segundos
para reiniciar el programa.
750g
Volver a la pantalla de arranque
3
4
1
2
3
El color de la corteza no se puede ajustar en los programas 8-9 y 11-12;
El peso no se puede ajustar en los programas 8-15.
El orden del programa es 1 "MENU "2 "COLOR" 3 "PESO", no se puede saltar.
Atención:
ES
750g
62
Los menús 9, 12, 13, 14 no se pueden utilizar para retrasar el tiempo.
"WEIGHT", no se puede saltar.

64
ES
1.HarinadePan
Laharinadepaneselingredientemásimportanteparahacerpanyserecomiendaenla
mayoríadelasrecetasdepandelevadura.Tieneunaltocontenidoengluten,loquepuede
evitarqueelpansecolapsecuandoaumentasutamaño.Laharina
varíadeunaregiónaotra.Elcontenidodeglutenessuperioraldelaharinacomún,porlo
quesepuedeutilizarparahacerpandegrantamañoymayorfibrainterna.
2.Harinaparatodouso(harinaparatodouso)
Laharinaparatodousoserefierealaharinacomúnconuncontenidodeproteínade
aproximadamenteel11%.Laharinaparatodousoesadecuadaparaprepararalimentosde
trigococidosenChina,comofideos,bollosalvaporyalbóndigas.
3.Harinadetrigointegral
Laharinadetrigointegralsemueleapartirdegranosdetrigointegral.Lospaneshechos
conharinadetrigointegralopartedeellatienenunmayorcontenidodefibraynutrientes.
Laharinadetrigointegralesmáspesada,porloqueelpanpuedesermáspequeñoytener
unatexturamáspesada.
Contienecascarilladetrigoygluten.Muchasrecetassuelencombinarharinaintegralcon
harinadepanparalograrlosmejoresresultados.
4.Harinadetriticale
Laharinadetriticaletambiénsellama"harinadecenteno",esunaharinaconaltocontenido
defibra,similaralaharinadetrigointegral.Paraquecrezcamásgrandedespuésdela
fermentación,debeusarseconunaaltaproporcióndeharinadepan.
5.Harinalevadura
Laharinaconlevaduracontienefermentoenpolvo,especialmenteparahacerpasteles.No
mezclelaharinaconlevadura.
6.Harinademaízyharinadeavena
Laharinademaízylaharinadeavenasemuelenapartirdeharinademaízyavena,
respectivamente.Soningredientesaditivosparahacerpangruesopararealzarelsaboryla
textura.
Atención:Elvolumendeunatazadeharinapuedevariarconlacalidaddelaharina(grosor),
porfavorutiliceelgramajecomoreferenciadurantelaoperaciónreal.
7.Azúcar
Elazúcaresunelementomuyimportanteenlafermentacióndelpan.Sesueleutilizar
ES
63

azúcarblanca.Sinembargo,enalgunasrecetastambiénsepuederequerirazúcarmorena,
azúcarenpolvooalgodóndeazúcar.
8.Levadura
Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharina.Unavez
completadoelprocesodefermentación,lalevaduraproducedióxidodecarbono,que
expandeelpanyablandalasfibrasdesuinterior.Suaparicióndependedevariosfactores:la
frescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadelacocina.
Añadamásomenoslevaduraenfuncióndelatemperaturaambiente.
Lalevaduradebeguardarseenelfrigoríficoparaquesemantengafresca.
1cucharada=15ml
1cucharadita=5ml
Antesdeusar,verifiquelafechadevencimientoyeltiempodealmacenamientodela
levadura.Vuelvaacolocarloenelrefrigeradorinmediatamentedespuésdecadauso,delo
contrariolalevaduraseecharáaperderylafermentaciónfallará.
Consejo:paracomprobarsilalevaduraestáfrescayactiva:
(1)Vierta1taza(237ml)deaguatibia(45-50℃)enlatazamedidora.
(2)Agregue1cucharadita(5ml)deazúcarblancaalatazayrevuelva,luegoagregue1
cucharada(15ml)delevaduraalagua.
(3)Coloquelatazamedidoraenunlugarcálidoduranteunos10minutos.Nomolestesel
agua.
(4)Lalevaduraactivafrescacomenzaráaburbujearo"crecer".Sino,lalevaduraestámuerta
oinactiva.
9.Sal
Lasalesnecesariaparamejorarelsaboryelcolordelapieldelpan.Tambiénseutilizapara
inhibirlaactividaddelaslevaduras.Nousesdemasiadasalentureceta.Peroelpansería
másgrandesinsal.
10.Huevos
Loshuevospuedenmejorarlatexturadelpan,haciendoqueelpanseamásnutritivoymás
grande,loshuevosdebenmezclarseconotrosingredienteslíquidos.
11.Grasa,mantequillayaceitevegetal
Lagrasaablandaráelpanyprolongarásuvidaútil.Derritaocortelamantequillaentrozos
pequeñosantesdeagregarlaallíquido.
12.Polvodehornear
Elpolvodehornearseutilizaparafermentarpanesypastelesultrarrápidos,puedegenerar
aireyformarburbujasparasuavizarlatexturadelpan.
65
ES
ES
64

66
ES
13.Bicarbonatodesodio
Similaralpolvodehornear,tambiénsepuedeusarencombinaciónconelpolvodehornear.
14.Aguayotroslíquidos(siempreagregueprimero)
Elaguaesuningredienteesencialparahacerpan.Entérminosgenerales,elaguaa
temperaturaambientedebeestarentre20℃-25℃.Algunasrecetaspuedenrequerirleche
uotroslíquidospararealzarelsabordelpan.
Aviso:Unodelospasosmásimportantesparahacerpandecalidadesmedircorrectamente
loscomponentes.Midacadacomponenteconcuidadoyañádalossegúnlasecuencia
especificadaenlareceta.
Serecomiendaencarecidamenteobtenerunacantidadexactaconunatazamedidoraouna
cucharadosificadora,delocontrario,losresultadosdeproducciónseverángravemente
afectados.
Secuenciadeañadir
Siempreañadaloscomponentessegúnlasecuenciadadaenlareceta.
Primero:Componenteslíquidos.
Segundo:Componentessecos.
Finalmente:Levadura.
Atención:Sólopuedecolocarlalevadurasobrelaharinaseca,sinqueentreencontactocon
ellíquidoolasal.
1.Medicióndecomponenteslíquidos
Conrespectoalagua,lechefrescauotroslíquidos,deberáutilizarunatazamedidoracon
marcaclarayboquillaparamedir.Almedirelaceitecomestibleuotroscomponentes,limpie
latazamedidoraporcompletosinañadirningúnotrocomponente.
2.Medicióndecomponentessecos
Viertalaharinayotroscomponentessecosenunatazamedidoraparasumedición.Nunca
midaloscomponentesrecogiéndolosdirectamentedelrecipienteconunatazamedidora,
yaqueestopuedeañadirunacucharadasoperadepesoadicional.Nogolpeeligeramentela
parteinferiordelatazamedidoranipresioneloscomponenteshaciaabajo.
Aviso:Previoalamedición,primeroagitelaharinaparaqueseairee.Almedirunapequeña
cantidaddecomponentessecos(talescomosaloazúcar),adopteunacucharadosificadora
paragarantizarsunivel.
ES
65

67
ES
Desconectelaenergíaantesdelimpiar.Nosumerjaelcabledealimentación,enchufe
ningúnlíquido.
Dejequelamáquinaparahacerpanseenfríecompletamenteantesdelimpiarla.
1.Limpielapaletamezcladora:Siesdifícilquitarlapaletamezcladoradelpan,agregueagua
alfondodelbaldedepanydéjeloenremojohastapor1hora.Limpielascuchillascon
cuidadoconunpañodealgodónhúmedo.Elcubodepanylapaletapararevolverse
puedenlavaramáquina.
2.Limpielacubetaparapan:gírelaensentidoantihorarioparaquitarlayluegolevantela
manija.Paraprotegerelrevestimientoantiadherente,limpieelinterioryelexteriordela
sarténconunpañohúmedoynoutiliceagentescortantesoabrasivos.Loscubosdepan
debensecarsecompletamenteantesdelainstalación.
Nota:Lacubetaparapanylapaletamezcladorasepuedenlavarenunlavavajillas.El
exteriordelacubetaparapanylabasepuedendesteñirse.Estoesnormal.
3.Limpielatapaexteriorysuperior:limpielatapa,elexterior,lasaladehorneadoyla
ventanadevisualizaciónconunpañohúmedo.Nouseningúnlimpiadorabrasivopara
limpiar,yaqueestoreduciráelaltoacabadodelasuperficie.Nolimpieeldispositivo
sumergiéndoloenagua.
Nota:Noserecomiendaquitarlatapaparalimpiarla.
4.Antesdeguardarlamáquinaparahacerpan,asegúresedequeestécompletamentefría,
limpia,secayquelatapaestécerrada.
Problema AnálisisdeCausas
Salehumoohayolora
quemado
Laharinauotros
componentesderramanala
cámaradehorneado
Sepuedeescucharelgiro
delmotor,peronoseagitala
masa
Elbarrildepanolapaleta
agitadoranoestábien
colocado
Lamasaesdemasiado
grande
Semuestra"H:HH"enla
máquinadepandespués
depulsarelbotónSTART/
PAUSE/STOP
Lamáquinadepantieneuna
temperaturainterna
demasiadoalta
Solución
Dejedeoperarparaquese
refrigereporcompleto.Elimineel
excesodeharina,etc.enla
cámaradehorneadocontoallitas
depapel.
Asegúresedequelapaleta
agitadoraestétotalmentefijada
eneleje.
Garanticeunamediciónexacta
deloscomponentesdelareceta.
Desenchufeelenchufede
alimentación,abralacubiertay
luegoretireelbarrildepan.
Antesdereanudareltrabajo,
dejequeserefrigeredurante
15-30minutos.
Nº
1
2
3
ES
66

68
ES
Haynieblaoagua
condensadaenelvidrio
visual
Sepuedeproducirdurantela
mezclaolaexpansión
Lapaletaagitadoraqueda
atrapadaenelpan
Lacortezaesmuygruesa;
Laconfiguracióndecorteza
oscuraesseleccionada
Desapareceelaguacondensada
generalmenteenelprocesode
horneado.Deberálimpiarel
vidrioporcompletoentredos
ejecucionesdelprograma.
Despuésdequeserefrigereel
pan,retirelapaletaagitadora
conunaespátula.
Reduzcaeltiempodehorneado
demaneraadecuada.
4
5
Asegúresedefijarelbarrildepan
firmementeenelequipoyfijarla
paletaagitadorasólidamenteen
eleje.
Asegúresedemedirlos
ingredientescorrectamentey
añadirlosenlasecuencia
correcta.
Traselhorneadoyla
refrigeración,puedequitarla
harinaexcesivadesdeelpan.
Añadaagua,unacucharada
soperaalavez,hastaquelamasa
sevuelvaenformaesférica.
Elbarrildepanolapaleta
agitadoranoestáinstalado
correctamente
Haydemasiados
ingredientes
Lamasasinglutenestá
generalmentemuyhúmeda,
porloquenecesitauna
espátuladecauchopara
rasparloslados
Lamasanoestátotalmente
mezclada;laharinayotros
ingredientesestánapilados
aunladodelaolla;Hay
harinamezcladaenlacapa
superficialdelpan
Midatodoslosingredientescon
precisión,yasegúresedehaber
añadidoelazúcarylasal.
Intentereducirlalevaduraen1/4
decucharadita(1,2ml).
Inspeccionelainstalacióndela
paletaagitadora.
Losingredientesnose
midencorrectamente(hay
unexcesodelevadurao
harina)
Lapaletaagitadoranoestá
instaladacorrectamente
Seleolvidaañadirlasal
Elpantieneunvolumende
fermentacióndemasiado
grande,porloquese
encuentracontralacubierta
superior
Midatodoslosingredientescon
precisión.
Inspeccionelafechadevalidez
delalevadura.
Ellíquidodebeestara
temperaturaambiente.
Losingredientesnose
midencorrectamenteola
levaduraestáinactiva;
Seabriólacubiertadurante
laproducción
Elpantieneunvolumende
fermentacióndemasiado
pequeñoonosefermenta
Noabralacubiertadurantela
ejecucióndelprograma.
Seleccioneuncolordecorteza
másoscuro.
Lamasasefermenta
demasiadorápido
Haydemasiadalevadurao
agua
Unprogramaincorrectoes
seleccionado
Finalizadalafermentación,
lamasasehorneayse
colapsaenelmedio
Noabralacubiertaduranteel
horneado.
Seleccioneunaopcióndecolor
decortezamásoscuro.
Seabriólacubiertadurante
laproducción
Elcolordelacortezaes
demasiadoclaro
6
7
8
9
10
Reduzcaunpocolacantidadde
azúcar.
Seleccioneunaopcióndecolor
decortezamásclaro.
Haydemasiadoazúcarenla
receta
Elcolordelacortezaes
demasiadooscuro
11
Problema AnálisisdeCausas SoluciónNº
ES
67

69
ES
Problema AnálisisdeCausas SoluciónNº
Midatodoslosingredientescon
precisión.
Reduzcaunpocolacantidadde
levaduraoagua.
Algunospanespuedenestaren
formairregular,sobretodo,los
hechosdeharinaintegral.
Haydemasiadalevadurao
agua
Previoalafermentaciónyel
horneado,lapaleta
agitadoraempujalamasaa
unlado
Lospalitosdepanestán
inclinados
12
Ofrecemos1añodegarantíagratuitaparatodosloscompradores(desdelafechade
compra),duranteesteperíodo,sielproductoencuentraalgúnproblemafuncionalode
calidad,nodudeenponerseencontactoconnuestroservicioposventa,leayudaremos
dentrodelas24horas.
Correoelectrónicoposventa:support@involly.com
Elpanintegraloelpan
multicerealesesmásdensoque
elpanblanconormalypuedeser
máscortoqueelpannormal.
Midatodoslosingredientescon
precisión.
Reduzcaunpocolacantidadde
levaduraoagua.Inspeccionela
cantidaddesal.
Utiliceelaguaatemperatura
ambiente.
Varíaportipodepan
Diferentestiposdepanse
hacenendistintasformas
Lamasaestádemasiado
húmeda;haydemasiada
levaduraperoningunasal
Latemperaturadelaguaes
demasiadoalta
Laparteinferioreshuecao
porosa
Reduzcalacantidaddelíquidoy
midatodoslosingredientescon
precisión.
Inspeccioneelprogramadela
receta.
Seañadiódemasiadaagua
Existeerroralseleccionarel
programa
Lamasanoestábien
horneadaoseencuentra
pegajosa
Antesdecortarelpan,déjelo
refrigerardurante15-30minutos.
Elpanestádemasiado
caliente
Elpanserompealcortarlo
Intentereducirlacantidadde
harinayaumentarlacantidadde
agua.
Elpanintegraltieneuna
estructuramásdensa.
Seañadiódemasiadaharina
Lacantidaddeaguanoes
suficiente
Elpanpesamucho,conuna
estructuradensa
Comonohayrevestimientoenel
exteriordelbarrildepan,
aparecerádichofenómeno
cuandoserasca,peronoafectará
lafunciónyelusodelbarrilde
pan.
Selavóenellavavajillas
Laparteinferiordelbarrilde
pansevuelvenegraola
pinturasedesprende
13
14
15
16
17
18
ES
68
2 años

