
Horno microondas
Manual del usuario
ME90H1780RAA
• Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y la limpieza de los electrodomésticos,
visite el sitio web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Soporte > inicio de Soporte y luego
escriba el nombre del modelo.
• Para comprobar el nombre del modelo de un producto, consulte la etiqueta que lo acompaña o que
está adherida a él.
• Abra una aplicación de lector de código QR y escanee la imagen con el código QR adjunta al producto.
Puede acceder a “Registro del producto”, “Manual” y “Atención al cliente”.
• Las figuras e ilustraciones se proporcionan solo como referencia y pueden diferir de la apariencia real
del producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso.

2
Español
Contenido
Información sobre seguridad 4
Información sobre seguridad importante 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Lo que debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas 4
Precauciones y símbolos de seguridad importantes 6
Instrucciones para la conexión a tierra 7
Uso de cables de extensión 8
Advertencias importantes sobre la instalación 8
Precauciones de instalación 9
Advertencias importantes de uso 9
Precauciones de uso 11
Instrucciones importantes para la limpieza 12
Advertencia sobre la Proposición 65 del estado de California 13
De un vistazo 14
Configuración de su nuevo horno microondas 14
Comprobación de las piezas 14
Configuración de su horno microondas 15
Revisión del panel de control 15
Configuración del reloj 17
Seguro para niños 17
Modo Eco 17
Control inteligente 18
Control por voz 19
Conectividad automática 22
Mis ajustes 22
Funciones inteligentes 24
Funcionamiento 24
Temporizador de cocina 24
Ventilador de la campana extractora (alto/medio/bajo/apagado) 24
Lámpara de la placa de cocción (Alto/Bajo/Apagado) 25
Plato giratorio 25
Botón Stop/Eco (Detener/Eco) 25
Botón +30sec (+30s) 25
Guía de combinación de accesorios 26
Palomitas de maíz 27
Descongelar 28
Air Fry Max Automática/Manual 30
Ejemplo de funcionamiento de Air Fry Max en modo Automático 32
Sensor Recalentar/Cocinar 34
Guía de cocina para el Sensor Recalentar/Cocinar 34
Cocción automática 36
Ejemplo de funcionamiento de la Cocción automática 37

3
Español
Cocción al vapor 43
Guía para cocinar con vapor puro 43
Ejemplo de funcionamiento de la función Cocción al vapor 45
Microondas 47
Horneado/Asado por convección 48
Horneado/Asado rápido 49
Utensilios para Horneado/Asado rápido 49
Alimentos aptos para Horneado/Asado rápido 50
Guía de cocción para Horneado/Asado rápido 50
Parrilla 52
Mantener caliente 52
Limpieza a vapor 53
Guía de utensilios de cocina 54
Utensilios de cocina recomendados 54
Artículos de uso limitado 54
No recomendado 54
Utensilios de prueba 54
Guía de cocción 55
Técnicas de cocina 55
Utensilios de cocina recomendados 56
Guía para cocinar huevos en el microondas 56
Guía para cocinar vegetales en el microondas 56
Limpieza y mantenimiento 57
Limpieza y mantenimiento del horno microondas 57
Limpieza del exterior 57
Limpieza debajo del horno microondas 57
Limpieza del panel de control 57
Limpieza de la puerta y las juntas de la puerta 57
Limpieza del interior 57
Limpieza del plato giratorio y los anillos de rodillos 58
Almacenamiento y reparación del horno microondas 58
Reemplazo de la luz de la placa de cocción/nocturna 58
Colocación de la luz del horno 59
Limpieza del filtro de grasa 59
Reemplazo del filtro de carbón 60
Solución de problemas 61
Códigos de información 66
Anexo 67
Anexo 67
Especificaciones 67
Garantía 68
HORNO MICROONDAS Samsung 68

4
Español
Información sobre seguridad
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
• Felicitaciones por la compra de sus nuevos electrodomésticos Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de sus electrodomésticos. Lea este manual
detenidamente antes de usar los electrodomésticos para asegurarse de aprender a utilizar con seguridad y
eficacia todas las características y funciones que ofrecen.
símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas o daños materiales.
Lea las instrucciones
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
NOTA
Información complementaria que puede ser de utilidad.
Felicidades por su nuevo horno microondas Samsung. Este manual contiene información importante sobre la
instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Tómese tiempo para leer este manual para aprovechar al
máximo los numerosos beneficios y características de su horno microondas.
Lo QuE dEbE sAbER sobRE LAs InstRuCCIonEs dE sEguRIdAd
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las situaciones que
podrían presentarse. Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener
y operar su horno microondas.
pRECAuCIonEs pARA EVItAR unA posIbLE EXposICIón A un
EXCEso dE EnERgÍA dE MICRoondAs
A. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede
provocar una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los
enclavamientos de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad o
restos de limpiador en la superficie de sellado.
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
Información sobre seguridad

5
Español
Información sobre seguridad
C. No utilice el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en estas partes:
1. Puerta (doblada)
2. Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
3. Junta de la puerta y superficie de sellado
D. Solo personal de servicio debidamente calificado debe ajustar o reparar el horno. No intente ajustar ni reparar el
horno usted mismo.
Al usar cualquier electrodoméstico, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones o exposición a un exceso de energía
de microondas:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el electrodoméstico.
2. Lea y siga las “Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas”
específicas en la página 4.
3. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a tomacorrientes debidamente conectados
a tierra. Consulte las “Instrucciones para la conexión a tierra” importantes en la página 8 de este manual.
4. Instale o ubique este electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación
proporcionadas.
5. Algunos productos, como los huevos enteros y los recipientes cerrados (por ejemplo, potes de vidrio cerrados),
pueden explotar si se calientan rápidamente. Nunca los caliente en el horno microondas.
6. No utilice este electrodoméstico para otros fines que no sean cocinar. El secado de ropa y el calentamiento
de almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y objetos similares pueden provocar riesgo de
lesiones, ignición o incendio. Utilice este electrodoméstico solo para el uso previsto, tal como se describe en
el manual. No ponga productos químicos corrosivos o vapores en este electrodoméstico o sobre él. Este tipo
de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio.
7. LOS CONTENIDOS CALIENTES PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS GRAVES. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
UTILICEN EL MICROONDAS.
8. No utilice este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha
dañado o caído.
9. Este electrodoméstico solo debe ser reparado o mantenido por personal de servicio calificado. Póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste.
10. No tape ni obstruya ninguna abertura del electrodoméstico.
11. No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta.
12. No almacene este electrodoméstico en exteriores. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de
un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.
13. No sumerja el cable o enchufe en agua.
14. Aleje el cable de las superficies calientes (incluida la parte trasera del horno).
15. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera.
16. Cuando limpie las superficies de la puerta y el horno que se juntan al cerrar la puerta, utilice solo jabones suaves
y no abrasivos, o detergentes aplicados con una esponja o un paño suave. Desconecte el enchufe antes de la
limpieza.

6
Español
Información sobre seguridad
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
17. Con el fin de reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a. No cocine en exceso los alimentos. Observe cuidadosamente el electrodoméstico cuando coloque papel,
plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
b. Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el horno.
c. Si los materiales en el interior del horno se encienden, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte
el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si se abre la puerta, el
incendio puede expandirse.
d. No utilice la cavidad como espacio de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos en la cavidad cuando no lo esté usando.
18. Los líquidos, como el agua, la leche, el café o el té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin
que parezca que están hirviendo. No siempre se produce un burbujeo o ebullición visible al retirar el recipiente
del horno microondas. ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DESBORDEN DE
REPENTE CUANDO SE AGITA EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL
LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
a. No sobrecaliente el líquido.
b. Revuelva el líquido antes de calentarlo y a mitad del calentamiento.
c. No utilice recipientes de lados rectos y cuello estrecho.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno microondas durante un breve período antes de
sacarlo.
e. Tenga mucho cuidado al meter una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
19. No deben introducirse alimentos o utensilios metálicos de gran tamaño en el horno microondas/tostador, ya que
pueden provocar un incendio a partir de una descarga eléctrica.
20. No limpie con esponjas metálicas. Puede desprenderse una parte de la almohadilla y entrar en contacto con
piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
21. No utilice productos de papel cuando el electrodoméstico esté funcionando en modo tostadora.
22. No guarde ningún material, salvo los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no esté
en uso.
23. No recubra las parrillas ni cualquier otra parte del horno con papel metálico. Esto causará el sobrecalentamiento
del horno.
pRECAuCIonEs Y sÍMboLos dE sEguRIdAd IMpoRtAntEs
Los iconos y las señales que se incluyen en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas leves o daños materiales.
NOTA
Para disminuir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su horno
microondas, siga estas precauciones de seguridad básicas.

7
Español
Información sobre seguridad
NO intentar. Desconecte el enchufe del tomacorriente.
NO desarmar.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a
tierra para evitar descargas eléctricas.
NO tocar. Llame al centro de servicio para obtener ayuda.
Siga las indicaciones al pie de la letra. Nota
Las siguientes señales de advertencia son para evitar que usted y otras personas sufran lesiones. Sígalas al pie de
la letra. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultas futuras.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe permitir que se acumule grasa en la campana del
filtro.
2. Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos, como los
limpiadores de horno a base de lejía, pueden dañar el filtro.
InstRuCCIonEs pARA LA ConEXIón A tIERRA
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente
eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye una conexión a tierra y un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra de forma
adecuada.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede causar riesgo de descarga eléctrica.
• Enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente de conexión a tierra de tres clavijas. No retire la tercera clavija
(de conexión a tierra). No utilice un adaptador ni obstaculice de otro modo la función de seguridad del enchufe
de conexión a tierra.
• Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende las instrucciones de conexión a tierra o si no está
seguro de que el electrodoméstico esté correctamente conectado a tierra.
• No se recomienda utilizar un cable de extensión con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es
demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un tomacorriente cerca del
electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable de extensión, lea y siga la sección “Uso de cables
de extensión” en la página siguiente.

8
Español
Información sobre seguridad
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
uso dE CAbLEs dE EXtEnsIón
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo.
Existen juegos de cables más largos o cables de extensión que puede utilizar si tiene cuidado. Si utiliza un cable
largo o un cable de extensión:
1. La capacidad eléctrica indicada del juego de cables o el cable de extensión debe ser como mínimo igual a la
capacidad eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable de extensión debe ser un cable trifásico con conexión a tierra y debe enchufarse a un tomacorriente de
3 ranuras.
3. El cable más largo debe colocarse de modo que no caiga sobre la encimera o el tablero de la mesa, donde
los niños podrían tirar de él o tropezar accidentalmente. Si utiliza un cable de extensión, la luz interior puede
parpadear y la velocidad del soplador puede variar cuando el horno microondas esté encendido. El tiempo de
cocción también puede ser mayor.
AdVERtEnCIAs IMpoRtAntEs sobRE LA InstALACIón
Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios.
• Si no se cuenta con un técnico calificado para la instalación del horno, puede producirse una descarga
eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.
Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y examine el horno para detectar cualquier daño,
como abolladuras en el interior o el exterior del horno, pestillos de la puerta rotos, grietas en la puerta o
una puerta que no esté alineada correctamente. Si encuentra algún daño, no utilice el horno e informe
inmediatamente a su distribuidor.
Asegúrese de instalar el horno en un lugar con espacio suficiente.
Retire periódicamente con un paño seco todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales
del enchufe y de los puntos de contacto.
• Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 3clavijas correctamente conectado a tierra. Su horno
debe ser el único electrodoméstico conectado a este circuito.
• Compartir un tomacorriente con otros electrodomésticos, usar una regleta o extender el cable de
alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que la tensión, la frecuencia y la corriente suministradas coincidan con las especificaciones
del producto. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Podrían usarlos para jugar.
Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra. Lea y siga las “Instrucciones para la
conexión a tierra” específicas que se encuentran al principio de esta sección. No conecte el electrodoméstico
con una tubería de gas, una tubería plástica de agua o una línea telefónica.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
• No enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y
asegúrese de que esté conectado a tierra de acuerdo con los códigos locales y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (conexión a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
El microondas requiere un tomacorriente único con conexión a tierra de circuito derivado independiente de
un mínimo de 15A y un máximo de 20A.

9
Español
Información sobre seguridad
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar expuesto a la luz
solar directa o al agua (gotas de lluvia).
• Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte firmemente el enchufe al tomacorriente. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación
deteriorado ni un tomacorriente flojo.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo monte sobre un fregadero.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación sobre un objeto de metal, no apoye un objeto pesado sobre él, no lo
introduzca entre objetos ni lo empuje al espacio situado detrás del electrodoméstico.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el horno.
• Tire solo del enchufe para desenchufar el horno.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con su centro de servicio más
cercano para reemplazarlos o repararlos.
pRECAuCIonEs dE InstALACIón
Coloque el horno de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Desenchufe el horno cuando no vaya a utilizarlo durante un período prolongado o durante una tormenta
eléctrica.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
AdVERtEnCIAs IMpoRtAntEs dE uso
Si el microondas se inunda, comuníquese con el centro de servicios más cercano. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Lea y siga las “Precauciones para evitar una posible exposición a un exceso de energía de microondas”
específicas, que se encuentran al principio de esta sección de información sobre seguridad.
Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el centro de servicios más cercano.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente. No toque el
microondas, el cable de alimentación ni el enchufe.
• No utilice ventiladores.
• Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.

10
Español
Información sobre seguridad
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
Tenga cuidado de que la puerta o cualquiera de las otras piezas no entren en contacto con su cuerpo mientras
cocina o justo después de cocinar.
• De lo contrario, podría sufrir quemaduras.
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola
en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja
plana.
Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El
sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si
el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice
utensilios de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando
sea necesario.
Si los materiales en el interior del horno se encienden, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte
el cable de alimentación, o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si se abre la puerta, el
incendio puede expandirse.
El uso de utensilios de cocina de tamaño inadecuado sobre la estufa puede provocar que se derrita la puerta
del microondas o que se produzcan otros daños.
• Respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente repararlo por su cuenta.
El voltaje interno es peligroso. Si necesita reparar su horno, comuníquese con un centro de servicios
autorizado cercano.
No intente reparar, desmontar ni modificar el electrodoméstico por su cuenta.
• Una corriente de alto voltaje ingresa a la carcasa del producto durante el funcionamiento, por lo que abrir
la carcasa puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• Puede exponerse a ondas electromagnéticas.
• Cuando el horno requiera reparación, comuníquese con el centro de servicios más cercano.
Si una sustancia extraña, como agua, ingresa en el microondas, desenchúfelo y comuníquese con el centro de
servicios más cercano.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a conectar el enchufe en el tomacorriente, puede producirse una chispa y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Estos pueden ser peligrosos para
los niños.
• Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
No permita que niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilicen este
electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar, El interior del
electrodoméstico estará caliente.
• El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No introduzca en el microondas papel de aluminio (salvo que se indique específicamente en este manual),
objetos metálicos (como recipientes, tenedores, etc.) o recipientes con bordes de oro o plata.
• Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.

