Martin ELP MANET 8F

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction
  • ELP MANET 8f - User, Safety and Installation Manual - (Spanish) Read Online | Download pdf
  • ELP MANET 8f - User, Safety and Installation Manual - (French) Download
  • ELP MANET 8f - User, Safety and Installation Manual - (English) Download
  • ELP MANET 8f - User, Safety and Installation Manual - (German) Download
Other Documents
  • ELP MANET 8f - Acoustic Test Report - (English) Download
  • ELP MANET 8f - CB Test Certificate - (English) Download
  • ELP MANET 8f - ETL Authorization To Mark - (English) Download
  • ELP MANET 8f - EU Declaration Of Conformity - (English) Download
  • ELP MANET 8f - UKCA Declaration Of Conformity - (English) Download
  • ELP MANET 8f - EU Test Declaration of Conformity - (English) Download
Specification
  • ELP MANET 8f - Spec Sheet - (English) Download
ELP MANET 8F photo

ELP MANET 8f - User, Safety and Installation Manual

This is the main product document for model ELP MANET 8F.

The file format is pdf, 57 pages, you can download this manual here .

background
ELP Manet 8f
Manual de Usuario
con Manual de Seguridad e Instalación
background
Notas
Revisión C
Manual del usuario: Se añadieron instrucciones de instalación para los accesorios de montaje en
spigot (espiga) y horquilla operada por pértiga.
Manual de seguridad e instalación: Se añadieron planos que muestran los puntos de fijación de
seguridad en el portafiltros y el juego de aletas.
Revisión B
Manual del usuario: Se corrigieron los valores DMX en el canal DMX de control de temperatura de
color.
Revisión A
Primera versión publicada.
©2025-2026 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Todos los derechos reservados.
Las características, especificaciones y apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS y todas sus filiales declinan cualquier responsabilidad por
lesiones, daños, pérdidas directas o indirectas, pérdidas económicas o de otro tipo ocasionadas por el uso, la
imposibilidad de uso o la confianza depositada en la información contenida en este documento.
Martin es una marca registrada de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, registrada en los Estados
Unidos y/o en otros países.
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Alle 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com
ELP Manet 8f Manual de Usuario incluyendo Manual de Seguridad Español, P/N 5154551-00
Revisión C
background
Índice
Introducción ..................................................................................................... 4
Antes de utilizar el producto por primera vez .......................................... 4
Descripción general del equipo ....................................................................... 5
Control DMX .................................................................................................... 6
Requisitos de la red de datos .................................................................. 6
Trucos para lograr una transmisión de datos fiable ................................ 6
Conexión del enlace de datos DMX ........................................................ 7
Configuración del dispositivo .......................................................................... 8
Uso del panel de control.......................................................................... 8
Direccionamiento DMX .......................................................................... 10
Modo de control DMX ............................................................................ 10
Encendido / Apagado de la pantalla (Display ON/OFF) ....................... 13
Pantalla en reposo (Display sleep) ....................................................... 13
Intensidad de la pantalla (Display intensity) .......................................... 13
Rotación de la pantalla (Display rotation) ............................................. 14
Contraste de la pantalla (Display contrast) ........................................... 14
Mostrar errores (Display errors) ............................................................ 14
Restablecimiento de los ajustes a los valores predeterminados .......... 14
Prueba del dispositivo (Fixture test) ...................................................... 14
Información del dispositivo .................................................................... 14
Visualización de valores DMX en tiempo real ....................................... 15
Ajuste manual de valores de control ..................................................... 15
Identificación de un dispositivo en la instalación .................................. 15
Ajuste del enfoque ........................................................................................ 16
Uso de RDM .................................................................................................. 17
Búsqueda de dispositivos RDM en el enlace de datos ......................... 17
Estado y opciones mediante RDM ........................................................ 17
RDM ...................................................................................................... 17
Efectos .......................................................................................................... 20
Atenuación (Dimming) ........................................................................... 20
Efectos estroboscópicos ....................................................................... 20
Mezcla de color ..................................................................................... 20
Presets de color (rueda de color virtual) ............................................... 20
CTC ....................................................................................................... 20
Matiz (desplazamiento verde/magenta) ................................................ 20
Ajuste fino de la frecuencia PWM ......................................................... 20
Módulo de viseras (barndoors) ............................................................. 20
Portafiltros ............................................................................................. 21
Servicio y mantenimiento .............................................................................. 22
Limpieza ................................................................................................ 22
Carga de nuevo firmware ...................................................................... 22
Servicio y reparaciones ......................................................................... 23
Uso de un accesorio de montaje en spigot ........................................... 24
Instalación de una horquilla operada por pértiga .................................. 24
Protocolos DMX ............................................................................................ 26
Modo Compact ...................................................................................... 26
Modo Basic ............................................................................................ 27
Modo Direct ........................................................................................... 30
Canal DMX Control/Ajustes .................................................................. 31
Menús del panel de control ........................................................................... 32
Solución de problemas ................................................................................. 37
background
4 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Introducción
El ELP Manet 8f de Martin® es un proyector de baño de color (wash) que dispone de una fuente
de luz LED RGBALC de 500 W (rojo, verde, azul, ámbar, lima y cian) que ofrece un valor TM-30
Rf líder en su clase de 95 y un índice de reproducción cromática (CRI) de 98.