70
ES
Parapanblancoymezclado,consisteprincipalmenteenharinadepanbásica.
1.PanBásico(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
14
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
Pan
Básico
PesodelPan 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
Agua 300ml 240ml 180ml
Sal
11/2cucharitas
1cucharita 1/2cucharita
Azúcar
3cucharadas
21/2cucharadas
2cucharadas
Aceite
4cucharadas
(60g)
3cucharadas
(45g)
2cucharadas
(30g)
harinadepan
31/2tazas
(500g)
23/4tazas
(400g)
21/4tazas
(300g)
1
2
3
4
5
6
levadurade
panificadora
1cucharita 1cucharita 1/2cucharita
Nota
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Orden
unos35-40℃
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
69

71
ES
Pan
Francés
PesodelPan 1000g/2.2lb
750g/1.6lb
500g/1.1lb
Agua
300ml 230ml
160ml1
Orden
Sal 2cucharitas 11/2cucharita 1cucharitas2
Azúcar 3cucharadas 2cucharadas 11/2cucharadas3
4
Aceite
2cucharadas
(30g)
11/2cucharadas
(22g)
11/4cucharadas
(19g)
5
harinadepan
31/2tazas
(500g)
23/4tazas
(400g)
21/4tazas
(300g)
6
levadurade
panificadora
1cucharita 1cucharita 1/2cucharita
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Nota
unos35-40℃
Panligerohechodeharinafina.Porlogeneral,elpanesesponjoso,crujiente.Estonose
aplicaalasrecetasparahornearquerequierenmantequilla,margarinaoleche.
2.PanFrancés(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 1/2 tablespoon 2 tablespoons put on the corner
4 butter
2 tablespoons
(30g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
70

72
ES
Seusaparahornearpanquecontienemuchotrigointegral.Estaconfiguracióntieneun
tiempodeprecalentamientomáslargo,porloqueelgranoabsorbeaguayseexpande.No
serecomiendaelusodefuncionesderetardoporqueproduceresultadosdeficientes.El
trigointegralgeneralmenteproduceconchascrujientesygruesas.
3.PandeTrigoIntegral(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Pan de
Trigo
Integral
PesodelPan 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
Agua 300ml 240ml 180ml1
Orden
Sal 1cucharita 1cucharita 1/2cucharita2
Azúcar 3cucharadas 21/2cucharadas 2cucharadas3
Aceite
3cucharadas
(45g)
21/2cucharadas
(37.5g)
2cucharadas
(30g)
4
Harinaconalto
contenidode
gluten
13/4tazas
(200g)
11/2tazas
(160g)
11/4tazas
(120g)
5
Harinadetrigo
integral
13/4tazas
(300g)
11/2tazas
(240g)
1taza(180g)
6
7
Levadura
instantánea
2cucharitas 2cucharitas 11/2cucharitas
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Nota
unos35-40℃
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
71

73
ES
Pan
Rápido
PesodelPan 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Nota
Agua 300ml 240ml
180ml
1
Sal 11/2cucharitas 1cucharita 1/2cucharita2
Azúcar 3cucharadas
21/2
cucharadas
2cucharadas3
4
Aceite
4cucharadas
(60g)
3cucharadas
(45g)
21/2cucharadas
(37.5g)
5
harinadepan
31/2tazas
(500g)
23/4tazas
(400g)
21/4tazas
(300g)
6
levadurade
panificadora
21/2cucharitas 2cucharitas 2cucharitas
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
unos35-40℃
ponerenlaesquina
Eltiempodeamasado,lechadoyhorneadoesmáscortoqueelpanbásico,peromáslargo
queelpanultrarrápido.Eltejidointeriordelpanesmásdenso.
Lospanesrápidosestánhechosconpolvodehornearybicarbonatodesodioqueseactiva
conlahumedadyelcalor.Parapanesperfectosyrápidos,sesugierequetodosloslíquidos
secoloquenenelfondodelmoldeparapan;ingredientessecosenlapartesuperior,
durantelamezclainicialdemasasdepanrápido,losingredientessecospuedenacumularse
enlasesquinasdelasartén,puedesernecesarioayudaramezclaramáquinaparaevitar
grumosdeharina.Siesasí,useunaespátuladegoma.
4.PanRápido(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Orden
17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
72

74
ES
75
ES
Elajustedelpandulcesignificaqueelpanhorneadocontieneunagrancantidaddeazúcar,
grasayproteína,todolocualtiendeaaumentarelpardeamiento.Debidoalafaseascen-
dentemáslarga,elpanserálivianoyventilado.
5.PanDulce(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Pan
Dulce
PesodelPan 1000g/2.2lb
750g/1.6lb
500g/1lb
Agua
300ml
240ml
160ml
1
Sal 1cucharitas 1cucharita 3/4taza2
Azúcar 3/8taza 1/3taza 1/5taza3
Aceite
5cucharadas
(75g)
3cucharadas
(45g)
21/2cucharadas
(37.5g)
4
harinadepan
31/2tazas
(500g)
23/4tazas
(400g)
21/4tazas
(300g)
5
lecheenpolvo
2cucharadas
(30g)
11/2cucharadas
(22.5g)
1cucharadas
(15g)
6
7
levadurade
panificadora
1cucharita 1cucharita 4/5cucharita
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Nota
unos35-40℃
Orden
18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/4 cup put on the corner
4 butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(3.75g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
1 1/4 cup
(300g)
6
milk power
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
73

76
ES
HacerpansándwichTieneunatexturaásperaysabemásdesagradablequeelpanordinario.
6.PanSándwich(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Pan
Sánd-
wich
PesodelPan 1000g/2.2lb
750g/1.5lb
500g/1lb
Agua 300ml 240ml 160ml
Nota
unos35-40℃1
Sal
1cucharita 1cucharita 3/4cucharita2
Azúcar
3cucharadas
21/2
cucharadas
2cucharadas3
Aceite
3cucharadas
(45g)
21/2
cucharadas
(37.5g)
21/4tazas
(300g)
4
harinadepan
31/2tazas
(500g)
23/4tazas
(400g)
21/2cucharadas
(37.5g)
5
Lecheenpolvo
2cucharadas
(30g)
11/2
cucharadas
(22.5g)
1cucharadas
(15g)
6
7
levadurade
panificadora
4/5cucharita 4/5cucharita 1/2cucharita
Enharinaseca,no
toqueningúnlíquido.
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Orden
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
74

77
ES
Pain sin
Gluten
PesodelPan 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1lb
Agua 300ml 240ml 180ml1
Sal 11/2cucharita 1cucharita 3/4cucharita2
Azúcar 31/2cucharadas 3cucharadas 2cucharadas3
4
Aceite
3cucharadas
(45g)
21/2cucharadas
(37.5g)
2cucharadas
(30g)
5
HarinaSin
Gluten
2tazas
(280g)
11/2tazas
(200g)
1taza
(130g)
6
7
Harinademaíz 2tazas(280g)
11/2tazas
(200g)
1taza(130g)
levadurade
panificadora
11/2
cucharitas
11/5cucharitas 1cucharita
notocarconlíquidoo
sal
ponerenlaesquina
ponerenlaesquina
Nota
unos35-40℃
Porqueelpannotieneharinadeglutenymezcladehorneado.Laharinasinglutentarda
másenabsorberellíquidoytienediferentescaracterísticasdeaumento.
7.PansinGluten(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Orden
CONSEJOS:Lalevaduraesunorganismovivoquesealimentadelosazúcaresdelaharinay
producedióxidodecarbono,unproductodelafermentación.Esegaseselquehacequela
masaseexpandaduranteelprocesodefermentación.Esteprocesodependedevarios
factores:lafrescuradelalevadura,lahumedadyelcalor.Porejemplo,latemperaturadetu
cocina.Añadelalevaduramásomenossegúnlatemperaturaambiente.
ES
75

78
ES
Mezcla
Agua 330ml Nota1
Sal 1cucharita2
Aceite
3cucharadas
(45g)
3
4
Harina
4tazas(560g)
ponerenlaesquina
Useunafuncióndemezclaespecialparahacerpasta.
8.Mezcla
21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)
ES
76

77
ES
Yogurt
Leche 1000ml1
bacteriasdeácidoláctico 100ml2
Pontedepieyhazyogur.
9.Yogurt
22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml
ES

78
ES
Amasaryhornearlosalimentosconmásgrasasyproteínas.
10.Postre
Postre
Huevo 2pcs1
Leche 1taza2
Arrozcocido 11/2tazas3
Azúcar 1/2taza4
Pasasdeuva 1/2taza5
23
Dessert
1
egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup
ES

79
ES
Esteproyectopreparamasadelevaduraparapan,cáscaradepizza,etc.Yhorneaenun
hornotradicional.Esteprogramanoestáhorneado.
11.Masa
Masa
Agua1
Sal ponerenlaesquina
Nota
2
Aceite3
Harina
4
Levadurainstantánea
notocarconlíquidoosal
330ml
1cucharita
3cucharadas
(45g)
4tazas(560g)
1/2cucharada5
24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 teaspoon
3 teaspoon
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5
ES

80
ES
Mermela-
da
Pulpa 3tazas1
Almidón 1/2taza2
Azúcar 1taza3
Revuelvahastablando,puede
ponerunpocodeaguaono.
Alcanzarelgusto
Useestaconfiguracióndefrutafrescaymermeladadenaranja.Noaumentelacantidadni
permitaquelarecetahiervaenunasarténdepanhastalasaladehornear.Siestosucede,
detengalamáquinadeinmediatoyretirecuidadosamentelabandejadepan.Permitaque
seenfríeunpoco,limpieafondo.
12.Mermelada
ES

81
ES
Pastel
Aceite 1cucharada1
Huevo 4pcs/200g2
Azúcar 150g3
4
Agua
50ml
5
Harinaparapastel
450g
6
1
levaduradepanificadora
2cucharitas
Enharinaseca,notocarconlíquido
osal
Cubraelaceitecontodaslas
panesdepan
ponerenlaesquina
Frotar,subiryhornearocurre,peroconsodaopolvodehornear.
13.Pastel(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Hornear
Tiempopordefecto:00:30
AjustelatemperaturadehorneadogirandoelbotónMENU/COLOR/WEIGHT:105℃/221℉
(claro);115℃/239℉(medio);125℃/257℉(oscuro);pordefecto115℃/239℉.
Debidoaqueelpanesdemasiadoligerooincompleto,senecesitapanextraparahornear.
Enesteprograma,noamasarnisubir.
14.Hornear
26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
ANYWXFEking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 teaspoon
3 teaspoons
cake flour
4pcs
ES

82
ES
1
Pan
Casero
GirelaperilladeMENU/COLOR/WEIGHTalmenúhechoencasa.Enestemenú,losusuarios
puedenestablecerlahoradecadaproceso.Amasar,fermentar,hornear.Adecuadopara
pandebricolaje
GirelaperilladeMENU/COLOR/WEIGHT,seleccioneelmenú15parausarestaconfiguración
yrealizarelciclo.
Puedepersonalizareltiempoencadafaseparaamasar,levar,hornearymantenercaliente...
encadapaso.Elrangodetiempodecadaprogramadoestáenhorario.
Nota
:Almacenepancasero
Elpanreciénhorneadosecomemejorloantesposible.Elpanrestantesealmacenaenuna
bolsadeplásticosellada,hastatresdíasatemperaturaambiente.Paraelalmacenamientoa
largoplazo,coloqueunabolsadeplásticoselladaenelrefrigeradorporhasta10días.
15.PanCasero(adecuadoparafuncióndecajadefruta)
Configuracióndelprograma
Mezclar1
Descanso1
Mezclar2
Descanso2
Mezclar3
Fermentar1
Fermentar2
Fermentar3
Hornear
Mantenerelcalor
Horapredeterminada(minutos)
15
3
20
10
0
42
40
0
50
Trescoloresdecorteza
60
Tiempoajustable
(Minutos)
0-30
0-30
0-20
0-30
0-25
0-60
0-60
0-60
0-80
Luz/medio/oscuro
0-60
ProgramasCaseros
Gire el mando hasta el menú de selección nº.
"15" y "COLOR" del pan
Pulse el mando para elegir el
método de cocción DIY loaf.
Gire el mando para elegir el
tiempo de cocción del pan DIY.
Total 10 etapas como arriba.
ES

CONTENUTI
3.SuggerimentiAttenti
4.PassiOperativi
5.IngredienteIntroduzione
6.MisurazionedellaComposizione
7.PuliziaeManutenzione
8.RisoluzionedeiProblemi
9.ServizioPost-venditaeGaranzia
1.IstruzionidiSicurezza
2.ProdottodiStruttura
84
85
86
87
91
93
94
94
96
10.MenudelProgramma 97
83
84
85
86
90
92
93
93
95
96

Primadiutilizzarelamacchina,attenersisemprealleseguentiprecauzioni:
1.
Controllareselatensionedellapresaamurocorrispondeallatensioneindicatasulla
targhetta.
2.Ildispositivononèadattoacolorochesonofisicamentedeboli,sensibiliomentalmente
deboli,opersonechenonhannoesperienzaenoncomprendonoquestoprodotto
(compresiibambini),amenochenonsianostatisupervisionatidapersonaleprotettoo
informatidelmetododifunzionamentocorretto.
3.Nontoccaredirettamentelasuperficiecalda,indossareguantiquandosiestraeilsecchio
delpanecaldoeilpanecaldo.
4.Perevitarescosseelettriche,nonimmergereilcavodialimentazione,laspinaola
macchinaperilpaneinacquaoaltriliquidi.
5.Dopol'uso,scollegarelaspinadialimentazionedallapresa.Primadiposizionare,
rimuoverepartiopulireildispositivo,raffreddareildispositivo.
6.Nonutilizzareildispositivodopocheilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiati
oildispositivononfunziona.
7.Nonaccendereildispositivosenzaaverposizionatocorrettamenteilsecchiodelpane.
8.Spegnereildispositivoprimadiscollegarlo.
9.Quandolamacchinaèinfunzione,nontoccarelepartimobiliorotantidellamacchina.
10.Pulireaccuratamentel'internodellamacchinaperilpane.Nongraffiareodanneggiareil
tubodell'elementoriscaldante.
84
IT
IT
83