11
Español
Información sobre seguridad
No utilice ni coloque aerosoles u objetos inflamables cerca del horno.
• El calor del microondas puede hacer que los aerosoles inflamables exploten o se incendien.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones.
No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia retire el gabinete
exterior.
No almacene ni utilice el horno en exteriores.
pRECAuCIonEs dE uso
Si la superficie del microondas está agrietada, apáguelo.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Los platos y recipientes pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire con cuidado las tapas de los
recipientes, alejando el vapor de las manos y la cara.
Quite las tapas de la comida para bebés antes de calentarla. Después de calentar la comida para bebés,
revuelva bien para distribuir el calor uniformemente. Pruebe siempre la temperatura antes de alimentar al
bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento pueden parecer más fríos que el alimento del interior, que
puede estar caliente y quemar la boca del bebé.
Asegúrese de que todos los utensilios utilizados en el horno sean aptos para microondas.
Utilice utensilios de cocina aptos para microondas respetando estrictamente las recomendaciones del
fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (como ropa sucia, cubiertas de horno, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, vajilla, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico.
• Los objetos, como un paño, pueden quedar atrapados en la puerta.
• Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No utilice el electrodoméstico con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No pulverice materiales volátiles como insecticidas sobre la superficie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudicial para las personas, puede provocar descargas eléctricas, incendios o problemas
con el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.
• Esto puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
No deje la cara ni el cuerpo cerca del electrodoméstico al cocinar o al abrir la puerta justo después de cocinar.
• Procure que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
• De lo contrario, podrían quemarse.
No coloque comida ni objetos pesados sobre la puerta mientras la abre.
• La comida o el objeto pueden caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe bruscamente la puerta, el interior del electrodoméstico o el plato vertiendo agua sobre ellos
durante la cocción o inmediatamente después de ella.
• Esto puede provocar daños al electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua puede causar quemaduras o
lesiones.

12
Español
Información sobre seguridad
InfoRMACIón sobRE sEguRIdAd IMpoRtAntE
No cocine sin la bandeja de vidrio colocada en el piso del horno. Los alimentos no se cocinan correctamente
sin la bandeja.
No descongele bebidas en botellas de cuello estrecho. Los contenedores pueden romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto punzante.
• Esto podría dañar o romper el vidrio.
No guarde nada directamente encima del electrodoméstico cuando esté en funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Retire los sellos y las tapas antes de usarlos. Los recipientes sellados pueden
explotar debido a la acumulación de presión, incluso después de apagar el horno.
InstRuCCIonEs IMpoRtAntEs pARA LA LIMpIEZA
No limpie el electrodoméstico rociando agua directamente sobre él.
No utilice benceno, disolvente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente y retire los
restos de comida de la puerta y del compartimento de cocción.
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado de no lesionarse al limpiar el electrodoméstico.
(externo/interno)
• Puede hacerse daño con los bordes filosos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
• Puede provocar corrosión.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de comida o las salpicaduras de aceite adheridas a las paredes
o al piso del horno pueden dañar la pintura y reducir su eficacia.
1. AVISO DE LA FCC
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo genera y usa energía de frecuencias ISM y, si no se instala ni se usa de la forma adecuada, es decir,
estrictamente según las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias en la recepción de radio o
televisión. Se ha sometido a pruebas de tipo y se demostró que cumple con los límites para los equipos ISM, de
acuerdo con la sección18 de las normas de la FCC, que están diseñadas para proporcionar protección contra
interferencias en instalaciones residenciales.
Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación particular. Si este equipo
produce interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo
el electrodoméstico, se le recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna de las siguientes
medidas:
• Cambiar la orientación de la antena receptora de la radio o televisión.
• Cambiar la ubicación del horno microondas con respecto del receptor.
• Alejar el horno microondas del receptor.
• Enchufar el horno microondas a un tomacorriente diferente para que esté en un nodo de rama distinto del
receptor.

13
Español
Información sobre seguridad
El fabricante no se responsabiliza de las interferencias en la radio o televisión producto de una modificación no
autorizada al horno microondas. El usuario es responsable de corregir las interferencias.
Este equipo se ha sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase
B, de acuerdo con la sección15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. El equipo genera, usa e irradia
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una
instalación particular. Si este aparato produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especializado en radio o TV.
ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este electrodoméstico.
Requisitos de exposición a RF de la FCC
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF) de la FCC establecidos
para un entorno no controlado. Las antenas utilizadas para este transmisor no deben ubicarse ni funcionar junto
con ninguna otra antena o transmisor y deben instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos
20cm de todas las personas.
2. Aviso de la IC
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia
de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
• CAN ICES(B)/NMB(B)
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no
controlado. Se debe instalar y operar el equipo al menos a 8pulgadas (20cm) de distancia entre el radiador y su
cuerpo. Este dispositivo y sus antenas no deben ser localizados ni operados en el mismo sitio de otra antena o
transmisor.
AdVERtEnCIA sobRE LA pRoposICIón 65 dEL EstAdo dE CALIfoRnIA
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas en el estado de California como causantes
de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

Configuración de su nuevo horno microondas
14
Español
de un vistazo
Asegúrese de seguir estas instrucciones con atención para que su nuevo horno microondas funcione correctamente.
Comprobación de las piezas
Desembale con cuidado su horno microondas y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a
continuación. Si su horno microondas se dañó durante el envío, o usted no ha recibido todas las piezas, comuníquese
con el Centro de atención telefónica de Samsung. (Consulte la “Garantía” en la página 68).
Horno microondas
* Bandeja de cerámica
esmaltada
* Bandeja de vidrio * Anillo guía giratorio * Filtros de grasa
(2por unidad)
* Filtro de carbón * Adaptador de salida de
aire
* Kit de hardware
(tornillos y soportes)
Manuales
(del usuario y de
instalación)
Manual de cocina Plantillas
(superior y de pared)
* Parrilla baja * Parrilla alta
Configuración de su nuevo horno microondas
de un vistazo

15
Español
de un vistazo
* Tazón para vapor puro * Bandeja de Air Fry Max
(se vende por separado)
NOTA
Si necesita un accesorio marcado con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de atención telefónica de
Samsung utilizando el número de teléfono que aparece en la última página de este manual o visite nuestro sitio web
de piezas en línea en www.samsungparts.com.
Configuración de su horno microondas
paño húmedopaño húmedo
1. Abra la puerta tirando del asa situada en la parte derecha de la
puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
anillo giratorio premontadoanillo giratorio premontado
muescamuesca
3. Instale el anillo premontado en la hendidura ubicada del centro
del horno microondas.
bandeja de vidriobandeja de vidrio
acopladoracoplador
4. Coloque el centro de la bandeja de vidrio en el acoplador.
Revisión del panel de control

Configuración de su nuevo horno microondas
16
Español
de un vistazo
01
04
07
10
14
17
20
16
19
22
02
05
08
11
03
06
09
12
13
15
18
21
01 Popcorn (Palomitas de maíz)
02 Defrost (Descongelar)
03 Air Fry Max Auto/Manual (Automática/Manual)
04 Sensor Reheat/Cook (Sensor Recalentado/Cocción)
05 Auto Cook (Cocción automática)
06 Steam Cook (Cocción al vapor)
07 Microwave (Microondas)
08 Convection Bake/Roast
(Horneado/Asado por convección)
09 Speed Bake/Roast (Horneado/Asado rápido)
10 Grill (Parrilla)
11 Keep Warm (Mantener caliente)
12 Control inteligente
13 Teclado numérico
14 Temporizador de cocina/Ajuste del reloj
15 Limpieza a vapor
16 OK/Seguro para niños
17 Stop/Eco (Detener/Eco)
18 +30sec (+30s)
19 Start (Iniciar)
20 Luz (Alto/Bajo/Apagado)
21 Turntable (Plato giratorio)
22 Ventilación (3 velocidades y encendido/apagado)

17
Español
de un vistazo
Configuración del reloj
Su horno microondas cuenta con un reloj integrado. Ajuste el reloj cuando instale por primera vez su horno
microondas o después de un corte de energía. La hora se muestra siempre que no se esté utilizando el horno
microondas.
2
1 3
4 5
1. Toque el botón durante 3segundos.
2. Utilice el teclado numérico para ingresar la hora.
3. Toque el botón OK.
4. Toque el botón
para cambiar AM a PM. (Solo para el
modo de 12horas).
NOTA
Para cambiar los ajustes de visualización del reloj (modo de 12horas
o 24horas), consulte Mis ajustes en la página22.
5. Toque el botón OK.
seguro para niños
La función Child Lock le permite bloquear todos los botones para que los niños no puedan encender el horno
microondas accidentalmente. El horno se puede bloquear en cualquier momento.
Activar/Desactivar
Si desea activar o desactivar la función de bloqueo para niños, toque
el botón
durante 3segundos.
La pantalla mostrará “ ” cuando el horno esté bloqueado.
Modo Eco
El modo Eco reduce el consumo de energía en modo de espera.
Si toca el botón Stop/Eco (Detener/Eco) una vez, la pantalla se
apagará, y el microondas cambiará a un modo que minimiza el
consumo de energía. Para desactivar el modo Eco, toque cualquier
otro botón.

Configuración de su nuevo horno microondas
18
Español
de un vistazo
Control inteligente
Para usar el Smart Control (Control inteligente) del horno microondas, debe descargar la aplicación SmartThings en
un dispositivo móvil.
Es posible que las funciones disponibles en la aplicación SmartThings no funcionen correctamente si las condiciones
de comunicación son deficientes o si el horno microondas está instalado en un lugar con una señal débil de Wi-Fi.
Cómo conectar el horno microondas
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la aplicación para conectar su horno microondas.
3. Una vez que se complete el proceso, aparecerá el icono
en la pantalla de su horno microondas, y la
aplicación confirmará que está conectado.
4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse.
Iniciar el horno microondas a distancia
Por razones de seguridad, esta función solo está disponible para el modo de convección y parrilla, pero no para el
modo microondas.
1. Después de seguir los pasos anteriores, toque Control inteligente para utilizar el horno microondas de forma
remota.
2. Si aparece el símbolo
en la pantalla, puede iniciar el horno microondas y controlarlo remotamente con un
dispositivo móvil conectado.
3. Seleccione el icono del horno microondas en la aplicación SmartThings y, si la aplicación está conectada al horno
microondas, podrá realizar las siguientes funciones a través de la aplicación:
Control remoto del horno microondas mediante la aplicación SmartThings
Supervisión del horno
microondas
• Compruebe el estado del horno microondas
Control remoto del horno
microondas
• Control remoto en modo convección y parrilla, pero no en modo microondas
• Control remoto de la velocidad del ventilador de la campana extractora/
lámpara de la placa de cocción
NOTA
• Después de activar Smart Control (Control Inteligente), si abre la puerta antes de que comience la cocción,
Smart Control (Control Inteligente) se desactivará.
• Aunque no aparezca
en la pantalla, podrá monitorear el estado del horno microondas y apagarlo.
• Cuando la cocción finaliza o se cancela, el
se apaga solo.
• Por razones de seguridad, no puede encender el horno microondas de forma remota y debe especificar el tiempo
de cocción para habilitar el control remoto.
• Smart Control (Control Inteligente) no funcionará correctamente si la conexión Wi-Fi es inestable.

19
Español
de un vistazo
Control por voz
Para utilizar la función de control por voz del horno microondas, debe instalar en su dispositivo móvil las
aplicaciones Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google.
• Bixby: inicie una conversación con Bixby en su móvil Samsung diciendo “Hi, Bixby” (Hola, Bixby) o presionando
la tecla lateral.
Función Comando OTR de Bixby Observaciones
Start (Iniciar) • Enciende el microondas en modo Air Fry Max a 350 grados
durante 30minutos.
• Enciende el microondas en el modo Horneado por convección
a 350grados durante 30minutos.
• Enciende el microondas en modo Asado por convección a
350grados durante 30minutos.
• Enciende el microondas en modo Mantener caliente durante
30minutos.
• Enciende el microondas en modo Parrilla durante 30minutos.
• Configura el modo Air Fry Max en el microondas a 350 grados.
• Selecciona Horneado por convección en el microondas a 350
grados.
• Selecciona Asado por convección en el microondas a 350
grados.
• Selecciona Mantener caliente en el microondas.
• Selecciona Parrilla en el microondas.
• Air Fry Max
350℉ (177℃), 375℉ (191℃),
400℉ (204℃), 425℉ (218℃)
• Horneado por convección
100°F (38°C), 200°F (93°C),
225°F (107°C), 250°F (121°C),
275°F (135°C), 300°F (149°C),
325°F (163°C), 350°F (177°C),
375°F (191°C), 400°F (204°C),
425°F (218°C)
• Asado por convección
200°F (93°C), 225°F (107°C),
250°F (121°C), 275°F (135°C),
300°F (149°C), 325°F (163°C),
350°F (177°C), 375°F (191°C),
400°F (204°C), 425°F (218°C)
Apagar/Detener • Cancela la cocción en microondas.
• Apaga el microondas
-
Ver temperatura • ¿Cuál es la temperatura del microondas?
• Comprueba la temperatura del microondas.
-
Ver tiempo • Comprueba el tiempo restante del microondas.
• ¿Cuánto tiempo queda en el temporizador del microondas?
-
Ver estado • Comprobar el estado del microondas.
• Comprueba el estado del microondas.
-
Control de temperatura • Establece la temperatura del microondas en 300.
• Aumenta 20grados la temperatura del microondas.
• Disminuye 20grados la temperatura del microondas.
• Aumenta la temperatura del microondas hasta 100grados.
• Disminuye la temperatura del microondas hasta 50grados.
-
Control de campana de
microondas
• Enciende/apaga la luz de la campana del microondas.
• Enciende/apaga la potencia de la campana del microondas.
• Enciende/apaga el ventilador de la campana del microondas.
• Establece la velocidad del ventilador de la campana del
microondas en alta/medio/baja.
-
Temporizador del
horno
(Cambiar tiempo de
cocción)
• Establece el temporizador del microondas en 1hora. -

Configuración de su nuevo horno microondas
20
Español
de un vistazo
• Amazon Alexa y el Asistente de Google: los electrodomésticos inteligentes de Samsung son compatibles con la
habilidad SmartThings de Alexa y la acción del Asistente de Google.
Guía de instalación
A continuación, se indica cómo vincular la cuenta de SmartThings a la aplicación Amazon Alexa o al Asistente de
Google. Debe instalar la aplicación SmartThings y la aplicación de Alexa (o el Asistente de Google) en su teléfono.
1. Configure los dispositivos compatibles en SmartThings.
2. Después de configurar el dispositivo, toque el botón + que aparece en la pantalla.
3. Toque “Asistente de voz” y vincule su cuenta de Samsung con Amazon Alexa. (o el Asistente de Google).
4. Compruebe que los dispositivos estén visibles en la aplicación Amazon Alexa. Luego, la vinculación de la cuenta
habrá terminado. (Compruebe que los dispositivos estén visibles y configure la ubicación [casa y habitación] de
los dispositivos en la aplicación Google Home. Luego, la vinculación de la cuenta habrá terminado).
Función “Alexa” “Ok, Google”
Start (Iniciar) • Establece el microondas en modo Microondas.
• Establece el microondas en modo Parrilla.
• Establece el microondas en modo Horneado por
convección.
• Establece el microondas en modo Asado por convección.
• Establece el microondas en modo Mantener caliente.
• Establece el microondas en modo
Microondas.
• Establece el microondas en modo
Horneado por convección.
• Establece el microondas en modo
Asado por convección.
• Establece el microondas en modo
Mantener caliente.
• Establece el microondas en modo Horneado por convección
durante 1hora [Tiempo] a 350grados [Temp].
• Configura el microondas en modo Asado por convección
durante 1hora [Tiempo] a 350grados [Temp].
• Selecciona Convection bake durante 1hora [Tiempo] a
350grados [Temp].
• Selecciona Convection roast durante 1hora [Tiempo] a
350grados [Temp].
• Configura el microondas en modo Horneado por convección
a 350grados [Temp].
• Configura el microondas en modo Asado por convección a
350grados [Temp].
• Selecciona Convection bake a 350grados [Temp].
• Selecciona Convection roast a 350grados [Temp].
• Configura el microondas en modo Microwave durante
90segundos [tiempo].
• Configura el microondas en modo Parrilla durante
30minutos [tiempo].
• Configura el microondas en modo Horneado por convección
durante 1hora [tiempo].
• Configura el microondas en modo Asado por convección
durante 1hora [tiempo].
• Configura el microondas en modo Mantener caliente
durante 1hora [tiempo].

