
Clothing Care System (AIRDRESSER)
User manual
DF18CG3100**
Untitled-2 1Untitled-2 1 2024-11-01 10:02:272024-11-01 10:02:27

English2
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5
Important safety precautions 5
General warnings 6
Electrical warnings 8
Installation warnings 9
Cleaning warnings 10
Regulatory notice 11
FCC Notice (Wi-Fi models only) 11
IC Notice (Wi-Fi models only) 12
Before you start 13
Installation 13
Product overview 16
Control panel 18
Fabric care guide 21
Fabric care chart 23
Smart Control 26
Product and accessory use 29
Usage guidelines 29
Using the accessories 30
Cleaning and maintenance 34
Exterior 34
Water tanks 35
Water tray 36
Dust filter 37
Lint filter 38
Lamp (Light source) 39
Descaling 39
Moving the product to another location 40
Untitled-2 2Untitled-2 2 2024-11-01 10:02:272024-11-01 10:02:27

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung product. This manual contains important information on the
installation, use and care of your product. Please take some time to read this manual to take full advantage
of your product’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new product. Please store the manual in a safe location close
to the product for future reference. Use this product only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care
when installing, maintaining and operating your product. Because the following operating instructions
cover various models, the characteristics of your product may differ slightly from those described in this
manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre or find help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practises that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practises that may result in personal injury and/or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of fire or explosion, follow these basic precautions.
CAUTION
Hot surface
Read the instructions
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the product.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Untitled-2 4Untitled-2 4 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
Please follow them explicitly.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this product, familiarise yourself with its operation and exercise care when using it.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
Risk of Fire
• Appliance installation must be performed by a qualified installer.
• Install the appliance according to the manufacturer’s instructions and local codes.
• To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
• Save these instructions.
Important safety precautions
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,
dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could
ignite or explode.
3. Do not use the appliance to dry clothes which have traces of any flammable substance, such as
vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, paint thinner, etc., or anything containing
wax or chemicals, such as mops and cleaning cloths. Flammable substances may cause the fabric to
catch fire by itself.
4. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.
5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
7. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
8. Do not tamper with internal controls.
Untitled-2 5Untitled-2 5 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English6
9. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically
recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you
understand and have the skills to carry out.
10. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product.
11. Clean the lint screen before or after each load.
12. Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubberlike materials.
13. Do not place items exposed to cooking oils in your appliance. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to
contaminated loads, the final part of a appliance cycle occurs without heat (cool down period). Avoid
stopping a appliance before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread
out so that the heat is dissipated.
14. Do not insert your hand under the appliance.
- This may result in injury.
15. Take care that children’s fingers are not caught in the door when closing it.
- This may result in injury.
16. Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
17. Do not use replacement parts that have not been recommended by the manufacturer (e.g. parts made
at home using a 3D printer).
General warnings
WARNING
• To avoid electric shock, fire, and/or death, make sure the product is properly installed and grounded as
described in this manual before using the product.
• Only use the product for its intended purposes. Damage incurred from using the product for purposes
other than those specified in this manual are not covered by the warranty.
• To avoid physical injury and/or product damage, do not climb, stand, or hang on the product.
• Do not disassemble or modify the product in any way.
• Do not allow children to play in, on, or around the product. Close supervision of children is necessary at
all times.
• To avoid fire, physical injury, and/or death, keep all packaging material away from children and properly
remove and dispose all packaging material.
• Do not touch or operate the product with wet hands.
• To avoid electric shock and/or fire, keep all animals or other foreign objects out of the product.
• If you hear strange noises, smell strange odours, and/or detect smoke from the product, immediately
unplug the product.
• Do not place heavy or dangerous objects in, on, or around the product.
Untitled-2 6Untitled-2 6 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 7
• To avoid electric shock, fire, and/or death, do not repair or replace any part of the product or attempt any
servicing unless specifically recommended in the user manual or in published user-repair instructions
that you understand and have the skills to carry out.
• Take out all personal belongings (electric devices, lighters, matchboxes, and so on) from pockets.
• To avoid fire and/or explosions, do not dry items that have been previously cleaned in, washed in,
soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, cooking oils, or other flammable or explosive
substances.
• The product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety.
• Before disposing of the product, remove the door to the drying compartment, and cut off the power
plug to prevent reuse.
• Do not touch or disassemble the electrical outlet of the product. In the event of a gas leak, make sure to
ventilate the location and immediately contact a Samsung service centre.
• To avoid damaging the glass panel, make sure to protect the front at all times.
• To avoid physical injury and/or product damage, do not step on the tank doors.
• Do not put hands, feet, other body parts, or metal objects under the product.
• Do not use other products to dry the interior. Do not use candles to remove interior odours.
• Do not open the door while the product is operating. Opening the door while the product is operating
will affect product performance and may cause condensation to damage flooring.
• Do not drink the water from the Refill Tank or the Drain Tank.
• Clean the lint filter before or after each load.
• Do not use fabric softeners or other products to eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softeners or products.
• Keep fingers out of pinch point areas. Use caution when closing the door when children are nearby.
• Do not use the product to dry items containing foam rubber or other rubber-textured items.
• To avoid product damage, excessive noise, or fire, do not insert objects into the steam nozzle.
• Do not place your hands or body near the steam nozzle during operation. The hot steam can cause an
injury.
• Do not open the door during operation. The high internal temperature can cause an injury.
• If a problem occurs during steam process, stop the product immediately and remove all items from the
product. If items are not removed immediately, they will stay damp, causing damage to the fabric or
smell.
• Before placing the clothing into the product, make sure to empty all pockets.
• Contains fluorinated greenhouse gases.
Hermetically sealed equipment.
Do not vent gases into the atmosphere.
- Refrigerant (Type): R-134a (GWP = 1430)
- Refrigerant (Charging): 0.12 kg, 0.229 tCO 2e
Untitled-2 7Untitled-2 7 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English8
Electrical warnings
WARNING
• Regularly remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• To avoid risk of electric shock, always unplug the product before disassembly or repair.
• Do not pull the power cord when unplugging the power plug. To unplug the power plug, firmly pull the
power plug straight out.
• To avoid electric shock, do not use an extension cord.
• Do not use a damaged power cord or power plug. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
power cord or power plug. For any repairs, contact your nearest Samsung service centre.
• Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this
appliance only, and do not use an extension cord.
• When moving the product, make sure to keep the power cord protected at all times.
• To avoid electric shock, fire, serious injury, product damage, and/or death, the product must be plugged
into a properly grounded outlet. Make sure the wall outlet and circuit are checked by a qualified
electrician.
• The product must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
• The product must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
• Before using, make sure there is dedicated, grounded electrical-outlet rated for use with this product. It
is the owner's responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong outlet.
• To avoid electric shock, properly ground the product that conforms to all governing codes and
ordinances. Follow the instructions in the user manual.
• The product must be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate. This provides the best performance and also prevents overloading house
wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
• Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload. Improper
power circuits can melt, creating electric shock or fire.
• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent
personal injury or product damage, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded
outlet.
• Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). Upon using a properly-
grounded multi socket outlet (portable), use a product with the current capacity of 15 A or higher alone.
Failure to do so may result in electric shock or fire due to the heat of multi socket outlet. The power may
be shut off when the circuit breaker is operated.
Untitled-2 8Untitled-2 8 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 9
• The product must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-
grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-
grounding terminal or lead on the appliance. Electric shock can result if the product is not properly
grounded.
• Improper connection of the equipment grounding conductor can result in electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt that the product is properly grounded.
Installation warnings
WARNING
• Only install the product in a stable, well-floored location. Do not install the product in locations prone
to vibrations or where the product may tip over, such as ships or airplanes. Contact a Samsung service
centre if you are unsure of the installation location.
• Do not install the product in locations exposed to the weather or temperatures below freezing. If the
product was shipped in or at temperatures below freezing, allow the product to warm before installing.
• To avoid electric shock, fire, serious injury, product damage, and/or death, do not install the product in
humid locations (such as a bathroom or sauna).
• To avoid fire, smoke, and/or product damage, do not install the product near other heat sources (such as
a stove or heater).
• To avoid fire or smoke and/or product damage, do not place candles or other flammables on, in, or
around the product.
• To avoid physical injury and/or product damage, contact a Samsung service centre before moving the
product.
• Install the product where the power plug is easily accessible. To avoid electric shock and/or fire, unplug
the product when not in use.
• If the installation location has been flooded, do not go near the product and immediately contact a
Samsung service centre.
• To avoid fire, smoke, and/or product damage, remove all protective film from the product.
• To prevent product damage and/or physical injury, have at least two people move the product.
Untitled-2 9Untitled-2 9 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
English10
Cleaning warnings
WARNING
• To avoid electric shock, do not use sharp objects to operate or clean the product.
• Do not spray water directly onto the product when cleaning it.
• Do not use bleaching agents on the exterior of the product. Bleaching agents may discolour the exterior.
• Wipe the interior with a dry cloth after use.
• After using the product, wipe its inner side with a dry cloth.
- The product could be stained by contamination such as long hair or due to dust and water drops that
may form inside.
• If contamination (detergent, dirt, food residue, etc.) has accumulated in the product or any accessories,
unplug the power cable and then wipe the contaminated area with a soft, wet cloth.
- Do not expose the product or the accessory to cleaning or bleaching agents or apply these to the
product or accessory.
- Otherwise, this may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
Untitled-2 10Untitled-2 10 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 11
Regulatory notice
You may find the Open Source Announce information in the User Manual registered in the Samsung
website.
FCC Notice (Wi-Fi models only)
CAUTION
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired
operation.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorienting or relocating the receiving antenna
• Increasing the separation between the equipment and receiver
• Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV.
• Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator
and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Untitled-2 11Untitled-2 11 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Regulatory notice
English12
IC Notice (Wi-Fi models only)
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical
specifications were met. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1–11 are available. You cannot select any
other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Untitled-2 12Untitled-2 12 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

English 13
Before you start
Installation
Install the product according to the instructions in this manual and local codes.
WARNING
• Do NOT use an extension cord. Use only the power cord that comes with the product.
• Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes. Improperly
connected grounding conductors may cause electric shock.
• Do not remove or modify the grounding pin of power cord to reduce the risk of electric hazard.
• Please use the additional grounding wire provided with this appliance if there is no hole for earth pin in
power inlet socket.
Installing the product
1. Select a solid, level location with adequate space for the following clearances.
Top 25 mm
Sides 2.5 mm (LCD models) / 50 mm (LED models)
Rear 15 mm
- If the minimum clearances are not met, performance will decrease due poor ventilation and
condensation may occur on the product exterior.
- Do not install the product in direct sunlight or hot and cold places. The ambient temperature must
be between 10 °C - 35 °C. If the ambient temperature is too high or too low, the product may not
operate normally, or performance may decrease.
A
2. Turn the levelling feet (A) clockwise or
counterclockwise to adjust the height until the
product is level.
B
NOTE
If the product wobbles or if you want to raise the height
of the rear side, assemble the provided rear levelling
feet (B) on the bottom-rear sides of the product.
Untitled-2 13Untitled-2 13 2024-11-01 10:02:282024-11-01 10:02:28

Before you start
English14
3. Insert the water tray as shown in the figures.
- Make sure the side marked ‘TOP’ is facing upward.
A
NOTE
If AIRDRESSER is placed on a carpet (A), you may not
be able to insert the tray. In this case, assemble the
provided rear levelling feet on the bottom-rear side of
AIRDRESSER to raise it from the carpet (A), and then
insert the tray.
4. Plug in the product to a grounded outlet.
- If you do not have grounded outlets, contact a Samsung service centre for alternative methods to
ground the product.
NOTE
• After installing the product, you must wait at least 2 hours before using it.
• The product consumes more water the first time the product is used. You may have to fill the Refill Tank
more than one time.
• Connecting the power cord to a multi socket outlet causes voltage drop which may lead to abnormal
operations.
Untitled-2 14Untitled-2 14 2024-11-01 10:02:292024-11-01 10:02:29

English 15
Securing AIRDRESSER with the anti-tip strap (optional)
ՋՍ
ՋՌ
AIRDRESSER may tip-over by external force or children. If
necessary, use the anti-tip strap to secure AIRDRESSER
and prevent tip-over. (Refer to the figure.)
CAUTION
You must unplug the product before securing
AIRDRESSER with the anti-tip strap.
NOTE
• Use the provided screw to fasten the anti-strap to a
wall.
• Use the screws fastened on top of AIRDRESSER to
fasten the anti-strap to AIRDRESSER.
Untitled-2 15Untitled-2 15 2024-11-01 10:02:292024-11-01 10:02:29

Before you start
English16
Product overview
01
02
03
04
05
06
07
01 Air hole 02 Dust filter 03 Fresh Finish
04 Lint filter 05 Drain tank 06 Refill tank
07 Water tray
Untitled-2 16Untitled-2 16 2024-11-01 10:02:292024-11-01 10:02:29

English 17
Accessories
Water tray Air hanger Anti-tip strap
Screw (for anti-tip strap) Screw anchor (for anti-tip strap) Rear levelling feet
Untitled-2 17Untitled-2 17 2024-11-01 10:02:302024-11-01 10:02:30