Parti
Schermo
Misurino
Cucchiaiodatè
Cucchiaioda
tavola
Gancio
Maniglia
delcoperchio
Coperchio
superiore
Impastatrice
singola
Tegliaperilpane
Finestravisiva
Pannello
dicontrollo
Corpo
principale
Cassettadifrutta
Preset
Agitare
Riposo
Fermento
Menu
Calore
Infornare
Tempoperogni
programma
Tenerecaldo
Completare
Coloreperlacrosta:
Chiaro/Medio/Scuro
Fase
Selezioni
85
IT
IT
84

86
IT
1.Lavareeasciugareilsecchiodelpaneelapalaperimpastare.
Nota:nonutilizzareutensilidimetallonelsecchiodelpane,poichépotrebberodanneggiare
lasuperficieantiaderente.
2.Primadiiniziareafareilpane,verificareselafarinaèquellaindicatanellaricettae
controllareladatadiscadenzaeiltempodiconservazionedellievito,cheinfluiràsull'effetto
finaledelpane.
3.Lamacchinaperilpanepotrebbemuoversiduranteilfunzionamento.Perevitareche
cada,posizionarloalcentrodeltavolo,lontanodaibordi.
4.Verificarelapresenzadipartimancantiodanneggiate.
5.Impostarelamacchinaperilpaneinmodalità"Bake"efarlafunzionarepercirca10minuti,
quindilasciarlaraffreddareepuliredinuovoleparti.
6.L'apparecchiopotrebbeemetterefumooodorialprimoutilizzo.Questoènormalee
scompariràdopoilprimooilsecondoutilizzo.
7.Nonbloccarelepresed'ariadietroildispositivoeassicurarsichesiabenventilato.
8.Sel'alimentazionevieneinterrottainaspettatamentemaripristinataentro10minuti,
ancheseilpulsanteSTART/PAUSE/STOPnonvienepremuto,ilprogrammaimpostato
continueràautomaticamente.
Seiltempodiinterruzionesuperai10minuti,l'operazionenoncontinueràeleimpostazioni
delprogrammaverrannoripristinatealleimpostazionipredefinite.
Nota:
Sel'impastoèentratonellafasedifermentazione,unavoltatoltal'alimentazione,per
garantireilgusto,gettaregliingredientinelsecchiellodelpaneeutilizzarenuovi
ingredienti.Sel'impastononèancoraentratonellafasedifermentazione,puoicontinuareil
processo.
9.Selamacchinavisualizza"HHH",questoavvisosignificachelatemperaturanelsecchiodel
paneètroppoalta.PremereilpulsanteVperinterrompereilprogramma,scollegareilcavo
dialimentazione,aprireilcoperchiosuperiore,lasciareraffreddarecompletamentela
macchinaper10-20minuti,quindiriavviare.
10.Selamacchinavisualizza"EE0",questoavvisosignificacheilsensoreditemperaturaè
statoscollegato.PremereilpulsanteSTART/PAUSE/STOPperinterrompereilprogrammae
scollegareilcavodialimentazione.Quindicontattailnostroservizioclientiperassistenza.
11.Nonutilizzareprodottilattiero-caseariconlafunzionediappuntamento.
12.Seènecessarioaggiungerefruttasecca,rimuoverelascatoladellafruttaseccadal
coperchiosuperioredel;macchina,caricarelafruttasecca(comenocieuvetta)ereinstallare
lasecca;cassettadellafrutta.Lamacchina(menu1-7,13e15)cospargeràautomaticamente
lafruttaseccaquandoilprogrammaèinesecuzione.Lamacchinaemetterà3clicacausa
dell'aperturameccanicapredefinitadellacassettadellafrutta,indipendentementedalfatto
chelafruttasiastatainseritaall'interno.ènormaleenonpregiudical'uso.
IT
85

87
IT
paladimiscelazione
alberomotore
bariledelpane
1.Tenerelamanigliadelsecchiodelpane,ruotareilsecchiodelpaneinsensoantiorario
edestrarlo.
2.
Installarelapalettadimiscelazioneall'alberomotoreall'internodelsecchiodelpane.
3.
Primadiiniziare,sipregadimisuraretuttigliingredientiinanticipo.
4.Aggiungeregliingredientialsecchiodelpanenell'ordineelencatonellaricetta.
Aggiungereprimailliquido,lozuccheroeilsale,poilafarina;aggiungereillievitoper
ultimo.
Nota:usareleditaperfareunapiccolarientranzanellapartesuperioredellafarinaprimadi
aggiungereillievitonellarientranza.Ènecessarioassicurarsicheillievitononentriin
contattoconilsaleoilliquido.
5.Mettereilsecchiodelpanenellamacchinadelpaneefissalosaldamenteinposizione
ruotandoloinsensoorarioechiudereilcoperchio.
Nota:Ilsecchiodelpanedeveesserebloccatoinposizioneperuncorrettofunzionamento.
Sela"paladimiscelazione"(vedifotoa
sinistra)nonpuòessereestrattadopo
l'uso,siconsigliadicoprirlaconacqua
percirca30minuti,dopodichélasi
potràestrarrefacilmente.
IT
86

88
IT
6.Quandoildispositivoècollegata,sisentirà1bipeildisplayLCDsaràimpostatosul
programma1,sulpeso"750g"esulcoloredicottura"MEDIUM".
7.RuotarelamanopolaMENU/COLOR/WEIGHTperselezionareilprogrammadesideratoe
premerelamanopolaperconfermare.
8.PoiruotarelamanopolaMENU/COLOR/WEIGHTsull'impostazionedelcoloredicottura
desiderato:chiaro,mediooscuro(ilcoloredicotturanonpuòessereregolatonei
programmi8-9,11-12),epremerelamanopolaperconfermare.
9.PoiruotarelamanopolaMENU/COLOR/WEIGHTsull'impostazionedelpesodesiderato:
500g,750g,1000gepremerelamanopolaperconfermare(WEIGHTnonpuòessere
impostatonelprogramma8-15).
10.Seèrichiestalafunzionediappuntamento,premereilpulsanteDELAY.Ruotarela
manopolaTIMEperregolarel'oradell'appuntamento.L'orariodell'appuntamentoincludeil
tempodiesecuzionedelprogramma(peresempio,seiltempodiesecuzionedel
programmaèdi3oreesiimpostaunappuntamentoper15ore,significacheilprogramma
inizieràdopo12ore).
Nota:Nonusarequestafunzionequandosiusanoingredienticomelatticini,uova,ecc.Sesi
vuolechelamacchinainizialavorareimmediatamente,sipuòòsaltarequestopasso.
11.PremereilpulsanteSTART/PAUSE/STOPperavviareilprogramma(il":"continueràa
lampeggiaretraitempidilavoro).Lamacchinadelpaneemetterà1bipelapaladi
miscelazioneinizieràamescolaregliingredienti.Selafunzionediprenotazioneèattivata,la
palettadimiscelazionenonmescoleràgliingredientifinoall'iniziodelprogramma
impostato.
Nota:QuandoilpulsanteSTART/PAUSE/STOPèpremutodinuovomentreilprogrammaè
inesecuzione,ilprogrammapasseràallostatodipausa(l'aperturadelpulsanteSTART/
PAUSE/STOPlampeggerànellostatodipausa),esenonvienefattonullaper3minuti,il
programmacontinueràalavorarefinoaquandolaproceduradiconfigurazioneè
completata.
PremerealungoilpulsanteSTART/PAUSE/STOPper3secondi,sisentirà1bipeil
programmapredefinitodeldisplayLCDè1,ilcheindicacheilprogrammaèstatospento.
12.
Quandoilprocessodicotturaècompleto,sisentiràunbipelamacchinaentrerà
nell'impostazione"TemperaturadiMantenimento"per1oraeildisplay
IT
87

89
IT
mostrerà"0:00e".Quandol'impostazione"TemperaturadiMantenimento"èterminata,
ildisplaymostrerà"".Sesidesideraterminareanticipatamenteilmantenimentodella
temperaturaimpostata,èpossibilepremereilpulsanteSTART/PAUSE/STOPper3secondi.
Suggerimento:senonavetebisognodell'impostazione"TemperaturadiMantenimento",
togliereilpaneimmediatamentedopoilcompletamentodelprogrammadicotturaper
evitarechelacrostadiventinera.
13.
Scollegareilcavodialimentazioneeindossareiguantiprimadiaprireilcoperchio.
14.Lasciareraffreddareleggermenteilsecchiodelpaneprimadiestrarreilpane.Indossando
iguanti,tenerelamanigliadelsecchiodelpane,quindiruotareattentamenteinsenso
antiorariopersbloccareesollevareilsecchiodallamacchina.
Attenzione:ilsecchiodelpaneeilpanepossonoesseremoltocaldi!Staiattento!
15.Indossandoiguanti,capovolgereilsecchiodelpanesuegiù(piegareilmanicodel
secchioversoilbasso)escuoteredelicatamentefinchéilpanenoncade.Usandounaspatola
antiaderentepersepararedelicatamenteilatidelpanedalsecchio.
16.
Lasciareraffreddareilpanepercirca20minutiprimadiaffettarlo.Siraccomandadi
tagliareilpaneconuncutterelettricoodentato,preferibilmentenonconuncoltelloda
fruttaodacucina,perchéilpanepotrebbedeformarsi.
17.Selapalettadimiscelazionerimanenelpane,usareunaspatolaounpiccoloutensileper
tirarlafuoridelicatamente.Nontoglierelapalettadimiscelazionedirettamenteamano
perchéilpaneèmoltocaldo.
Nota:conservareilpanerimanenteinunsacchettodiplasticasigillatoperunmassimoditre
giorniatemperaturaambiente.
Perconservarealungo,conservareinunsacchettodiplasticasigillatoinfrigoriferoperun
massimodi10giorni.
IT
88

90
IT
SCHERMO DI
STIVALE
Come scegliere un
numero di "MENU"?
Ruotare la manopola per
scegliere il menu n.
Il numero lampeggia.
(Totale 15 scelte)
Premere la manopola per
confermare l'impostazione.
Come scegliere una
crosta "COLORE"?
Ruotare la manopola per
scegliere il colore della crosta.
L'icona lampeggia.
(Tre colori: chiaro, medio, scuro)
Premere la manopola per
confermare l'impostazione.
1
2
Ruotare la manopola
per scegliere il peso.
Il peso è lampeggiante.
(Totale tre pesi:
500g, 750g, 1000g)
Premere il pulsante per avviare
la cottura.Se si desidera ritardare
la cottura, premere "DELAY"
invece di "START".
Come scegliere
il "WEIGHT"?
Come ritardare
la cottura?
Come resettare il programma del pane quando
si cucina o si è selezionato un programma?
Premere il pulsante per
ritardare la cottura.
Ruotare la manopola per scegliere
il tempo di ritardo.(la maggior parte del
ritardo totale è di 15 ore, compreso
il tempo di preparazione del pane).
Premere il pulsante
per avviare il timer.
Premere il pulsante per 3 secondi
per resettare il programma.
750g
Torna alla schermata
di avvio
3
4
1
2
3
Il colore della crosta non può essere regolato nei programmi 8-9 e 11-12.
Il peso non può essere impostato nei programmi 8-15.
L'ordine dei programmi è 1 "MENU" 2 "COLORE" 3 "PESO", non può essere saltato.
Nota:
IT
750g
89
I menu 9, 12, 13 e 14 non sono
utilizzabili per ritardare il tempo.
"COLOR"?
COLOR, WEIGHT
L'ordine dei programmi è 1 "MENU" 2 "COLOR " 3 "WEIGHT", non può essere saltato.

91
IT
1.FarinaperPane
Lafarinaperpaneèl'ingredientepiùimportantenellapreparazionedelpaneedè
consigliatanellamaggiorpartedellericettedipanelievitato.Haunaltocontenutodi
glutine,chepuòimpedirealpanedicollassarequandolesuedimensioni
diventanopiùgrandi.Lafarinavariadaregionearegione.Ilcontenutodiglutineèsuperiore
aquellodellafarinapertuttigliusi,quindipuòessereutilizzataperrealizzarepanedigrossa
pezzaturaefibrainternapiùelevata.
2.Farinapertuttigliusi(farinapertuttigliusi)
Lafarinapertuttigliusisiriferisceallafarinanormaleconuncontenutoproteicodicirca
l'11%.Lafarinapertuttigliusièadattaperlapreparazionedidolciinstilecinese,come
noodles,paninialvapore,gnocchi,ecc.
3.Farinaintegrale
Lafarinaintegraleèmacinatadachicchidigranointero.Ipanifatticonfarinaintegraleo
parzialehannouncontenutodifibreesostanzenutritivepiùelevate.Lafarinaintegraleè
piùpesante,quindiilpanepotrebbeesseredidimensionipiùpiccoleediconsistenzapiù
pesante.
Contienebuccedifrumentoeglutine.Moltericettedisolitocombinanofarinaintegralecon
farinadipaneperottenereimiglioririsultati.
4.Farinadigranonero
Lafarinaditriticaleèanchechiamata"farinadisegale",èunafarinariccadifibre,similealla
farinaintegrale.Peringrandirsidopolafermentazione,deveessereutilizzatoconun'alta
percentualedifarinadipane.
5.Farinaautolievitante
Farinacontenentelievitoperdolci,specialmenteperfaredolci.Nonmescolarelafarina
autolievitanteconillievito.
6.Farinadimaisefarinad'avena
Lafarinadimaiselafarinadiavenasonomacinaterispettivamentedafarinadimaisefarina
d'avena.Sonoingredientiadditiviperfareilpanegrosso,utilizzatiperesaltaresaporee
consistenza.
Nota:
Ilvolumediunatazzadifarinapuòvariareasecondadellaqualitàdellafarina
(spessore),sipregadiutilizzarelagrammaturacomeriferimentodurantel'operazione
effettiva.
IT
90