21
Español
de un vistazo
• Si el Control inteligente está “ON” (Encendido), comenzará de manera remota.
• Si el Control inteligente está “OFF” (Apagado), solo se podrá mostrar el valor de configuración.
(El modo Microondas solo puede mostrar el valor de configuración)
Función “Alexa” “Ok, Google”
Apagar/Detener
• Apaga el microondas
• Detén el microondas
• Apaga el microondas
• Detén el microondas
Pausar
• Pausa el microondas • Pausa el microondas
Reanudar
• Reanuda el microondas • Reanuda el microondas
• Reinicia el microondas
Ver temperatura
• ¿Cuál es la temperatura del microondas? • ¿Cuál es la temperatura del microondas?
Ver tiempo
- • ¿Cuánto tiempo queda en el microondas?
Ver estado
• ¿El microondas está funcionando?
• ¿El microondas está encendido?
• ¿El microondas está funcionando?
• ¿El microondas está encendido?
Establecer el
temporizador
• [2minutos] en el microondas
Por ej.
– 90segundos en el microondas
(*Mientras está funcionando): cambiar el tiempo
de cocción
(*Listo): establece la hora solicitada con el modo
microondas como predeterminado.
• Ajusta el microondas a [5minutos].
Por ej.
– Ajusta el microondas a 2minutos
(*Mientras está funcionando): cambiar el
tiempo de cocción
(*Listo): establece la hora solicitada con el
modo microondas como predeterminado.
Ajustar el
temporizador
• Agrega [10minutos] al microondas.
• [30] [segundos] más al microondas.
Por ej.
– 2minutos más al microondas
(*Mientras está funcionando): agrega tiempo de
cocción
(*Listo): establece la hora solicitada con el modo
microondas como predeterminado.
• Agrega [30segundos] al microondas.
Por ej.
– Agrega 30segundos al microondas
(*Mientras está funcionando): agrega
tiempo de cocción
(*Listo): establece la hora solicitada con el
modo microondas como predeterminado.
Establecer la
temperatura
• Ajusta el microondas a [200 (grados, Celsius,
Fahrenheit)].
• Ajusta [nombre del dispositivo] a [200 (grados,
Celsius, Fahrenheit)]
• Ajusta el microondas a [200 grados,
Fahrenheit, Celsius]
Control de
campana de
microondas
• Enciende/apaga la (luz de la campana, lámpara de
la campana, lámpara, luz) del microondas
• Enciende/apaga la (luz de la campana, lámpara de
la campana)
• Establece el (brillo, nivel de luz, nivel de la lámpara)
del microondas en [bajo, alto]
• Enciende/apaga (la campana, el ventilador, el
ventilador de la campana) en el microondas
[nombre del dispositivo].
• Enciende/apaga (la campana, el ventilador de la
campana)
• Establece la velocidad (de la campana, del
ventilador, del ventilador de la campana) del
microondas en [bajo, medio, alto]
• Enciende/apaga el microondas (luz,
lámpara)
• Enciende/apaga la (luz de la campana,
lámpara de la campana)
• Establece el (brillo, nivel de luz, nivel de la
lámpara) del microondas en [bajo, alto]
• Enciende/apaga (la campana, el ventilador,
el ventilador de la campana) en el
microondas
• Enciende/apaga (la campana, el ventilador
de la campana)
• Establece la velocidad (de la campana, del
ventilador, del ventilador de la campana) del
microondas en [bajo, medio, alto]

Configuración de su nuevo horno microondas
22
Español
de un vistazo
NOTA
• Bixby: solo se puede usar la función de inicio remoto. Es imposible que se muestre solo el valor de configuración.
(No se puede controlar el modo microondas)
• Amazon Alexa y el Asistente de Google: por razones de seguridad, no puede encender el horno microondas de
manera remota, solo se mostrará el valor de configuración.
• Si no se menciona la información de hora o temperatura, funcionará con la configuración predeterminada.
• La especificación de Control inteligente Encendido/Apagado es la misma que la nota de la aplicación
SmartThings.
Conectividad automática
La función Conectividad automática le permite conectar rápidamente la campana mediante Wi-Fi con una placa
de cocción Samsung compatible después de haberlas emparejado. Para activar la función, presione el botón Auto
Connectivity (Conectividad automática) en la aplicación SmartThings. Para desconectar la campana y la placa de
cocción, presione nuevamente el botón Auto Connectivity (Conectividad automática). Mientras la campana y la placa
de cocción estén conectadas, el ventilador de la campana se encenderá automáticamente cuando encienda la placa
de cocción.
El ventilador de la campana también se apagará automáticamente cuando apague la placa de cocción.
NOTA
Es posible que la función Conectividad automática no funcione normalmente cuando la temperatura esté
configurada en un valor alto.
Mis ajustes
Puede personalizar su nuevo horno microondas según sus preferencias.
Para personalizar:
1
2
2
1
1. Toque el botón Turntable (Plato giratorio) durante 3segundos.
Toque el teclado numérico para seleccionar una función que
desee personalizar (consulte la siguiente tabla) y luego toque el
botón OK.
2. Toque el número 1 o 2 para cambiar las opciones y, luego, toque
OK. (El número de las opciones se presenta en la siguiente
tabla).

23
Español
de un vistazo
Los números correspondientes a las funciones y opciones se presentan en la siguiente tabla.
N° Función Descripción Opciones
1 Visualización del
peso
Se puede elegir entre libras o gramos. 1 lb
2 g
2 Visualización del
reloj
Se puede elegir entre el modo de 12horas o de
24horas.
1 12 h
2 24 h
3 Sonido El sonido se puede encender y apagar. 1 ENCENDER
2 APAGAR
4 Señal de
recordatorio de fin
La señal de recordatorio de fin se puede encender y
apagar.
1 ENCENDER
2 APAGAR
5 Recordatorio de
filtro
La función de recordatorio de filtro se puede encender
y apagar.
1 ENCENDER
2 APAGAR
6 Wi-Fi La función Wi-Fi se puede encender y apagar. 1 ENCENDER
2 APAGAR
NOTA
• Si cambia de opinión mientras ajusta una configuración, toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) para cancelar y
luego ajuste la configuración nuevamente.
• Si hay una interrupción de energía, deberá reiniciar las opciones de “Recordatorio de filtro”.
Recordatorio de filtro
Si la función Recordatorio de filtro está ENCENDIDA, el microondas le recordará que debe limpiar o reemplazar el
filtro de grasa cada cuatro meses. Cuando llega el momento de limpiar o reemplazar el filtro de grasa, el microondas
muestra el mensaje “Filter” (Filtro) para recordárselo. Para eliminar el mensaje, toque el número 0 cuando el
microondas esté en modo de espera. Si no desea recibir este mensaje, desactive la función Recordatorio de filtro en
Mis ajustes.

funcionamiento
24
Español
funciones inteligentes
temporizador de cocina
Su microondas tiene una función de temporizador integrada: el Temporizador de cocina. Utilice el Temporizador de
cocina para cronometrar hasta 99minutos y 99segundos.
2
1 3
5
1. Toque el botón .
2. Utilice el teclado numérico para establecer el tiempo que desea
que funcione el temporizador. (Tiempo máximo: 99minutos,
99segundos).
3. Toque el botón OK.
4. La pantalla realiza una cuenta regresiva y emite un pitido
cuando ha transcurrido el tiempo.
5. Para cancelar la configuración del temporizador:
toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) una vez.
Ventilador de la campana extractora (alto/medio/bajo/apagado)
El ventilador elimina el vapor que se produce al cocinar en la placa de cocción inferior.
Toque el botón una vez para una velocidad alta, dos veces para
una velocidad media y tres veces para una velocidad baja. Toque el
botón
cuatro veces para apagar el ventilador.
En la pantalla aparecerá 3, 2, 1, OFF en lugar de High, Mid, Low, Off
(Alto, Medio, Bajo, Apagado).
NOTA
• La velocidad del ventilador de extracción disminuirá cuando se active la función de cocción del horno.
• El ventilador protege el microondas del exceso de calor que sube desde la placa de cocción que se encuentra
debajo. Se enciende automáticamente si detecta demasiado calor. Si ha encendido el ventilador, es posible que
no pueda apagarlo. El ventilador se apagará automáticamente cuando las partes internas estén frías. Puede
permanecer encendido durante 30minutos o más después de que se apaguen los controles de la placa de
cocción y del microondas.
funciones inteligentes
funcionamiento

25
Español
funciones inteligentes
Lámpara de la placa de cocción (Alto/bajo/Apagado)
Toque el botón para encender o apagar la lámpara de la placa
de cocción. Toque el botón una vez para luz alta, dos veces para luz
baja y tres veces para apagar la lámpara de la placa de cocción.
En la pantalla aparecerán Hi, Lo, OFF en lugar de High, Low, Off
(Alto, Bajo, Apagado).
plato giratorio
Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio
encendido. Sin embargo, se puede desactivar si se introducen platos
grandes.
Toque el botón Turntable (Plato giratorio) para encenderlo o apagarlo.
PRECAUCIÓN
El plato giratorio puede calentarse demasiado al tacto.
Utilice agarraderas para manipular el plato giratorio durante la
cocción y una vez finalizada.
botón stop/Eco (detener/Eco)
El botón Stop/Eco (Detener/Eco) le permite borrar las instrucciones que ha ingresado.
También permite pausar el ciclo de cocción del horno, de modo que pueda revisar la comida.
• Para pausar el horno durante la cocción, toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) una vez. Para reiniciar, toque el
botón Start (Iniciar).
• Para detener la cocción, borrar las instrucciones y hacer que la pantalla del horno vuelva a mostrar la hora del
día, toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) dos veces.
• Para borrar instrucciones que acaba de ingresar, toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) una vez y luego vuelva a
ingresar las instrucciones.
• Para cancelar una configuración del temporizador de cocina, toque el botón Stop/Eco (Detener/Eco) una vez.
Botón +30sec (+30s)
Esta función ofrece una forma conveniente de aumentar el tiempo de cocción. La función +30sec sirve solo para el
modo de cocción manual.
1 2
1. En modo de reposo, si toca el botón +30sec, agregará
30segundos de modo microondas al 100% de potencia. (El
nivel de potencia no se puede cambiar de esta manera).
2. Si el horno está en modo de cocción manual y toca el botón
+30sec, agregará 30segundos más de tiempo de cocción.

funcionamiento
26
Español
funciones inteligentes
guía de combinación de accesorios
A B C
Bandeja de
cerámica esmaltada
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Rejilla baja
Acoplador
Bandeja de
cerámica esmaltada
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Rejilla baja
Acoplador
Bandeja de
cerámica esmaltada
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Rejilla alta
Acoplador
D E F
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Rejilla alta
Acoplador
Bandeja de
cerámica esmaltada
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Rejilla baja
Acoplador
Bandeja de
cerámica esmaltada
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Acoplador
G H I
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Acoplador
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
Bol de vapor puro
Acoplador
Rejilla alta
Bandeja de vidrio
Rodillo guía
* Bandeja de Air Fry Max
(se vende por separado)
Acoplador

27
Español
funciones inteligentes
palomitas de maíz
Puede cocinar palomitas de maíz fácilmente usando el botón Popcorn. No necesita programar los tiempos de
cocción ni el nivel de potencia.
2
3
1. Coloque una bolsa de palomitas de maíz sin inflar en la bandeja.
2. Toque el botón Popcorn.
3. Toque el botón Start (Iniciar).
Luego, el horno microondas se pondrá en funcionamiento
automáticamente al detectar las palomitas de maíz en su
interior. (2.0-3.5oz.)

funcionamiento
28
Español
funciones inteligentes
descongelar
Retire todo el material de embalaje antes de descongelar. Puede colocar carne, aves, pescado, pan, etc. en el plato
giratorio (bandeja de vidrio).
Instrucciones generales para descongelar:
6
4
3 5
2
1. Coloque el alimento en el plato giratorio.
2. Toque el botón Defrost (Descongelar).
3. Para seleccionar el número que corresponde al alimento que
desea descongelar, toque el teclado numérico.
(Consulte la tabla en la página siguiente).
4. Toque el botón OK.
5. Introduzca el peso del alimento tocando el teclado numérico.
(Consulte la tabla de la página siguiente para ver los pesos que
puede ingresar).
6. Toque el botón Start (Iniciar).
El horno microondas funcionará automáticamente durante el
tiempo preprogramado.