El equipo incorpora un sistema de mezcla de color calibrado que ofrece dos modos de salida
diferentes:
Modo de alta calidad, con un CRI de 98 y una CCT de 6500 K, con una potencia lumínica de
11 000 lúmenes.
Modo de alta potencia, con un CRI de 90 y una CCT de 6500 K, con una potencia lumínica de
13 100 lúmenes.
El equipo ofrece atenuación de 16 bits con 4 curvas de regulación seleccionables. Es ideal para
aplicaciones en teatro, iluminación artística, arquitectónica y de luz principal (key light).
El ELP Manet F8 puede controlarse mediante cualquier controlador compatible con DMX y
configurarse de forma remota mediante RDM o la aplicación móvil Martin Companion, utilizando la
funcionalidad NFC del equipo. También dispone de modo de funcionamiento autónomo y permite
almacenar una escena autónoma personalizada.
El equipo se suministra con el Manual de Seguridad e Instalación, que también se incluye al final
de este Manual de Usuario, un módulo de viseras cortaluz giratorio de cuatro hojas con ajuste
manual, un portafiltros, y un soporte / horquilla de suspensión para teatro integrado, que dispone
de un sencillo ajuste de inclinación.
Antes de utilizar el producto por primera vez
1. Antes de instalar, utilizar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo, lea el Manual de
Seguridad e Instalación que se suministra con los equipos y que se incluye al final de este
Manual de Usuario.
2. Desembale el equipo y compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte antes de
utilizarlo. No intente poner en funcionamiento un equipo dañado.
3. Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación coincidan con los requisitos eléctricos del equipo.
4. Si el equipo no va a conectarse directamente a la red eléctrica mediante cableado fijo, instale
un enchufe local en el extremo del cable de alimentación.
5. Si los dispositivos se exponen a un cambio brusco de temperatura, antes de conectar la
alimentación déjelos el tiempo necesario para que alcancen la temperatura ambiente. Esto
ayudará a evitar daños provocados por la condensación.
6. Consulte las páginas de soporte del sitio web de Martin en www.martin.com para acceder a la
documentación de usuario más reciente y a la información técnica actualizada sobre el
equipo. Las revisiones de los manuales de usuario de Martin se identifican por la letra de
revisión situada en la parte inferior de la contraportada.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 5
Descripción general del equipo
A Soporte / horquilla de montaje, con
receptáculos de cierre de un cuarto de
vuelta y orificio para perno de montaje
M12
B Punto de fijación para el cable de
seguridad
C Asas para ajuste de la inclinación (Tilt)
D Aberturas de ventilación del ventilador
de refrigeración
E Conector de entrada (IN) de
alimentación (Neutrik powerCON
TRUE1 macho)
F Conector THRU de alimentación
(Neutrik powerCON TRUE1 hembra)
G Conector DMX IN (conector XLR
macho 5 pin con bloqueo)
H Conector DMX THRU (conector XLR
hembra 5 pin con bloqueo)
I Panel de control con pantalla LCD
J Botón de control multifunción
K Botón de ajuste del enfoque (ángulo
del haz)
L Receptáculo para barra de ajuste del
enfoque (ángulo del haz)
A
B
E
F
G
H
I
K
C
L
D
D
C
J
background
6 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Control DMX
Requisitos de la red de datos
Para controlar el equipo por medio de DMX, se requiere un enlace de datos DMX-512. El equipo
dispone de conectores XLR de 5 pines para la entrada y salida de datos DMX.