92
IT
7.Zucchero
Lozuccheroèunelementomoltoimportanteperlasciareilpane.Disolitosiusalozucchero
bianco.Tuttavia,inalcunericettepotrebberoesserenecessarianchezuccherodicanna,
zuccheroaveloomarshmallow.
8.Lievito
Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizucchericontenutinellafarina.Altermine
delprocessodifermentazione,illievitoproduceanidridecarbonica,cheespandeilpanee
ammorbidiscelefibrealsuointerno.Ilsuoverificarsidipendedadiversifattori:lafreschezza
dellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellacucina.
Aggiungerepiùomenolievitoasecondadellatemperaturaambiente.
Illievitodeveessereconservatoinfrigoriferopermantenerlofresco.
1cucchiaiodilievitosecco=3cucchiainidilievitosecco
1cucchiaiodilievitosecco=15mldilievito
1cucchiainodilievitosecco=5ml
Primadell'uso,controllareladatadiscadenzaeiltempodiconservazionedellievito.
Rimettiloinfrigoriferosubitodopoogniutilizzo,altrimentiillievitosideterioreràela
fermentazionefallirà.
Consiglio:perverificareseillievitoèfrescoeattivo:
(1)Versare1tazza(237ml)diacquacalda(45-50℃)nelmisurino.
(2)Aggiungere1cucchiaino(5ml)dizuccheronellatazzaemescolare,quindiaggiungere1
cucchiaio(15ml)dilievitonell'acqua.
(3)Mettereilmisurinoinunluogocaldopercirca10minuti.Nondisturbarel'acqua.
(4)Illievitofrescoeattivoinizieràabollireo"crescere".Senonloè,illievitoèmortoo
inattivo.
9.Sale
Ilsaleènecessariopermigliorareilsaporeeilcoloredellapelledelpane.Vieneancheusato
perinibirel'attivitàdellievito.Nonusaretropposalenellaricetta.Masenonc'èsale,ilpane
saràpiùgrande.
10.Uova
Leuovapossonomigliorarelaconsistenzadelpane,rendendolopiùnutrienteepiùgrande.
Leuovadevonoesseremescolateconaltriingredientiliquidi.
11.Grasso,burroeoliovegetale
Ilgrassoammorbidiràilpaneeneritarderàladurata.Primadiaggiungereilburroalliquido,
dovrebbeesserescioltootagliatoapezzetti.
IT
91

93
IT
12.Lievitoinpolvere
Illievitoinpolvereèusatoperfermentarepaneedolcisuperveloci.Utilizzandoprincipi
chimici,puògenerareariaeformarebolleperammorbidirelaconsistenzadelpane.
13.Bicarbonatodisodio
Simileallievitoinpolvere,puòessereutilizzatoancheincombinazioneconillievito.
14.Acquaealtriliquidi(aggiungeresempreperprimi)
L'acquaèuningredienteessenzialeperfareilpane.Ingenerale,l'acquaatemperatura
ambientedovrebbeesserecompresatra20℃e25℃.Alcunericettepossonorichiedere
latteoaltriliquidiperesaltareilsaporedelpane.Nonutilizzarelatticiniconlafunzione
appuntamento.
Suggerimento:unodeipassipiùimportantiperfareilpanediqualitàèmisurare
correttamentegliingredienti.Misurateattentamenteogniingredienteeaggiungetelo
nell'ordinespecificatonellaricetta.
Siraccomandavivamentediusareunmisurinoouncucchiaioperottenerelaquantità
esatta,altrimentiilrisultatodellapreparazionesaràseriamentecompromesso.
1.Ordinediaggiunta
Aggiungeresempregliingredientinell'ordineindicatonellaricetta.
Primo:ingredientiliquidi.
Secondo:ingredientisecchi.
Infine:lievito.
Nota:illievitodeveesseremessosolosullafarinasecca,nondevemaiessereacontattocon
liquidiosale.
2.Misurazionedellacomposizionedelliquido
L'acqua,illattefrescooaltriliquididevonoesseremisuratiusandounmisurinocon
un'indicazionechiaraeconbeccuccio.Quandosimisural'oliodacucinaoaltriingredienti,
pulirebeneilmisurinoenonaggiungerealtriingredienti.
3.Misurazionedegliingredientisecchi
Misuraregliingredientisecchicomelafarinaversandoliinunmisurino.Nonusareilmisurino
permisuraredirettamentedalcontenitore,perchéquestopotrebbeaggiungereunulteriore
cucchiaiodipeso.Nontoccareilfondodelmisurinoenonpremereconforza.
Suggerimento:
Mescolarelafarinaperportarlaapienocontattoconl'ariaprimadella
misurazione.Quandosimisuranopiccolequantitàdiingredientisecchi(comeilsaleolo
zucchero),usareunmisurinoperassicurarsichesiaalivello.
IT
92

94
IT
Scollegarel'alimentazioneprimadellapulizia.Nonimmergereilcavodialimentazione,non
inserirealcunliquido.
Lasciareraffreddarecompletamentelamacchinaperilpaneprimadipulirla.
1.Pulirelapalettapermescolare:seèdifficilerimuoverelapalettapermescolaredalpane,
aggiungereacquasulfondodelsecchiodelpaneeimmergereperunmassimodi1ora.
Pulisciaccuratamentelelameconuncanovacciodicotoneumido.Ilsecchielloperilpanee
lapalettapermescolaresonolavabiliinlavastoviglie.
2.Pulireilsecchiodelpane:ruotarloinsensoantiorarioperrimuoverlo,quindisollevarela
maniglia.Perproteggereilrivestimentoantiaderente,pulirel'internoel'esternodella
padellaconunpannoumidoenonutilizzareagentitaglientioabrasivi.Isecchiperilpane
devonoesserecompletamenteasciugatiprimadell'installazione.
Nota:ilsecchielloperilpaneelapalettapermiscelaresonolavabiliinlavastoviglie.
L'esternodelsecchiodelpaneedellabasepotrebbesbiadire.E'normale.
3.Pulirel'esternoeilcoperchiosuperioredellamacchina:dopol'uso,lasciareraffreddareil
dispositivo,quindipulireilcoperchio,l'esterno,lacameradicotturaelafinestravisivacon
unostrofinaccioumido.Nonutilizzaredetergentiabrasiviperpulire,inquantociòridurrà
l'elevatafinituradellasuperficie.Nonpulireildispositivoimmergendoloinacqua.
Nota:sisconsigliadismontareilcoperchioperlapulizia.
4.Primadiriporrelamacchinaperilpane,assicurarsichesiacompletamentefredda,pulita,
asciuttaecheilcoperchiosiachiuso.
Problema AnalisidelleCause
Fumooodoredibruciato.
Farinaoaltriingredientiche
sirovescianonellacameradi
cottura.
Sipuòsentireilmotore
girare,malapastadifarina
nonvienemescolata.
Ilsecchiodelpaneola
palettanonsonoposizionati
correttamenteolapastadi
farinaètroppogrande.
Lamacchinaperilpane
visualizza"H:HH"dopoaver
premutoilpulsante
START/PAUSE/STOP.
Temperaturainterna
eccessivadellamacchinadel
pane.
Soluzione
Smetteredilavorareelasciare
chelamacchinasiraffreddi
completamente.Pulirelafarina
ineccessoeglialtriingredienti
dallacameradicotturaconun
tovagliolodicarta.
Assicurarsichelapalettadi
miscelazionesiacompletamente
fissataall'albero.
Assicurarsichelemisurazioni
dellacomposizionedella
formulazionesianoaccurate.
Staccarelaspinadi
alimentazione,aprireilcoperchio
erimuovereilsecchiodelpane.
Lasciareraffreddareper15-30
minutiprimadiriavviareillavoro.
N.
1
2
3
IT
93

95
IT
Problema AnalisidelleCause SoluzioneN.
C'ènebbiaocondensasul
vetrodivisualizzazione.
Nebbiaocondensapuò
esseregeneratadurantela
miscelazioneol'espansione.
Lapalettadimiscelazione
bloccatanelpane.
Lacrostadelpaneèmolto
spessa.
Èstataselezionata
l'impostazionedellacrosta
scuro.
Lacondensadisolitoscompare
duranteilprocessodicottura.
Ilvetrodeveessere
accuratamentepulitotraun
programmael'altro.
Aspettarecheilpanesiraffreddi,
poiusareunaspatolaper
rimuoverelapaletta.
Ridurreiltempodicotturacome
appropriato.
4
5
Assicurarsicheilsecchiodel
panesiabenfissatonella
macchchinaechelapalettadi
miscelazionesiasaldamente
fissataall'albero.
Assicurarsichegliingredienti
sianomisuraticorrettamentee
aggiuntinell'ordinecorretto.
Quandoècottoeraffreddato,la
farinaineccessopuòessere
rimossadalpane.Aggiungere
acqua,uncucchiaioallavolta,
finoaquandol'impastodifarina
diventaunapalla.
Ilsecchiodelpaneola
palettapermescolarenon
sonoinstallati
correttamente;
Troppiingredienti;
L'impastosenzaglutineèdi
solitomoltoumido.
Ènecessarioutilizzareun
raschiettodigommaper
raschiareilati.
Lapastadifarinanon
completamentemescolata;
lafarinaeglialtriingredienti
ammucchiatisullatodella
teglia;lafarinamescolata
conlostratosuperioredi
pane.
Misurareaccuratamentetuttigli
ingredientieassicurarsichelo
zuccheroeilsalesianostati
aggiunti.
Provaaridurreillievitodi1/4di
cucchiaino(1,2ml).
Controllarel'installazionedella
palettadimiscelazione.
Gliingredientinonmisurati
correttamente(troppo
lievitoofarina).
Lapalettadimiscelazione
nonèinstallata
correttamente.
Dimenticadiaggiungereil
sale.
Panechefermentatroppo
grandeechesormontail
coperchiosuperiore.
Misurazioneaccuratadituttigli
ingredienti.
Controllareladatadiscadenza
dellievito.
Illiquidodeveesserea
temperaturaambiente.
Gliingredientinonsono
misuraticorrettamenteoil
lievitoèinattivo.
Ilcoperchioèstatoaperto
duranteilprocessodi
produzionedelpane.
Ilvolumedifermentazione
delpaneètroppopiccolo,o
nonc'èfermentazione.
Nonaprireilcoperchiomentreil
programmaèinesecuzione.
Scegliereuncoloredicrostapiù
scuro.
Lapastadifarinaviene
fermentatotroppo
velocemente;
Troppolievitooacqua;
Èstatoselezionatoil
programmasbagliato.
Lapastadifarinafermentata
epoicottaalforno,che
crollaalcentro.
Nonaprireilcoperchiodurantela
cottura.
Sceglierel'opzionedelcolore
dellacrostapiùscuro.
Ilcoperchioèstatoaperto
duranteilprocessodi
produzione.
Crostadelpanetroppo
chiara.
6
7
8
9
10
IT
94

96
IT
Problema AnalisidelleCause SoluzioneN.
Ilpaneintegraleoilpanedi
granomistosonopiùdensidel
panebiancoregolareepossono
esserepiùpiccolidelpane
normale.
Misurazioneaccuratadituttigli
ingredienti.
Ridurreleggermentelaquantità
dilievitoodiacqua.
Controllareillivellodelsale.
Sipregadiutilizzareacquaa
temperaturaambiente.
Variasecondoiltipodipane.
Diversitipidipanesonofatti
informediverse.
Lapastadifarinaètroppo
umida;
Troppolievito,senzasale
aggiunto;
Latemperaturadell'acquaè
troppoalta.
Ilfondodelpaneècavooci
sonobuchiall'internodel
pane.
Sipregadiridurreiliquidiedi
misurareaccuratamentetuttigli
ingredienti.
Controllalaproceduraperla
ricetta.
Aggiungeretroppaacqua.
Errorediselezionedel
programma.
Lapastadifarinanoncotta
oappiccicosa.
Raffreddareilpaneper15-30
minutiprimadiaffettarlo.
Ilpaneètroppocaldo.
Ilpanesisbriciolaquando
vienetagliatoafette.
Provarearidurrelaquantitàdi
farinaeaumentarelaquantitàdi
acqua.
Ilpaneintegralesaràpiùdenso
nellasuaorganizzazione.
Aggiuntatroppafarina.
Acquainsufficiente.
Ilpaneèpesante,ilpaneè
troppodenso.
L'esternodelsecchiodelpane
nonèrivestito.Questoaccadrà
quandosiottieneuntaglio,ma
noninfluenzeràlafunzioneo
l'usodelsecchiodelpane.
Dopoillavaggioin
lavastoviglie.
Lapitturaanneritao
scrostatasulfondodel
secchiodelpane.
13
14
15
16
17
18
Misurazioneaccuratadituttigli
ingredienti.
Ridurreleggermentelaquantità
dilievitoodiacqua.
Alcunipanipossonoavereuna
formairregolare,specialmentese
fatticonfarinaintegrale.
Troppolievitooacqua;
Primadellafermentazionee
dellacottura,lapalettadi
miscelazioneperspingere
l'impastodifarinadaunlato.
Inclinazionedelpane.
Ridurreleggermentelaquantità
dizucchero.
Sceglierel'opzionedelcolore
dellacrostapiùchiara.
Aggiungeretroppo
zuccheroallaricetta.
Crostadelpanetroppo
scuro.
11
12
Forniamo1annodigaranziagratuitapertuttigliacquirenti(calcolatidalladatadiacquisto),
durantequestoperiodo,seilprodottoincontraproblemidiqualitàofunzionali,nonesitate
acontattareilnostroserviziopost-vendita,logestiremoentro24ore.
Emailpostvendita:support@involly.com
IT
95
2 anni

97
IT
Nota:
L'abbreviazionedelcucchiaiodatavolaè:cucchiaio.
L'abbreviazionedelcucchiaiodatèè:cucchiaino.
Perilpanebiancoemisto,ècostituitoprincipalmentedafarinadipanebase.
1.PanediBase(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
Pane di
Base
PesodelPane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
acqua 300ml 240ml 180ml
sale
11/2cucchiaino
1cucchiaino 1/2cucchiaino
zucchero
3cucchiaio
21/2cucchiaio
2cucchiaio
burro
4cucchiaio
(60g)
3cucchiaio
(45g)
2cucchiaio
(30g)
farinaperpane
31/2tazze
(500g)
23/4tazze
(400g)
21/4tazze
(300g)
1
2
3
4
5
6
lievitoper
macchinadel
pane
1cucchiaino 1cucchiaino 1/2cucchiaino
Nota
nontoccareconliquidi
osale
metterenell'angolo
metterenell'angolo
Ordine
circa35-40℃
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:la
freschezzadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.
Aggiungeteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
96

98
IT
Pane
Francese
PesodelPane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
acqua 300ml 230ml 160ml1
Ordine
sale 2cucchiaino 11/2cucchiaino 1cucchiaino2
zucchero 3cucchiaio 2cucchiaio 11/2cucchiaio3
4
burro
2cucchiaio
(30g)
11/2cucchiaio
(22g)
11/4cucchiaio
(19g)
5
farinaperpane 31/2tazze
(500g)
23/4tazze
(400g)
21/4tazze
(300g)
6
lievitoper
macchinadel
pane
1cucchiaino 1cucchiaino 1/2cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
mettereall'angolo
mettereall'angolo
Nota
circa35-40℃
Perpanileggeridifarinafine.Normalmenteilpaneèsofficeehaunacrostacroccante.Non
èadattoperlacotturadiricettecherichiedonoburro,margarinaolatte.
2.PaneFrancese(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 1/2 tablespoon 2 tablespoons put on the corner
4 butter
2 tablespoons
(30g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:la
freschezzadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.
Aggiungeteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
97