Before you start
English18
Control panel
01
02
03
04
05
0706
01 Display
Displays the estimated remaining time of the selected cycle, and other notification
icons.
Tap and hold Downloaded for 3 seconds to turn Child Lock on or off. Child
Lock deactivates all buttons except .
NOTE
When Child Lock is on, it will remain on until you turn it off.
This icon appears when the Drain Tank is full. Empty the Drain Tank.
This icon appears when the Refill Tank is empty. Fill the Refill Tank with
water.
This icon appears when you run the Self Clean cycle, or to remind you that
it is time to run the Self Clean cycle.
The icon appears once after 30 operations of the AIRDRESSER to remind
you to run the Self Clean cycle.
This icon indicates the signal strength when the Internet connection is
active.
Untitled-2 18Untitled-2 18 2024-11-01 10:02:302024-11-01 10:02:30

English 19
02 Normal
Tap to select the Normal cycle.
• Use this cycle to freshen your everyday wear.
03 Sanitize / Self
Clean (3 sec)
Sanitize
Tap to select the Sanitize cycle.
• Use this cycle to sanitize your clothes with steam.
NOTE
• Do not put more than one large or bulky item. Large or
bulky items may block the steam and airflow.
• If you stop or change the cycle after the Sanitize cycle
begins to operate, items may get damaged or not dry
completely.
Self Clean
Tap and hold for 3 seconds to select the Self Clean cycle.
• Make sure the product is empty.
• For best results and optimal cleaning, do not stop the
cycle or open the door before Self Clean is complete.
• This cycle does not eliminate mould.
04 Downloaded /
Child Lock
(3 sec)
Downloaded
You can download more cycles from the SmartThings app.
• The factory default setting is Quick .
Child Lock
Tap and hold for 3 seconds to turn Child Lock on or off. Child
Lock deactivates all buttons except .
NOTE
When Child Lock is on, it will remain on until you turn it off.
05 Smart Control
• Tap to turn Smart Control on or off.
• If the AIRDRESSER is connected to a wireless router without activating the
Smart Control function, you can only monitor the current status or set the
desired cycle.
NOTE
For more information about Smart Control , see page 26.
06 Power
Tap to turn the power on or off.
07 Start/Pause
Tap to start the product. Tap to pause the product.
Untitled-2 19Untitled-2 19 2024-11-01 10:02:312024-11-01 10:02:31

Before you start
English20
Downloaded cycles
On your smartphone, follow the onscreen instructions to download available cycles. You can download the
following cycles.
Cycle Description
Quick To quickly refresh items with light odours and wrinkles.
Wool
For woollen or knit items.
• To avoid deforming items, neatly fold items and lay on the shelf.
School Uniform For school uniforms that cannot be washed or dried daily.
Delicates
For delicate items such as chiffon, lace and items with decorations.
• You must use this cycle for rayon.
Cashmere
Eliminates moisture and dust from cashmere items.
• Operating noise may be louder during this cycle.
• Follow all item care labels.
• For best results, use for only one item.
• Make sure cashmere items are dry before using this cycle.
Denim For refreshing denim items without any concerns about dye bleeding.
Time Dry (1/2/3)
You can set the desired time to dry items.
• Time Dry may not dry excessively wet items and large or bulky items well. If
items are not dry, run the cycle again.
NOTE
Drying results may vary depending on thickness of the items.
Room Care (2/4)
For dehumidifying the surrounding area. You can select 2 or 4 hours.
• Make sure the product is empty when using Room Care.
• The indoor temperature may increase.
Untitled-2 20Untitled-2 20 2024-11-01 10:02:312024-11-01 10:02:31

English 21
Fabric care guide
• Fabrics have different care management depending on how they were processed and finished. This
fabric care guide does not cover all materials and therefore use it for just a reference. Make sure to
check the care label on your clothing before using with AIRDRESSER to prevent any damage.
• Do not put items that are not colourfast, are heat-sensitive, or are not suitable for washing with water
in the Clothing Care cycle. Do a water blot test on a small, inconspicuous spot (an inside seam) to
determine if the fabric is colourfast. For further assistance, consult the clothing manufacturer, a dry-
cleaning professional, or a more detailed fabric care guide.
Fabric care guide table
Natural fibres - vegetable fibres
Fabric
Cycles
Clothes / Remarks
Clothing Care
Delicate Drying
Reducing
wrinkles
Deodorising
Cotton
Towels, socks, underwear, jeans, sportswear, t-shirts,
blankets
Wrinkles on 100 % cotton fabrics may remain. Iron after
cycle if desired.
Linen, hemp,
ramie
Summer clothes, tablecloths
Some wrinkles may remain. Make sure fabrics are
washable/hand washable before using the Clothing Care
cycle. Lay delicate clothes on shelf. Do not use starched
clothes.
Rayon Suit lining, blouses, neckties, pyjamas
= Possible / = Check care label
Untitled-2 21Untitled-2 21 2024-11-01 10:02:312024-11-01 10:02:31

Before you start
English22
Natural fibres - animal fibres
Fabric
Cycles
Clothes / Remarks
Clothing Care
Delicate Drying
Reducing
wrinkles
Deodorising
Alpaca, camel
hair, cashmere
Coats, suits
Lay knitwears on the shelf. Alpaca and camel hair shrink in
hot water.
Scarves, knitwear
Lay knitwears on the shelf. Alpaca and camel hair shrink in
hot water.
Fur, leather
Coats, scarves
* Only use Cashmere cycle. Leather must be 100 % natural
leather (No artificial leather)
Silk
Silk neckties, ribbons, scarves, blouses
Silk fabrics are not suitable for AIRDRESSER.
Wool
Sweaters, knitwear
Lay knitwears on the shelf. Some wool shrinks when
washed in hot water. Make sure fabrics are washable/hand
washable before using the Clothing Care cycle.
* Wool/Knit cycle is recommended.
Winter coat, suits
Lay knitwears on the shelf. Some wool shrinks when
washed in hot water. Make sure fabrics are washable/hand
washable before using the Clothing Care cycle.
* Winter Coat or Suit cycle is recommended.
= Possible / = Check care label
Artificial fibres
Fabric
Cycles
Clothes / Remarks
Clothing Care
Delicate Drying
Reducing
wrinkles
Deodorising
Acetate Suit lining, blouses, neckties, pyjamas
Acrylic
Thermal underwear, knitwear
Lay clothes on shelf.
Nylon
Stockings, lingerie
Lay clothes on shelf.
Sportswear
Polyurethane
Stretchable clothing (containing less than 5 %)
If the item contains more then 5 % polyurethane (ex.
Swimwear), check the care label.
Polyester Outdoor wear, sports wear, T-shirts, shirts, blouses
= Possible / = Check care label
Untitled-2 22Untitled-2 22 2024-11-01 10:02:312024-11-01 10:02:31

English 23
Fabric care chart
The following table contains some of the symbols that may help you choose appropriate items for
AIRDRESSER. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and
imported items.
Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
NOTE
* : Some clothing that does not recommend washing (such as fur or leather fabrics) can be used with
AIRDRESSER. Please refer to the fabric care guide.
** : Use the rack for items with this symbol on the fabric care label.
Washing
Symbol Meaning Use with AIRDRESSER
95 °C boil wash. O*
60 °C coloured wash. O*
60 °C coloured wash. (“Easy care” coloured wash) O*
40 °C coloured wash. O
40 °C mild wash. O
40 °C very mild wash. O
30 °C fine wash. O
30 °C mild fine wash. O
30 °C very mild fine wash. O
Hand wash. O
Do not wash. O*
NOTE
The numbers in the wash tub specify the maximum washing temperatures in degrees Celsius which must
not be exceeded.
Untitled-2 23Untitled-2 23 2024-11-01 10:02:322024-11-01 10:02:32

Before you start
English24
Drying
Symbol Meaning Use with AIRDRESSER
Tumble drying / Drying at a temperature of 80 °C with a
normal drying process.
O
Tumble drying / Drying at a temperature of 60 °C with a mild
drying process.
O
Do not tumble dry O*
Line drying. O
Drip line drying. O
Flat drying. O**
Drip flat drying. O**
Line drying in the shade. O
Drip line drying in the shade. O
Flat drying in the shade. O**
Drip flat drying in the shade. O**
NOTE
• The dots indicate the drying level of the dryer.
• The lines indicate the type and place of the drying.
Untitled-2 24Untitled-2 24 2024-11-01 10:02:332024-11-01 10:02:33

English 25
Ironing
Symbol Meaning Use with AIRDRESSER
Iron at maximum sole plate temperature of 200 °C. O
Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C. O
Iron at maximum sole plate temperature of 110 °C.
Caution when using steam irons (work without steam).
O*
Do not iron. O*
NOTE
The dots indicate the temperature ranges for ironing (regulator, steam, travel irons and ironing machines).
Professional care
Symbol Meaning Use with AIRDRESSER
Professional dry-cleaning in perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with normal process.
O
Professional dry-cleaning in perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with gentle process.
O
Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines)
with normal process.
O
Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines)
with gentle process.
O
Do not dry-clean. O
Professional wet-cleaning. O
Mild professional wet-cleaning. O*
Very mild professional wet-cleaning. O*
Do not wet-clean. O*
NOTE
• The letters in a circle indicate the solvents ( P , F ) used in dry cleaning or wet cleaning ( W ).
• Generally, the line under the symbol indicates a milder treatment (e.g. gentle cycle for easy-care items).
The double line indicates care levels with particularly gentle treatment.
Untitled-2 25Untitled-2 25 2024-11-01 10:02:342024-11-01 10:02:34

Before you start
English26
Smart Control
Wi-Fi connection
• Recommended encryption methods are WPA/TKIP and WPA2/AES . Newly developed Wi-Fi protocols or
unapproved Wi-Fi protocols are not supported.
• The reception sensitivity of a wireless network may be affected by surrounding wireless environments.
• If your Internet provider has registered the MAC address of your PC or the modem module for
permanent use, your Samsung AIRDRESSER may fail to connect to the Internet. If this is the case,
contact your Internet provider
• The Internet firewall may interrupt your Internet connection. If this happens, contact your Internet
provider.
• If Internet failure continues after following the measurement of your Internet provider, contact a local
Samsung retailer or service centre.
Downloading the app
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), search for the SmartThings
app, and then download and install the app on your device.
NOTE
• SmartThings may not be compatible on some tablets or smartphones.
- The recommended Android OS is 6.0 or higher (with minimum 2 GB or RAM).
- The supported display resolutions for Android are 1280 x 720 (HD), 1920 X 1080 (FHD), 2560 x 1440
(WQHD).
- The recommended iOS is 10.0 or higher (iPhones must be iPhone 6 or higher).
- The supported display resolutions for apple devices are 1334 X 750, 1920 x 1080.
• The app is subject to change without notice for improved performance.
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow
the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone user
automatically logs in.
Untitled-2 26Untitled-2 26 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

English 27
Registering your appliance to SmartThings
1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network. If not, go to Settings , turn on the
wireless connection, and then select an AP (Access Point).
2. Open SmartThings on your smartphone.
3. If a message of “ A new device is found. ”, select Add .
4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance
is not listed, select Device Type > Specific Device Model , and then add your appliance manually.
5. Follow the onscreen instructions to complete registration.
SmartThings overview
Category Function Description
Monitoring
Cycle Status
You can check the current cycle and
options, and the remaining cycle time.
Smart Control
The Smart Control status is shown for
AIRDRESSER.
Control Start / Pause / Cancel
Select a cycle and necessary options,
and then select Start / Pause /
Cancel to start an operation, to stop
temporarily, or to cancel the current
operation.
Notification Cycle Completed
Notifies you the current cycle is
complete.
AIRDRESSER
functions
HomeCare Manager
Get advice to help you keep your
AIRDRESSER in perfect condition.
Check your cycle usage patterns, energy
consumption, and get alerts for product
maintenance.
Untitled-2 27Untitled-2 27 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

Before you start
English28
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an
email to mailto:oss.request@samsung.com .
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the
download page of the source code made available and open source license information as related to this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
NOTE
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and
with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the EU declaration of conformity and
the UK declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of
conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Support Home and enter the model
name.
Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz – 2.472 GHz
Untitled-2 28Untitled-2 28 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

English 29
Product and accessory use
Usage guidelines
Before use
• This product cannot be used to clean items. For best results, wash and dry all items before using the
product.
• Before using the product, we recommend washing items with strong odours or items that have been
stored for a long time.
• Separate items by odour strength.
• Check all clothing or item labels before using the product.
• Before placing the clothing into the product, make sure to empty all pockets.
• Do not use the product as a storage closet.
• The product may not remove pet hair.
During use
• Make sure items are not touching the bottom of the product. If necessary, use the shelf to stop items
that are hung from touching the bottom of the product.
• Hissing noises may occur during a steam process.
• If you need to stop a cycle before it will finish, make sure to run the Delicate Drying cycle.
• Operating time depends on the environment and type of items.
• If used consecutively, the product may display a different operating time than what will occur.
• Do not open the door while the product is operating.
After use
• The amount of wrinkles removed may vary depending on the fabric type.
• Remove items immediately after a cycle has finished. If you cannot remove items immediately, use
Delay End or Keep Fresh .
• When removing items, hold both the items and the hanger.
Untitled-2 29Untitled-2 29 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