29
Español
funciones inteligentes
Para obtener instrucciones específicas para diferentes tipos de alimentos, consulte la siguiente tabla.
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
1 Carne 0.1 a 6.0lb
100 a 2700g
Proteja los bordes con papel de aluminio. Voltee la carne cuando
el horno emita una señal sonora. Este programa es adecuado
para cordero, cerdo, filetes, costillas y carne molida. Para la carne
molida, colóquela directamente en la bandeja giratoria sobre papel
encerado. No utilice otra bandeja. Déjela reposar cubierta con
papel aluminio durante 5-10minutos.
2 Carne de aves 0.1 a 6.0lb
100 a 2700g
Selle las puntas de los muslos y las alas con papel de aluminio.
Voltee la carne de ave cuando el horno emita una señal sonora.
Este programa es adecuado tanto para pollos enteros como para
porciones de pollo.
3 Pescado 0.1 a 6.0lb
100 a 2700g
Selle la cola del pescado entero con papel de aluminio. Voltee el
pescado cuando el horno emita una señal sonora. Este programa
es adecuado tanto para pescados enteros como para filetes de
pescado.
4 Pan 0.1 a 2.0 lb
100 a 900g
Coloque el pan sobre papel absorbente o coloque el pastel en un
plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno
emita una señal sonora. (El horno microondas sigue funcionando y
se detiene cuando abre la puerta). Este programa es adecuado para
todo tipo de pan, en rebanadas o entero, así como para panecillos y
baguettes. Disponga los panecillos en círculo.
NOTA
Revise la comida cuando el horno dé la señal. Después de la etapa final, todavía puede haber pequeñas partes
congeladas. Déjelo reposar para que sigan descongelándose. Los alimentos no estarán completamente
descongelados hasta que todos los cristales de hielo hayan desaparecido. Proteger los asados y los filetes con
pequeños trozos de papel de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya
descongelado. Utilice tiras estrechas, planas y lisas de papel de aluminio para cubrir los bordes y las secciones más
delgadas de los alimentos.

funcionamiento
30
Español
funciones inteligentes
Air fry Max Automática/Manual
El modo Air Fry Max utiliza aire caliente para cocinar alimentos congelados más crujientes y saludables sin aceite.
El modo microondas no se utiliza.
Puede configurar la temperatura como lo necesite, en un rango entre 350°F y 425°F.
7
3
5
4 6
2
Modo Manual
1. Coloque la comida en la bandeja o en la parrilla. (Consulte Guía
de combinación de accesorios en la página 26)
2. Toque el botón Air Fry Max Manual/Auto (Manual/Automático)
una vez para el modo Manual.
3. Toque el botón OK.
4. Para configurar la temperatura, toque el teclado numérico. (Se
puede configurar a 350°F, 375°F, 400°F y 425°F).
5. Toque el botón OK.
6. Utilice el teclado numérico para programar el tiempo de
cocción.
7. Toque el botón Start (Iniciar) para comenzar a cocinar con Air Fry
Max. Si desea agregar 30segundos de tiempo de cocción, toque
el botón +30sec (+30s). Puede ajustar el tiempo de cocción
mientras el horno microondas está en funcionamiento.
NOTA
• Para mantener una temperatura constante, mantenga la puerta del horno cerrada mientras se cocina la comida.
Ábrala con la menor frecuencia posible.
• Mientras el horno está en funcionamiento, si desea cambiar la configuración de temperatura, toque el botón OK,
toque el teclado numérico y, luego, el botón OK.

31
Español
funciones inteligentes
7
3
5
4 6
2
Modo Auto
1. Coloque la comida en la bandeja o en la parrilla. (Consulte Guía
de combinación de accesorios en la página 26)
2. Toque el botón Air Fry Max Manual/Auto (Manual/Automático)
dos veces para pasar al modo Automático.
3. Toque el botón OK.
4. Utilice el teclado numérico para seleccionar el número que
corresponde al alimento. (Consulte la tabla en la página 33).
5. Toque el botón OK.
6. Introduzca la cantidad de alimento tocando el teclado numérico
(1 o 2). (Consulte la tabla en la página 33).
7. Toque el botón Start (Iniciar). El horno microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo y la temperatura
preprogramados.

funcionamiento
32
Español
funciones inteligentes
Ejemplo de funcionamiento de Air fry Max en modo Automático
Para establecer F2-4. 2 porciones de croquetas de papa congeladas, siga las instrucciones a continuación.
Tocar La pantalla muestra
2
2
3
6
6
Cuenta regresiva

33
Español
funciones inteligentes
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
1 Papas fritas
congeladas
1 2 porciones:
8oz Coloque las papas fritas congeladas en una
bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
16 oz
2 Croquetas
de papa
congeladas
1 2 porciones:
4unidades
Coloque las croquetas de papa congeladas en
una bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
8unidades
3 Papas
trozadas
congeladas
1 2 porciones: 8oz Coloque las papas trozadas congeladas en una
bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
16 oz
4 Croquetas
de papa
congeladas
1 2 porciones: 8oz Coloque las croquetas de papa congeladas en
una bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
16 oz
5 Nuggets
de pollo
congelados
1 1 porción: 8oz Coloque los nuggets de pollo congelados en
una bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 2 porciones:
16 oz
6 Camarones
congelados
(empanados)
1 2 porciones: 8oz Coloque los camarones congelados
(empanados) en una bandeja de cerámica
esmaltada engrasada. Coloque la bandeja en la
rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
16 oz
7 Alas de pollo
congeladas
1 1 porción: 8oz Coloque las alas de pollo congeladas en una
bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 2 porciones:
16 oz
8 Muslos 1 1 porción: 12 oz Coloque los muslos sobre una bandeja de
cerámica esmaltada engrasada. Coloque la
bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 2 porciones:
24 oz
9 Aros de
cebolla
congelados
1 2 porciones: 6 oz Coloque los aros de cebolla congelados en una
bandeja de cerámica esmaltada engrasada.
Coloque la bandeja en la rejilla alta.
C / I
2 4 porciones:
12 oz

funcionamiento
34
Español
funciones inteligentes
sensor Recalentar/Cocinar
El modo Sensor de cocción le permite recalentar y cocinar su comida favorita utilizando niveles de potencia y
tiempos preestablecidos. Si la comida no está completamente cocida después de usar la función Sensor de cocción,
complete el proceso cocinando la comida durante un tiempo adicional.
4
3
2
1. Coloque la comida en la bandeja o en la parrilla. (Consulte Guía
de combinación de accesorios en la página 26)
2. Toque el botón Sensor Reheat/Cook (Sensor Recalentado/
Cocción) una vez para RECALENTAR.
Toque el botón Sensor Reheat/Cook (Sensor Recalentado/
Cocción) dos veces para COCINAR.
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el número que
corresponde al alimento. (Consulte la tabla en la página 38).
4. Toque el botón Start (Iniciar). El horno microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo y la temperatura
preprogramados.
guía de cocina para el sensor Recalentar/Cocinar
Para obtener instrucciones específicas para diferentes tipos de alimentos, consulte la siguiente tabla.
Sensor de recalentamiento
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
1 Bebida
1
/
2
a 2tazas Utilice una taza o jarro medidor y no lo cubra. Coloque
la bebida en el horno microondas. Después de calentar,
revuelva bien. Deje que el horno se enfríe durante al menos
5minutos antes de volver a usarlo.
G

35
Español
funciones inteligentes
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
2 Salsa/sopa 1 a 4
porciones
*
1
/
2
taza para
1porción
Cubra el plato con una tapa o un film plástico ventilado. Si
la comida no está tan caliente como desea después de usar
la función Sensor de recalentamiento/cocción, continúe
calentándola usando tiempo y potencia adicionales. Revuelva la
comida una vez antes de servir. Deje que el horno microondas se
enfríe durante al menos 5minutos antes de volver a usarlo.
G
3 Estofado 1 a 4
porciones
* 8oz por
porción
Cubra el plato con una tapa o un film plástico ventilado. Si
la comida no está tan caliente como desea después de usar
la función Sensor de recalentamiento/cocción, continúe
calentándola usando tiempo y potencia adicionales. Revuelva la
comida una vez antes de servir. Deje que el horno microondas
se enfríe durante al menos 5minutos antes de volver a usarlo.
Contenido: estofado, alimentos refrigerados.
G
4 Pizza 1 a 4 trozos
Coloque 1 a 4 trozos de pizza en un plato apto para microondas
con los extremos anchos de las porciones hacia el borde exterior
del plato. No deje que los trozos se superpongan. No las cubra.
Deje que el horno microondas se enfríe durante al menos
5minutos antes de volver a usarlo.
G
Sensor de cocción
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
1 Papa 1 a 6 unidades
* 8 a 10 oz por
unidad
Perfore cada papa varias veces con un tenedor. Colóquelas sobre
el plato giratorio en forma de estrella. Después de cocinarlas,
déjelas reposar durante 3 a 5minutos. Deje que el horno
microondas se enfríe durante al menos 5minutos antes de
volver a usarlo.
G
2 Vegetales
frescos
1 a 4
porciones
*
1
/
2
taza para 1
porción
Coloque los vegetales frescos en un plato de cerámica, vidrio
o plástico apto para microondas y agregue 2 a 4cucharadas
de agua. Cúbralos con una tapa o film plástico ventilado.
Revuélvalos antes de dejar reposar. Deje que el horno
microondas se enfríe durante al menos 5minutos antes de
volver a usarlo.
G
3 Vegetales
congelados
1 a 4
porciones
*
1
/
2
taza para 1
porción
Coloque los vegetales congelados en un plato de cerámica, vidrio
o plástico apto para microondas y agregue 2 a 4 cucharadas
de agua. Cúbralos con una tapa o film plástico ventilado
para cocinar. Revuélvalos antes de dejar reposar durante 3 a
5minutos. Deje que el horno microondas se enfríe durante al
menos 5minutos antes de volver a usarlo.
G
4 Presas de
pollo
1
/
2
a 2lb
Perfore las presas de pollo varias veces con un cuchillo. Coloque
las pechugas de pollo en un plato apto para microondas sin
superponerlas y cúbralas con film transparente. Cocine a una
temperatura interna de 170°F. Deje reposar durante 5minutos.
G

funcionamiento
36
Español
funciones inteligentes
Cocción automática
El menú Auto Cook contiene programas de cocción preestablecidos para 41 artículos diferentes. No necesita
programar los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
8
4
6
3 5 7
2
1. Coloque la comida en la bandeja o en la parrilla. (Consulte Guía
de combinación de accesorios en la página 26)
2. Toque el botón Auto Cook (Cocción automática).
3. Para seleccionar el número que corresponde a la categoría,
toque el teclado numérico. (Consulte la tabla que comienza en
la página38).
4. Toque el botón OK.
5. Para seleccionar el número que corresponde al alimento, toque
el teclado numérico. (Consulte la tabla que comienza en la
página 38). Después de seleccionar el alimento, si no necesita
configurar la cantidad, toque el botón Start (Iniciar). Si necesita
configurar la cantidad, vaya al Paso 6.
6. Toque el botón OK.
7. Ingrese la cantidad de alimento con el teclado numérico.
(Consulte la tabla que comienza en la página 38).
8. Toque el botón Start (Iniciar). El microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo preprogramado.

37
Español
funciones inteligentes
Ejemplo de funcionamiento de la Cocción automática
Para establecer A2-3. 3 porciones de frijoles verdes, siga las instrucciones a continuación.
Tocar La pantalla muestra
2
3
4
5
6
7
8
Cuenta regresiva

funcionamiento
38
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
1. Bocadillos 1 Macarrones
con queso
1 1 porción:
1
/
2
taza
de hojuelas, 1 taza
de agua
Utilice un recipiente o taza apto para
microondas de más de 2l con tapa. Ponga
agua caliente en un recipiente apto para
microondas, agregue una pizca de sal y
revuelva bien. Cocine tapado.
G
2 2 porciones:
1 taza
de hojuelas, 2 tazas
de agua
2 Waffles
congelados
1 2 porciones:
3unidades
Coloque el waffle en la bandeja de metal,
luego, coloque la bandeja en la rejilla alta.
C
2 3 porciones:
6unidades
3 Palitos de
pescado
1 2 porciones: 8oz,
227g
Coloque los palitos de pescado en la
rejilla alta, luego, coloque la rejilla sobre
la bandeja de metal. Pincele el palito de
pescado con mantequilla derretida/aceite.
D
2 4 porciones:
16oz,
454g
4 Perritos
calientes
1 2unidades Perfore las salchichas 3 veces con un
tenedor y colóquelas en un plato apto para
microondas.
G
2 4unidades
2. Vegetales
frescos
1 Brócoli 1 1 porción:
1
/
2
taza Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo
en ramilletes. Coloque el brócoli en un
recipiente apto para microondas. Agregue
1 a 4 cucharadas de agua (1cucharada por
porción). Cubra con film plástico ventilado
(1pulgada) mientras cocina. Después
de calentar, revuelva bien y deje reposar
durante 2 a 3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones: 1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
2 Zanahorias 1 1 porción:
1
/
2
taza Enjuague y limpie las zanahorias frescas y
córtelas en rodajas de 1pulgada. Coloque
las zanahorias en un recipiente apto para
microondas. Agregue 1 a 4 cucharadas de
agua (1cucharada por porción). Cubra con
film plástico ventilado (1pulgada) mientras
cocina. Después de calentar, revuelva bien y
deje reposar durante 2 a 3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones: 1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
3 Frijoles verdes 1 1 porción:
1
/
2
taza Enjuague y limpie los frijoles verdes.
Coloque los frijoles verdes en un recipiente
apto para microondas. Agregue 1 a 4
cucharadas de agua (1cucharada por
porción). Cubra con film plástico ventilado
(1pulgada) mientras cocina. Después
de calentar, revuelva bien y deje reposar
durante 2 a 3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones: 1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
4 Calabacines 1 2 porción: 1taza Enjuague y limpie calabacines frescos y
córtelos en rodajas de 1pulgada. Coloque
los calabacines en un recipiente apto para
microondas. Agregue 1 a 2 cucharadas de
agua (1 cucharada por porción). Cubra con
film plástico ventilado (1pulgada) mientras
cocina. Después de calentar, revuelva bien y
deje reposar durante 2 a 3minutos.
G
2 4 porciones:
2tazas