99
IT
Percuocereilpanecontenentequantitàsignificativedigranointegrale.Questaimpostazi-
onehauntempodipreriscaldamentopiùlungoperconsentirealgranodiassorbirel'acqua
edespandersi.Nonèconsigliabileutilizzarelafunzionediritardopoichéciòpuòprodurre
risultatiscadenti.Ilgranointerodisolitoproduceunacrostacroccanteespessa.
3.PaneIntegrale(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Pane
Integrale
Pesodelpane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
acqua 300ml 240ml 180ml1
Ordine
sale 1cucchiaino 1cucchiaino 1/2cucchiaino2
zucchero 3cucchiaio 21/2cucchiaio
2cucchiaio
(30g)
3
burro
3cucchiaio
(45g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
2cucchiaio
(30g)
4
farinaperpane
13/4tazze
(200g)
11/2tazze
(160g)
11/4tazze
(120g)
5
farinaintegrale 13/4tazze
(300g)
11/2tazze
(240g)
1tazza(180g)
6
7
lievitoper
macchinadel
pane
2cucchiaino 2cucchiaino 11/2cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
metterenell'angolo
metterenell'angolo
Nota
circa35-40℃
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:lafreschez-
zadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.Aggiun-
geteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
98

100
IT
17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
Pane
Veloce
Pesoelpane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Nota
acqua 300ml 240ml 180ml1
sale 11/2cucchiaino 1cucchiaino 1/2cucchiaino2
zucchero 3cucchiaio 21/2cucchiaio 2cucchiaio3
4
burro
4cucchiaio
(60g)
3cucchiaio
(45g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
5
farinaperpane 31/2tazze
(500g)
23/4tazze
(400g)
21/4tazze
(300g)
6
lievitoper
macchinadel
pane
21/2cucchiaino 2cucchiaino 2cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
mettereall'angolo
circa35-40℃
mettereall'angolo
Iltempodiimpasto,lievitazioneecotturaèpiùbrevedelpanebasemapiùlungodelpane
ultraveloce.Iltessutointernodelpaneèpiùdenso.
Ipanivelocisonofatticonillievitoeilbicarbonatodisodioattivatidall'umiditàedalcalore.
Perunpaneveloceperfetto,siconsigliadimetteretuttiiliquidisulfondodellateglia;
ingredientisecchisopra,durantelamiscelazioneinizialedipastelledipaneveloce,gli
ingredientisecchipotrebberoraccogliersinegliangolidellapadella,potrebbeessere
necessarioaiutarelamacchinaamescolareperevitaregrumidifarina.Intalcaso,utilizzare
unaspatoladigomma.
4.PaneVeloce(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Ordine
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:la
freschezzadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.
Aggiungeteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
99

101
IT
L'impostazionePerpanedolceservepercuocerepaneconelevatequantitàdizucchero,
grassieproteine,chetendonoadaumentareladoratura.Acausadiunafasedilievitazione
piùlungailpanerisulteràleggeroearioso.
5.PaneDolce(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Pane
Dolce
Pesodelpane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Nota
acqua 300ml 240ml 160ml1
sale 1cucchiaino 1cucchiaino 3/4cucchiaino2
zucchero 3/8tazza 1/3tazza 1/5tazza3
burro
5cucchiaio
(75g)
3cucchiaio
(45g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
4
farinariccadi
glutine
31/2tazze
(500g)
23/4tazze
(400g)
21/4tazze
(300g)
5
Latteinpolvere 2cucchiaio
(30g)
11/2cucchiaio
(22.5g)
1cucchiaio
(15g)
6
7
lievitoper
macchinadel
pane
1cucchiaino 1cucchiaino 4/5cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
mettereall'angolo
circa35-40℃
mettereall'angolo
Ordine
18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/4 cup put on the corner
4 butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(3.75g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
1 1/4 cup
(300g)
6
milk power
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespanderel'impasto
duranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:lafreschezzadel
lievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.Aggiungeteil
lievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
100

102
IT
Perfareilpanepersandwich.Haunaconsistenzafriabileeunsaporepiùdurodelpane
normale.
6.Sandwich(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Sand-
wich
Pesodelpane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
acqua 300ml 240ml 160ml
Nota
circa35-40℃1
sale 1cucchiaino 1cucchiaino 3/4cucchiaino2
zucchero 3cucchiaio 21/2cucchiaio 2cucchiaio3
burro
3cucchiaio
(45g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
4
farinaperpane 31/2tazze
(500g)
23/4tazze
(400g)
21/4tazze
(300g)
5
Latteinpolvere
2cucchiaio
(30g)
11/2cucchiaio
(22.5g)
1cucchiaio
(15g)
6
7
lievitoper
macchinadel
pane
4/5cucchiaino 4/5cucchiaino 1/2cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
mettereall'angolo
mettereall'angolo
Ordine
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:la
freschezzadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.
Aggiungeteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
101

103
IT
Pane
Senza
Glutine
Pesodelpane 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
acqua 240ml 180ml 120ml1
sale 11/2cucchiaino 1cucchiaino 3/4cucchiaino2
zucchero 31/2cucchiaio 3cucchiaio 2cucchiaio3
4
burro
3cucchiaio
(45g)
21/2cucchiaio
(37.5g)
2cucchiaio
(30g)
5
farinasenza
glutine
2tazze
(280g)
11/2tazze
(200g)
1tazza(130g)
6
7
farinadimais
2tazze
(280g)
11/2tazze
(200g)
1tazza
(130g)
lievitoper
macchinadel
pane
11/2
cucchiaino
11/5
cucchiaino
1cucchiaino
nontoccareconliquidi
osale
mettereall'angolo
mettereall'angolo
Nota
circa35-40℃
Perilpanepredisporrefarineemisceledafornosenzaglutine.Lefarinesenzaglutine
richiedonopiùtempoperl'assorbimentodeiliquidiehannoproprietàlievitantidifferenti.
7.PaneSenzaGlutine(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Ordine
CONSIGLI:Illievitoèunorganismoviventechesinutredeglizuccheridellafarinaeproduce
anidridecarbonica,unprodottodellafermentazione.Èquestogaschefaespandere
l'impastoduranteilprocessodilievitazione.Ilprocessodipendedadiversifattori:la
freschezzadellievito,l'umiditàeilcalore.Adesempio,latemperaturadellavostracucina.
Aggiungeteillievitopiùomenoasecondadellatemperaturaambiente.
IT
102

104
IT
Miscela
acqua 330ml1
sale 1cucchiaino2
burro
3cucchiaio
(45g)
3
4
farina
4tazze(560g)
mettereall'angolo
Nota
Utilizzarelafunzionedimiscelazionespecialeperprodurrepasta.
8.Miscela
21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)
IT
103

105
IT
Yogurt
latte 1000ml1
batteridell'acidolattico 100ml2
Alzareepreparareloyogurt.
9.Yogurt
22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml
IT
104

106
IT
Impastareecuocerequeglialimenticonpiùgrassieproteine.
10.Dolce
Dolce
uovo 2pcs1
latte 1tazza2
risocotto 11/2tazze3
zucchero 1/2tazza4
uvetta 1/2tazza5
23
Dessert
1 egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup
IT
105

107
IT
Questoprogrammapreparalapastalievitataperfocacce,pizza,ecc.Dacuocereinunforno
tradizionale.Nonc'ècotturainquestoprogramma.
11.Impasto
Impasto
acqua1
sale mettereall'angolo2
burro3
farina4
lievitopermacchinadelpane
nontoccareconliquidiosale
330ml Nota
1cucchiaino
3cucchiaio
(45g)
4tazze(560g)
1/2cucchiaio5
24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 teaspoon
3 teaspoon
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5
IT
106

108
IT
Marmella-
ta
polpa 3tazze1
amido 1/2tazza2
zucchero 1tazza3
mescolarefinoarenderlopastoso,
puòmetteredell'acquaono
finoalsapore
Utilizzarequestaimpostazioneperprepararemarmellatedifruttafrescaemarmellatadi
arance.Nonaumentarelaquantitàenonfarbollirelaricettasullateglianellacameradi
cottura.Intalcasoarrestareimmediatamentelamacchinaerimuovereconcautelalateglia.
Lasciarraffreddareunpo'epulireaccuratamente.
12.Marmellata
IT
107

109
IT
Torta
burro 1cucchiaio1
uova 4pz/200g2
zucchero 150g3
4
acqua
50ml
5
farinapertorte
450g
6
1
lievitopermacchinadel
pane
2cucchiaino
metteresopralafarinasecca,non
toccareconliquidiosale
Mettetel'olioacopriretuttala
teglia
mettereall'angolo
Impastare,lievitareecuocerealforno,malievitareconl'aiutodisodaolievito.
13.Torta(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Infornare
Tempopredefinito:00:30
RegolarelatemperaturadicotturaruotandolamanopolaMENU/COLOR/WEIGHT:105℃
/221℉(chiaro);115℃/239℉(medio);125℃/257℉(scuro);default115℃/239℉.
Perlacotturaaggiuntivadelpaneènecessarioperchéunapagnottaètroppoleggeraonon
ècottacompletamente.Inquestoprogrammanoncisononéimpastarenélievitare.
14.Infornare
26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
Ajust baking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 teaspoon
3 teaspoons
cake flour
4pcs
IT
108

110
IT
1
Pane
Fatto in
Casa
RuotarelamanopolaMENU/WEIGHT/COLOREsulmenufattoincasa,inquestomenu,
l'utentepuòimpostareiltempodiciascunprocesso,ades.impastare,fermentare,
infornare.Adattoperpanefaidate
RuotarelamanopolaMENU/COLORE/WEIGHTeselezionareilmenu15perutilizzare
questaimpostazioneeciclare.
Puoipersonalizzareiltempoinognifaseperimpastare,lievitare,cuocereetenereincaldo...
ognipassaggio.Lafasciaorariadiogniprogrammaèinorario.
NOTA
:ConservareilPaneFattoinCasa
Ilpaneappenasfornatoèilmiglioreseconsumatoilprimapossibile.Conservailpane
rimanenteinunsacchettodiplasticasigillatoperunmassimoditregiorniatemperatura
ambiente.Perconservarealungo,posizionareilsacchettodiplasticasigillatoinfrigorifero
perunmassimodi10giorni.
15.PaneFattoinCasa(adattoallafunzionedicassettadellafrutta)
Impostazionedelprogramma
Mescolare1
Riposo1
Mescolare2
Riposo2
Mescolare3
Fermento1
Fermento2
Fermento3
Infornare
Tenerecaldo
Tempopredefinito(minuti)
15
3
20
10
0
42
40
0
50
Trecrostadicolore
60
Temporegolabile(minuti)
0-30
0-30
0-20
0-30
0-25
0-60
0-60
0-60
0-80
Chiaro/Medio/Scuro
0-60
ProgrammaFattoinCasa
Ruotare la manopola sul menu di
scelta n. "15" e "COLOR".
Premere la manopola per
scegliere il metodo di cottura
della pagnotta fai da te.
Ruotare la manopola per scegliere
il tempo di cottura della pagnotta
fai da te.Totale 10 fasi come sopra.
IT
109

CATALOGUE
3.Conseils
4.Procédured'Utilisation
5.IntroductiondesIngrédients
6.MesuredelaComposition
7.NettoyageetEntretien
8.Dépannage
9.ServiceAprès-venteetGarantie
1.ConsignesdeSécurité
2.StructureduProduit
112
113
114
115
119
121
122
122
124
10.MenuduProgramme 125
110
111
112
113
117
119
120
120
122
123

Avantd'utiliserlamachine,ilconvientderespecterlesprécautionssuivantes:
1.
Vérifiezsilatensiondelaprisemuralecorrespondàlatensionindiquéesurlaplaque
signalétique.
2.Cetappareilneconvientpasauxpersonnesphysiquementfaibles,sensiblesou
mentalementfaibles,ouauxpersonnesquimanquentd'expérienceetnecomprennentpas
ceproduit(ycomprislesenfants),àmoinsqu'ellesn'aientétésuperviséesparlepersonnel
desécuritéouinforméesdelaméthoded'utilisationcorrecte.
3..Nepastoucherdirectementlasurfacechaude,porterdesgantspoursortirleseauàpain
chaudetlepainchaud.
4.Pouréviterleschocsélectriques,nepasimmergerlecordond'alimentation,laficheoula
machineàpaindansl'eauoud'autresliquides.
5.Aprèsutilisation,veuillezdébrancherlafiched'alimentationdelaprise.Avantdeplacer,
d'enleverdespiècesoudenettoyerl'appareil,laissez-lerefroidir.
6.N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationoulaficheestendommagé(e)ousi
l'appareiltombeenpanne.
7.Nemettezpasl'appareilsoustensionsansavoirplacécorrectementleseauàpain
8.Veuillezéteindrel'appareilavantdeledébrancher.
9.Lorsquel'appareilfonctionne,netouchezpaslespartiesmobilesourotativesde
l'appareil.
10.Nettoyezsoigneusementl'intérieurdelamachineàpain.Nerayezpasetn'endommagez
pasletubedel'élémentchauffant.
112
FR
FR
110

PiècesDétachées
PantallaLCD
Tasseà
mesurer
Cuillèreàcafé
Cuillèreà
soupe
Crochet
Poignéedu
couvercle
Couverclesupérieur
Boîtedufruits
Pétrinsimple
Mouleàpain
Vue
Panneaudecommande
Corpsprincipal
Préréglage
Remuer
Repos
Fermenter
Menus
Chauffer
Cuire
Tempspourchaque
programme
Garderauchaud
Terminé
Couleurpourlacroûte
clair/moyen/foncé
Étape
Sélections
113
FR
FR
111