Se pueden enlazar hasta 32 dispositivos en una única conexión en cadena (daisy chain). El
número total de equipos en un universo DMX de 512 canales está limitado por la cantidad de
canales DMX que requiere cada equipo. Tenga en cuenta que, si se necesita un control
independiente de un equipo, éste debe disponer de sus propios canales DMX. Los equipos que
deban comportarse de forma idéntica pueden compartir la misma dirección y los mismos canales
DMX. Para añadir más equipos o grupos de equipos cuando se alcancen los límites anteriores,
añada otro universo DMX o divida la conexión en cadena en varias ramas utilizando un divisor-
amplificador DMX alimentado.
Trucos para lograr una transmisión de datos fiable
Utilice cable trenzado apantallado diseñado para dispositivos RS-485; el cable de micrófono
estándar no puede transmitir datos de control de forma fiable en recorridos largos. El cable de
calibre 24 AWG es adecuado para distancias de hasta 300 metros. Para recorridos mayores, se
recomienda utilizar cable de mayor sección y/o un repetidor (buffer) DMX. La asignación de pines
en todos los conectores es la siguiente:
pin 1 = malla
pin 2 = negativo (-)
pin 3 = vivo (+).
Los pines 4 y 5 de los conectores XLR no se utilizan en el equipo, pero se dejan en paso para
posibles señales de datos adicionales, conforme al estándar DMX512-A. La asignación estándar
es: pin 4 = datos 2 negativos () y pin 5 = datos 2 positivos (+).
Para dividir el enlace en varias ramas, utilice un divisor DMX con aislamiento óptico compatible
con RDM. Finalice el enlace instalando un conector de terminación en la salida del último equipo.
El conector de terminación, que consiste en un conector XLR macho con una resistencia de 120 Ω
y 0,25 W soldada entre los pines 2 y 3, absorbe la señal de control para evitar reflexiones e
interferencias. Si se utiliza un divisor, debe colocarse un conector de terminación al final de cada
rama del enlace.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 7
Conexión del enlace de datos DMX
Para conectar el dispositivo a los datos:
Conecte la salida de datos DMX del controlador al conector XLR macho DMX IN del equipo
más cercano.
Conecte el conector DMX THRU (salida) del primer equipo al conector DMX IN (entrada) del
siguiente equipo y continúe enlazando los conectores THRU con IN de los equipos sucesivos.
Finalice el último equipo del enlace con un conector de terminación DMX.
background
8 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Configuración del dispositivo
Esta sección explica los ajustes que determinan el control y el comportamiento del equipo. Puede
modificar dichos ajustes utilizando los siguientes métodos:
Los menús del panel de control y la pantalla integrados en el proyector (consulte “Menús del
panel de control” en la página 26 para ver una tabla con información completa sobre los
menús de control).
DMX en el canal de Control / Ajustes
RDM mediante un controlador DMX compatible con RDM, como la aplicación Martin
Companion Desktop para Windows (consulte “Uso de RDM” en la página 14).
La aplicación Martin Companion Desktop para Windows (disponible de forma gratuita en
www.martin.com) junto con el cable Martin Companion USB-a-DMX (disponible a través de los
distribuidores Martin).
La aplicación para smartphone Martin Companion, utilizando la funcionalidad NFC del
dispositivo.
Uso del panel de control
Véase el dibujo anterior. Utilice el panel de control del proyector del siguiente modo:
Para acceder a los menús de control, pulse el botón MENU.
Navegue por la estructura del menú utilizando los botones ENTER, DOWN y UP .
Para seleccionar una opción de menú o confirmar una selección, pulse el botón ENTER.
Para volver a un nivel superior en la estructura del menú sin realizar ningún cambio, pulse el
botón MENU.
Para salir completamente de los menús de control, mantenga pulsado el botón MENU.
Pantalla del panel de control
Cuando encienda el dispositivo, este se reiniciará y mostrará en la pantalla del panel de control
los siguientes datos:
La dirección DMX utilizada actualmente
Los canales DMX actualmente ocupados
LED de estado
Botón de ajuste
multifunción
Sensor NFC
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 9
LED de estado
El LED de estado situado a la derecha de la pantalla del panel de control indica el estado del
dispositivo mediante un color, y el estado DMX mediante parpadeos o iluminación fija:
VERDE: Todos los parámetros son normales.
ÁMBAR: Advertencia (por ejemplo, intervalo de mantenimiento superado).
- Si ERROR MODE está ajustado en NORMAL, el mensaje de advertencia se mostrará en
la pantalla.