39
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
3. Vegetales
congelados
1 Brócoli 1 1 porción:
1
/
2
taza Coloque el brócoli congelado en un
recipiente apto para microondas y
agregue 1 a 4 cucharadas de agua. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones:
1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
2 Zanahorias 1 1 porción:
1
/
2
taza Coloque las zanahorias congeladas en
un recipiente apto para microondas y
agregue 1 a 4 cucharadas de agua. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones:
1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
3 Frijoles verdes 1 1 porción:
1
/
2
taza Coloque los frijoles verdes congelados
en un recipiente apto para microondas y
agregue 1 a 4 cucharadas de agua. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones:
1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
4 Arvejas 1 1 porción:
1
/
2
taza Coloque las arvejas congeladas en
un recipiente apto para microondas y
agregue 1 a 4 cucharadas de agua. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 2 porciones:
1taza
3 3 porciones:
1.5tazas
4 4 porciones: 2tazas
4. Comida 1 Comida
congelada
- 1 porción
* 150g de puré de
papas
* 100g de vegetales
* 200g de carne
Retire la comida de su envoltorio y siga
las instrucciones de la caja para cubrirla y
dejarla reposar.
G
2 Avena 1 1 paquete:
28g de avena, 160ml
de agua
Siga las instrucciones del paquete para
conocer la cantidad recomendada de
agua necesaria. Coloque la avena en un
recipiente apto para microondas. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 2 paquetes:
56g de avena, 320ml
de agua
3 Arroz 1 2 porciones: 78g de
arroz, 180ml de agua
Coloque el arroz y el agua en un
recipiente apto para microondas. Cubra
con film plástico ventilado (1pulgada)
mientras cocina. Después de calentar,
revuelva bien y deje reposar durante 2 a
3minutos.
G
2 4 porciones:
156g
de arroz, 360ml de
agua

funcionamiento
40
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
4. Comida 4 Quinua 1 2 porciones:
170g de quinua, 425ml
de agua
Coloque la quinua y el agua en un recipiente
apto para microondas. Cubra con film plástico
ventilado (1pulgada) mientras cocina.
Después de calentar, revuelva bien y deje
reposar durante 2 a 3minutos.
G
2 4 porciones:
340g de quinua, 850ml
de agua
5 Tocino
(precocido)
1 2 porciones Coloque papel absorbente en el plato y
disponga el tocino por encima. Las lonjas no
deben superponerse.
G
2 4 porciones
3 6 porciones
5. Pizza/pan 1 Pizza congelada
(individual de
6pulgadas)
- 6pulgadas Coloque la pizza en la bandeja de metal, luego,
coloque la bandeja sobre la rejilla alta.
C
2 Pizza congelada
(normal de
12pulgadas)
- 12pulgadas Coloque la pizza en la bandeja de metal, luego,
coloque la bandeja sobre la rejilla alta.
C
3 Galletas
(refrigeradas)
- 10unidades Coloque las galletas en la bandeja de metal
engrasada, luego, coloque la bandeja sobre la
rejilla baja.
A
4 Mezcla para
bizcocho en
caja
-
1
/
2
paquete: mezcla
para bizcocho de 440
a 460g
Siga las instrucciones del paquete para
conocer la cantidad recomendada de agua y
otros ingredientes necesarios. Vierta la masa
en 2 moldes para bizcocho redondos aptos
para microondas de 8pulgadas, luego coloque
el molde sobre la rejilla baja.
A
5 Mezcla para
brownie
- 1 paquete:
1caja
(520g) de mezcla para
brownie,
1
/
2
taza de
mantequilla,
1
/
2
taza de
agua, 2 huevos
Siga las instrucciones del paquete para
conocer la cantidad recomendada de agua y
otros ingredientes necesarios. Vierta la masa
en un molde para brownie de vidrio apto para
microondas, luego coloque el molde sobre la
rejilla baja.
A
6 Galletas
congeladas
- 5unidades Coloque 5 galletas en la bandeja de metal
engrasada, luego, coloque la bandeja sobre la
rejilla baja.
A
7 Tostada
congelada
1 2 porciones Coloque la tostada congelada en la rejilla alta. D
2 4 porciones
6. Derretir/
ablandar
1 Derretir
mantequilla
1 1 pan Retire el envoltorio y corte la mantequilla
por la mitad verticalmente. Coloque la
mantequilla en un vaso apto para microondas
y cúbralo con papel encerado. Revuelva bien al
terminar y deje reposar durante 1 a 2minutos.
G
2 2 panes
2 Ablandar
mantequilla
1 1 pan Retire el envoltorio y corte la mantequilla
por la mitad verticalmente. Coloque la
mantequilla en un vaso apto para microondas
y cúbralo con papel encerado. Revuelva bien al
terminar y deje reposar durante 1 a 2minutos.
G
2 2 panes

41
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
6. Derretir/
ablandar
3 Derretir
chocolate
- 1taza Coloque las chispas o cuadrados de chocolate
en un recipiente apto para microondas.
Revuelva bien al terminar y deje reposar
durante 1 a 2minutos.
G
4 Ablandar
helado
1 1pinta Retire la tapa de la caja. Coloque la caja en el
centro del microondas.
G
2 4pintas
5 Ablandar queso
crema
- 1 paquete
(8oz) Desenvuelva el queso crema y colóquelo en un
recipiente apto para microondas.
G
6 Derretir queso - 1taza Coloque el queso en un recipiente apto para
microondas y cúbralo con papel encerado.
Revuelva bien al terminar y deje reposar
durante 1 a 2minutos.
G
7 Derretir
marshmallows
- 10oz Coloque los marshmallows en un recipiente
apto para microondas. Revuelva bien al
terminar y deje reposar durante 1 a 2minutos.
G
7. Carne
de ave/
mariscos
1 Pechuga de
pollo
1 2unidades (6oz/
cada una)
Coloque las pechugas de pollo en la rejilla
alta, luego, coloque la rejilla sobre la
bandeja de metal. Cuando el horno emita
una señal sonora, voltee el pollo y reinicie
la cocción.
D
2 4unidades
(6oz/
cada una)
2 Pollo entero - 1unidad (2.5 a 3lb) Doble las alas debajo del pollo. Coloque
el pollo en la rejilla baja, luego, coloque
la rejilla sobre la bandeja de metal. Unte
todo el pollo con mantequilla derretida o
aceite y condimentos.
B
3 Filete de
pescado
blanco
1 2unidades
(4oz/
cada una)
Rocíe la rejilla alta con spray
antiadherente. Coloque los filetes
(bacalao, abadejo, etc.) en la rejilla alta,
luego, coloque la rejilla sobre la bandeja
de metal.
D
2 4unidades
(4oz/
cada una)
4 Filete de
salmón
1 2unidades (4oz/
cada una)
Rocíe la rejilla alta con spray
antiadherente. Coloque los filetes de
salmón en la rejilla alta, luego, coloque la
rejilla sobre la bandeja de metal.
D
2 4unidades
(4oz/
cada una)
5 Camarones
(frescos)
1 8 oz Coloque los camarones en la bandeja de
metal, luego, coloque la bandeja sobre
la rejilla alta. Cuando el horno emita una
señal sonora, voltee los camarones y
reinicie la cocción.
C
2 16 oz

funcionamiento
42
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
8. Carne 1 Carne asada 1 2 lb Unte la carne con mantequilla derretida
o aceite y condimentos. Coloque la carne
en la rejilla baja, luego, coloque la rejilla
sobre la bandeja de metal. Cuando el
horno emita una señal sonora, voltee la
carne y reinicie la cocción.
B
2 3 lb
2 Carne molida 1
1
/
2
lb Coloque la carne molida en un plato apto
para microondas. Cuando el horno emita
una señal sonora, revuelva y reinicie la
cocción.
G
2 1 lb
3 Costillas de
cerdo
1 1 lb Pincele las costillas de cerdo con
mantequilla derretida o aceite y
condimentos. Coloque las costillas de
cerdo en la rejilla alta, luego, coloque la
rejilla sobre la bandeja de metal. Cuando
el horno emita una señal sonora, voltee
las costillas de cerdo y reinicie la cocción.
D
2 2 lb
4 Chuletas de
cerdo sin
hueso
1
1
/
2
lb Unte las chuletas de cerdo sin hueso
con mantequilla derretida o aceite y
condimentos. Coloque las chuletas de
cerdo sin hueso en la rejilla alta, luego,
coloque la rejilla sobre la bandeja de
metal. Cuando el horno emita una señal
sonora, voltee las chuletas de cerdo sin
hueso y reinicie la cocción.
D
2 1 lb
5 Solomillo de
cerdo
1 1 lb Pincele el solomillo de cerdo con
mantequilla derretida o aceite y
condimentos. Coloque el solomillo de
cerdo en la rejilla baja, luego, coloque la
rejilla sobre la bandeja de metal. Cuando
el horno emita una señal sonora, voltee el
solomillo de cerdo y reinicie la cocción.
B
2 2 lb

43
Español
funciones inteligentes
Cocción al vapor
El menú de Cocción al vapor contiene programas de cocción preestablecidos para 7 elementos diferentes. No
necesita programar los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
6
4
3 5
2
1. Agregue 1taza (200ml) de agua en la vaporera. Coloque el
alimento en la bandeja. (Consulte la Guía sobre combinación de
accesorios en la página26).
2. Toque el botón Steam Cook (Cocción al vapor).
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el número que
corresponde al alimento. (Consulte la tabla en la página 38).
Si no necesita configurar la cantidad, presione el botón Start
(Iniciar).
4. Toque el botón OK.
5. Introduzca la cantidad de alimento tocando el teclado numérico
(1 o 2). (Consulte la tabla en la página 38).
6. Toque el botón Start (Iniciar). El horno microondas funcionará
automáticamente durante el tiempo y la temperatura
preprogramados.
guía para cocinar con vapor puro
La vaporera se basa en el principio de cocción al vapor y está diseñada para una cocción rápida y saludable en su
horno microondas Samsung.
Este accesorio es ideal para cocinar arroz, pasta, vegetales, etc., en un tiempo récord, conservando sus valores
nutricionales. El set de la vaporera se compone de 3 elementos:
Bol Bandeja de inserción Tapa
Todas las piezas soportan temperaturas de -10°C a 130°C.
Son adecuadas para almacenar en congelador. También se pueden utilizar por separado o en conjunto.

funcionamiento
44
Español
funciones inteligentes
Condiciones de uso
• No utilizar:
para cocinar alimentos con alto contenido en azúcar o grasa, con la función Parrilla o Calor giratorio o sobre una
placa de cocción.
• Lave bien todas las piezas con agua jabonosa antes del primer uso.
• Para conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones en la tabla de la página siguiente.
Mantenimiento
• Su vaporera se puede lavar en el lavavajillas.
• Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente lavavajillas. No utilice paños abrasivos.
• Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Es normal y no es una falla de fabricación.
Descongelar
Coloque los alimentos congelados en el recipiente de vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo de la olla
y no dañará la comida.
Manejo de la vaporera
Bol+tapa Bol con bandeja de inserción+tapa
Precauciones
• Tenga especial cuidado al abrir la tapa de su vaporera, porque el vapor que sale puede estar muy caliente.
• Utilice guantes para horno cuando la manipule después de la cocción.
PRECAUCIÓN
No utilice el modo Parrilla y Combinado con la vaporera.
Modo de funcionamiento Microondas Parrilla/Combinado
Vaporera O X

45
Español
funciones inteligentes
Ejemplo de funcionamiento de la función Cocción al vapor
Por ejemplo, para establecer 2 porciones de Zanahorias St-2, siga las instrucciones a continuación.
Tocar La pantalla muestra
2
3
4
5
6
Cuenta regresiva

funcionamiento
46
Español
funciones inteligentes
Categoría
N.º de
cocción
Alimento Cantidad Instrucciones
Tipo de
accesorio
Cocción al
vapor
1 Brócoli 1 1 porción
(6oz)
Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en
ramilletes. Agregue 200ml de agua en el bol
de vapor. Coloque el brócoli en la bandeja de
inserción y coloque el bol de vapor. Cubra con la
tapa. Tras la cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(12oz)
2 Zanahorias 1 1 porción
(6oz)
Enjuague y limpie las zanahorias frescas y
córtelas en rodajas de una pulgada. Agregue
200ml de agua en el bol de vapor. Coloque las
zanahorias en la bandeja de inserción y coloque
el bol de vapor. Cubra con la tapa. Tras la
cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(12oz)
3 Coliflor 1 1 porción
(6oz)
Enjuague y limpie las coliflores frescas y
córtelas en ramilletes. Agregue 200ml de agua
en el bol de vapor. Coloque las coliflores en la
bandeja de inserción y coloque el bol de vapor.
Cubra con la tapa. Tras la cocción, deje reposar
2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(12oz)
4 Espinaca 1 1 porción
(3 oz)
Enjuague y limpie la espinaca fresca. Agregue
200ml de agua en el bol de vapor. Coloque la
espinaca en la bandeja de inserción y coloque el
bol de vapor. Cubra con la tapa. Tras la cocción,
deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(6 oz)
5 Calabaza 1 1 porción
(14 oz)
Pese la calabaza fresca, lávela y córtela en
trozos de tamaño similar o por la mitad.
Agregue 200ml de agua en el bol de vapor.
Coloque la calabaza en la bandeja de inserción y
coloque el bol de vapor. Cubra con la tapa. Tras
la cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(28 oz)
6 Filete de
pescado
blanco
1 1 porción
(130 g)
Enjuague y limpie el filete fresco. Agregue
200ml de agua en el bol de vapor. Coloque
el filete de pescado blanco en la bandeja de
inserción y coloque el bol de vapor. Cubra con la
tapa. Tras la cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(260 g)
7 Filete de
salmón
1 1 porción
(130 g)
Enjuague y limpie el filete fresco. Agregue
200ml de agua en el bol de vapor. Coloque el
filete de salmón en la bandeja de inserción y
coloque el bol de vapor. Cubra con la tapa. Tras
la cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 2 porciones
(260 g)
8 Camarón 1 2 porciones
(8 oz)
Enjuague y limpie los camarones frescos.
Agregue 200ml de agua en el bol de vapor.
Ponga los camarones en la bandeja de inserción
y coloque el bol de vapor. Cubra con la tapa.
Tras la cocción, deje reposar 2 a 3minutos.
H
2 4 porciones
(16 oz)