Product and accessory use
English30
Using the accessories
Air hangers
Hang an item on the Air hanger and securely place it into
the air hole.
• If the Air hanger is not properly secured in the air
hole, it may cause vibration and noise.
• Fasten all buttons and zippers on items before
hanging them on the Air hanger. If buttons or zippers
are not fastened, the item may fall during operation,
leading to improper functioning or item deformation.
• Hang the item and check that the clips for the
trousers are not protruding. This can help prevent
unwanted wrinkles.
• Ensure that the item does not get caught between
the Air hanger and the rod. If the item gets caught
between the Air hanger and the rod, it may become
damaged.
NOTE
• Depending on the type or size of the fabric, unwanted wrinkles may form on the neck of your clothing.
• Do not use hangers for knits, wool, and lingerie. This may cause deformation or leave marks.
• The maximum length of items that can be used in the product is 110 cm for tops and 100 cm for bottoms.
- Hang long items on the left and right sides to prevent them from blocking the Jet Steam outlet,
which could damage the item.
- For items that exceed the maximum length, use the Extra-length zone on the left side of the
product. The maximum length of an item that can be used in the Extra-length zone is 140 cm for tops
and 130 cm for bottoms. (Applicable models only)
• Before placing the clothing into the product, be sure to empty all pockets.
- Failure to do so may cause product malfunction or damage to clothing.
• Make sure hangers are facing the same direction.
• Depending on the type of clothing, using accessories may leave marks.
• If there is dust or foreign matter on the inside of the hanger, wipe it with a soft cloth slightly dampened
with water.
Untitled-2 30Untitled-2 30 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

English 31
Refill Tank
NOTE
• Before using the product, make sure there is water in the Refill Tank.
• The product consumes more water the first time the product is used.
• It is recommended to use filtered water.
• If you are not going to use the product for a long time, empty the Refill Tank.
• A full Refill Tank lasts approximately 4 cycles.
• Fill the Refill Tank with water only. Putting any other liquids, such as detergent or fabric softener, may
cause a problem.
• Do not use the water in the Drain Tank to fill the Refill Tank.
To fill the Refill Tank
1. Pull out the Refill Tank.
MAX
2. Open the back cover, fill to the MAX line.
3. Reinsert the Refill Tank.
Untitled-2 31Untitled-2 31 2024-11-01 10:02:352024-11-01 10:02:35

Product and accessory use
English32
Drain Tank
Before using the product or if you are not going to use the product for a long time, make sure to empty the
Drain Tank.
To empty the Drain Tank
1. Pull out the Drain Tank.
2. Empty the tank.
3. Reinsert the Drain Tank.
Fresh Finish™
The Fresh Finish™ infuses your clothes or accessories with a pleasant fragrance, helping you feel refreshed
while wearing them.
A
Place the Fresh Finish™ (A) into the Fresh Finish™
compartment as desired.
Replacing the Fresh Finish™
1. Open the Fresh Finish™ compartment.
Untitled-2 32Untitled-2 32 2024-11-01 10:02:362024-11-01 10:02:36

English 33
2. Remove the used Fresh Finish™.
3. Insert the new Fresh Finish™ as shown in the figure.
4. Close the Fresh Finish™ compartment.
NOTE
• If you use the Fresh Finish™ or perfume, the scent may linger inside the AIRDRESSER.
• For usage precautions, please refer to Fresh Finish™ instructions.
• After using the Fresh Finish™ for the recommended number of times (2 - 3 uses), remove and dispose of
it immediately to prevent mould from developing if left for an extended period.
Untitled-2 33Untitled-2 33 2024-11-01 10:02:362024-11-01 10:02:36

English34
Cleaning and maintenance
CAUTION
• Unplug the product before cleaning it.
• Do not use abrasive or flammable cleaners.
• Do not spray water directly onto the product when cleaning it.
Exterior
Use a smooth cloth to clean the exterior. For stubborn
stains, use a damp cloth and then wipe dry.
CAUTION
• Always unplug the power cord before cleaning.
• Do not clean the exterior with detergent or volatile liquids.
• Ensure that sharp objects do not touch the exterior of the product. Be especially careful when cleaning
the touch panel, as damage may prevent it from functioning properly.
Untitled-2 34Untitled-2 34 2024-11-01 10:02:362024-11-01 10:02:36

English 35
Water tanks
Clean both tanks on a regular basis. Completely dry before reinserting.
Use a damp cloth to clean the exterior.
Use a soft brush to clean the interior.
Use a soft brush to clean the tanks’ inlet and outlet.
Untitled-2 35Untitled-2 35 2024-11-01 10:02:362024-11-01 10:02:36

Cleaning and maintenance
English36
Water tray
NOTE
• Empty the water tray on a regular basis.
• Make sure to reinsert the water tray after emptying the water.
Correctly insert the water tray as shown in the figures.
• Make sure the side with 'TOP' is facing up.
Untitled-2 36Untitled-2 36 2024-11-01 10:02:362024-11-01 10:02:36

English 37
Dust filter
• The Dust filter traps dust generated inside the product.
• You must always keep the Dust filter clean to ensure optimal product performance. Be sure to clean the
Dust filter before each use.
CAUTION
• Clean the filter immediately if it is heavily contaminated with dust or foreign substances (such as oil), as
it may cause odors or reduce performance.
• After cleaning the Dust filter, ensure it is properly installed.
1. Hold the bottom sides of the Dust filter cover and
pull forward to open the cover.
2. Remove the dust filter from the cover. Then, use a
brush and running water to clean it.
3. Completely dry the filter in a shaded area and attach
the filter back onto the cover.
4. Hold the bottom of the Dust filter cover and insert
the top at a 45-degree angle.
Untitled-2 37Untitled-2 37 2024-11-01 10:02:372024-11-01 10:02:37

Cleaning and maintenance
English38
5. Press the Dust filter cover to close it.
NOTE
The design and specifications of the components may change without prior notice to improve the product.
Lint filter
• For best results, clean the lint filter before or after using the product.
• Replace a damaged lint filter with a new lint filter.
To clean the lint filter
1. Open the cover.
2. Remove the lint filter.
Untitled-2 38Untitled-2 38 2024-11-01 10:02:372024-11-01 10:02:37

English 39
3. Use a brush and running water to clean the lint filter.
Completely dry the lint filter in a shaded area.
4. Reinsert the lint filter, and then close the cover.
Lamp (Light source)
This product contains a light source of energy efficiency class <G>.
The lamp(s) and/or control gear(s) are not user-serviceable. To replace the lamp(s) and/or control gear(s)
in the product, contact a local Samsung service centre. For detailed instructions on replacing lamp(s) or
control gear(s) in your product, visit the Samsung website (http://www.samsung.com), go to Support >
Support home, and then enter the model name.
For detailed instructions on dismantling lamp(s) and/or control gear(s), simply follow the replacement
instruction reached as described above.
Descaling
Using the steam function causes limestone accumulation and deposition throughout the internal water
circulation system due to calcium contents of water. To prevent this, perform descaling regularly to
increase the performance and lengthen the lifespan of the product. If you do not perform descaling
immediately after getting the notification message ( ), some functions may be restricted for use and
may cause performance decrease or even shortens the lifespan of the product.
1. When the notification message ( ) blinks on the display for 3 seconds, remove all items from the
product, and then tap and hold Sanitize and Downloaded for 3 seconds.
- If the internal temperature of the steam kit is too high, you cannot start the descaling right away. If
this is the case, you will see the " " message on the display when you tap and hold the buttons.
2. Empty the Refill Tank and the Drain Tank.
3. Dilute a descaling agent with water as recommended by the manufacturer of a descaling agent.
4. Fill the Refill Tank with the diluted descaling agent up to the MAX line.
- The maximum capacity of the Refill Tank is 1.4 litre.
5. Tap to start descaling.
- If the icon appears on the display during descaling, empty the Drain Tank.
6. When the and icons appear on the display, empty both the Refill Tank and the Drain Tank, and
then rinse them thoroughly.
7. Fill the Refill Tank with clean water up to the MAX line, and then insert the Refill Tank and the Drain
Tank.
Untitled-2 39Untitled-2 39 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

Cleaning and maintenance
English40
8. Tap .
- If the icon appears on the display during descaling, empty the Drain Tank.
9. When descaling is complete, empty the Drain Tank and fill the Refill Tank with water.
- You can use AIRDRESSER once you finish all these steps.
NOTE
• Vibration and noise may occur during the descaling process; this is normal, and there is no problem with
the product.
• You may see the icon when you use the product the first time after descaling. This is normal. Fill the
Refill Tank with water and tap to resume.
• Bubbles may form if the descaling agent is not rinsed thoroughly. Make sure to rinse the Refill Tank and
the Drain Tank thoroughly after descaling.
• Use a descaling agent dedicated for coffee machines.
• Do not use a descaling agent for other machines such as washing machine.
• Do not use laundry detergent or fabric softener for descaling.
Moving the product to another location
• There are two wheels underneath the product to assist moving it.
• To prevent the product from tipping over when moving the product, we recommend pushing the middle
of the product. Do not push the top or the bottom.
• Empty the Refill Tank and the Drain Tank before moving the product to another location. If the tanks are
not emptied, water can spill while moving the product.
Untitled-2 40Untitled-2 40 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

English 41
Troubleshooting
Notification messages
Icons / Codes Meaning Action
Empty the Drain Tank
• Check if the Drain Tank is full.
- Empty the Drain Tank, reinsert the Drain Tank, and
then tap to start.
• Check if the Drain Tank is properly inserted.
- Properly insert the Drain Tank, and then tap to start.
Add water to Refill Tank
• Check if the Refill Tank has enough water.
- Fill the water up to the MAX line, reinsert the Refill
Tank, and then tap to start.
• Check if the Refill Tank is properly inserted.
- Properly insert the Refill Tank, and then tap to start.
dC Close door & start again
• Check if the door is open.
- Make sure the door is closed, and then tap to start.
dES Descaling required
• Proceed descaling immediately according to the
Descaling section.
CL
Open the door & check
inside
• Check if you have opened the door while Child Lock is on.
- Make sure no children or pets are inside the product
and close the door. Then, turn off Child Lock and tap
to start.
- The control panel is locked when Child Lock is on.
- Tap and hold Downloaded for 3 seconds to turn Child
Lock on or off.
AP
Connect to Wi-Fi
network or check your
router
• Check if the router is off. Turn the router on, and then
connect to the Internet.
DC6 Open door & start again
• Check if you started the Room Care cycle with the door
closed.
- The door must be open during the Room Care cycle.
- Open the door for more than 45 degrees, and then tap
to start.
NOTE
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
Untitled-2 41Untitled-2 41 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

Troubleshooting
English42
Checkpoint
Problem Action
The product does not turn
on.
• Tap to turn the product on.
• Make sure the power cord is properly plugged in.
• Make sure the circuit breaker is on.
• Make sure the power cord is plugged into a power outlet rated for
this product.
The product does not
operate.
• Make sure the door is closed, and then tap .
• If you hear water flowing or boiling sounds, the product is preparing
for a steam process. This is normal.
• Make sure Child Lock is off.
• The product may not operate if you have used any liquid other than
water. Please contact a Samsung service centre.
The product makes sounds.
• The product may generate sounds when the compressor operates.
This is normal.
• The product may generate sounds when it circulates air. This is
normal.
• The product may generate sounds before and during a steam
process. This is normal.
• The product may generate sounds to pump out and drain the water.
This is normal.
• When opening the door, sounds may come from the Refill Tank when
the water is flowing through the pipe. This is normal.
• If noises become louder, contact a Samsung service centre.
The control panel does not
work.
• After plugging in the product, wait for a moment and try again. The
control panel will respond 10 seconds after the power cord has been
plugged in.
• Clean the control panel and try again. If the problem continues,
contact a Samsung service centre.
The product vibrates.
• Make sure the product is installed on a solid, level surface.
• Make sure the product is level.
The Refill Tank is empty after
one use.
• The product consumes more water the first time the product is used.
This is normal.
Steam or air is coming out
from the door.
• Make sure there are no items caught in the door.
• Make sure the door is properly closed.
Operation time continues to
increase.
• Wet items may take longer to dry. Operation time can increase
depending on the quantity and moisture level of the items.
Untitled-2 42Untitled-2 42 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

English 43
Problem Action
Items are wet after a cycle.
• Make sure the lint filter is clean and properly inserted.
• Make sure the door gasket is not damaged or items are not caught on
the door. If the door gasket is damaged, unplug the power cord and
contact a Samsung service centre.
Items are not deodorised.
• Wash items with strong odours or items that have been stored for a
long time.
• Wash items contaminated by oils.
• Large items such as down-filled jackets may not be deodorised
well. Put large items by themselves and run an additional cycle if
necessary.
• Do not put items with strong odour with other items. Separate items
by odour strength.
• Make sure the lint filter and both tanks are clean.
Wrinkles are not removed. • Iron items that have been stored for a long time.
Smoke comes out from the
product when the door is
opened.
• Some cycles generate steam that may appear to be smoke. This is
normal.
Untitled-2 43Untitled-2 43 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

English44
Specifications
Specification sheet
“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
A
B
D
E
C
Type
Clothing Care System (AIRDRESSER)
DF18CG3100**
Dimensions (mm)
A. Height 1960
B. Width 445
C. Depth 595
D. Depth with door open 978
E. Width with door open 607
Rated power 120 V / 60 Hz / 11 A
Fuse
(Fixed fuse in main PBA)
Tube type
250 V / 15 A
High breaking capacity type
Weight (kg) 74
Untitled-2 44Untitled-2 44 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

English 45
Warranty (CANADA)
SAMSUNG AIRDRESSER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
• One (1) year part and labor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the Canada.
To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures.
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability
within the Canada.
In-home service is not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an
authorized service center.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period
specified above.
All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning,
or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized
by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage,
fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal
and reinstallation; problems caused by pest infestations.
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply,
light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Untitled-2 45Untitled-2 45 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

Warranty (CANADA)
English46
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE
USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE,
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to
province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty.
Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues.
Untitled-2 46Untitled-2 46 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

Memo
Untitled-2 47Untitled-2 47 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-2 48Untitled-2 48 2024-11-01 10:02:382024-11-01 10:02:38