- Si ERROR MODE está ajustado en SILENT, para que se muestre el mensaje de
advertencia será necesario activar la pantalla pulsando el botón ENTER.
ROJO: Detectado error.
- - Si ERROR MODE está ajustado a NORMAL, el mensaje de error se mostrará en la
pantalla.
- - Si ERROR MODE está ajustado a SILENT, se muestra el mensaje de error accediendo a
los menús y seleccionando SERVICE → ERROR LIST.
PARPADEANDO: No se ha detectado señal DMX.
CONSTANTE: Se ha detectado señal DMX válida.
El LED de estado permanece activo incluso si la pantalla entra en modo de reposo.
Ajuste multifunción
El botón de ajuste Multifunción situado a la derecha del panel de control le permite ajustar el nivel
de atenuación, la temperatura de color y los efectos de matiz. El efecto y los valores actualmente
seleccionados se indican en la pantalla del panel de control.
Use el botón Multifunción como se describe a continuación:
1. Pulse el botón dos veces para entrar en el modo de
ajuste.
2. Pulse el mando una vez para pasar al siguiente efecto
(Dimming → CTC → Tint → Dimming, etc.).
3. Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar el valor de la intensidad de salida, la
temperatura de color o desplazar el matiz (Tint) hacia
magenta.
Gire el mando en sentido antihorario para reducir el valor
de la intensidad de salida, la temperatura de color o
desplazar el matiz (Tint) hacia verde.
Ajustar los efectos de este modo le permite enfocar el
dispositivo y configurar efectos rápidamente sin
necesidad de un controlador externo. Tenga en cuenta que, si pulsa el mando dos veces
(como se describe a continuación), ¡perderá estos ajustes!
4. Elija una de las siguientes opciones:
- Pulse el mando dos veces para salir del modo de ajuste, eliminar cualquier modificación
realizada y devolver el dispositivo a su estado anterior, o
- Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes realizados en los puntos 2 y 3
anteriores y almacenar esos niveles de efecto como la escena en modo autónomo del
dispositivo. El dispositivo mostrará esta escena cada vez que se encienda y no reciba
señal DMX, siempre que esté configurado en OFFLINE MODE → RUN STAND-ALONE
SHOW.
La escena en modo autónomo permanecerá almacenada en la memoria incluso si se apaga y
vuelve a encender el dispositivo.
Sensor NFC
La aplicación para smartphone Martin Companion, disponible a través de Apple Store y Google
Play, le permite configurar dispositivos Martin compatibles desde su teléfono, visualizar y exportar
archivos GDTF, entre otras funciones.
background
10 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Al acercar un teléfono al sensor NFC del panel de control del ELP Manet 8f y abrir la aplicación
Martin Companion, podrá configurar distintos ajustes del dispositivo directamente desde su
teléfono.
Direccionamiento DMX
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Cada dispositivo debe ser asignado a una dirección DMX. La dirección DMX, también
denominada canal de inicio es el primer canal utilizado para recibir instrucciones de un controlador
DMX. El dispositivo se controla mediante 11 o 17 canales DMX, según la personalidad
configurada. Si un dispositivo con 17 canales tiene la dirección DMX establecida en 1, utilizará los
canales del 1 al 17 inclusive. El siguiente proyector en la cadena DMX podrá configurarse
entonces con la dirección DMX 18.
Para un control independiente, cada dispositivo debe tener asignados sus propios canales de
control. Dos dispositivos del mismo tipo pueden compartir la misma dirección si se desea un
comportamiento idéntico. El uso compartido de direcciones puede resultar útil con fines de
diagnóstico y para un control simétrico, especialmente cuando se combina con las opciones de
inversión de pan (giro) y tilt (inclinación).
Para configurar la dirección DMX del proyector desde su panel de control:
1. Acceda al menú de control y seleccione DMX SETUP. Pulse ENTER.
2. Seleccione DMX ADDRESS y pulse ENTER.
3. Use los botones UP y DOWN para seleccionar el ajuste de direccionamiento deseado.
4. Pulse ENTER para confirmar su selección (o, para volver al menú principal sin modificar los
ajustes, pulse el botón MENU).
Modo de control DMX
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
El ajuste del modo de control DMX define la personalidad DMX del dispositivo: las opciones de
control disponibles y el número de canales de control utilizados. Puede seleccionar entre tres
modos:
COMPACT usa 11 canales DMX. Ofrece un efecto electrónico de estrobo/obturador,
atenuación de 16 bits, control de color RGB de 16 bits, control de temperatura de color blanca
y de matiz (desplazamiento magenta-verde). Además, proporciona acceso a la configuración
del dispositivo a través del canal de Control/Ajustes.