47
Español
funciones inteligentes
Microondas
El modo Microwave (Microondas) puede funcionar con el modo de cocción de una etapa y el modo de cocción de
varias etapas (máximo de 2etapas). También puede cambiar el nivel de potencia (10 a 100) si es necesario.
28 5 6 7
3
6
2 4
1
1. Toque el botón Microwave.
(Puede omitir este paso y comenzar con el siguiente).
2. Utilice el teclado numérico para programar el tiempo de
cocción. Puede elegir el tiempo desde 1segundo hasta
99minutos, 99segundos. (Por ejemplo, para establecer un
tiempo de cocción de 20minutos, ingrese 2, 0, 0, 0). Si no
necesita configurar el nivel de potencia, simplemente toque el
botón Start (Iniciar). El microondas funcionará automáticamente
en el nivel de potencia alto. Si desea cambiar el nivel de
potencia, vaya al Paso 3.
3. Si desea configurar el nivel de potencia a un nivel que no sea
alto, toque el botón OK.
4. Toque el teclado numérico que corresponda al nivel de potencia
(consulte la siguiente tabla).
5. Toque el botón Start (Iniciar) para operar el modo de cocción de
una etapa. Si desea utilizar la cocción en varias etapas, vaya al
Paso 6.
6. Para utilizar el modo de cocción en varias etapas, toque OK,
ingrese el tiempo de cocción para la segunda etapa y, luego,
toque Start (Iniciar) si no necesita configurar el nivel de potencia
de la segunda etapa.
7. Si desea configurar el nivel de potencia de la segunda etapa,
siga los Pasos 3 y 4. Toque el botón Start (Iniciar) para empezar
a cocinar.
8. Si desea agregar 30segundos de tiempo de cocción, toque el
botón +30sec. Puede ajustar el tiempo de cocción mientras el
horno microondas está en funcionamiento.
N° Nivel de potencia Descripción N° Nivel de potencia Descripción
1 10 Calentar 6 60 Fuego lento
2 20 Bajo 7 70 Medio alto
3 30 Descongelar 8 80 Recalentar
4 40 Medio bajo 9 90 Saltear
5 50 Medio 10 100 Alto

funcionamiento
48
Español
funciones inteligentes
Horneado/Asado por convección
El modo Convection Bake/Roast (Horneado/Asado por convección) utiliza calor seco para cocinar y dorar los
alimentos. Un ventilador de alta velocidad hace circular aire caliente dentro del horno para calentar los alimentos de
manera rápida y uniforme. Cuando cocina usando convección, generalmente utilizará la rejilla baja.
4
6
6
1
4
2
3 5
1. Toque el botón Convection Bake/Roast (Horneado/Asado por
convección) una vez para HORNEADO.
Toque el botón Convection Bake/Roast (Horneado/Asado por
convección) dos veces para ASADO.
2. Toque el botón OK.
3. Para configurar la temperatura, toque el teclado numérico.
(Consulte la tabla de temperaturas a continuación).
Horneado Asado
100°F -
200 °F 200 °F
225 °F 225 °F
250 °F 250 °F
275 °F 275 °F
300 °F 300 °F
325 °F 325 °F
350 °F 350 °F
375 °F 375 °F
400 °F 400 °F
425 °F 425 °F
4. Toque el botón OK. Si desea precalentar el horno, toque el botón Start (Iniciar) sin configurar el tiempo de cocción.
NOTA
Si no se realiza ninguna acción dentro de los 60minutos posteriores al precalentamiento del horno, este se apagará
automáticamente.
5. Utilice el teclado numérico para programar el tiempo de cocción.
6. Toque el botón Start (Iniciar) para iniciar la cocción por convección. Si desea agregar 30segundos de tiempo
de cocción, toque el botón +30sec. Puede ajustar el tiempo de cocción mientras el horno microondas está en
funcionamiento.
NOTA
• Si el horno alcanza la temperatura configurada, se escuchará una señal sonora tanto en el modo de
precalentamiento como en el de cocción.
• Para mantener una temperatura constante, mantenga la puerta del horno cerrada mientras se cocina la comida.
Ábrala con la menor frecuencia posible.
• Si desea cambiar la configuración de temperatura mientras utiliza el horno, toque el botón OK, toque el teclado
numérico y, luego, el botón OK.

49
Español
funciones inteligentes
Horneado/Asado rápido
La función de cocción combinada le permite alternar automáticamente entre el modo Microondas y el modo
Horneado/Asado. La comida quedará húmeda y crujiente, además de dorada. Este tipo de cocción es ideal para
alimentos de gran tamaño que requieren largos tiempos de cocción cuando se preparan en un horno convencional
(como grandes asados, pollos enteros, etc.). Al cocinar de forma combinada, utilice la rejilla baja para permitir que el
aire circule completamente alrededor del plato.
Para utilizar la cocción combinada:
3
6
6
1
3 5
4
2
1. Toque el botón Speed Bake/Roast (Horneado/Asado rápido) una
vez para HORNEADO RÁPIDO.
Toque el botón Speed Bake/Roast (Horneado/Asado rápido) dos
veces para ASADO RÁPIDO.
2. Toque el botón OK.
3. Utilice el teclado numérico para programar el tiempo de
cocción.
Si no necesita configurar el nivel de potencia, solo toque el
botón Start (Iniciar). El microondas funcionará a un nivel de
potencia preprogramado. Si desea ajustar el nivel de potencia,
vaya al Paso 3.
4. Toque el botón OK.
5. Para configurar el nivel de potencia, toque el teclado numérico.
Consulte la tabla en la página 50. (Predeterminado: 2)
N° 1 2 3 4
Nivel de potencia 10 30 50 70
6. Toque el botón Start (Iniciar). Si desea agregar 30segundos
de tiempo de cocción, toque el botón +30sec. Puede ajustar
el tiempo de cocción mientras el horno microondas está en
funcionamiento.
NOTA
• Este modo combina la energía de microondas con aire caliente. Esta combinación reduce el tiempo de cocción al
tiempo que proporciona a los alimentos una superficie dorada y crujiente.
• El ventilador funciona a baja velocidad mientras el horno funciona en modo Horneado/Asado rápido.
utensilios para Horneado/Asado rápido
Utilice únicamente utensilios de cocina fabricados especialmente para hornos microondas. No utilice utensilios de
cocina metálicos con el modo combinado. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que pueden
derretirse.

funcionamiento
50
Español
funciones inteligentes
Alimentos aptos para Horneado/Asado rápido
Otros alimentos adecuados para la cocción en modo combinado incluyen todo tipo de alimentos precocidos que
necesitan recalentarse y dorarse (p.ej., pastas al horno), así como alimentos que requieren un tiempo de cocción
corto para dorarse en la parte superior. Este modo también se puede utilizar para porciones gruesas de alimentos
que se benefician de una parte superior dorada y crujiente (p. ej., presas de pollo, dándoles la vuelta a mitad de la
cocción). Otros alimentos adecuados para este modo de cocción incluyen una variedad de carnes y aves, así como
bocadillos congelados y pizza.
guía de cocción para Horneado/Asado rápido
Utilice el modo de cocción, los niveles de potencia y los tiempos indicados en esta tabla como guía para cocinar
rápido.
NOTA
Siempre utilice guantes para sacar los alimentos del horno microondas.
Tipo Alimento Cantidad Modo Tiempo (min) Instrucciones
Pizza Pizza
congelada
(individual)
6pulgadas Horneado rápido
30%
12 a 16 Coloque la pizza en la rejilla baja,
luego, coloque la rejilla sobre la
bandeja de cerámica esmaltada.
Pizza
congelada
(normal)
12pulgadas Horneado rápido
30%
15 a 21 Coloque la pizza en la rejilla baja,
luego, coloque la rejilla sobre la
bandeja de cerámica esmaltada.
Carne Carne asada
(medio)
2 a 3lb
900 a 1400g
1.
ro
Asado rápido 30%
2.
do
Asado por
convección 325°F
1.
ro
25 a 40
2.
do
25 a 40
Pincele la carne de res/cordero
con aceite y condiméntela con
pimienta, sal y pimentón. Coloque
el asado en la rejilla baja, luego,
coloque la rejilla sobre la bandeja
de cerámica esmaltada. Tras
la cocción, envuelva en papel
de aluminio y deje reposar 10 a
15minutos.
Filetes 0.5 a 1.0lb
200 a 500g
1.
ro
Asado rápido 30%
2.
do
Asado rápido 10 %
1.
ro
7 a 13
2.
do
10 a 15
Coloque el filete en la rejilla alta,
luego, coloque la rejilla sobre la
bandeja de cerámica esmaltada.
Después de cocinar, deje reposar
el filete durante 5minutos antes
de cortarlo.
Solomillo de
cerdo
0.5 a 1.0lb
200 a 500g
1.
ro
Asado rápido 30%
2.
do
Asado rápido 10 %
1.
ro
12 a 18
2.
do
10 a 16
Coloque la carne de cerdo en
la rejilla baja, luego, coloque
la rejilla sobre la bandeja de
cerámica esmaltada. Después
de cocinar, deje reposar el filete
durante 5minutos antes de
cortarlo.

51
Español
funciones inteligentes
Tipo Alimento Cantidad Modo Tiempo (min) Instrucciones
Carne Pollo asado 3 a 4lb
1400 a
1800g
1.
ro
Asado rápido 50 %
2.
do
Asado rápido 30%
1.
ro
25 a 40
2.
do
15 a 30
Doble las alas debajo del pollo.
Coloque el pollo en la rejilla baja,
luego, coloque la rejilla sobre la
bandeja de cerámica esmaltada.
Unte el pollo con mantequilla
derretida o aceite y condimentos.
Coloque el pollo con la pechuga
hacia abajo para el primer
proceso y luego con la pechuga
hacia arriba para el segundo
proceso.
Presas de
pollo con
hueso
2 a 4 presas 1.
ro
Asado rápido 50 %
2.
do
Parrilla
1.
ro
12 a 18
2.
do
10 a 20
Coloque las presas de pollo en
la rejilla alta, luego, coloque
la rejilla sobre la bandeja de
cerámica esmaltada. Coloque el
pollo con la piel hacia abajo para
el primer proceso y, luego, con la
piel hacia arriba para el segundo
proceso.
Bocadillo
(congelado)
Nuggets de
pollo
5 a
10unidades
Asado rápido 30% 5 a 10 Coloque los nuggets de pollo
en la bandeja de cerámica
esmaltada, luego, coloque la
bandeja sobre la rejilla alta.
Alas de
pollo
10 a
20unidades
Asado rápido 50 % 12 a 17 Coloque las alas de pollo en
la rejilla alta, luego, coloque
la rejilla sobre la bandeja de
cerámica esmaltada.
Papas fritas 6 a 12oz
170 a 340g
Horneado rápido
10 %
10 a 15 Coloque las papas fritas en la
bandeja cerámica esmaltada,
luego, coloque la bandeja sobre
la rejilla alta.

funcionamiento
52
Español
funciones inteligentes
parrilla
El modo Grill (Parrilla) agrega textura y sabor a la comida. Cuando use la función Parrilla, utilice el accesorio de
rejilla baja o alta. Utilice la rejilla baja cuando la altura de los alimentos sea tal que tocarían el calentador superior si
se colocaran en la rejilla alta.
3
2
1
1. Toque el botón Grill (Parrilla).
2. Utilice el teclado numérico para programar el tiempo de
cocción.
3. Toque el botón Start (Iniciar) para comenzar a asar.
NOTA
El ventilador funciona a baja velocidad mientras el horno funciona
en modo Parrilla.
Mantener caliente
Puede mantener calientes los alimentos cocinados en su horno microondas hasta 99minutos y 99segundos.
3
2
1
1. Toque el botón Keep Warm (Mantener caliente).
2. Introduzca el tiempo con el teclado numérico. Si no configura
el tiempo de cocción, su horno mantendrá la función
Keep Warm(Mantener caliente) durante 99minutos.
3. Toque el botón Start (Iniciar).

53
Español
funciones inteligentes
NOTA
• Keep Warm (Mantener caliente) funciona durante hasta 99minutos y 99segundos.
• La comida que se cocina tapada también debe cubrirse durante la función Keep Warm (Mantener caliente).
• Los productos de repostería (tartas, empanadillas, etc.) deben estar destapados durante la función Keep Warm
(Mantener caliente).
• Las comidas completas que se mantienen calientes en un plato se pueden cubrir durante la función Keep Warm
(Mantener caliente).
A continuación, se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos por tipo de alimento cuando se utiliza
la función Keep Warm (Mantener caliente).
Tipo de alimento Cantidad recomendada
Líquido 1 a 2tazas
Seco 5 a 10oz.
Limpieza a vapor
El vapor proporcionado por el sistema de limpieza a vapor empapará la superficie de la cavidad. Después de utilizar
la función de limpieza a vapor, puede limpiar fácilmente la cavidad del horno.
6
5
1. Abra la puerta.
2. Vierta con cuidado aproximadamente 2onzas líquidas de agua
en un plato ancho.
3. Coloque el plato sobre la bandeja del horno microondas.
4. Cierre la puerta.
5. Toque el botón 0 durante 3segundos.
6. Toque el botón Start (Iniciar). La limpieza a vapor se ejecutará
durante 6minutos y 30segundos. El tiempo de duración no se
puede modificar.
7. Cuando finalice el tiempo de limpieza, el horno emitirá una
señal sonora. Abra la puerta.
8. Limpie la cavidad del horno con un paño de cocina seco. Retire
el plato giratorio y limpie debajo de la rejilla con un trozo de
papel absorbente.
NOTA
• Utilice esta función solo después de que el horno se haya enfriado completamente.
• Utilice únicamente agua corriente normal. No use agua destilada.
PRECAUCIÓN
El agua en el horno estará muy caliente debido a la función de limpieza a vapor. Seque con cuidado.

54
Español
funciones inteligentes
guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar los alimentos sin ser
reflejadas ni absorbidas por el plato.
Es importante elegir los utensilios de cocina correctos; por lo tanto, busque los que estén marcados como aptos para
microondas.
La siguiente tabla presenta una lista de varios tipos de utensilios de cocina e indica si deben utilizarse en un horno
microondas y cómo.
utensilios de cocina recomendados
• Boles y platos de vidrio y vitrocerámica: úselos para calentar o cocinar.
• Envoltura de plástico apta para microondas: úsela para cubrir. Deje una pequeña abertura para que salga el
vapor y evite colocarla directamente sobre la comida.
• Papel encerado: úselo como cobertura para evitar salpicaduras.
• Papel absorbente y servilletas: úselos para calentar y cubrir a corto plazo. Absorben el exceso de humedad y
evitan salpicaduras. No utilice papel absorbente reciclado, que puede contener metal e incendiarse.
• Platos y vasos de papel: úselos para calentar a corto plazo a bajas temperaturas. No utilice papel reciclado, que
puede contener metal e incendiarse.
• Termómetros: use únicamente aquellos etiquetados como “Aptos para microondas” y siga todas las
instrucciones. Revise la comida en varios lugares. Se pueden utilizar termómetros convencionales una vez
retirado el alimento del horno.
Artículos de uso limitado
• Papel de aluminio: use tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se sobrecocinen las zonas expuestas.
Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno, así que tenga cuidado.
• Cerámica, porcelana y gres: úselos si están etiquetados como “Aptos para microondas”. Si no lo están, pruébelos
para asegurarse de que se puedan usar de forma segura. Nunca utilice vajilla con bordes metálicos.
• Plástico: úselo solo si está etiquetado como “Apto para microondas”. Otros plásticos pueden derretirse.
• Paja, mimbre y madera: úselos solo para calentamiento a corto plazo, ya que son inflamables.
no recomendado
• Frascos y botellas de vidrio: el vidrio normal es demasiado fino para usarse en el microondas y puede romperse.
• Bolsas de papel: presentan peligro de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas
para usarse en microondas.
• Platos y vasos de poliestireno: pueden derretirse y dejar un residuo nocivo en los alimentos.
• Contenedores de plástico para almacenar alimentos: los recipientes como los de margarina pueden derretirse
en el microondas.
utensilios de prueba
Si no tiene la certeza de que un plato es apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba:
1. Llene de agua una taza de vidrio y colóquela dentro del horno,
junto al plato que quiera probar.
2. Configure el microondas en 1minuto usando el teclado
numérico y luego, toque el botón Start (Iniciar). Se calentará el
vidrio y el plato durante un minuto a alta potencia.
Cuando el microondas se detiene, el agua debe estar caliente y el
plato que está probando debe estar frío.
Si el plato está caliente, está absorbiendo energía de microondas y
no es apto para utilizar con el electrodoméstico.