Système d'entretien de vêtements
(AIRDRESSER)
Manuel d'utilisation
DF18CG3100**
Untitled-1 1Untitled-1 1 2024-11-01 9:59:182024-11-01 9:59:18

Français2
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE 5
Mesures de sécurité importantes 5
Avertissements généraux 6
Précautions électriques 8
Avertissements relatifs à l'installation 9
Avertissements relatifs au nettoyage 10
Avis sur la réglementation 11
Avis de la FCC (modèles avec connexion Wi-Fi uniquement) 11
Avis de la IC (modèles avec connexion Wi-Fi uniquement) 12
Avant de démarrer 13
Installation 13
Présentation de l'appareil 16
Panneau de commande 17
Guide d'entretien des tissus 21
Tableau d'entretien des tissus 23
Smart Control 26
Utilisation de l'appareil et des accessoires 29
Consignes d'utilisation 29
Utilisation des accessoires 30
Nettoyage et entretien 34
Surface extérieure 34
Réservoirs d'eau 35
Tiroir d'eau 36
Filtre à poussières 37
Filtre à peluches 38
Lampe (source lumineuse) 39
Détartrage 39
Déplacement de l'appareil à un autre endroit 40
Untitled-1 2Untitled-1 2 2024-11-01 9:59:192024-11-01 9:59:19

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement
prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser votre nouvel appareil en toute sécurité et de proter pleinement
de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de
pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel
il est destiné, conformément aux consignes du présent manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements
décrits dans le présent manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre appareil. Ces consignes
d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre appareil diffèrent légèrement
de celles décrites dans le présent manuel ; ainsi, certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer
à votre machine. Pour toute question ou doute, communiquez avec votre centre de dépannage le plus proche ou
connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves voire mortelles et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, suivez ces précautions de base.
ATTENTION
Surface chaude
Lisez les instructions
Lisez attentivement le présent manuel puis conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Untitled-1 4Untitled-1 4 2024-11-01 9:59:192024-11-01 9:59:19

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessures corporelles.
Respectez-les en toutes circonstances.
Comme avec tout équipement électrique et comportant des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers
potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent
lorsque vous l'utilisez.
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
• L'installation de l'appareil doit être réalisée par un installateur qualié.
• Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
• Pour réduire le risque de blessures graves voire mortelles, suivez toutes les instructions d'installation.
• Conservez ces instructions.
Mesures de sécurité importantes
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de votre appareil,
suivez les précautions de base, notamment les suivantes :
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment taché par ou en contact par nettoyage, lavage
ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou
explosives, car ces produits génèrent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
3. N'utilisez pas l'appareil pour faire sécher des vêtements ayant des traces de substance inammable, comme
de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile mécanique, des produits chimiques inammables, du diluant
pour peinture, etc. ou toute autre chose contenant de la cire ou des produits chimiques, par exemple des
serpillères et des chiffons de nettoyage. Du fait des substances inammables, le tissu risque de prendre feu par
lui-même.
4. Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre.
Untitled-1 5Untitled-1 5 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français6
5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Vous devez surveiller attentivement les enfants lorsque
l'appareil est utilisé près d'eux.
6. Avant de mettre l'appareil hors service ou au rebut, retirez la porte du compartiment de séchage.
7. N'installez ou n'entreposez pas cet appareil à un endroit où il serait exposé aux intempéries.
8. N'altérez pas les commandes internes.
9. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de
le réparer vous-même, sauf si les instructions publiées de maintenance ou de réparation par l'utilisateur
contiennent des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
10. N'utilisez aucun adoucissant ou produit visant à éliminer l'électricité statique, sauf si tel est recommandé par le
fabricant de l'adoucissant ou du produit.
11. Nettoyez le ltre à peluches avant ou après chaque utilisation.
12. N'utilisez pas la chaleur pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matières dont la
texture est similaire au caoutchouc.
13. Ne mettez dans votre appareil aucun article ayant été exposé à de l'huile de cuisson. Les articles contaminés par
de l'huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique risquant de provoquer un départ d'incendie.
Pour réduire le risque d'incendie dû à du linge contaminé, la partie nale d'un cycle de l'appareil se fait sans
chaleur (période de refroidissement). Évitez donc d'arrêter l'appareil avant la n du cycle de séchage, à moins
que tous les articles soient rapidement sortis et étendus de manière à laisser la chaleur se dissiper.
14. Ne placez pas votre main sous l'appareil.
- Vous risqueriez de vous blesser.
15. Faites attention à ne pas coincer les doigts des enfants dans la porte lors de la fermeture de cette dernière.
- Vous risqueriez de vous blesser.
16. Veillez à ce qu'il ne s'accumule ni peluches, ni poussières, ni saletés au niveau de l'espace autour de la bouche de
sortie d'air et des zones adjacentes environnantes.
17. N'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par ex. des pièces
fabriquées chez soi à l'aide d'une imprimante 3D).
Avertissements généraux
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie et/ou d'accident mortel, avant d'utiliser l'appareil, assurez-
vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre comme décrit dans le présent manuel.
• N'utilisez pas l'appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné. Si l'appareil est utilisé autrement que
pour les usages spéciés dans le présent manuel, les dommages alors subis ne sont pas couverts par la garantie.
• Pour éviter des blessures et/ou des dommages matériels, vous ne devez pas monter, vous mettre debout ou vous
suspendre sur l'appareil.
• Ne démontez pas l'appareil et ne l'altérez d'aucune façon.
• Ne laissez pas les enfants jouer dans, sur ou autour de l'appareil. Vous devez surveiller attentivement les enfants
en tout temps.
Untitled-1 6Untitled-1 6 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
• Pour éviter tout risque d'incendie, de blessures et/ou d'accident mortel, maintenez tous les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants. Veillez également à jeter et mettre au rebut tous les matériaux
d'emballage.
• Ne touchez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
• Pour éviter tout risque d'électrocution et/ou d'incendie, assurez-vous qu'aucun animal ou corps étranger n'entre
dans l'appareil.
• Si vous entendez des bruits bizarres, sentez des odeurs étranges et/ou voyez de la fumée sortir de l'appareil,
débranchez immédiatement ce dernier.
• Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux dans, sur ou autour de l'appareil.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie et/ou d'accident mortel, ne procédez pas à la réparation ou
au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel
d'utilisation ou les instructions de réparation publiées contiennent des recommandations spéciques en la
matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
• Retirez toutes vos affaires personnelles (appareils électriques, briquets, boîtes d'allumettes, etc.) des poches.
• Pour éviter tout risque d'incendie et/ou d'explosion, ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en
contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec, des huiles de
cuisson ou toute autre substance inammable ou explosive.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont
reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• Avant de mettre au rebut l'appareil, retirez la porte du compartiment de séchage et débranchez la prise
d'alimentation pour empêcher toute réutilisation.
• Ne touchez pas et ne démontez pas la prise électrique de l'appareil. En cas de fuite de gaz, assurez-vous d'aérer
la pièce et de communiquer immédiatement avec un centre de dépannage Samsung.
• Pour éviter d'endommager le panneau vitré, veillez à protéger la façade avant en tout temps.
• Pour éviter des blessures et/ou des dommages matériels, ne montez pas sur les portes des réservoirs.
• Ne placez pas vos mains, pieds ou autres parties du corps mouillé(e)s, ou des objets métalliques, sous l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres appareils pour sécher l'intérieur de votre appareil. N'utilisez pas de bougies pour éliminer
les odeurs à l'intérieur de l'appareil.
• N'ouvrez pas la porte lorsque l'appareil est en marche. Si vous ouvrez la porte alors que l'appareil est en marche,
cela affectera les performances de l'appareil et risque de provoquer de la condensation qui endommagerait le
sol.
• Ne buvez pas l'eau présente dans le réservoir de remplissage ou le réservoir de vidange.
• Nettoyez le ltre à poussières avant ou après chaque utilisation.
• N'utilisez aucun adoucissant ou autre produit visant à éliminer l'électricité statique, sauf si tel est recommandé
par le fabricant de l'adoucissant ou du produit.
• Veillez à ne pas approcher vos doigts des points de pincement. Faites attention lors de la fermeture de la porte si
des enfants sont à proximité.
• N'utilisez pas l'appareil pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou d'autres articles avec
une texture similaire au caoutchouc.
Untitled-1 7Untitled-1 7 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français8
• Pour éviter d'endommager l'appareil ou de provoquer un bruit excessif ou un incendie, n'insérez pas d'objets
dans la buse à vapeur.
• Si l'appareil est en marche, ne placez pas vos mains ou votre corps près de la buse à vapeur. La vapeur chaude
risque de vous blesser.
• N'ouvrez pas la porte quand l'appareil est en marche. La température interne élevée risque de vous blesser.
• Si un problème se produit pendant la production de vapeur, arrêtez immédiatement l'appareil et sortez tous les
articles de l'appareil. Si vous ne sortez pas les articles immédiatement, ils resteront humides et le tissu risque de
s'abîmer ou de sentir mauvais.
• Avant de placer des vêtements dans l'appareil, assurez-vous de vider toutes les poches.
• Contient des gaz à effet de serre uorés.
Équipement fermé hermétiquement.
N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère.
- Réfrigérant (type) : R-134a (PRP = 1 430)
- Réfrigérant (chargement) : 0,12 kg, 0,229 tCO 2e
Précautions électriques
AVERTISSEMENT
• Retirez régulièrement toutes les substances étrangères, telles que de la poussière ou de l'eau, au niveau des
ches de la prise d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'appareil avant de le démonter ou le réparer.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la prise d'alimentation. Pour débrancher la prise
d'alimentation, tirez fermement sur cette dernière, bien droit.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas de rallonge.
• N'utilisez pas de cordon ou de prise d'alimentation endommagé(e). Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de
modier le cordon ou la prise d'alimentation. Pour toute réparation, communiquez avec le centre de dépannage
Samsung le plus proche.
• Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale conforme aux spécications électriques locales. La prise
doit être dédiée exclusivement à cet appareil et veuillez ne pas utiliser de rallonge.
• Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à protéger en tout temps le cordon d'alimentation.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, de blessures graves, de dommages matériels et/ou d'accident
mortel, l'appareil doit être branché à une prise correctement mise à la terre. Veillez à faire vérier la prise murale
et le circuit électrique par un électricien qualié.
• L'appareil doit être équipé d'un cordon comportant un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. La
prise doit être branchée sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à
toutes les dispositions et réglementations locales.
• L'appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque
d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Untitled-1 8Untitled-1 8 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
• Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la prise électrique utilisée est mise à la terre, dédiée à cet appareil
et présente une tension nominale adaptée à l'appareil. Il relève de la responsabilité du propriétaire de remplacer
une prise murale classique à 2 broches par une prise classique à 3 broches.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez convenablement l'appareil à la terre en respectant toutes les
dispositions et réglementations en vigueur. Suivez les instructions gurant dans le manuel d'utilisation.
• L'appareil doit être branché sur une prise électrique individuelle qui lui est réservée, dont la tension nominale
correspond à celle stipulée sur la plaque signalétique. Cette précaution permet d'assurer des performances
optimales et d'éviter toute surcharge au niveau des circuits électriques de l'habitation, ce qui risquerait de
provoquer un incendie dû à la surchauffe des câbles.
• Branchez l'appareil à un circuit électrique adapté en termes de tension nominale, de protection et de puissance
an d'éviter toute surcharge électrique. Des circuits électriques inappropriés risquent de fondre, entraînant ainsi
un risque d'électrocution ou d'incendie.
• Vous ne devez sous aucun prétexte couper ou retirer la broche de terre du cordon d'alimentation. An d'éviter
de vous blesser ou d'endommager l'appareil, le cordon d'alimentation électrique doit être branché sur une prise
correctement reliée à la terre.
• N'utilisez pas de multiprise (portable) n'étant pas convenablement mise à la terre. Dès lors que vous utilisez une
multiprise (portable) correctement mise à la terre, un appareil ayant une capacité de courant de 15 A ou plus doit
être utilisé seul. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie résultant de
la chaleur produite par la multiprise. Le courant peut être coupé en actionnant le disjoncteur.
• L'appareil doit être branché à une prise de terre métallique permanente ; ou bien un conducteur de mise à la
terre doit être installé avec les autres conducteurs du circuit et branché à la borne de terre de l'appareil. Il y a un
risque d'électrocution si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre.
• Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez
conseil à un électricien ou un réparateur qualié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de
l'appareil.
Avertissements relatifs à l'installation
AVERTISSEMENT
• Installez l'appareil uniquement à un endroit stable avec un sol solide. N'installez pas l'appareil à des
endroits exposés à des vibrations ou à des endroits où il risque de basculer (bateaux ou avions par exemple).
Communiquez avec un centre de dépannage Samsung en cas de doute sur l'emplacement d'installation.
• N'installez pas l'appareil à des endroits exposés aux intempéries ou à des températures inférieures à la
température de gel. Si l'appareil a été transporté à des températures inférieures à la température de gel, laissez-
le monter en température avant de l'installer.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, de blessures graves, de dommages matériels et/ou d'accident
mortel, n'installez pas l'appareil dans des lieux humides (salle de bains ou sauna par exemple).
• Pour éviter tout risque d'incendie, de fumées et/ou de dommages matériels, n'installez pas l'appareil à proximité
d'autres sources de chaleur (four ou radiateur par exemple).
• Pour éviter tout risque d'incendie, de fumées et/ou de dommages matériels, ne placez pas de bougies ou
d'autres éléments inammables sur, dans ou autour de l'appareil.
Untitled-1 9Untitled-1 9 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français10
• Pour éviter des blessures et/ou des dommages matériels, communiquez avec un centre de dépannage Samsung
avant de déplacer l'appareil.
• Installez l'appareil de telle sorte que la prise d'alimentation soit facilement accessible. Pour éviter tout risque
d'électrocution et/ou d'incendie, débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Si l'emplacement d'installation a été inondé, ne vous approchez pas de l'appareil et communiquez
immédiatement avec un centre de dépannage Samsung.
• Pour éviter tout risque d'incendie, de fumées et/ou de dommages matériels, retirez tout le lm de protection sur
l'appareil.
• Pour éviter des dommages matériels et/ou des blessures, déplacez l'appareil à deux personnes.
Avertissements relatifs au nettoyage
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas d'objets pointus pour faire fonctionner ou pour nettoyer
l'appareil.
• Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil lorsque vous le nettoyez.
• N'utilisez pas de produit de blanchiment sur la surface extérieure de l'appareil. Les produits de blanchiment
peuvent décolorer la surface extérieure.
• Après utilisation, essuyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon sec.
• Après avoir utilisé l'appareil, essuyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon sec.
- L'appareil risquerait d'être taché par de la contamination, par exemple des cheveux longs, ou par la poussière
et les gouttes d'eau qui peuvent se former à l'intérieur.
• Si de la contamination (produit de nettoyage, saleté, résidus alimentaires, etc.) s'est accumulée dans l'appareil
ou tout accessoire, débranchez le câble d'alimentation puis essuyez la zone contaminée à l'aide d'un chiffon
doux et humide.
- N'exposez pas l'appareil ou l'accessoire à des produits de nettoyage ou de blanchiment, et n'appliquez pas
non plus ces produits sur l'appareil ou l'accessoire.
- En cas de non-respect de cette consigne, cela peut entraîner une décoloration, une déformation, des
dommages ou de la rouille.
Untitled-1 10Untitled-1 10 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
Avis sur la réglementation
Vous trouverez les informations de la déclaration de logiciel de source libre dans le Manuel d'utilisation enregistré
sur le site Web de Samsung.
Avis de la FCC (modèles avec connexion Wi-Fi uniquement)
ATTENTION
En cas de changement ou modication n'ayant pas été expressément approuvé par l'entité en charge de la
conformité, l'utilisateur pourrait ne plus être autorisé à utiliser l'équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nocives ; et
2. Cet appareil doit supporter les interférences reçues, notamment celles causant un fonctionnement indésirable.
Pour les appareils vendus sur le marché des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous
ne pouvez pas sélection d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et certié conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, en
vertu de la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio.
Toutefois, nous ne garantissons pas que des interférences ne surviendront pas dans une installation spécique. Si
cet équipement provoque effectivement des interférences nocives sur la réception de la radio ou de la télévision (ce
que vous pouvez déterminer en éteignant puis rallumant l'appareil), nous invitons l'utilisateur à essayer de corriger
les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur
• Branchez l'équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision
• Rapprochez-vous du revendeur ou d'un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC CONCERNANT L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements prévues par la FCC pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière que la distance entre le
radiateur et votre corps soit d'au moins 8 pouces (20 cm). Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-
localisés ou utilisés conjointement à d'autres antennes ou émetteurs.
Untitled-1 11Untitled-1 11 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Avis sur la réglementation
Français12
Avis de la IC (modèles avec connexion Wi-Fi uniquement)
Le terme « IC » gurant avant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques
d'Industry Canada ont été respectées. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit supporter tous types d'interférences, notamment celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils vendus sur le marché des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous
ne pouvez pas sélection d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC CONCERNANT L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements prévues par la norme RSS-102 d'IC pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière que la distance entre le
radiateur et votre corps soit d'au moins 8 pouces (20 cm). Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-
localisés ou utilisés conjointement à d'autres antennes ou émetteurs.
Untitled-1 12Untitled-1 12 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