1.Lavezetséchezleseauàpainetlapalettedemélange.
Remarque:N'utilisezpasd'ustensilesmétalliquesdansleseauàpain,carilsrisquent
d'endommagerlasurfaceantiadhésive.
2.Avantdecommenceràfairedupain,vérifiezquelafarineestbiencelleindiquéedansla
recetteetvérifiezladatedepéremptionetletempsdestockagedelalevure,quiaffecteront
l'effetfinaldupain.
3.Lamachineàpainpeutbougerpendantlefonctionnement.Pouréviterqu'ellenetombe,
veuillezlaplaceraucentredelatable,loindesbords.
4.Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesmanquantesouendommagées.
5.Réglezlamachineàpainenmode"Bake"etfaites-lafonctionnerpendantenviron10
minutes,puislaissez-larefroidiretnettoyezànouveaulespièces.
6.L'appareilpeutdégagerdelafuméeouuneodeurlorsdesapremièreutilisation.Ce
phénomèneestnormaletdisparaîtaprèslapremièreouladeuxièmeutilisation.
7.N'obstruezpaslesorificesdeventilationsituésderrièrel'appareiletveillezàcequ'ilsoit
bienventilé.
8.Sil'alimentationestcoupéeinopinémentmaisrétabliedansles10minutes,mêmesila
toucheSTART/PAUSE/STOPn'estpasactionnée,leprogrammeprogrammésepoursuit
automatiquement.Siletempsd'interruptiondépasse10minutes,l'opérationnese
poursuivrapasetlesparamètresduprogrammeserontrétablisauxvaleurspardéfaut.
Remarque:
Silapâteestentréeenphasedefermentation,unefoisquel'alimentationestcoupée,afin
degarantirlegoût,veuillezjeterlesingrédientsdansleseauàpainetutiliserdenouveaux
ingrédients.Silapâten'estpasencoreentréeenphasedefermentation,vouspouvez
continuerleprocessus.
9.Silamachineaffiche"HHH",cetavertissementsignifiequelatempératuredanslacuveà
painesttropélevée.AppuyezsurlatoucheSTART/PAUSE/STOPpourarrêterleprogramme,
débranchezlecordond'alimentation,ouvrezlecouverclesupérieur,laissezlamachine
refroidircomplètementpendant10à20minutes,puisredémarrez.
10.Sil'appareilaffiche"EE0",cetavertissementsignifiequelecapteurdetempératureaété
déconnecté.AppuyezsurlatoucheSTART/PAUSE/STOPpourarrêterleprogrammeet
débranchezlecordond'alimentation.Contactezensuitenotreserviceclientèlepourobtenir
del'aide.
11.
Nepasutiliserdeproduitslaitiersaveclafonctionrendez-vous.
12.Lorsquevousutilisezlemenuaveclafonctiondeboîteàfruits(menus1-7,13et15),la
machineémettroiscliquetisenraisondel'ouverturemécaniquepardéfautdelaboîteà
fruits,quedesfruitsaientétéplacésounonàl'intérieur.Cephénomèneestnormalet
n'affectepasl'utilisationdelamachine.
Avantlapremièreutilisation
114
FR
FR
112

115
FR
Palettedemélange
Arbred'entraînement
seauàpain
1.Tenezlapoignéeduseauàpain,tournezleseauàpaindanslesensinversedesaiguilles
d'unemontreetretirez-le.
2.
Installezlapalettedemélangesurl'arbred'entraînementàl'intérieurduseauàpain.
3.
Avantdecommencer,mesureztouslesingrédientsàl'avance.
4.
Ajoutezlesingrédientsdanslacuveàpaindansl'ordreindiquédanslarecette(page
16-20).Ajoutezleliquide,lesucreetlesel,puislafarineetenfinlalevure.
Remarque:utilisezvosdoigtspourfaireunepetiteentaillesurledessusdelafarine,puis
ajoutezlalevuredansl'entaille.Veillezàcequelalevurenesoitpasencontactavecleselou
leliquide.
5.
Sivousdevezajouterdesfruitssecs,retirezlaboîteàfruitsducouverclesupérieurdela
machine,chargezlesfruitssecs(telsquelesnoixetlesraisinssecs)etréinstallezlaboîteà
fruits.Lamachinerépandraautomatiquementdesfruitssecslorsqueleprogrammesera
exécuté.
6.
Placezleseauàpaindanslamachineàpain,tournezleseauàpaindanslesensdes
aiguillesd'unemontrepourlefixerfermementenplace,etfermezlecouvercle.
Remarque:Leseauàpaindoitêtreverrouilléenplacepourfonctionnercorrectement.
Sila"palettedemélange"(voirphotode
gauche)nepeutêtreretiréeaprèsutilisation,
ilestrecommandédelarecouvrird'eau
pendantenviron30minutes,cequi
permettradelaretirerfacilement.
FR
113

116
FR
7.
Mettezl'appareilenmarche.Aprèslebip,leprogrammepardéfaut"1"s'affichesurl'écran
LCD,lepoidsestde"750g"etlacouleurdelacroûteest"MOYENNE".
8.TournezleboutonMENU/COLOR/WEIGHTpoursélectionnerleprogrammesouhaitéet
appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage.
9.TournezleboutonMENU/COLOR/WEIGHTpourréglerlacouleurdelacroûte(claire,
moyenneoufoncée)etappuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage.(Lacouleurdela
croûtenepeutpasêtrerégléedanslesprogrammes8-9et11-12).
10.TournezlamoletteMENU/COLOR/WEIGHTsurleréglagedupoidssouhaité(500g,750g
ou1000g)etappuyezsurlaboutonpourconfirmerleréglage.(Lepoidsnepeutpasêtre
réglédanslesprogrammes8-15.)
11.Sivousavezbesoindelafonctionderéservation,appuyezsurleboutonDELAY.Tournez
leboutonTIMEpourréglerl'heurederendez-vous.L'heurederendez-vousinclutladuréedu
programme.Parexemple,siladuréeduprogrammeestde3heuresetquevousréglez
l'heurederendez-voussur15heures,leprogrammedémarreraauboutde12heures.
Remarque:Encasd'utilisationdeproduitslaitiersetd'œufs,n'utilisezpaslafonctionde
réservation.Sivoussouhaitezquelamachineàpaincommenceàfonctionner
immédiatement,ignorezcetteétape.
12.AppuyezsurlatoucheSTART/PAUSE/STOPpourdémarrerleprogramme(lesigne":"
entrelesheuresdetravailclignoteencontinu).Lamachineàpainémetunbipsonoreetle
batteurcommenceàmélangerlesingrédients.Silafonctionderéservationestactivée,la
paledemélangenemélangerapaslesingrédientsavantledébutduprogrammedéfini.
Remarque:Lorsqueleprogrammeestencours,appuyezànouveausurlatoucheSTART/
PAUSE/STOP,etleprogrammepasseraàl'étatdepause(enétatdepause,l'anneau
lumineuxdelatoucheSTART/PAUSE/STOPclignote).Siaucuneopérationn'esteffectuée
dansles3minutes,leprogrammecontinueraàfonctionnerjusqu'àcequeleprogramme
réglésoitterminé.
AppuyezsurlatoucheSTART/PAUSE/STOPpendant3secondes.Vousentendrezalorsun
bipetleprogrammepardéfautaffichésurl'écranLCDsera"1",cequisignifiequele
programmes'arrête.
13.Unefoisleprogrammedecuissonterminé,l'appareilémetunsignalsonoreetpasseen
FR
114

117
FR
mode"KeepWarm"pendant1heure,et"0:00et"s'affiche.Unefoisleréglage"Keep
Warm"terminé,""s'affiche.Sivoussouhaitezmettrefinàlafonctiondemaintienau
chaudàl'avance,appuyezsurlatoucheSTART/PAUSE/STOPetmaintenez-laenfoncée
pendant3secondes.
Remarque:Sivousn'avezpasbesoindelafonctiondemaintienauchaud,vouspouvezsortir
lepainimmédiatementaprèslafinduprogrammedecuissonafind'éviterquelacroûtedu
painnedeviennenoire.
14.
Débranchezlecordond'alimentationetportezdesgantspourouvrirlecouvercle.
15.Avantdesortirlepain,refroidissezlégèrementleseauàpain.Enportantdesgants,tenez
lapoignéeduseauàpain,puistournez-ladélicatementdanslesensinversedesaiguilles
d'unemontrepourdéverrouilleretsouleverleseauàpaindelamachine.
Remarque:Soyezprudentcarlacuveàpainetlepainpeuventêtretrèschauds.
16.Enportantdesgants,retournezleseauàpain(pliezlapoignéeduseauàpainversle
bas),puissecouez-ledoucementjusqu'àcequelepains'endétache.Utilisezunespatule
antiadhésivepourséparerdélicatementlescôtésdupainduseauàpain.
17.Avantdetrancherlepain,laissez-lerefroidirpendantenviron20minutes.Ilest
recommandéd'utiliseruncouteauélectriqueouuncouteauàdentspourcouperlepain.
L'utilisationd'uncouteauàfruitsoud'uncouteaudecuisinen'estpasrecommandéecarle
painrisquedesedéformer.
18.Silapalettedemélangerestedanslepain,utilisezunespatuleouunpetitgadgetpourla
retirerdélicatement.Lepainesttrèschaud.Neretirezpaslapalettedirectementàlamain.
Remarque:lerestedupainpeutêtreconservédansunsacenplastiqueferméjusqu'àtrois
joursàtempératureambiante.
Vouspouvezmettrelesacenplastiquescelléauréfrigérateurpourconserverlepainjusqu'à
10jours.
FR
115

118
FR
ÉCRAN DE
DÉMARRAGE
Comment choisir un
numéro de "MENU" ?
Tournez le bouton pour
choisir le menu no.
Le numéro clignote.
(15 choix au total)
Appuyez sur le bouton
TSYVGSRɚVQIVPIVKPEKI
Comment choisir une
croûte "COLOR" ?
Tournez le bouton pour
choisir la couleur de la croûte.
L'icône clignote.
(Trois couleurs : clair, moyen, foncé).
Appuyez sur le bouton
TSYVGSRɚVQIVPIVKPEKI
1
2
Tournez le bouton
pour choisir le poids.
Le poids est clignotant.
(Trois poids au total :
500g, 750g, 1000g)
Appuyez sur la touche pour démarrer
la cuisson.Si vous souhaitez retarder
la cuisson, appuyez sur
"DELAY" au lieu de "START".
Comment choisir
le "WEIGHT" ?
Comment différer
la cuisson?
Comment réinitialiser le programme de pain lors de la
cuisson ou après avoir sélectionné un programme ?
Appuyez sur la touche pour
retarder la cuisson
Tournez le bouton pour choisir le
temps de retard.(la plupart des délais
totaux sont de 15 heures, y compris
le temps de préparation du pain).
Appuyez sur la touche pour
démarrer la minuterie.
Appuyez sur le bouton pendant 3
secondes pour réinitialiser le programme.
750g
Retour à l'écran
de démarrage
3
4
1
2
3
La couleur de la croûte ne peut pas être réglée dans les programmes 8-9 et 11-12.
Le poids ne peut pas être réglé dans les programmes 8-15.
L'ordre des programmes est 1 "MENU "2 "COULEUR" 3 "POIDS", ne peut pas être sauté.
Remarque :
750g
FR
116
Les menus 9, 12, 13 et 14 ne
permettent pas de retarder le temps.
L'ordre des programmes est 1 "MENU "2 "COLOR" 3 "WEIGHT", ne peut pas être sauté.

119
FR
1.Farinedepain
Lafarinedepainestl'ingrédientleplusimportantdanslafabricationdupainetest
recommandéedanslaplupartdesrecettesdepainàlalevure.Elleauneteneurélevéeen
gluten,cequipermetd'éviterquelepainnes'affaisselorsquesatailleaugmente.Lafarine
varied'unerégionàl'autre.Lateneurenglutenestplusélevéequecelledelafarinetout
usage,desortequ'ellepeutêtreutiliséepourfabriquerdespainsdegrandetailleetplus
richesenfibresinternes.
2.Farinetoutusage
Lafarinetoutusageestunefarineordinairedontlateneurenprotéinesestd'environ11%.
Lafarinetoutusageconvientàlafabricationd'alimentschinoiscuitsàbasedeblé,telsque
lesnouilles,lespetitspainsàlavapeuretlesdumplings.
3.Farinedebléentier
Lafarinedebléentierestmoulueàpartirdegrainsdebléentier.Lespainspréparésavecde
lafarinedebléentierouunepartiedelafarinedebléentierontuneteneurplusélevéeen
fibresetennutriments.Lafarinedebléentierétantpluslourde,lepainpeutêtrepluspetit
etavoirunetexturepluslourde.
Ellecontientdesenveloppesdebléetdugluten.Denombreusesrecettescombinent
généralementlafarinedebléentieretlafarinedepainpourobtenirlesmeilleursrésultats.
4.Farinedetriticale
Lafarinedetriticale,égalementappelée"farinedeseigle",estunefarinericheenfibres,
similaireàlafarinedeblécomplet.Pourqu'elleprennedel'ampleuraprèslafermentation,
elledoitêtreutiliséeavecuneproportionélevéedefarinedepain.
5.Farineauto-levante
Lafarineauto-levantecontientdelapoudredeferment,surtoutpourlapréparationde
gâteaux.Nepasmélangerlafarineauto-levanteavecdelalevure.
6.Farinedemaïsetfarined'avoine
Lafarinedemaïsetlafarined'avoinesontrespectivementmouluesàpartirdelafarinede
maïsetdelafarined'avoine.Ils'agitd'ingrédientsadditifspourlafabricationdepain
grossierafind'enaméliorerlasaveuretlatexture.
Remarque:
Levolumed'unetassedefarinepeutvarierenfonctiondelaqualité(épaisseur)
delafarine,veuillezutiliserlegrammagecommeréférencependantl'opération.
7.Sucre
FR
117

Lesucreestunélémenttrèsimportantdanslafermentationdupain.Lesucreblancest
généralementutilisé.Toutefois,lacassonade,lesucreenpoudreoulabarbeàpapapeuvent
égalementêtrenécessairesdanscertainesrecettes.
8.Levure
Lalevureestunorganismevivantquisenourritdessucrescontenusdanslafarine.Unefois
leprocessusdefermentationterminé,lalevureproduitdudioxydedecarbone,quifait
gonflerlepainetramollitlesfibresqu'ilcontient.Sonapparitiondépenddeplusieurs
facteurs:lafraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredela
cuisine.
Ilconvientd'ajouterplusoumoinsdelevureenfonctiondelatempératureambiante.
Lalevuredoitêtreconservéeauréfrigérateurpourenpréserverlafraîcheur
1cuillèreàsoupe=3Cuillèreàcaféàcafé
1cuillèreàsoupe=15ml
1cuillèreàcafé=5ml
Avantutilisation,veuillezvérifierladatedepéremptionetletempsdestockagedelalevure.
Remettez-laauréfrigérateurimmédiatementaprèschaqueutilisation,sinonlalevurese
détérioreraetlafermentationéchouera.
Conseil:pourvérifiersilalevureestfraîcheetactive:
(1)Versez1tasse(237ml/8oz)d'eauchaude(45-50℃/113-122℉)danslatasseàmesurer.
(2)Ajoutez1cuillèreàcafé(5ml)desucreblancdanslatasseetremuez,puisajoutez1
cuillèreàsoupe(15ml)delevureàl'eau.
(3)Placezlegobeletgraduédansunendroitchaudpendantenviron10minutes.Ne
dérangezpasl'eau.
(4)Lalevurefraîcheetactivecommenceàfairedesbullesouà"pousser".Sicen'estpasle
cas,lalevureestmorteouinactive.
9.Sel
Leselestnécessairepouraméliorerlasaveuretlacouleurdelapeaudupain.Ilest
égalementutilisépourinhiberl'activitédelalevure.N'utilisezpastropdeseldansvotre
recette.Maislepainseraitplusgrossanssel.
10.Oeufs
Lesœufspeuventaméliorerlatexturedupain,lerendreplusnutritifetplusgros.Lesœufs
doiventêtremélangésàd'autresingrédientsliquides.
11.Graisse,beurreethuilevégétale
Lagraisseramollitlepainetprolongesaduréedeconservation.Faitesfondreoucoupezle
beurreenpetitsmorceauxavantdel'ajouterauliquide.
120
FR
FR
118