55
Español
funciones inteligentes
guía de cocción
La energía de las microondas penetra en los alimentos y es atraída y absorbida por las moléculas de agua, grasa y
azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. El rápido movimiento de
estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
técnicas de cocina
Revolver
Revuelva alimentos, como estofados y vegetales, mientras se cocinan para distribuir el calor de manera uniforme.
Los alimentos que se encuentran en el exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápidamente,
por lo que hay que revolver desde afuera hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para revolver la
comida.
Disposición
Coloque los alimentos con formas desiguales, como trozos de pollo o chuletas, con las partes más gruesas
y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, donde reciben más energía de microondas. Para evitar que se
sobrecocinen, coloque las piezas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.
Protección
Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado. Las áreas que
necesitan protección incluyen las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de las aves y las esquinas
de las fuentes para hornear cuadradas. Utilice solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Cantidades mayores
pueden dañar su horno.
Girar
Gire los alimentos a mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es
especialmente importante con alimentos grandes, como asados.
Reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante unos minutos
después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos hasta que terminen de cocinarse, especialmente
alimentos como asados y vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para completar la cocción en el
centro sin sobrecocinar las áreas externas. Todos los líquidos, como la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse
o revolverse una vez finalizada la cocción. Deje reposar los líquidos un momento antes de servir. Si calienta comida
para bebés, revuelva bien y pruebe la temperatura antes de servir.
Agregar humedad
La energía de las microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos que tienen un contenido de
humedad desigual deben cubrirse o dejarse reposar para que el calor se distribuya de manera uniforme. Agregue
una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudar a que se cuezan.
Ventilación
Después de cubrir un plato con film transparente, permita que se ventile doblando una esquina para que pueda
escapar el exceso de vapor.

guía de cocción
56
Español
funciones inteligentes
utensilios de cocina recomendados
• Los alimentos densos, como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos más ligeros. Los alimentos
de textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de utensilios y recipientes de cocina que utilice pueden afectar el tiempo de cocción. Al probar
una nueva receta, utilice el tiempo mínimo de cocción y revise la comida ocasionalmente para evitar que se
sobrecocine.
• Los alimentos que tienen una piel no porosa, como las papas o los perritos calientes, deben perforarse para
evitar que revienten.
• No se recomienda freír con aceite o grasa. La grasa y el aceite pueden hervir repentinamente y provocar
quemaduras graves.
• Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la gelatina dentro de una dona de gelatina
estará más caliente que la masa. Tenga esto en cuenta para evitar quemaduras.
• No se recomienda realizar conservas caseras en el horno microondas porque es posible que el proceso de
calentamiento por microondas no destruya todas las bacterias dañinas.
• Aunque las microondas no calientan los utensilios de cocina, suelen recibir el calor de los alimentos. Utilice
siempre agarraderas para ollas al retirar alimentos del microondas y enseñe a los niños a hacer lo mismo.
• No se recomienda preparar dulces en el microondas, ya que pueden calentarse a temperaturas muy altas. Tenga
esto en cuenta para evitar lesiones.
guía para cocinar huevos en el microondas
• Nunca cocine huevos con cáscara y nunca caliente huevos duros con cáscara. Pueden explotar.
• Perfore siempre los huevos enteros para evitar que revienten.
• Cocine los huevos hasta que estén cuajados. Si se cocinan demasiado, se ponen duros.
guía para cocinar vegetales en el microondas
• Debe lavar los vegetales justo antes de cocinarlos. No suele necesitarse agua adicional. Si está cocinando vegetales
densos, como papas en cubos, zanahorias o frijoles verdes, agregue aproximadamente ¼ de taza de agua.
• Los vegetales pequeños (zanahorias en rodajas, guisantes, habas, etc.) se cocinarán más rápido que los más
grandes.
• Los vegetales enteros, como papas, calabaza o mazorcas de maíz, deben colocarse en círculo sobre el plato giratorio
antes de cocinarlos. Se cocinarán de manera más uniforme si se voltean después de la mitad del tiempo de cocción.
• Coloque siempre vegetales como los espárragos y el brócoli con los extremos del tallo apuntando hacia el borde del
plato y las puntas hacia el centro.
• Al cocinar vegetales cortados, cubra siempre el plato con una tapa o con una envoltura plástica ventilada apta para
microondas.
• Los vegetales enteros sin pelar, como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener la piel pinchada en varios
puntos antes de cocinarlas para evitar que revienten.
• Para lograr una cocción más uniforme, revuelva o reorganice los vegetales enteros a la mitad del tiempo de cocción.
• Generalmente, cuanto más denso sea el alimento, más largo será el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo es el
tiempo necesario para que los alimentos y vegetales densos y grandes terminen de cocinarse después de salir del
horno). Una papa horneada puede reposar en la encimera durante cinco minutos antes de terminar de cocinarse,
mientras que un plato de guisantes se puede servir inmediatamente.

57
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento del horno microondas
Mantener limpio el horno microondas mejora su rendimiento, evita reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.
Limpieza del exterior
Es mejor limpiar los derrames en el exterior del horno microondas en cuanto suceden. Utilice un paño suave y agua
tibia con jabón. Enjuague y seque.
PRECAUCIÓN
No vierta agua en las ventilaciones. Nunca utilice productos abrasivos o disolventes químicos, como amoniaco o
alcohol, ya que pueden dañar la apariencia de su microondas.
ADVERTENCIA
Desenchufe el microondas antes de la limpieza.
Limpieza debajo del horno microondas
Limpie periódicamente la grasa y el polvo del fondo de su microondas utilizando una solución de agua tibia y jabón.
Limpieza del panel de control
Limpie con un paño mojado y seque el área minuciosamente. No utilice aerosoles de limpieza, grandes cantidades
de agua y jabón, abrasivos ni objetos afilados sobre el panel, ya que se daña fácilmente.
Limpieza de la puerta y las juntas de la puerta
Asegúrese siempre de que las juntas de la puerta estén limpias y de que la puerta cierre correctamente. Tenga
especial cuidado al limpiar las juntas de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas que impidan
que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con agua y jabón muy suave. Asegúrese de utilizar un
paño suave para evitar rayones.
NOTA
Si se acumula vapor dentro o fuera de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. El vapor se puede acumular si
se utiliza el horno cuando la humedad es alta y de ninguna manera indica una fuga del microondas.
Limpieza del interior
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, asegúrese de que el horno microondas se haya enfriado antes de limpiarlo.
Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento del horno microondas
58
Español
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN
Retire la bandeja de vidrio del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para evitar que la bandeja se
rompa, manipúlela con cuidado y no la sumerja en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja
cuidadosamente con agua tibia y jabón o en el lavavajillas.
Consulte la sección Limpieza a vapor en la página 53.
Limpieza del plato giratorio y los anillos de rodillos
Limpie los anillos de rodillos de forma periódica y lave el plato giratorio según sea necesario. El plato giratorio se
puede lavar de forma segura en el lavavajillas.
Almacenamiento y reparación del horno microondas
Si necesita almacenar el horno microondas durante un período corto o prolongado, elija un lugar seco y sin polvo. El
polvo y la humedad pueden afectar negativamente la funcionalidad de las piezas del microondas.
ADVERTENCIA
No repare, sustituya ni realice el mantenimiento de ninguna pieza de su horno microondas por su cuenta. Solo
permita que un técnico calificado realice las reparaciones. Si el horno está averiado y necesita reparación, o si tiene
dudas sobre su estado, desenchúfelo del tomacorriente y comuníquese con el centro de servicios más cercano.
No utilice el horno microondas si está dañado, en particular, si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas
o si la puerta no cierra correctamente. Esto puede suceder a raíz de una bisagra rota, una junta desgastada o una
carcasa deformada o doblada.
No saque el horno de su carcasa.
Este horno microondas es solo para uso doméstico y no está diseñado para uso comercial.
Reemplazo de la luz de la placa de cocción/nocturna
Al reemplazar la luz de la placa de cocción/nocturna, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor de
la bombilla.
1. Desenchufe el horno o apague el suministro eléctrico principal.
2. Retire el tornillo de la cubierta de la luz y baje la cubierta.
3. Desconecte los cables conectores.
4. Retire el tornillo que fija la placa de la lámpara LED.
5. Reemplace la placa de la lámpara LED.

59
Español
Limpieza y mantenimiento
Colocación de la luz del horno
Al reemplazar la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor de la bombilla.
1. Desenchufe el horno o apague el suministro eléctrico principal.
2. Abra la puerta.
3. Presione el gancho encima de la rejilla para abrir la parte
delantera.
4. Retire el filtro de carbón, si está presente.
5. Retire el tornillo que fija la cubierta de la lámpara.
6. Retire la bombilla tirando de ella con cuidado.
7. Reemplace la bombilla con una bombilla halógena de 20vatios.
8. Reemplace el sostenedor de la bombilla.
9. Cierre la rejilla frontal.
10. Enchufe el horno o encienda la fuente de alimentación principal.
Restablezca el reloj.
Limpieza del filtro de grasa
Su horno microondas tiene dos filtros de grasa metálicos reutilizables. Los filtros de grasa deben retirarse y
limpiarse al menos una vez cada cuatro meses o según sea necesario.
NOTA
Su horno microondas tiene una función de recordatorio de filtro. Consulte la página 23 para obtener información
detallada.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de lesiones físicas o daños materiales, no opere la campana del horno sin los filtros colocados.
1. Para quitar el filtro, deslícelo hacia la izquierda (o derecha)
utilizando la lengüeta.

Limpieza y mantenimiento del horno microondas
60
Español
Limpieza y mantenimiento
2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente y jabón suave.
Enjuague bien y agite para secar. Cepille suavemente el filtro
para eliminar la suciedad incrustada.
ADVERTENCIA
No utilice amoniaco ni coloque el filtro de grasa en el horno
microondas. El aluminio se oscurecerá.
3. Para volver a instalar el filtro, deslícelo en la ranura del marco de
la izquierda (o derecha) y luego empújelo hacia arriba y hacia la
derecha (o izquierda) para bloquearlo.
Reemplazo del filtro de carbón
Si su horno tiene ventilación hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12meses y con
mayor frecuencia si es necesario. El filtro de carbón no se puede limpiar. Para solicitar un nuevo filtro de carbón,
comuníquese con el Departamento de piezas al 1-800-627-4368 o con su distribuidor de Samsung. También puede
realizar el pedido en línea en www.samsungparts.com
Ángulo del filtroÁngulo del filtro
1. Desenchufe el horno o apague el suministro eléctrico principal.
2. Abra la puerta.
3. Presione el gancho encima de la rejilla para abrir la parte
delantera.
4. Empuje el gancho y retire el filtro viejo.
Ángulo del filtroÁngulo del filtro
5. Deslice un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe
colocarse en el ángulo mostrado.
6. Cierre la rejilla frontal. Enchufe el horno o encienda la fuente de
alimentación principal. Restablezca el reloj.

61
Español
Limpieza y mantenimiento
NOTA
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para explicar el
funcionamiento del producto, corregir una instalación incorrecta o realizar la limpieza o el mantenimiento normales.
solución de problemas
Si nota un problema con el horno, consulte la siguiente tabla e intente las acciones sugeridas.
Si el problema persiste o si sigue apareciendo un código de información en la pantalla, comuníquese con un centro
de servicio local de Samsung.
Instalación
Problema Causa posible Solución
General
No se pueden tocar
correctamente los
botones.
Es posible que queden sustancias
extrañas atrapadas entre los botones.
Quite las sustancias extrañas y vuelva a
intentarlo.
Para los modelos táctiles: hay humedad
en el exterior.
Limpie la humedad del exterior.
El seguro para niños está activado. Desactive el seguro para niños.
No se muestra el tiempo. No se suministra energía. Asegúrese de que se suministre energía
eléctrica. Confirme que el microondas
esté enchufado. Controle los fusibles o
disyuntores.
La función Eco (ahorro de energía) está
configurada.
Desactive la función Eco.
El horno no funciona. No se suministra energía. Asegúrese de que se suministre energía
eléctrica. Confirme que el microondas
esté enchufado. Controle los fusibles o
disyuntores.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Los mecanismos de seguridad de la
puerta abierta están cubiertos de
sustancias extrañas.
Quite las sustancias extrañas y vuelva a
intentarlo.
El horno se detiene
durante el funcionamiento.
El usuario abrió la puerta para voltear la
comida.
Después de dar vuelta la comida, toque
nuevamente el botón Start (Iniciar) para
iniciar el funcionamiento.

Limpieza y mantenimiento del horno microondas
62
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Causa posible Solución
La energía se apaga
durante el funcionamiento.
El horno estuvo cocinando durante un largo
período de tiempo.
Tras una cocción prolongada, deje enfriar
el horno.
El ventilador de refrigeración no funciona. Oiga el sonido del ventilador de
refrigeración.
Se intentó usar el horno sin alimentos
dentro.
Coloque alimentos en el horno.
No hay suficiente espacio de ventilación
alrededor del horno.
En la parte delantera y trasera del horno,
hay salidas de aire para la ventilación.
Consulte la guía de instalación y
asegúrese de que el microondas esté lo
suficientemente alejado de las paredes y los
gabinetes para una ventilación adecuada.
Varios electrodomésticos o dispositivos
están enchufados en el mismo
tomacorriente.
Desconecte todos los demás
electrodomésticos o dispositivos del
tomacorriente.
El horno no tiene energía.
No se suministra energía. Asegúrese de que se suministre energía
eléctrica. Confirme que el microondas
esté enchufado. Controle los fusibles o
disyuntores.
Se escucha un chasquido
durante el funcionamiento.
La cocción de alimentos en un recipiente
con tapa hermética o sellado puede causar
chasquidos.
No cocine alimentos en recipientes sellados
o con tapas herméticas. La expansión
del vapor que se produce al cocinar
los alimentos puede provocar que los
recipientes revienten o que las tapas salten.
El exterior del horno
se calienta demasiado
durante el funcionamiento.
No hay suficiente espacio de ventilación
alrededor del horno.
En la parte delantera y trasera del horno,
hay salidas de aire para la ventilación.
Consulte la guía de instalación y
asegúrese de que el microondas esté lo
suficientemente alejado de las paredes y los
gabinetes para una ventilación adecuada.
Hay objetos sobre el horno. Retire todos los objetos que están sobre
el horno.
No se puede abrir
correctamente la puerta.
Hay restos de alimentos pegados entre la
puerta y el interior del horno.
Limpie el horno y luego abra la puerta.
El horno no calienta.
Es posible que el horno no funcione si se
están cocinando demasiados alimentos o
si se están utilizando utensilios de cocina
inadecuados.
Para probar si funciona, ponga una taza de
agua en un recipiente apto para microondas
dentro del horno y póngalo en marcha de
1 a 2minutos para comprobar si el agua se
calienta. Si el agua se calienta, reduzca la
cantidad de alimentos e inicie de nuevo la
función. Use un recipiente de cocina que
tenga el fondo plano.