Français 13
Avant de démarrer
Installation
Installez l'appareil conformément aux instructions gurant dans le présent manuel et aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation qui est fourni avec l'appareil.
• Ne reliez pas le conducteur de terre à une canalisation en plastique, à des conduites de gaz ou à des tuyaux
d'eau chaude. Si les conducteurs de terre sont mal reliés, cela peut entraîner une électrocution.
• Pour réduire le risque de danger électrique, ne retirez pas et ne modiez pas la broche de terre du cordon
d'alimentation.
• Veuillez utiliser le conducteur de terre supplémentaire fourni avec cet appareil s'il n'y a pas de trou pour la
broche de terre dans la prise électrique.
Installation de l'appareil
1. Choisissez un emplacement plan et solide avec un espace adéquat pour respecter les dégagements suivants.
Haut 25 mm
Côtés 2,5 mm (modèles LCD) / 50 mm (modèles LED)
Arrière 15 mm
- Si les dégagements minimum ne sont pas respectés, les performances se dégraderont à cause d'une
mauvaise ventilation et de la condensation peuvent se former sur la surface extérieure de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil à des endroits chauds, froids ou exposés à la lumière directe du soleil. La
température ambiante doit se situer entre 10 °C et 35 °C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop
faible, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement ou la performance peut diminuer.
A
2. Tournez les pieds réglables (A) dans le sens horaire ou
antihoraire pour régler la hauteur jusqu'à ce que l'appareil
soit de niveau.
Untitled-1 13Untitled-1 13 2024-11-01 9:59:202024-11-01 9:59:20

Avant de démarrer
Français14
B
REMARQUE
Si l'appareil chancelle ou si vous souhaitez relever l'arrière
uniquement, installez les pieds réglables (B) arrière fournis
sur les deux côtés inférieurs à l'arrière de l'appareil.
3. Insérez le tiroir d'eau comme illustré.
- Assurez-vous que le côté portant la marque « TOP »
(HAUT) soit face en haut.
A
REMARQUE
Si votre AIRDRESSER est placé sur un tapis (A), il se peut que
vous ne puissiez pas insérer le tiroir. Dans ce cas, installez les
pieds réglables arrière fournis sur le côté inférieur à l'arrière
de votre AIRDRESSER an de le relever par rapport au
tapis (A), puis insérez le tiroir.
4. Branchez l'appareil à une prise mise à la terre.
- Si vous n'avez pas de prise mise à la terre, communiquez avec un centre de dépannage Samsung pour
connaître d'autres méthodes pour mettre l'appareil à la terre.
REMARQUE
• Après l'installation de l'appareil, vous devez attendre au moins 2 heures avant de l'utiliser.
• L'appareil consomme plus d'eau lors de sa première utilisation. Il se peut que vous deviez remplir le réservoir de
remplissage plusieurs fois.
Untitled-1 14Untitled-1 14 2024-11-01 9:59:212024-11-01 9:59:21

Français 15
• Si vous raccordez le cordon d'alimentation à une multiprise, cela provoquera une chute de tension pouvant
entraîner un dysfonctionnement.
Fixation de votre AIRDRESSER à l'aide de la sangle antibasculement (en option)
ՋՍ
ՋՌ
Votre AIRDRESSER risque de basculer s'il est soumis à une
force externe ou si des enfants le touchent. Si nécessaire,
utilisez la sangle antibasculement pour xer votre
AIRDRESSER et éviter qu'il ne bascule. (Reportez-vous à
l'illustration.)
ATTENTION
Vous devez débrancher l'appareil avant de xer votre
AIRDRESSER à l'aide de la sangle antibasculement.
REMARQUE
• Utilisez la vis fournie pour xer la sangle antibasculement
au mur.
• Utilisez les vis installées sur le haut de votre AIRDRESSER
pour xer la sangle antibasculement sur votre
AIRDRESSER.
Untitled-1 15Untitled-1 15 2024-11-01 9:59:212024-11-01 9:59:21

Avant de démarrer
Français16
Présentation de l'appareil
01
02
03
04
05
06
07
01 Orice d'air 02 Filtre à poussières 03 Filtre Fresh Finish
04 Filtre à peluches 05 Réservoir de vidange 06 Réservoir de remplissage
07 Tiroir d'eau
Untitled-1 16Untitled-1 16 2024-11-01 9:59:212024-11-01 9:59:21

Français 17
Accessoires
Tiroir d'eau Cintre à soufage d'air Sangle antibasculement
Vis (pour la sangle
antibasculement)
Cheville (pour la sangle
antibasculement)
Pieds réglables arrière
Panneau de commande
01
02
03
04
05
0706
Untitled-1 17Untitled-1 17 2024-11-01 9:59:222024-11-01 9:59:22

Avant de démarrer
Français18
01 Écran
Permet d'afcher le temps restant estimé pour le cycle sélectionné, ainsi que d'autres
icônes de notication.
Maintenez le doigt appuyé sur Download (Télécharger) pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécu. enfant) . La fonction
Child Lock (Sécu. enfant) permet de désactiver tous les boutons, à l'exception
du bouton .
REMARQUE
Lorsque la fonction Child Lock (Sécu. enfant) est activée, elle reste active
jusqu'à ce que vous la désactiviez.
Cette icône apparaît lorsque le réservoir de vidange est plein. Videz le réservoir
de vidange.
Cette icône apparaît lorsque le réservoir de remplissage est vide. Remplissez le
réservoir de remplissage avec de l'eau.
Cette icône apparaît lorsque vous exécutez le cycle Self Clean (Autonettoy.) ou
pour vous rappeler qu'il est temps d'exécuter le cycle Self Clean (Autonettoy.) .
L'icône apparaît une fois tous les 30 cycles lancés sur votre AIRDRESSER pour
vous rappeler d'exécuter le cycle Self Clean (Autonettoy.).
Cette icône indique la puissance du signal lorsque la connexion à Internet est
active.
02 Normal
Appuyez dessus pour sélectionner le cycle Normal .
• Utilisez ce cycle pour rafraîchir les choses que vous portez tous les jours.
Untitled-1 18Untitled-1 18 2024-11-01 9:59:222024-11-01 9:59:22

Français 19
03 Sanitize
(Stériliser)
/ Self Clean
(Autonettoy.)
(3 s)
Sanitize (Stériliser)
Appuyez dessus pour sélectionner le cycle Sanitize (Stériliser) .
• Utilisez ce cycle pour désinfecter vos vêtements avec de la
vapeur.
REMARQUE
• Ne mettez qu'un seul article volumineux ou épais. Les
articles volumineux ou épais peuvent bloquer la production
de vapeur et la circulation de l'air.
• Si vous arrêtez ou changez le cycle alors que le cycle Sanitize
(Stériliser) démarre, les articles risquent de s'abîmer ou de ne
pas sécher complètement.
Self Clean
(Autonettoy.)
Maintenez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour
sélectionner le cycle Self Clean (Autonettoy.) .
• Assurez-vous que l'appareil est vide.
• Pour des résultats impeccables et un nettoyage optimal,
n'arrêtez pas le cycle et n'ouvrez pas la porte tant que le cycle
Self Clean (Autonettoy.) n'est pas terminé.
• Ce cycle n'élimine pas l'humidité.
04 Download
(Télécharger)
/ Child Lock
(Sécu. enfant)
(3 s)
Download
(Télécharger)
Vous pouvez télécharger d'autres cycles depuis l'application
SmartThings.
• Le réglage d'usine par défaut est Quick (Rapide) .
Child Lock (Sécu.
enfant)
Maintenez le doigt appuyé dessus pendant 3 secondes pour
activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécu. enfant) . La
fonction Child Lock (Sécu. enfant) permet de désactiver tous les
boutons, à l'exception du bouton .
REMARQUE
Lorsque la fonction Child Lock (Sécu. enfant) est activée, elle
reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez.
05 Smart Control
• Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control .
• Si votre AIRDRESSER est connecté à un routeur sans l sans avoir activé la fonction
Smart Control , vous ne pouvez que surveiller son état actuel ou régler le cycle
souhaité.
REMARQUE
Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Smart Control , reportez-vous en page 26.
06 Power (Marche/
Arrêt)
Appuyez dessus pour mettre l'appareil sous ou hors tension.
Untitled-1 19Untitled-1 19 2024-11-01 9:59:232024-11-01 9:59:23

Avant de démarrer
Français20
07 Start/Pause
(Départ/Pause)
Appuyez dessus pour mettre l'appareil en marche. Appuyez dessus pour mettre l'appareil
en pause.
Cycles Download (Télécharger)
Sur votre smartphone, suivez les instructions afchées à l'écran pour télécharger les cycles disponibles. Vous pouvez
télécharger les cycles suivants.
Cycle Description
Quick (Rapide) Pour rafraîchir rapidement des articles avec de légères odeurs ou froissés.
Wool (Laine)
Pour les articles en laine ou en tricot.
• Pour éviter de déformer les articles, pliez-les soigneusement et déposez-les sur
l'étagère.
School Uniform
(Uniforme)
Pour les uniformes d'école ne pouvant pas être lavés ou séchés tous les jours.
Delicates (Délicats)
Pour les articles délicats comme le crêpe chiffon, la dentelle et les articles avec des
ornements.
• Vous devez utiliser ce cycle pour la soie articielle.
Cashmere
(Cachemire)
Élimine l'humidité et la poussière sur les articles en cachemire.
• Le bruit de fonctionnement peut être plus intense pendant ce cycle.
• Respectez toutes les instructions gurant sur les étiquettes d'entretien.
• Pour des résultats optimaux, utilisez cette fonction pour un seul article à la fois.
• Assurez-vous que les articles en cachemire sont secs avant d'utiliser ce cycle.
Denim (Jeans)
Pour rafraîchir les articles en jean sans craindre des problèmes de dégorgement des
couleurs.
Time Dry (Temps de
séchage) (1/2/3)
Vous pouvez régler le temps souhaité pour le séchage des articles.
• Avec la fonction Time Dry (Temps de séchage), il se peut que les articles très mouillés
ou volumineux ne soient pas bien séchés. Si des articles ne sont pas secs, relancez le
cycle.
REMARQUE
Les résultats de séchage peuvent varier selon l'épaisseur des articles.
Room Care (Entret
pièce) (2/4)
Cette fonction permet de déshumidier la zone alentours. Vous pouvez sélectionner 2 ou
4 heures.
• Assurez-vous que l'appareil est vide lorsque vous utilisez la fonction Room Care
(Entret pièce).
• La température intérieure peut augmenter.
Untitled-1 20Untitled-1 20 2024-11-01 9:59:232024-11-01 9:59:23