121
FR
12.Poudreàlever
Lalevurechimiqueestutiliséepourfermenterlespainsetlesgâteauxultra-rapides,elle
peutgénérerdel'airetformerdesbullespouradoucirlatexturedupain.
13.Bicarbonatedesoude
Semblableàlalevurechimique,ilpeutégalementêtreutiliséencombinaisonaveccette
dernière.
14.Eauetautresliquides(toujoursajouterenpremier)
L'eauestuningrédientessentielpourlafabricationdupain.D'unemanièregénérale,l'eauà
températureambiantedoitêtrecompriseentre20℃-25℃/68℉-77℉.Certainesrecettes
peuventnécessiterdulaitoud'autresliquidespourrehausserlasaveurdupain.
Conseils:Mesurercorrectementlesingrédientsestl'unedesétapeslesplusimportantesde
lafabricationd'unpaindequalité.Mesurezsoigneusementchaqueingrédientetajoutezles
ingrédientsdansl'ordreindiquédanslarecette.Ilestfortementrecommandéd'utiliserun
gobeletgraduéouunecuillèrepourobtenirunequantitéprécise,fautedequoilaqualitédu
painobtenus'entrouverasérieusementaffectée.
Ordred'ajout
Lesingrédientsdoiventtoujoursêtreajoutésdansl'ordreindiquédanslarecette.
Premièrement:lesingrédientsliquides.
Ensuite:lesingrédientssecs.
Enfin,lalevure.
Remarque:lalevurenepeutêtreplacéequesurdelafarinesècheetnepeutpasêtreen
contactavecduliquideoudusel.
1.Mesuredelacompositionduliquide
Mesurezl'eau,lelaitfraisoud'autresliquidesàl'aided'ungobeletgraduéavecdesrepères
clairsetunembout.Lorsquevousmesurezdel'huiledecuissonoud'autresingrédients,
nettoyezsoigneusementlegobeletgraduéetn'ajoutezpasd'autresingrédients.
2.Mesuredesingrédientssecs
Versezlesingrédientssecstelsquelafarinedansunetasseàmesurer.N'utilisezpasle
gobeletgraduépourremplirlesingrédientssecsdirectementàpartirdurécipientpourla
mesure,carcelapourraitajouterunecuillèreàsoupedepoidssupplémentaire.Netapezpas
légèrementsurlefonddugobeletgraduéetn'appuyezpasdessus.
Conseils:
Avantdemesurer,remuezlafarinepourl'aérer.Lorsquevousmesurezunepetite
quantitéd'ingrédientssecs(commeleseloulesucre),utilisezunecuillèreàmesureret
veillezàcequelacuillèresoitdeniveau.
FR
119

122
FR
Débranchezl'appareilavantdelenettoyer.Nepasimmergerlecordond'alimentationoula
fichedansunliquide.
Laissezlamachineàpainrefroidircomplètementavantdelanettoyer.
1.Nettoyezlapalettedebrassage:S'ilestdifficilederetirerlapalettedelamachineàpain,
ajoutezdel'eauaufondduseauàpainetlaisseztremperjusqu'à1heure.Essuyez
soigneusementleslamesavecunchiffonencotonhumide.Leseauàpainetlapalettesont
lavablesenmachine.
2.Nettoyezleseauàpain:Tournez-ledanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourle
retirer,puissoulevezlapoignée.Pourprotégerlerevêtementantiadhésif,essuyezl'intérieur
etl'extérieurdelacuveàl'aided'unchiffonhumideetn'utilisezpasdeproduitstranchants
ouabrasifs.Lesseauxàpaindoiventêtrecomplètementséchésavantd'êtreinstallés.
Remarque:leseauàpainetlapalettedemélangepeuventêtrenettoyésaulave-vaisselle.
L'extérieurduseauàpainetdelabasepeutsedécolorer.C'estnormal.
3.Nettoyerl'extérieuretlecouverclesupérieur:Essuyerlecouvercle,l'extérieur,lachambre
decuissonetlehublotavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdenettoyantabrasifpourle
nettoyage,carcelaréduiraitlaqualitédelasurface.Nepasnettoyerl'appareilen
l'immergeantdansl'eau.
Remarque:iln'estpasrecommandéderetirerlecouverclepourlenettoyer.
4.Avantderangerlamachineàpain,assurez-vousqu'elleestcomplètementrefroidie,
propre,sècheetquelecouvercleestfermé.
Problème AnalysedesCauses
Fuméeouodeurdebrûlé
Lafarineoud'autres
ingrédientssesontrépandus
danslachambredecuisson.
Vousentendezlemoteur
tourner,maislapâten'est
pasremuée.
Leseauàpainoulapalette
demélangen'estpas
correctementinstallé(e),ou
lapâteesttropgrosse.
Lamachineàpainaffiche
"H:HH"aprèsavoirappuyé
surlatouche
START/PAUSE/STOP.
Latempératureinternedela
machineàpainesttrop
élevée.
Solution
Arrêtezl'appareiletlaissez-le
refroidircomplètement.Essuyez
l'excèsdefarinedanslasallede
cuissonàl'aided'uneservietteen
papier.
Assurez-vousquelapalettede
mélangeestcomplètementfixée
surl'arbre.Veillezàcequeles
ingrédientssoientmesurésavec
précision,conformémentà
laformule.
Retirezlafiched'alimentation,
ouvrezlecouvercleetretirezla
cuveàpain.Laissezrefroidirla
cuveàpainpendant15à30
minutesavantderedémarrerla
machine.
Nº
1
2
3
FR
120

123
FR
Ilyadubrouillardoudel'eau
condenséesurleverrede
visualisation.
Lebrouillardoul'eaude
condensationpeutêtre
produitpendantlemélange
oulegonflementdelafarine.
Lapalettedemélangeest
coincéedanslepain.
Lacroûteesttrèsépaisse;Le
réglagecroûteprofondeest
sélectionné.
Pendantleprocessusdecuisson,
l'eaucondenséedisparaît
généralement.Lavitredoitêtre
nettoyéesoigneusemententre
deuxprogrammes.
Unefoislepainrefroidi,utilisez
unespatulepourretirerla
palettedemélange.
Réduisezletempsdecuissonen
conséquence.
4
5
Assurez-vousqueleseauàpain
estbienfixédanslamachineà
painetquelapalettede
mélangeestbienfixéesurl'arbre.
Veillezàcequelesingrédients
soientmesuréscorrectementet
ajoutésdanslebonordre.
Aprèslacuissonetle
refroidissement,éliminezl'excès
defarinedupain.Ajoutezune
cuillèred'eauàlafoisjusqu'àce
quelapâtesetransformeen
boule.Añadaagua,una
cucharadasoperaalavez,hasta
quelamasasevuelvaenforma
esférica.
Legodetàpainoulapalette
demélangen'estpasinstallé
correctement.
Ilyatropd'ingrédients.
Lapâtesansglutenest
généralementtrèshumide.
Unespatuleencaoutchouc
estnécessairepourraclerles
parois.
Lapâten'estpas
complètementmélangée.
Lafarineetlesautres
ingrédientssontempiléssur
lecôtédumoule.
Lasurfacedupainest
mélangéeàlafarine.
Mesurezprécisémenttousles
ingrédientsetassurez-vousque
lesucreetleselontétéajoutés.
Essayezderéduirelaquantitéde
levurede1/4decuillère(1,2ml).
Vérifiezl'installationdelapalette
demélange
Lesingrédientsnesontpas
mesuréscorrectement(trop
delevureoudefarine).
Lapaledemélangen'estpas
installéecorrectement.
Oublierd'ajouterdusel.
Levolumedefermentation
dupainesttropgrandetle
painappuiesurlecouvercle.
Mesurezavecprécisiontousles
ingrédients.
Vérifierladatedepéremptionde
lalevure.
Utiliserleliquideàtempérature
ambiante.
Lesingrédientsnesontpas
mesuréscorrectementoula
levureestinactive;
Lecouvercleestouvert
pendantqueleprogramme
estencours.
Levolumedefermentation
dupainesttropfaibleoule
painn'estpasfermenté.
N'ouvrezpaslecouverclelorsque
leprogrammeestencours.
Choisissezunecouleurdecroûte
plusfoncée
Lavitessedefermentation
delapâteesttroprapide.
Unetropgrandequantitéde
levureoud'eauestajoutée.
Leprogrammesélectionné
estincorrect.
Aprèslafermentationetla
cuissondelapâte,celle-ci
s'affaisseaumilieu.
N'ouvrezpaslecouvercle
pendantlacuisson.
Choisissezunecouleurdecroûte
plusfoncée.
Lecouvercleestouvert
pendantqueleprogramme
estencours.
Lacouleurdelacroûteest
tropclaire.
6
7
8
9
10
Réduisezlégèrementlaquantité
desucre.
Choisissezunecouleurdecroûte
plusclaire.
Larecettecontienttropde
sucre.
Lacouleurdelacroûteest
tropfoncée.
11
Problème AnalysedesCauses SolutionNº
FR
121

124
FR
Problème AnalysedesCauses SolutionNº
Mesurezavecprécisiontousles
ingrédients.
Réduisezlégèrementlaquantité
delevureoud'eau.
Certainspainspeuventavoirdes
formesirrégulières,enparticulier
lespainsfabriquésavecdela
farinedebléentier.
Laquantitédelevureou
d'eauajoutéeesttrop
importante.
Avantlafermentationetla
cuisson,lebatteurpoussela
pâted'uncôté.
Lamichedepains'incline
12
Nousoffrons1andegarantiegratuiteàtouslesacheteurs(àpartirdeladated'achat),
pendantcettepériode,sileproduitrencontredesproblèmesdequalitéoude
fonctionnement,n'hésitezpasàcontacternotreserviceaprès-vente,nousnousen
occuperonsdansles24heures.
Emailduserviceaprès-vente:support@involly.com
Lepaincompletoulepain
multicéréalesestplusdenseque
lepainblancordinaireetpeut
êtrepluscourtquelepain
ordinaire.
Mesurezavecprécisiontousles
ingrédients.
Réduisezlégèrementlaquantité
delevureoud'eau.Vérifiezla
quantitédesel.
Utilisezdel'eauàtempérature
ambiante.
Laformedupainvarieselon
letypedepain.
Lesdifférentstypesdepain
ontdesformesdifférentes.
Lapâteesttrophumide,ou
ilyatropdelevuresans
ajoutdesel.
Latempératuredel'eauest
tropélevée.
Lefonddupainestcreuxou
troué.
Réduisezlaquantitédeliquideet
mesurezprécisémenttousles
ingrédients.
Vérifiezleprogramme
correspondantàlarecette.
Tropd'eauaétéajoutée.
Unprogrammeincorrecta
étésélectionné.
Lapâten'estpas
entièrementcuiteouest
collante.
Laisserrefroidirlepainpendant
15à30minutesavantdele
trancher.
Lepainesttropchaud.
Lepainestécrasélorsqu'il
esttranché.
Essayezderéduirelaquantitéde
farineetd'augmenterlaquantité
d'eau.
Lastructuredupaindebléentier
seraplusdense.
Laquantitédefarineajoutée
esttropimportante.
Laquantitéd'eauajoutéeest
insuffisante
Lepainestlourdetla
structureestdense.
Iln'yapasderevêtementsur
l'extérieurduseauàpain.Ce
problèmesurvientlorsquele
seauàpainestrayé,maisil
n'affectepaslefonctionnement
etl'utilisationduseauàpain..
Leseauàpainestlavéau
lave-vaisselle.
Lefondduseauàpain
devientnoiroulapeinture
s'enlève.
13
14
15
16
17
18
FR
122
2 ans

FR
Pourlespainsblancsetmixtes,ils'agitprincipalementdelafarinedepaindebase.
1.PaindeBase(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Pain de
Base
PoidsduPain 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
1 eau 300ml 240ml 180ml
2
sel
11/2cuillèreà
café
1cuillèreàcafé 1/2cuillèreàcafé
3
sucre
3cuillèreà
soupe
21/2cuillèreà
soupe
2cuillèreà
soupe
4
beurre
4cuillèreà
soupe(60g)
3cuillèreà
soupe(45g)
2cuillèreà
soupe(30g)
5
farinedepain
31/2tasses
(500g)
23/4tasses
(400g)
21/4tasses
(300g)
6
levurepour
machineàpain
1cuillèreàcafé 1cuillèreàcafé 1/2cuillèreàcafé
Remarque
placéesurdelafarine
sèche,nepastoucher
avecduliquideoudu
sel
mettreaucoin
mettreaucoin
Ordre
14
Basic
Bread
(suit for fruit box function)
Order
Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon
put on the corner
3 sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoon
2 tablespoons
put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
125
environ35-40℃
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
123

FR
Pain
Français
PoidsduPain 1000g/2.2lb
750g/1.6lb
500g/1.1lb
eau
300ml 230ml
160ml1
Ordre
sel 2càcafé 11/2càcafé 1càcafé2
sucre 3càsoupe 2càsoupe 11/2càsoupe3
4
beurre
2càsoupe
(30g)
11/2càsoupe
(22g)
11/4càsoupe
(19g)
5
farinaperpane
31/2tasses
(500g)
23/4tasses
(400g)
21/4tasses
(300g)
6
levurepour
machineàpain
1càcafé 1càcafé 1/2càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
mettreaucoin
Note
environ35-40℃
Pourlespainslégersàbasedefarinefine.Normalement,lepainestmoelleuxetauneCela
neconvientpasauxrecettesdepâtisserienécessitantdubeurre,delamargarineoudulait.
2.PainFrançais(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
15
(suit for fruit box function)
French
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1 water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2
salt 2 teaspoons 1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons 2 1/2 tablespoon 2 tablespoons put on the corner
4 butter
2 tablespoons
(30g)
3 tablespoons
(45g)
2 tablespoons
(30g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cups
(300g)
6
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 1/2 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
126
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
124