63
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Causa posible Solución
El calentamiento es débil
o lento.
Es posible que el horno no funcione si se
están cocinando demasiados alimentos o
si se están utilizando utensilios de cocina
inadecuados.
Para probar si funciona, ponga una taza de
agua en un recipiente apto para microondas
dentro del horno y póngalo en marcha de
1 a 2minutos para comprobar si el agua se
calienta. Si el agua se calienta, reduzca la
cantidad de alimentos e inicie de nuevo la
función. Use un recipiente de cocina que
tenga el fondo plano.
La función de calentar no
funciona.
Es posible que el horno no funcione si se
están calentando demasiados alimentos o
si se están utilizando utensilios de cocina
inadecuados.
Para probar si funciona, ponga una taza de
agua en un recipiente apto para microondas
dentro del horno y póngalo en marcha de
1 a 2minutos para comprobar si el agua se
calienta. Si el agua se calienta, reduzca la
cantidad de alimentos e inicie de nuevo la
función. Use un recipiente de cocina que
tenga el fondo plano.
La función de descongelar
no funciona.
Es posible que el horno no funcione si
se están descongelando demasiados
alimentos o si se están utilizando utensilios
de cocina inadecuados.
Para probar si funciona, ponga una taza de
agua en un recipiente apto para microondas
dentro del horno y póngalo en marcha de
1 a 2minutos para comprobar si el agua se
calienta. Si el agua se calienta, reduzca la
cantidad de alimentos e inicie de nuevo la
función. Use un recipiente de cocina que
tenga el fondo plano.
La luz interior se atenuó o
no se enciende.
La puerta se dejó abierta durante mucho
tiempo.
La luz interior se puede apagar
automáticamente cuando está activa la
función Eco.
Cierre y vuelva a abrir la puerta o toque el
botón Stop/Eco(Detener/Eco).
La luz interior está cubierta de cuerpos
extraños.
Limpie el interior del horno y vuelva a
revisarlo.
Se escucha un pitido
durante la cocción.
Si se está utilizando la función Cocción
automática, este pitido significa que es el
momento de voltear los alimentos.
Después de voltear los alimentos, vuelva a
tocar el botón Start (Iniciar) para reiniciar
la operación.
El horno no está a nivel. El horno está instalado en una superficie
despareja.
Asegúrese de que el horno esté instalado
sobre una superficie plana y estable.
Se producen chispas
durante la cocción.
Se están usando recipientes metálicos
durante la cocción o la descongelación.
No utilice recipientes metálicos.
Cuando se conecta la
alimentación, el horno
empieza a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a comprobar.

Limpieza y mantenimiento del horno microondas
64
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Causa posible Solución
Hay electricidad
procedente del horno.
El suministro eléctrico o el tomacorriente
no tiene una correcta conexión a tierra.
Asegúrese de que la fuente de
alimentación y el tomacorriente estén
correctamente conectados a tierra.
Hay agua que gotea. Según el alimento, el proceso de cocción
o descongelación puede generar agua o
vapor. No se trata de una falla del horno.
Deje que el horno se enfríe y luego pásele
un paño seco.
Hay vapor que sale de una
grieta de la puerta.
Según el alimento, el proceso de cocción
o descongelación puede generar agua o
vapor. No se trata de una falla del horno.
Deje que el horno se enfríe y luego pásele
un paño seco.
Queda agua en el horno. Según el alimento, el proceso de cocción
o descongelación puede generar agua o
vapor. No se trata de una falla del horno.
Deje que el horno se enfríe y luego pásele
un paño seco.
El brillo dentro del horno
varía.
La intensidad de la luz varía dependiendo
de los cambios en la potencia de salida
según la función.
Los cambios de potencia de salida durante
la cocción no son fallas. No se trata de una
falla del horno.
La cocción ha terminado,
pero el ventilador de
refrigeración sigue
funcionando.
Para ventilar el horno, el ventilador de
refrigeración sigue funcionando durante
unos tresminutos una vez que finalice la
cocción.
No se trata de una falla del horno.
Al tocar el botón Start
(Iniciar), el horno se pone
en marcha.
Esto sucede cuando el horno no está en
funcionamiento.
El horno microondas está diseñado para
comenzar a funcionar al tocar el botón
Start (Iniciar) si no estaba en marcha.
Plato giratorio
Al girar, el plato giratorio
se sale de su sitio o deja
de girar.
Falta el anillo giratorio, o este no está bien
colocado.
Instale el anillo giratorio y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio se traba
al girar.
El anillo giratorio no está bien colocado,
hay demasiada comida o el recipiente es
demasiado grande y toca el interior del
microondas.
Ajuste la cantidad de alimentos. No utilice
recipientes demasiado grandes.
El plato giratorio traquetea
al girar y hace ruido.
Hay restos de alimentos adheridos a la
parte inferior del horno.
Retire los restos de alimentos adheridos a
la parte inferior del horno.

65
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Causa posible Solución
Parrilla
Sale humo durante el
funcionamiento.
Cuando use el horno por primera vez, es
posible que salga humo de los elementos
de calentamiento.
Esto no es una falla. Después de usar el
horno dos o tres veces, debería detenerse.
Hay comida sobre los elementos de
calentamiento.
Deje que el horno se enfríe y quite
la comida de los elementos de
calentamiento.
La comida está demasiado cerca de la
parrilla.
Coloque la comida a una distancia
adecuada durante la cocción.
La comida no está correctamente
preparada o distribuida.
Asegúrese de que la comida esté
correctamente preparada o distribuida.
Horno
El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale humo durante el
precalentamiento.
Cuando use el horno por primera vez, es
posible que salga humo de los elementos
de calentamiento.
Esto no es una falla. Después de usar el
horno dos o tres veces, debería detenerse.
Hay comida sobre los elementos de
calentamiento.
Deje que el horno se enfríe y quite la
comida de los elementos de calentamiento.
Hay olor a quemado o a
plástico quemado cuando
se utiliza el horno.
Se están usando utensilios de cocina de
plástico o no resistentes al calor.
Utilice utensilios de vidrio aptos para altas
temperaturas.
Sale mal olor del interior
del horno.
Hay restos de comida o se ha derretido
plástico y se ha pegado al interior.
Utilice la función de vapor y luego limpie el
interior del microondas con un paño seco.
Puede poner una jarra medidora con una
taza de agua y una rodaja de limón dentro,
y encender el horno para eliminar el olor
más rápidamente.
El horno no cocina
correctamente.
La puerta del horno se abre con frecuencia
durante la cocción.
No abra la puerta con frecuencia, a menos
que deba voltear la comida que esté
cocinando. Si abre la puerta con frecuencia,
la temperatura interior bajará, lo que puede
afectar el resultado de la cocción.
Los controles del horno no están
configurados correctamente.
Configure correctamente los controles del
horno y vuelva a intentarlo.
La parrilla u otros accesorios no están
correctamente insertados.
Inserte los accesorios correctamente.
Se usa el tipo o el tamaño incorrectos de
utensilios de cocina.
Reinicie los controles del horno o utilice
utensilios de cocina adecuados con fondos
planos.

Limpieza y mantenimiento del horno microondas
66
Español
Limpieza y mantenimiento
Códigos de información
Si el horno falla, puede observar un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla para ver el
código y luego siga las instrucciones.
Código Descripción Acción
C-20 El sensor de temperatura leyó la
temperatura incorrectamente.
Toque el botón Stop/Eco (Detener/
Eco) y vuelva a hacer funcionar el horno.
Si vuelve a aparecer, apague el horno
microondas durante 30segundos e
inténtelo de nuevo.
Si vuelve a aparecer el código, llame al
Centro de atención al cliente de Samsung
local.
C-21 El sensor de temperatura detecta una
temperatura superior a la establecida.
Apague el horno microondas y déjelo
enfriar, luego intente configurarlo
nuevamente.
Si vuelve a aparecer el código, llame al
Centro de atención al cliente de Samsung
local.
C-F0 El microondas ha detectado una falla en
las comunicaciones internas.
Desconecte el cable de alimentación del
horno y comuníquese con el Centro de
atención al cliente de Samsung local.
C-A1 El horno no ha detectado la apertura o el
cierre de la compuerta durante 1minuto.
C-F1 Solo sucede cuando la lectura o escritura
de EEPROM no funciona.
C-d0 Al tocarlos, los botones de control se
activan durante más de 10segundos.
Limpie las teclas y revise que no haya
agua en la superficie que rodea la tecla.
Si vuelve a aparecer, apague el horno
microondas durante 30segundos e
inténtelo de nuevo. Si vuelve a aparecer
el código, llame al Centro de atención al
cliente de Samsung local.
C-F2 El botón funciona mal. Detenga el horno y vuelva a intentarlo.
Si vuelve a aparecer el código, llame al
Centro de atención al cliente de Samsung
local.

67
Español
Anexo
Anexo
Especificaciones
Modelo ME90H1780RAA
Cavidad del horno 1.7pies cúbicos
Controles 10 niveles de potencia, incluido Descongelar
Temporizador 99minutos, 99segundos
Fuente de alimentación 120VCA, 60Hz
Consumo de energía Microondas: 1700vatios/Calentador: 1800vatios
Potencia de salida de microondas 950vatios
Luz de la placa de cocción Lámpara LED (2unidades)
Luz del horno Lámpara halógena de 20vatios
Dimensiones de la cavidad del horno (pulgadas) 20
1
/
8
" (ancho)×10
5
/
16
" (altura)×14" (profundidad)
Dimensiones del exterior (pulgadas) 29
7
/
8
" (ancho)×17
1
/
16
" (altura)×16
11
/
16
" (profundidad)
Dimensiones del embalaje (pulgadas) 33
3
/
8
" (ancho)×20
11
/
16
" (altura)×19
3
/
8
" (profundidad)
Peso neto/del embalaje 78.8lb / 90.3lb (34.86kg / 40.96kg)
Anexo

68
Español
Anexo
garantía
HoRno MICRoondAs samsung
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
Este es un producto de la marca Samsung, proporcionado y distribuido por Samsung ELECTRONICS AMERICA, INC.
(Samsung) y se entrega nuevo, en la caja original al comprador original, tiene una garantía de Samsung contra
defectos de fabricación en materiales o mano de obra durante el período de garantía limitada, a partir de la fecha de
entrega al comprador original, de:
Un(1)año para piezas y mano de obra
Diez (10) años para pieza Magnetron (solo la pieza)
Esta garantía limitada es válida solo en productos comprados y utilizados en los Estados Unidos que hayan sido
instalados, puestos en funcionamiento y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el
producto. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe comunicarse con Samsung en la dirección o el número
de teléfono que se indican a continuación para determinar el problema y los procedimientos de servicio. El servicio de
garantía solo puede realizarse en un centro de servicio autorizado por Samsung. Para recibir el servicio de garantía,
se debe presentar el original de la factura de venta o el comprobante de entrega con fecha como prueba de compra a
Samsung o al centro de servicios autorizado de Samsung.
Samsung proporcionará servicio a domicilio dentro de la zona contigua a EstadosUnidos durante el período de
garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicios autorizados de Samsung dentro del área
geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, Samsung puede optar, a su criterio, por proporcionar
el transporte del producto hasta y desde un centro de servicio autorizado. Si el producto se encuentra en un área en la
que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de Samsung, es posible que se le cobre un cargo por el viaje
o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de Samsung para recibir el servicio.
Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y ser accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía que corresponda, el producto se reparará o reemplazará, o se reembolsará el precio de
compra, a elección exclusiva de Samsung. Samsung puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un
producto, o reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. Las piezas y los productos de reemplazo están
garantizados por la parte restante de la garantía del producto original o por noventa(90)días, el período que sea
mayor. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de Samsung y usted debe devolverlos a Samsung.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra que se produzcan por
el uso doméstico normal y no comercial de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que se produzcan en el
envío, la entrega, la instalación y por usos para los que este producto no haya sido previsto; daños causados por
modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; productos cuyos números de serie originales de fábrica
hayan sido retirados, alterados, cambiados de cualquier forma o no puedan determinarse con facilidad; daños estéticos,
incluidos rayones, abolladuras, astillados y otros daños en el acabado del producto; daños causados por abuso, mal
uso, sobrecalentamiento por exceso de cocción, bandeja de vidrio o plato giratorio, infestaciones de plagas, accidentes,
incendios, inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; daños causados por el uso de equipos, servicios
públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo
o conectores no suministrados o autorizados por Samsung; daños causados por una corriente de línea eléctrica
incorrecta, voltaje, fluctuaciones y aumentos súbitos del voltaje; daños causados por errores de funcionamiento y
mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción en el hogar sobre cómo usar el producto,
servicio para corregir una instalación que no cumple los códigos eléctricos o de plomería, o corrección de la electricidad
o la plomería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles o las mangueras de entrada de agua) y reducción de
la potencia del magnetrón relacionada con el envejecimiento normal.

69
Español
Anexo
El costo de la reparación o del reemplazo en estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un servicio técnico autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del
producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que se indica a
continuación para obtener asistencia en cualquiera de estos temas.
Samsung cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o la reparación de daños estéticos, si el
daño a la unidad y/o el daño o la pérdida del accesorio han sido causados por el cliente. Entre los artículos que cubre,
se incluyen los siguientes:
• Puerta, asa, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
• Bandeja, rodillo guía, acoplador, filtro o parrilla metálica rotos o perdidos.
Las piezas que Samsung haya determinado que el usuario puede reemplazar pueden enviarse al cliente para su
instalación. A discreción de Samsung, se puede enviar a un técnico autorizado para que realice dicha instalación.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o
exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también
puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O EL
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE Samsung, SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA. Samsung NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO DE AUSENCIA DEL TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN
RESTAURANTES, LOS GASTOS DE REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD
DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE
EL RECLAMO, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A Samsung DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados
no permiten exclusiones o limitaciones en cuanto a daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que
las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y
también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
Samsung no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ninguna garantía dada por
cualquier persona, firma o corporación con respecto a este producto será vinculante para Samsung.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Samsung a:
Samsung Electronics America, Inc.
700 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com

ME90H1780RAA-00
PAÍS CENTRO DE CONTACTO SITIO WEB
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (Inglés)
www.samsung.com/ca_fr/support (Francés)
Escanee este código con
su teléfono inteligente
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn para ver
nuestros útiles videos de procedimientos
y espectáculos en directo
* Requiere la instalación del lector en el teléfono
inteligente