Français 21
Guide d'entretien des tissus
• Les tissus nécessitent un entretien différent selon la façon dont ils ont été traités et nis. Ce guide d'entretien
des tissus ne mentionne pas toutes les matières, donc veillez à ne l'utiliser qu'à titre de référence. Pour éviter
d'abîmer vos vêtements, pensez à vérier l'étiquette d'entretien de chacun d'entre eux avant de les utiliser avec
votre AIRDRESSER.
• N'utilisez pas le cycle Clothing Care (Entretien des vêtements) avec des articles grand teint, sensibles à la
chaleur ou inadaptés au lavage à l'eau. Faites un test de tache d'eau sur une petite zone cachée (couture
intérieure) pour déterminer si le tissu est grand teint ou non. Pour obtenir plus d'aide, adressez-vous au fabricant
du vêtement, à un professionnel de nettoyage à sec ou consultez un guide d'entretien des tissus plus détaillé.
Tableau du guide d'entretien des tissus
Fibres naturelles - bres végétales
Tissu
Cycles
Vêtements / Remarques Clothing Care (Entretien des vêtements)
Delicate Drying
(Séchage en cours)
Réduction des plis Désodorisation
Coton
Serviettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtements de
sport, T-shirts, couvertures
Il peut rester des plis sur les tissus 100 % coton. Repassez après
le cycle si vous le souhaitez.
Lin, chanvre, ramie
Vêtements d'été, linge de table
Il peut rester quelques plis. Assurez-vous que les tissus sont
lavables en machine/à la main avant d'utiliser le cycle Clothing
Care (Entretien des vêtements) . Déposez les vêtements délicats
sur l'étagère. N'utilisez pas de vêtements amidonnés.
Soie articielle Doublure de costumes, chemisiers, cravates, pyjamas
= Possible / = Vériez l'étiquette d'entretien
Untitled-1 21Untitled-1 21 2024-11-01 9:59:232024-11-01 9:59:23

Avant de démarrer
Français22
Fibres naturelles - bres animales
Tissu
Cycles
Vêtements / Remarques Clothing Care (Entretien des vêtements)
Delicate Drying
(Séchage en cours)
Réduction des plis Désodorisation
Alpaga, poil
de chameau,
cachemire
Manteaux, costumes
Déposez les tricots sur l'étagère. L'alpaga et le poil de chameau
rétrécissent dans de l'eau chaude.
Écharpes, tricots
Déposez les tricots sur l'étagère. L'alpaga et le poil de chameau
rétrécissent dans de l'eau chaude.
Fourrure, cuir
Manteaux, écharpes
* Utilisez uniquement le cycle Cashmere (Cachemire) . Le cuir
doit être du cuir 100 % naturel (pas articiel).
Soie
Cravates, rubans, écharpes, chemisiers en soie
Les tissus de soie ne conviennent pas à une utilisation avec votre
AIRDRESSER.
Laine
Pulls, tricots
Déposez les tricots sur l'étagère. Certains types de laine
rétrécissent lorsqu'ils sont lavés à l'eau chaude. Assurez-vous
que les tissus sont lavables en machine/à la main avant d'utiliser
le cycle Clothing Care (Entretien des vêtements) .
* Nous vous recommandons d'utiliser le cycle Wool/Knit (Laine/
Tricot) .
Manteaux d'hiver, costumes
Déposez les tricots sur l'étagère. Certains types de laine
rétrécissent lorsqu'ils sont lavés à l'eau chaude. Assurez-vous
que les tissus sont lavables en machine/à la main avant d'utiliser
le cycle Clothing Care (Entretien des vêtements) .
* Nous vous recommandons d'utiliser le cycle Winter Coat
(Manteau d'hiver) ou Suit (Costume) .
= Possible / = Vériez l'étiquette d'entretien
Fibres articielles
Tissu
Cycles
Vêtements / Remarques Clothing Care (Entretien des vêtements)
Delicate Drying
(Séchage en cours)
Réduction des plis Désodorisation
Acétate Doublure de costumes, chemisiers, cravates, pyjamas
Acrylique
Sous-vêtements isolants, tricots
Déposez les vêtements sur l'étagère.
Nylon
Bas, lingerie
Déposez les vêtements sur l'étagère.
Vêtements de sport
Polyuréthane
Vêtements élastiques (contenant moins de 5 % de polyuréthane)
Si l'article contient plus de 5 % de polyuréthane (par ex. maillots de
bain), vériez l'étiquette d'entretien.
Polyester
Vêtements d'extérieur, vêtements de sport, T-shirts, chemises,
chemisiers
= Possible / = Vériez l'étiquette d'entretien
Untitled-1 22Untitled-1 22 2024-11-01 9:59:232024-11-01 9:59:23

Français 23
Tableau d'entretien des tissus
Le tableau suivant répertorie quelques-uns des symboles. Il peut vous aider à choisir des vêtements adaptés à votre
AIRDRESSER. L'utilisation de symboles garantit la cohérence entre les fabricants de vêtements pour les articles
produits localement et importés.
Respectez les instructions gurant sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie du vêtement et réduire
les problèmes de nettoyage.
REMARQUE
* : Certains vêtements dont le lavage est déconseillé (comme la fourrure ou le cuir) peuvent être utilisés avec votre
AIRDRESSER. Veuillez vous reporter au guide d'entretien des tissus.
** : Utilisez le portant pour les articles dont l'étiquette d'entretien des tissus comporte ce symbole.
Lavage
Symbole Signication
Utilisable avec votre
AIRDRESSER
Lavage à l'eau bouillante à 95 °C. O*
Lavage de linge de couleur à 60 °C. O*
Lavage de linge de couleur à 60 °C. (Lavage de linge de couleur
« prêt à porter »)
O*
Lavage de linge de couleur à 40 °C. O
Lavage doux à 40 °C. O
Lavage très doux à 40 °C. O
Lavage de linge délicat à 30 °C. O
Lavage doux de linge délicat à 30 °C. O
Lavage très doux de linge délicat à 30 °C. O
Lavage à la main. O
Ne pas laver. O*
REMARQUE
Les nombres dans la bassine indiquent les températures maximales de lavage, exprimées en degrés Celsius. Ce
sont les températures à ne pas dépasser.
Untitled-1 23Untitled-1 23 2024-11-01 9:59:242024-11-01 9:59:24

Avant de démarrer
Français24
Drying (Séchage)
Symbole Signication
Utilisable avec votre
AIRDRESSER
Séchage en machine / Séchage à une température de 80 °C avec
un processus de séchage normal.
O
Séchage en machine / Séchage à une température de 60 °C avec
un processus de séchage doux.
O
Ne pas faire sécher en machine O*
Séchage sur étendoir. O
Séchage par égouttement sur étendoir. O
Séchage à plat. O**
Séchage par égouttement à plat. O**
Séchage sur étendoir à l'ombre. O
Séchage par égouttement sur étendoir à l'ombre. O
Séchage à plat à l'ombre. O**
Séchage par égouttement à plat à l'ombre. O**
REMARQUE
• Les points indiquent le niveau de séchage du sèche-linge.
• Les lignes indiquent le type et l'emplacement du séchage en cours.
Repassage
Symbole Signication
Utilisable avec votre
AIRDRESSER
Repassage à une température maximale de semelle de 200 °C. O
Repassage à une température maximale de semelle de 150 °C. O
Repassage à une température maximale de semelle de 110 °C.
Faites attention lors de l'utilisation de fers à vapeur (travailler sans
vapeur).
O*
Untitled-1 24Untitled-1 24 2024-11-01 9:59:252024-11-01 9:59:25

Français 25
Symbole Signication
Utilisable avec votre
AIRDRESSER
Ne pas repasser. O*
REMARQUE
Les points indiquent les plages de températures autorisées pour le repassage (diffuseur, vapeur, fers à repasser de
voyage et repasseuses).
Entretien par un professionnel
Symbole Signication
Utilisable avec votre
AIRDRESSER
Nettoyage à sec par un professionnel avec du perchloréthylène
et/ou des hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus
normal.
O
Nettoyage à sec par un professionnel avec du perchloréthylène et/
ou des hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus doux.
O
Nettoyage à sec par un professionnel avec des hydrocarbures
(benzines lourdes) avec un processus normal.
O
Nettoyage à sec par un professionnel avec des hydrocarbures
(benzines lourdes) avec un processus doux.
O
Ne pas nettoyer à sec. O
Nettoyage en phase liquide par un professionnel. O
Nettoyage doux en phase liquide par un professionnel. O*
Nettoyage très doux en phase liquide par un professionnel. O*
Ne pas nettoyer en phase liquide. O*
REMARQUE
• Les lettres entourées d'un cercle indiquent les solvants ( P , F ) utilisés dans le cadre d'un nettoyage à sec ou d'un
nettoyage en phase liquide ( W ).
• En règle générale, la ligne placée en dessous du symbole indique un traitement plus doux (par ex. un cycle
doux pour les articles prêts à porter). La double ligne indique des niveaux d'entretien avec un traitement
particulièrement doux.
Untitled-1 25Untitled-1 25 2024-11-01 9:59:262024-11-01 9:59:26