FR
Pourlacuissondupaincomplet.Ceréglageauntempsdepréchauffagepluslongpour
permettreaugraind'absorberl'eauetdesedilater.Iln'estpasconseilléd'utiliserlafonction
retardcarcelapeutproduiredemauvaisrésultats.Leblécompletproduitgénéralement
unecroûteépaisseetcroustillante.
3.PainComplet(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Pain
Complet
PoidsduPain 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb
eau 300ml 240ml 180ml
Note
environ35-40℃1
Ordre
sel 1càcafé 1càcafé 1/2càcafé2
sucre 3càsoupe 21/2càsoupe 2càsoupe3
beurre
3càsoupe
(45g)
21/2càsoupe
(37.5g)
2càsoupe
(30g)
4
farinaperpane
13/4tasses
(200g)
11/2tasses
(160g)
11/4tasses
(120g)
5
farinaintegrale 13/4tasses
(300g)
11/2tasses
(240g)
1tasses
(180g)
6
7
levurepour
machineàpain
2càcafé 2càcafé 11/2càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
mettreaucoin
127
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
125

FR
Pain
Rapide
PoidsduPain 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1.1lb Note
eau 300ml 240ml 180ml1
sel 11/2càcafé 1càcafé 1/2càcafé2
sucre 3càsoupe 21/2càsoupe 2càsoupe3
4
beurre
4càsoupe
(60g)
3càsoupe
(45g)
21/2càsoupe
(37.5g)
5
farinedeblé
entier
31/2tasses
(500g)
23/4tasses
(400g)
21/4tasses
(300g)
6
levurepour
machineàpain
21/2càcafé 2càcafé 2càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
environ35-40℃
mettreaucoin
Letempsdepétrissage,delevéeetdecuissonestpluscourtquelepaindebasemaisplus
longquelepainultra-rapide.Letissuintérieurdupainestplusdense.
Lespainsrapidessontdesfaitsdelevurechimiqueetdebicarbonatedesoudeactivéspar
l'airetlachaleur.Pourdespainsrapidesparfaits,ilestsuggérédeversertouslesliquidesau
fonddumouleàpain;ingrédientssecssurledessus,lorsdumélangeinitialdespâtesàpain
rapides,desingrédientssecspeuvents'accumulerdanslescoinsdelacasserole,ilpeutêtre
nécessaired'aideràmélangeràlamachinepouréviterlesgrumeauxdefarine.Sic'estlecas,
utiliserunespatuleencaoutchouc.
4.PainRapide(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Ordre
17
(suit for fruit box function)
Don't touch with
liquid or salt
Quick
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water 300 ml 240 ml 180 ml about 35-40 °C
2 salt
1 1/2
teaspoons
1 teaspoon 1/2 teaspoon put on the corner
3
sugar 3 tablespoons
2 1/2
tablespoons
2 tablespoons put on the corner
4 butter
4 tablespoons
(60g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(37.5g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
2 1/4 cup
(300g)
6
bread
machine yeast
2 1/2
teaspoons
2 teaspoons 2 teaspoons
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
128
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
126

FR
FR
Pourlespainssucrés,leréglageestdestinéàlacuissondepainsrichesensucre,engraisses
etenprotéines,quionttoustendanceàaugmenterlebrunissement.Enraisond'unephase
delevéepluslongue,lepainseralégeretaéré.
5.PainSucré(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Pain
Sucré
PoidsduPain 1000g/2.2lb
750g/1.6lb
500g/1lb
eau
300ml
240ml
160ml
1
sel 1càcafé 1càcafé 3/4càcafé2
sucre
3/8tasse 1/3tasse 1/5tasse
3
beurre
5càsoupe
(75g)
3càsoupe
(45g)
21/2càsoupe
(37.5g)
4
farinaperpane
31/2tasses
(500g)
23/4tasses
(400g)
21/4tasses
(300g)
5
laitenpoudre
2càsoupe
(30g)
11/2càsoupe
(22.5g)
1càsoupe
(15g)
6
7
levurepour
machineàpain
1càcafé 1càcafé 4/5càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
mettreaucoin
Note
environ35-40℃
Ordre
18
(suit for fruit box function)
Sweet
Bread
Order Bread weight 1000g/2.2 lb 750g/1.6 lb 500g/1.1lb Remark
1
water
300 ml 240 ml 160 ml about 35-40 °C
2
salt 1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon put on the corner
3
sugar 3/8 cup
1/3 cup
1/4 cup put on the corner
4 butter
5 tablespoons
(75g)
3 tablespoons
(45g)
2 1/2 tablespoons
(3.75g)
5
bread flour
3 1/2 cups
(500g)
2 3/4 cups
(400g)
1 1/4 cup
(300g)
6
milk power
2 tablespoons
(30g)
1 1/2 tablespoons
(22.5g)
1 tablespoons
(15g)
7
bread
machine yeast
1 teaspoon 1 teaspoon 3/4 teaspoon
Don't touch with
liquid or salt
TIPS: Yeast is a living organism; it feeds on the sugars in the flour and produces carbon dioxide gas, a product
depends on several factors: the freshness of the yeast, humidity, and heat: For example, the temperature of
your kitchen. Add yeast more or less according room temperature.
129
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
127

FR
Pourcuissondupaindesandwich.Ilaunetexturefriableetungoûtplusdurquelepain
normal.
6.Sandwich(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Sand-
wich
PoidsduPain 1000g/2.2lb
750g/1.6lb
500g/1.1lb
eau 300ml 240ml 160ml1
sel
1càcafé 1càcafé 3/4càcafé2
sucre
3càsoupe
21/2càsoupe 2càsoupe3
beurre
3càsoupe
(45g)
21/2càsoupe
(37.5g)
21/2càsoupe
(37.5g)
4
farinaperpane
31/2tasses
(500g)
23/4tasses
(400g)
21/4tasses
(300g)
5
laitenpoudre
2càsoupe
(30g)
11/2càsoupe
(22.5g)
1càsoupe
(15g)
6
7
levurepour
machineàpain
4/5càcafé 4/5càcafé 1/2càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
mettreaucoin
Note
environ35-40℃
Ordre
130
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
FR
128

FR
Pain sans
Gluten
PoidsduPain 1000g/2.2lb 750g/1.6lb 500g/1lb
eau 300ml 240ml 180ml1
sel 11/2càcafé 1càcafé 3/4càcafé2
sucre 31/2càsoupe 3càsoupe 2càsoupe3
4
beurre
3càsoupe
(45g)
21/2càsoupe
(37.5g)
2càsoupe
(30g)
5
farinesans
gluten
2tasses
(280g)
11/2tasses
(200g)
1tasse
(130g)
6
farinedemaïs
2tasses
(280g)
11/2tasses
(200g)
1tasse
(130g)
7
levurepour
machineàpain
11/2càcafé 11/5càcafé 1càcafé
nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettreaucoin
mettreaucoin
Note
environ35-40℃
Pourlepaindesfarinesetdesmélangesàpâtisseriesansgluten.Lesfarinessansgluten
nécessitentplusdetempspourl'absorptiondesliquidesetontdespropriétésdelevée
différente.
7.PainsansGluten(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Ordre
131
CONSEILS:Lalevureestunorganismevivant;ellesenourritdessucresdelafarineetproduit
dudioxydedecarbone,unproduitdefermentation.C'estcegazquifaitgonflerlapâte
pendantleprocessusdefermentation.Ceprocessusdépenddeplusieursfacteurs:la
fraîcheurdelalevure,l'humiditéetlachaleur.Parexemple,latempératuredevotrecuisine.
Ajoutezlalevureplusoumoinsenfonctiondelatempératureambiante.
FR
FR
129

FR
Mélange
eau 330ml1
sel 1càcafé2
beurre
3càsoupe
(45g)
3
4
farine
4tasses(560g)
mettreaucoin
Note
Utiliserlafonctiondemélangespécialepourfairedespâtes.
8.Mélange
21
Mix
1
water 330 ml Remark
2
salt 1 teaspoon put on the corner
3
butter
3 tablespoons
(45g)
4
flour 4 cups (560g)
132
FR
FR
130

FR
Yaourt
lait 1000ml1
bactérieslactiques 100ml2
Leveretfaireleyaourt.
9.Yaourt
22
Yogurt
1
milk 1000 ml
2
lactic acid bacteria 100 ml
133
FR
FR
131

FR
Pétriretcuirecesalimentsavecplusdematièresgrassesetdeprotéines.
10.Dessert
Dessert
Oeuf 2pcs1
lait 1tasse2
rizcuit 11/2tasses3
sucre 1/2tasse4
raisin 1/2tasse5
23
Dessert
1
egg 2 pcs
2
milk 1 cup
3
cooked rice
1 1/2 cups
4 sugar
1/2 cup
5
raisin 1/2 cup
134
FR
FR
132

FR
Ceprogrammepréparelapâteàlevurepourlespetitspains,lepizza,àcuiredansunfour
conventionnel.Iln'yapasdecuissondansceprogramme.
11.Pâte
Pâte
eau1
sel mettreaucoin
Note
2
beurre3
farine
4
levurepourmachineàpain
nepastoucheravecduliquide
oudusel
330ml
1càcafé
3càsoupe
(45g)
4tasses(560g)
1/2càcafé5
24
Dough
1 teaspoon
330ml
water
salt
instant yeast 1/2 teaspoon
3 teaspoon
4 cups (560g)
butter
flour
1
2
3
4
5
135
FR
FR
133

FR
136
'SRɚXYVI
pulpe 3tasses1
amidon 1/2tasse2
sucre 1tasse3
remueràbouillie,onpeutmettre
del'eauoupas
jusqu'augoût
Utiliserceréglagepourfairedesconfituresdefruitsfraisetdelamarmeladed'oranges.
N'augmenterpaslaquantitéetnelaissezpasbouillirlarecettesurlemouleàpaindansla
chambredecuisson.Danscecas,arrêterimmédiatementlamachineetretirerlemouleà
painavecprécaution.Laisserrefroidirquelquetempsetnettoyersoigneusement.
12.Confiture
FR
FR
134

FR
137
Gâteau
beurre 1càsoupe1
oeuf 4pcs/200g2
sucre 150g3
4
eau
50ml
5
farineàgâteau
450g
6
1
levurepourmachineà
pain
2càcafé
mettredelafarinesèchesurle
dessus,nepastoucheravecdu
liquideoudusel
mettrelebeurrepourcouvrir
toutlemouleàpain
mettreaucoin
Lepétrissage,lalevéeetlacuissonseproduisent,maisleveràl'aidedesoudeoudelevure
chimique.
13.Gâteau(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
Cuire
Heurepardéfaut:00:30
RéglerlatempératuredecuissonentournantleboutonMENU/COLOUR/WEIGHT:105℃
/221℉(clair);115℃/239℉(moyen);125℃/257℉(foncé);pardéfaut115℃/239℉.
Pourlacuissonsupplémentairedespainsnécessairecarlepainesttroplégeroupas
complètementcuit.Dansceprogramme,iln'yanipétrissagenilevée.
14.Cuire
26
(suit for fruit box function)
Cake
Bake
1
2
3
4
5
6
Default time: 00:30
Ajust baking temperature by turning MENU/COLOR/WEIGHT knob:
105 /221 (light); 115 /239 (medium); 125 /257 (dark); default 115 /239 .
1 teaspoon
3 teaspoons
cake flour
4pcs
FR
FR
135

FR
138
1
Pain
Maison
TournerMENU/WEIGHT/COLORboutontoHomemademenu,danscemenu,l'utilisateur
peutdéfinirletempsdechaqueprogramme,telquepétrissage,fermentation,cuisson...
ConvenablepourlepainDIY
TournerMENU/COLOR/WEIGHTboutonetsélectionnerlemenu15pourutiliserceréglageet
lecycle.Vouspouvezpersonnaliserletempsdanschaquephasepourpétrir,lever,cuireet
garderauchaud...chaqueétape.Laplagehorairedechaqueprogrammeestdansle
horaire.
REMARQUE
:Stockagedupainmaison
Ilvautmieuxdecomsommerdupainfraîchementcuitleplustôtpossible.Conserverlepain
restedansunsacenplastiquescelléauplusdetroisjoursàtempératureambiante.Pourle
conserverlongtemps,placerlesacplastiquescelléauréfrigérateurauplusde10jours.
15.PainMaison(adaptéàlafonctiondeboîteàfruits)
RéglageduProgramme
Remuer1
Repos1
Remuer2
Repos2
Remuer3
Fermenter1
Fermenter2
Fermenter3
Cuire
Garderauchaud
Heurepardéfaut(min)
Heure
15
3
20
10
0
42
40
0
50
Troiscouleursdecroûte
60
Heureréglable(min)
0-30
0-30
0-20
0-30
0-25
0-60
0-60
0-60
0-80
Clair/Moyen/Foncé
0-60
RéglageduProgramme
Tournez le bouton pour choisir le menu
n° "15" et "couleur du pain".
Appuyez sur le bouton pour
choisir la méthode de cuisson
du pain de bricolage.
Tournez le bouton pour choisir le temps
de cuisson du pain de bricolage.
Total 10 étapes comme ci-dessus.
FR
FR
136

139
FR
137

140
Declaration of Conformity
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co., Ltd.
Tongle Road #13, Tangxia Town, Pengjiang District, Jiangmen, Guangdong,
China
Declare under our s ole responsibility that the product
Trade name: Involly
Equipment: Bread maker
Model No.: BM8216-AC
To which this declaration relates is in conformity with the essential
requirement set out in the Council Directive on the Approximati
on of the
laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC
Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product isresponsible to affix
CE marking, the following standards were applied:
EN 60335-2-9:2003+A1:2004+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2ĩ2014
ENIEC 61000-3-2: 2019
EN 55014-1˖2017
EN 55014-2˖2015
EN 61000-
3-2˖2014
ENIEC 61000-3-2˖2019
lEC 62321-1:2013
lEC 62321-4: 2013
lEC 62321-52013
lEC 62321-6:2015
Full name: Victor Zhang Position: Sale Manager
Signature: Date & Place: Mar.24-2023 Jiangmen,China
141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
Rated Voltage: AC220-240V 50/60Hz
Power Consumption: 600W
141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
D
FR
138

141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
Rated Voltage: AC220-240V 50/60Hz
Power Consumption: 600W
141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
Rated Voltage: AC220-240V 50/60Hz
Power Consumption: 600W
141
MORE INVOLLY RECIPES
support@involly.com
support.involly.com
+1 888-598-8875 (US)
Mon–Fri, 9:00 am—5:00 pm CET/PST
+49 89-628-25828 (EU)
@Involly_ofɚGMEP
Made in china
Manufacturer: Jiangmen Mielux Intelligent and Technology Co.,Ltd.
Address: Tongle Road #13,Tangxia Town,Pengjiang District,
Jiangmen,Guangdong,China