Avant de démarrer
Français26
Smart Control
Connexion Wi-Fi
• Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES . Les nouveaux protocoles Wi-Fi
développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
• La sensibilité de réception d'un réseau sans l peut être affectée par les environnements sans l ambiants.
• Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou du modem pour un
usage permanent, votre AIRDRESSER Samsung peut ne pas parvenir à se connecter à Internet. Si tel est le cas,
communiquez avec votre fournisseur d'accès Internet.
• Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, communiquez avec votre
fournisseur d'accès Internet.
• Si la coupure de la connexion Internet persiste après avoir suivi les instructions de votre fournisseur d'accès
Internet, communiquez avec un revendeur ou un centre de dépannage Samsung local.
Téléchargement de l'application
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application
SmartThings puis téléchargez-la et installez-la sur votre appareil.
REMARQUE
• L'application SmartThings peut ne pas être compatible avec certaines tablettes ou certains smartphones.
- Le système d'exploitation Android recommandé est 6.0 ou une version ultérieure (avec 2 Go de RAM
minimum).
- Les résolutions d'afchage prises en charge pour Android sont 1280 x 720 (HD), 1920 x 1080 (FHD),
2560 x 1440 (WQHD).
- La version iOS recommandée est 10.0 ou ultérieure (les iPhones doivent être un iPhone 6 ou plus récent).
- Les résolutions d'afchage prises en charge pour les appareils Apple sont 1334 x 750 et 1920 x 1080.
• L'application est susceptible d'être modiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte
Samsung, suivez les instructions afchées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application
pour créer votre compte.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung
enregistré peut se connecter automatiquement.
Untitled-1 26Untitled-1 26 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Français 27
Enregistrement de votre appareil sur SmartThings.
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings
(Réglages) , activez la connexion sans l et sélectionnez un point d'accès.
2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone.
3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » apparaît, sélectionnez Add (Ajouter) .
4. Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des appareils
disponibles. Si votre appareil ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specic
Device Model (Modèle d'appareil spécique) , puis ajoutez manuellement votre appareil.
5. Suivez les instructions afchées à l'écran pour procéder à l'enregistrement.
Présentation générale de SmartThings
Catégorie Fonction Description
Surveillance
Cycle Status (État du cycle)
Vous pouvez vérier le cycle actuel et les
options, ainsi que le temps de cycle restant.
Smart Control
Le statut de la fonction Smart Control est
afché pour votre AIRDRESSER.
Commande Start (Départ) / Pause / Cancel (Annuler)
Sélectionnez un cycle et les options
nécessaires, puis sélectionnez Start
(Départ) / Pause / Cancel (Annuler) pour
lancer, arrêter temporairement ou annuler
un cycle.
Notication
Cycle Completed (Votre programme est
terminé)
Vous informe que le cycle actuel est
terminé.
Fonctions de votre
AIRDRESSER
HomeCare Manager (Gestionnaire
HomeCare)
Obtenez des conseils pour garder
votre AIRDRESSER en parfait état
de fonctionnement. Vériez vos
tendances d'utilisation des cycles, votre
consommation d'énergie et recevez des
alertes lorsque l'entretien de l'appareil est
échu.
Untitled-1 27Untitled-1 27 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Avant de démarrer
Français28
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code
source correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en adressant un
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-
ROM ; un coût minimal sera alors facturé.
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page de
téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de licence de source libre liées à cet
appareil. Cette offre est valable pour quiconque reçoit ces informations.
REMARQUE
Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE
et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration
de conformité de l'UE ainsi que de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'adresse Internet
suivante : La déclaration de conformité ofcielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans
Support (Assistance) > Support Home (Page d'accueil d'assistance), puis saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm entre 2,412 GHz et 2,472 GHz
Untitled-1 28Untitled-1 28 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Français 29
Utilisation de l'appareil et des accessoires
Consignes d'utilisation
Avant l'utilisation
• Cet appareil ne peut pas être utilisé pour laver des articles. Pour des résultats optimaux, lavez et faites sécher
tous les articles avant d'utiliser l'appareil.
• Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de laver les articles portant de fortes odeurs ou ceux
n'ayant pas été utilisés depuis longtemps.
• Triez les articles selon l'intensité des odeurs.
• Vériez les étiquettes de chaque vêtement ou article avant d'utiliser l'appareil.
• Avant de placer des vêtements dans l'appareil, assurez-vous de vider toutes les poches.
• N'utilisez pas l'appareil comme penderie de rangement.
• L'appareil ne peut pas retirer les poils d'animaux.
Pendant l'utilisation
• Assurez-vous que les articles ne touchent pas le sol de l'appareil. Si nécessaire, utilisez l'étagère pour éviter que
les articles suspendus ne touchent le sol de l'appareil.
• Vous risquez d'entendre des bruits de sifement pendant la production de vapeur.
• Si vous devez arrêter un cycle alors qu'il n'est pas encore terminé, assurez-vous de lancer le cycle Delicate
Drying (Séchage en cours) .
• Le temps de fonctionnement dépend de l'environnement et du type d'articles.
• S'il est utilisé consécutivement, l'appareil peut afcher un temps de fonctionnement différent de la réalité.
• N'ouvrez pas la porte lorsque l'appareil est en marche.
Après l'utilisation
• La quantité de plis enlevés peut varier en fonction du type de tissu.
• Sortez les articles dès que le cycle est terminé. Si vous ne pouvez pas sortir les articles immédiatement, utilisez
la fonction Delay End (Retarder la n) ou Keep Fresh (Garder au frais) .
• Lorsque vous sortez des articles, tenez à la fois l'article et le cintre.
Untitled-1 29Untitled-1 29 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Utilisation de l'appareil et des accessoires
Français30
Utilisation des accessoires
Cintres à soufage d'air
Pendez un article sur le cintre à soufage d'air, puis insérez
solidement ce dernier dans l'orice d'air.
• Si le cintre à soufage d'air n'est pas correctement inséré
dans l'orice d'air, des vibrations et du bruit risquent
d'être générés.
• Attachez l'ensemble des boutons et fermetures éclair
sur les articles avant de pendre ces derniers sur le cintre
à soufage d'air. Si vous n'attachez pas les boutons ou
fermetures éclair, l'article risque de tomber pendant le
cycle, entraînant alors un fonctionnement incorrect ou
une détérioration de l'article.
• Pendez l'article et vériez que les pinces à pantalons
ne dépassent pas. Cela peut aider à éviter les plis
indésirables.
• Assurez-vous que l'article ne se coince pas entre le cintre
à soufage d'air et la tige. Si l'article venait à se coincer
entre le cintre à soufage d'air et la tige, il pourrait
s'abîmer.
REMARQUE
• En fonction du type ou de la taille du tissu, des plis indésirables peuvent se former au niveau du col de vos
vêtements.
• N'utilisez pas de cintres pour les articles en tricot, en laine et de la lingerie. Cela pourrait entraîner une
déformation ou laisser des marques.
• La longueur maximale des articles pouvant être utilisés dans l'appareil est de 110 cm pour les hauts et de 100 cm
pour les bas.
- Pour les articles longs, pendez-les sur les côtés gauche et droit an d'éviter qu'ils n'obstruent la sortie du jet
de vapeur, ce qui pourrait endommager l'article.
- Pour les articles dépassant la longueur maximale, utilisez la zone pour articles extra-longs sur le côté gauche
de l'appareil. La longueur maximale d'un article pouvant être utilisé dans la zone pour articles extra-longs
est de 140 cm pour les hauts et de 130 cm pour les bas. (Modèles applicables uniquement)
• Avant de placer les vêtements dans l'appareil, assurez-vous de vider toutes les poches.
- Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou endommager les
vêtements.
• Assurez-vous que les cintres sont orientés dans la même direction.
• En fonction du type de vêtements, l'utilisation d'accessoires risque de laisser des marques.
• S'il y a de la poussière ou des corps étrangers sur la partie intérieure du cintre, essuyez-le à l'aide d'un chiffon
doux, légèrement humidié avec de l'eau.
Untitled-1 30Untitled-1 30 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Français 31
Réservoir de remplissage
REMARQUE
• Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir de remplissage.
• L'appareil consomme plus d'eau lors de sa première utilisation.
• Nous vous recommandons d'utiliser de l'eau ltrée.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, videz le réservoir de remplissage.
• Un réservoir de remplissage plein permet d'effectuer environ 4 cycles.
• Remplissez le réservoir de remplissage uniquement avec de l'eau. Si vous y placez d'autres liquides comme du
détergent ou de l'adoucissant, cela risque de provoquer un problème.
• N'utilisez pas l'eau présente dans le réservoir de vidange pour remplir le réservoir de remplissage.
Remplissage du réservoir de remplissage
1. Sortez le réservoir de remplissage en le tirant.
MAX
2. Ouvrez le panneau arrière et remplissez jusqu'au trait
MAX.
3. Réinsérez le réservoir de remplissage.
Untitled-1 31Untitled-1 31 2024-11-01 9:59:272024-11-01 9:59:27

Utilisation de l'appareil et des accessoires
Français32
Réservoir de vidange
Avant d'utiliser l'appareil ou si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période prolongée, assurez-vous de
vider le réservoir de vidange.
Vidage du réservoir de vidange
1. Sortez le réservoir de vidange en le tirant.
2. Videz le réservoir.
3. Réinsérez le réservoir de vidange.
Filtre Fresh Finish™
Le ltre Fresh Finish™ infuse un parfum agréable dans vos vêtements ou accessoires, pour que vous ayez une
sensation de fraîcheur lorsque vous les porterez.
A
Placez le ltre Fresh Finish™ (A) dans le compartiment Fresh
Finish™ à votre convenance.
Remplacement du ltre Fresh Finish™
1. Ouvrez le compartiment Fresh Finish™.
Untitled-1 32Untitled-1 32 2024-11-01 9:59:282024-11-01 9:59:28

Français 33
2. Retirez le ltre Fresh Finish™ usagé.
3. Insérez le ltre Fresh Finish™ neuf comme illustré.
4. Refermez le compartiment Fresh Finish™.
REMARQUE
• Si vous utilisez le ltre Fresh Finish™ ou du parfum, l'odeur peut perdurer dans votre AIRDRESSER.
• Pour connaître les précautions d'utilisation, veuillez vous reporter aux instructions du ltre Fresh Finish™.
• Après avoir utilisé le ltre Fresh Finish™ le nombre de fois recommandé (2 à 3 utilisations), retirez-le et jetez-
le immédiatement à la poubelle pour éviter la formation de moisissures qui survient si vous le laissez dans
l'appareil pendant une période prolongée.
Untitled-1 33Untitled-1 33 2024-11-01 9:59:282024-11-01 9:59:28

Français34
Nettoyage et entretien
ATTENTION
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou inammables.
• Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil lorsque vous le nettoyez.
Surface extérieure
Utilisez un chiffon lisse pour nettoyer la surface extérieure.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide et essuyez
pour le sécher.
ATTENTION
• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
• Ne nettoyez pas la partie extérieure avec du détergent ou des liquides volatils.
• Veillez à ce qu'aucun objet pointu ne soit en contact avec la partie extérieure de l'appareil. Faites
particulièrement attention lors du nettoyage du panneau tactile, car vous risqueriez d'entraîner son
dysfonctionnement.
Untitled-1 34Untitled-1 34 2024-11-01 9:59:282024-11-01 9:59:28

Français 35
Réservoirs d'eau
Nettoyez régulièrement les deux réservoirs. Séchez-les complètement avant de les réinsérer.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface
extérieure.
Utilisez une brosse souple pour nettoyer la surface intérieure.
Utilisez une brosse souple pour nettoyer l'entrée et la sortie
des réservoirs.
Untitled-1 35Untitled-1 35 2024-11-01 9:59:282024-11-01 9:59:28

Nettoyage et entretien
Français36
Tiroir d'eau
REMARQUE
• Videz régulièrement le tiroir d'eau.
• Pensez à bien réinsérer le tiroir d'eau après avoir vidé l'eau.
Insérez correctement le tiroir d'eau comme illustré.
• Assurez-vous que le côté portant la marque « TOP »
(HAUT) soit face en haut.
Untitled-1 36Untitled-1 36 2024-11-01 9:59:282024-11-01 9:59:28

Français 37
Filtre à poussières
• Le ltre à poussières piège la poussière générée à l'intérieur de l'appareil.
• Pour garantir des performances optimales de l'appareil, vous devez veiller à ce que le ltre à poussières reste
toujours propre. Pensez à nettoyer le ltre à poussières avant chaque utilisation.
ATTENTION
• Nettoyez immédiatement le ltre s'il est fortement contaminé par de la poussière ou des corps étrangers
(comme de l'huile), car cela pourrait générer des mauvaises odeurs ou dégrader les performances.
• Après le nettoyage du ltre à poussières, assurez-vous qu'il est correctement réinstallé.
1. Tenez les parties basses du cache du ltre à poussières,
puis tirez vers l'avant pour ouvrir le cache.
2. Retirez le ltre à poussières de son cache. Ensuite,
nettoyez-le à l'aide d'une brosse et d'eau courante.
3. Faites sécher complètement le ltre à l'ombre, puis
réinstallez-le sur le cache.
4. Tenez le bas du cache du ltre à poussières et insérez le
haut à un angle de 45 degrés.
Untitled-1 37Untitled-1 37 2024-11-01 9:59:292024-11-01 9:59:29

Nettoyage et entretien
Français38
5. Appuyez sur le cache du ltre à poussières pour le fermer.
REMARQUE
La conception et les spécications des composants sont susceptibles de changer sans préavis dans le cadre de
l'amélioration de l'appareil.
Filtre à peluches
• Pour des résultats optimaux, nettoyez le ltre à peluches avant ou après l'utilisation de l'appareil.
• Si un ltre à peluches est endommagé, il doit être remplacé par un ltre à peluches neuf.
Nettoyage du ltre à peluches
1. Ouvrez le cache du ltre.
2. Retirez le ltre à peluches.
Untitled-1 38Untitled-1 38 2024-11-01 9:59:292024-11-01 9:59:29

Français 39
3. Nettoyez le ltre à peluches à l'aide d'une brosse et
d'eau courante. Laissez sécher soigneusement le ltre à
peluches à l'ombre.
4. Réinsérez le ltre à peluches, puis fermez le cache.
Lampe (source lumineuse)
Cet appareil contient une source lumineuse dont la classe d'efcacité énergétique est <G>.
La (ou les) lampe(s) et/ou les dispositifs de commande ne sont pas remplaçables par l'utilisateur. Pour remplacer
la (ou les) lampe(s) et/ou un dispositif de commande sur l'appareil, communiquez avec un centre de dépannage
Samsung local. Pour obtenir des instructions détaillées sur le remplacement de la (ou des) lampe(s) ou des
dispositifs de commande sur votre appareil, consultez le site Web de Samsung (http://www.samsung.com), allez
dans Support (Assistance) > Support home (Page d'accueil Assistance), puis saisissez le nom du modèle.
Pour obtenir des instructions détaillées concernant le démontage de la (ou des) lampe(s) et/ou des dispositifs de
commande, suivez simplement les instructions de remplacement, accessibles comme indiqué ci-dessus.
Détartrage
L'utilisation de la fonction de vapeur provoque l'accumulation et le dépôt de calcaire dans l'ensemble du système
interne de circulation d'eau en raison de la teneur en calcaire de l'eau. Pour éviter cela, effectuez régulièrement un
détartrage an d'accroître les performances et d'allonger la durée de vie de l'appareil. Si vous n'effectuez pas de
détartrage immédiatement après l'afchage du message de notication ( ), l'utilisation de certaines fonctions
peut être limitée ce qui peut provoquer une dégradation des performances et même un raccourcissement de la
durée de vie de l'appareil.
1. Lorsque le messages de notication ( ) clignote à l'écran pendant 3 secondes, retirez tous les articles
de l'appareil, puis maintenez le doigt appuyé sur Sanitize (Stériliser) et Download (Télécharger) pendant
3 secondes.
- Si la température interne du kit à vapeur est trop élevée, vous ne pourrez pas démarrer le détartrage tout
de suite. Si tel est le cas, vous verrez le message « » s'afcher à l'écran lorsque vous laisserez le doigt
appuyé sur les boutons.
2. Videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange.
3. Diluez un agent détartrant dans de l'eau en respectant les recommandations du fabricant de l'agent détartrant.
4. Remplissez le réservoir de remplissage avec l'agent détartrant dilué jusqu'au trait MAX.
- La capacité maximale du réservoir de remplissage est de 1,4 litre.
5. Appuyez sur pour démarrer le détartrage.
- Si l'icône apparaît à l'écran pendant le détartrage, videz le réservoir de vidange.
Untitled-1 39Untitled-1 39 2024-11-01 9:59:292024-11-01 9:59:29

Nettoyage et entretien
Français40
6. Lorsque les icônes et apparaissent à l'écran, videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange,
puis rincez-les abondamment.
7. Remplissez le réservoir de remplissage avec de l'eau propre jusqu'au trait MAX, puis réinsérez le réservoir de
remplissage et le réservoir de vidange.
8. Appuyez sur .
- Si l'icône apparaît à l'écran pendant le détartrage, videz le réservoir de vidange.
9. Une fois le détartrage terminé, videz le réservoir de vidange et remplissez d'eau le réservoir de remplissage.
- Vous pouvez à nouveau utiliser votre AIRDRESSER une fois que vous avez effectué toutes ces étapes.
REMARQUE
• Il se peut que vous constatiez des vibrations et du bruit pendant le processus de détartrage. Ceci est tout à fait
normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l'appareil.
• Il se peut que l'icône s'afche lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois après le détartrage. Ceci est
tout à fait normal. Rajoutez de l'eau dans le réservoir de remplissage et appuyez sur pour reprendre le cycle.
• Il est possible que des bulles se forment si l'agent détartrant n'a pas été soigneusement rincé. Veillez à rincer
abondamment le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange après le détartrage.
• Utilisez un agent détartrant dédié aux machines à café.
• N'utilisez pas d'agent détartrant destiné à d'autres machines comme des lave-linge.
• N'utilisez pas de lessive ou d'adoucissant pour le détartrage.
Déplacement de l'appareil à un autre endroit
• Sous l'appareil, il y a deux roues qui permettent de faciliter son déplacement.
• Pour éviter que l'appareil ne bascule lors de son déplacement, nous vous recommandons d'exercer une pression
sur le milieu de l'appareil. Ne le poussez pas en haut ou en bas.
• Videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange avant de déplacer l'appareil à un autre endroit. Si
vous ne videz pas les réservoirs, de l'eau peut se déverser lors du déplacement de l'appareil.
Untitled-1 40Untitled-1 40 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Français 41
Dépannage
Messages de notication
Icônes / Codes Signication Action
Empty the Drain Tank
(Videz le réservoir de
vidange)
• Vériez si le réservoir de vidange est plein.
- Videz le réservoir de vidange, réinsérez-le, puis appuyez sur
pour lancer le cycle.
• Vériez que le réservoir de vidange est correctement inséré.
- Insérez correctement le réservoir de vidange, puis appuyez
sur pour lancer le cycle.
Add water to Rell Tank
(Ajoutez de l'eau dans le
réservoir de remplissage)
• Vériez que le réservoir de remplissage contient sufsamment
d'eau.
- Ajoutez de l'eau jusqu'au trait MAX, réinsérez le réservoir
de remplissage, puis appuyez sur pour lancer le cycle.
• Vériez que le réservoir de remplissage est correctement
inséré.
- Insérez correctement le réservoir de remplissage, puis
appuyez sur pour lancer le cycle.
dC
Close door & start again
(Fermez la porte et
redémarrez)
• Vériez si la porte n'est pas ouverte.
- Vériez que la porte est bien fermée, puis appuyez sur
pour lancer le cycle.
dES
Descaling required
(Détartrage requis)
• Effectuez un détartrage immédiatement, conformément à la
section Détartrage.
CL
Open the door & check
inside (Ouvrez la porte et
vériez l'intérieur)
• Vériez si vous avez ouvert la porte alors que la fonction Child
Lock (Sécu. enfant) était activée.
- Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal ne se trouve
à l'intérieur de l'appareil, puis fermez la porte. Ensuite,
désactivez la fonction Child Lock (Sécu. enfant) et appuyez
sur pour démarrer le cycle.
- Le panneau de commande est verrouillé lorsque la fonction
Child Lock (Sécu. enfant) est activée.
- Maintenez le doigt appuyé sur Download (Télécharger)
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction
Child Lock (Sécu. enfant) .
AP
Connect to Wi-Fi network
or check your router
(Connectez-vous au
réseau Wi-Fi ou vériez
votre connexion)
• Vériez si le routeur n'est pas éteint. Allumez le routeur, puis
connectez-vous à Internet.
Untitled-1 41Untitled-1 41 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Dépannage
Français42
Icônes / Codes Signication Action
DC6
Open door & start again
(Ouvrez la porte et
redémarrez)
• Vériez si vous avez démarré le cycle Room Care (Entret pièce)
alors que la porte est fermée.
- La porte doit être ouverte pendant l'exécution du cycle
Room Care (Entret pièce) .
- Ouvrez la porte à plus de 45 degrés, puis appuyez sur
pour démarrer le cycle.
REMARQUE
Si un problème persiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung local.
C o n t rô l e
Problème Action
L'appareil ne s'allume pas.
• Appuyez sur pour allumer l'appareil.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Assurez-vous que le disjoncteur est actif.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché à une prise
d'alimentation avec une tension nominale adaptée à cet appareil.
L'appareil ne fonctionne pas.
• Vériez que la porte est bien fermée, puis appuyez sur .
• Si vous entendez de l'eau circuler ou des sons de bouillonnement,
l'appareil est en train de se préparer pour la production de vapeur. Ceci est
tout à fait normal.
• Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécu. enfant) est désactivée.
• L'appareil peut ne pas fonctionner si vous avez utilisé un liquide autre que
de l'eau. Veuillez communiquer avec un centre de dépannage Samsung.
L'appareil émet des sons.
• L'appareil peut émettre des sons lorsque le compresseur est en marche.
Ceci est tout à fait normal.
• L'appareil peut émettre des sons lorsqu'il fait circuler l'air. Ceci est tout à
fait normal.
• L'appareil peut émettre des sons avant et pendant la production de vapeur.
Ceci est tout à fait normal.
• L'appareil peut émettre des sons lorsqu'il pompe et vidange l'eau. Ceci est
tout à fait normal.
• Lors de l'ouverture de la porte, des sons peuvent être émis par le réservoir
de remplissage lorsque l'eau circule à travers le conduit. Ceci est tout à fait
normal.
• Si les bruits s'amplient, communiquez avec un centre de dépannage
Samsung.
Untitled-1 42Untitled-1 42 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Français 43
Problème Action
Le panneau de commande ne
fonctionne pas.
• Après avoir branché l'appareil, attendez un moment puis réessayez. Le
panneau de commande réagira sous 10 secondes après le branchement du
cordon d'alimentation.
• Nettoyez le panneau de commande puis réessayez. Si le problème
persiste, communiquez avec un centre de dépannage Samsung.
L'appareil vibre.
• Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane et solide.
• Assurez-vous que l'appareil est de niveau.
Le réservoir de remplissage
est vide après une seule
utilisation.
• L'appareil consomme plus d'eau lors de sa première utilisation. Ceci est
tout à fait normal.
De la vapeur ou de l'air sort par
la porte.
• Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est pris dans la porte.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Le temps de fonctionnement
continue d'augmenter.
• Il peut falloir plus de temps pour sécher des articles mouillés. Le temps de
fonctionnement peut augmenter en fonction de la quantité et du niveau
d'humidité des articles.
Les articles sont encore
mouillés après un cycle.
• Assurez-vous que le ltre à peluches est propre et correctement inséré.
• Assurez-vous que le joint de la porte n'est pas endommagé ou qu'aucun
article n'est pris dans la porte. Si le joint de la porte est endommagé,
débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec un centre de
dépannage Samsung.
Les articles n'ont pas été
désodorisés.
• Lavez les articles portant de fortes odeurs ou ceux n'ayant pas été utilisés
depuis longtemps.
• Lavez les articles contaminés par de l'huile.
• Il se peut que les articles volumineux (par exemple vestes remplies de
duvet) ne soient pas bien désodorisés. Placez les articles volumineux seuls
dans l'appareil et lancez un cycle supplémentaire si nécessaire.
• Ne placez pas des articles portant de fortes odeurs avec les autres articles.
Triez les articles selon l'intensité des odeurs.
• Assurez-vous que le ltre à peluches et les deux réservoirs sont propres.
Les plis n'ont pas été enlevés. • Repassez les articles n'ayant pas été utilisés depuis longtemps.
De la fumée sort de l'appareil
lors de l'ouverture de la porte.
• Certains cycles peuvent produire de la vapeur pouvant ressembler à de la
fumée. Ceci est tout à fait normal.
Untitled-1 43Untitled-1 43 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Français44
Caractéristiques techniques
Fiche des caractéristiques techniques
L'astérisque « * » désigne une variante du modèle et peut aller de (0 à 9) et de (A à Z).
A
B
D
E
C
Type
Système d'entretien de vêtements
(AIRDRESSER)
DF18CG3100**
Dimensions (mm)
A. Hauteur 1960
B. Largeur 445
C. Profondeur 595
D. Profondeur avec porte ouverte 978
E. Largeur avec porte ouverte 607
Tension nominale 120 V / 60 Hz / 11 A
Fusible
(fusible xé sur la carte
imprimée équipée
principale)
À tube
250 V / 15 A
À fort pouvoir de coupure
Poids (kg) 74
Untitled-1 44Untitled-1 44 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Français 45
Garantie (CANADA)
AIRDRESSER SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL
Cet appareil de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et
livré neuf dans l'emballage d'origine à l'acheteur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice
de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
• Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
La présente garantie limitée commence à la date d'achat initiale et est valable uniquement sur les appareils achetés
et utilisés au Canada.
Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit communiquer avec SAMSUNG an de déterminer le
problème et d'établir les procédures relatives au diagnostic.
Pour bénécier du service de garantie, l'intervention ne peut être effectuée que par un centre de dépannage agréé
SAMSUNG.
La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au centre de
dépannage agréé SAMSUNG.
SAMSUNG assurera le service de réparation à domicile pendant la période de garantie, et ce gratuitement, sous
réserve de disponibilité au sein du Canada.
Le service de réparation à domicile n'est pas disponible dans toutes les régions.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que l'appareil soit dépourvu d'obstacles
et facilement accessible par le technicien de dépannage.
Si le service n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport de l'appareil vers et depuis un centre de
dépannage agréé.
SAMSUNG réparera, remplacera ou remboursera cet appareil à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans
la présente, et ce avec des pièces ou appareils neufs ou reconditionnés s'il a été déterminé que la pièce ou l'appareil
était défectueux durant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus.
Toute pièce ou tout produit remplacé(e) devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué.
Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale, ou pendant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue.
Untitled-1 45Untitled-1 45 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Garantie (CANADA)
Français46
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant
dans le cadre d'un usage normal et non commercial de cet appareil et ne s'applique pas aux situations suivantes :
dommages survenant pendant le transport, la livraison, et l'installation ; applications et utilisations de l'appareil
qui serait contraire au but auquel il était destiné ; appareils ou numéros de série modiés ; dommages de nature
esthétique ou survenus sur la nition extérieure ; dommages causés par un accidents, un abus, une négligence,
un incendie, une inondation, la foudre ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation
d'appareils, équipements, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations,
réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG qui endommagent cet
appareil ou entraînent des dysfonctionnements ; dommages causés par une tension de ligne électrique incorrecte,
des uctuations et surtensions ; dommages causés par des ajustements effectués par le client ou par le non-respect
des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil et les instructions environnementales qui sont mentionnées
et prescrites dans le manuel d'instructions ; retrait et réinstallation de l'appareil ; problèmes dus à une prolifération
d'insectes nuisibles.
La présente garantie limitée ne couvre ni les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation
électrique incorrect(e), d'ampoules d'éclairage, de fusibles domestiques et de câblages domestiques inappropriés,
ni le coût lié à un appel de dépannage passé pour obtenir des instructions ou pour corriger des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de cet appareil.
SAUF INDICATION CONTRAIRE STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE POUR CET
APPAREIL, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE GARANTIE NOTAMMENT, MAIS
SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON
OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
SAMSUNG NE SERA TENUE D'HONORER AUCUNE ASSURANCE OU GARANTIE DONNÉE PAR TOUTE PERSONNE,
FIRME OU SOCIÉTÉ QUANT À CET APPAREIL.
SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES PERTES DE RECETTES OU BÉNÉFICES, DE L'INCAPACITÉ À
RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D'AUTRES BÉNÉFICES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT OU
SPÉCIAL CAUSÉ PAR L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUEL
QUE SOIT LE MOTIF LÉGAL INVOQUÉ POUR LA RÉCLAMATION, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉE DE LA
POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
LE RECOUVREMENT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, DÛ PAR SAMSUNG NE DEVRA PAS NON PLUS ÊTRE
SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET ÉTANT À L'ORIGINE DES DOMMAGES
SUPPOSÉS.
SANS LIMITATION À CE QUI PRÉCÈDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ LIÉS
AUX PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES QUI POURRAIENT ÊTRE INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET À SES BIENS, AINSI
QU'À D'AUTRES PERSONNES ET À LEURS BIENS, DÉCOULANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU
L'INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S'ÉTENDRE À NULLE PERSONNE AUTRE L'ACHETEUR INITIAL DE CET
APPAREIL. ELLE N'EST PAS CESSIBLE ET ELLE STIPULE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines régions n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite ou à l'exclusion/limitation
des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus ne
s'appliquent pas à votre cas.
Untitled-1 46Untitled-1 46 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

Français 47
La présente garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciiez d'autres droits qui
varieront d'une région à une autre.
Pour bénécier du service de garantie, communiquez avec SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les interventions par un technicien de dépannage visant à expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation de
l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez communiquer avec le centre d'appels de Samsung au numéro indiqué ci-dessus pour obtenir de l'aide sur
l'un de ces problèmes.
Untitled-1 47Untitled-1 47 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-Samsung (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-1 48Untitled-1 48 2024-11-01 9:59:302024-11-01 9:59:30