BASIC (el ajuste predeterminado) usa 17 canales DMX. Ofrece un efecto electrónico de
estrobo/obturador, atenuación de 16 bits, control de color RGB de 16 bits, control de
temperatura de color blanca, control de matiz (desplazamiento magenta-verde), 48 preajustes
de color con efectos de rueda de color virtual y ajuste fino de la frecuencia de refresco de los
LED mediante DMX. Además, proporciona acceso a la configuración del dispositivo a través
del canal de Control/Ajustes.
DIRECT usa 17 canales DMX. Ofrece un efecto electrónico de estrobo/obturador,
atenuación de 16 bits, control directo de 16 bits para cada uno de los seis colores LED del
dispositivo (rojo, verde, azul, ámbar, lima y cian), así como ajuste fino de la frecuencia de
refresco de los LED mediante DMX. Además, proporciona acceso a la configuración del
dispositivo a través del canal de Control/Ajustes.
Para obtener más información sobre canales DMX y comandos, consulte la sección “Protocolo
DMX” en la página 21.
Curvas de atenuación (Dimming)
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
Hay disponibles cuatro curvas para el comportamiento de la atenuación:
LINEAR El aumento de la intensidad lumínica parece lineal a medida que se incrementa el
valor DMX.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 11
SQUARE LAW (ajuste predeterminado) El control de la intensidad lumínica es más preciso
en los niveles bajos y más amplio en los niveles altos.
INV SQ LAW (Ley del cuadrado inverso) El control de la intensidad lumínica es más amplio
en los niveles bajos y más preciso en los niveles altos.
S-CURVE El control de la intensidad lumínica es más preciso en los niveles bajos y altos, y
más amplio en los niveles medios.
Emulación Tungsteno
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
El dispositivo incluye un ajuste TUNGSTEN, mediante el cual emula la salida cálida de un
dispositivo con lámpara incandescente de tungsteno. La temperatura de color base se establece
en 3000 K y se vuelve más cálida a medida que disminuye el nivel de intensidad.
Además del ajuste TUNGSTEN, los modos de control DMX Basic y Compact también incluyen un
canal CTC que permite seleccionar una temperatura de color base personalizada entre 1850 K y
12 850 K. En estos modos DMX, se utiliza la mezcla de color sobre la temperatura de color base
seleccionada.
Modo Color
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
El ELP Manet 8f Ofrece dos opciones que permiten priorizar la saturación del color o la calibración
del color, con el fin de obtener una reproducción cromática uniforme entre varios proyectores. Los
ajustes disponibles son:
EXTENDED GAMUT (ajuste predeterminado) El punto blanco y los colores mezclados están
calibrados, pero el brillo no está calibrado. Es posible saturar los colores al nivel máximo
disponible.
CALIBRATED La totalidad de la gama cromática está calibrada, lo que conlleva una ligera
pérdida de saturación de color. El brillo también está calibrado.
Modo de salida
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
Puede priorizar la intensidad de salida o la calidad de la luz en la emisión del dispositivo. Los
ajustes disponibles son:
HIGH OUTPUT (ajuste predeterminado) Prioridad otorgada a la máxima intensidad de salida
luminosa.
HIGH QUALITY Prioridad otorgada a la máxima calidad de luz (mejor rendimiento en CRI y
TM-30).
Seguimiento de vídeo (Video tracking)
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
Cuando la función VIDEO TRACKING está activada, la transición de color se optimiza para
aumentar la velocidad de los cambios de color al utilizarse con una fuente de vídeo. El proyector
background
12 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
no “suaviza” la señal de entrada DMX, sino que responde de forma instantánea cada vez que
cambia un valor DMX.
Cuando la función VIDEO TRACKING está desactivada (ajuste predeterminado), la transición de
color se optimiza para lograr una mayor suavidad. El proyector procesa la señal DMX que recibe,
siguiendo (o suavizando) los cambios de valores para garantizar transiciones fluidas entre colores
y/o niveles de intensidad.
Velocidades de los ventiladores / Modo de refrigeración
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
Este ajuste le permite decidir si desea priorizar un bajo nivel de ruido de los ventiladores o una
mayor potencia lumínica. Hay disponibles cuatro modos de funcionamiento:
CONSTANT FULL configura los ventiladores de refrigeración para que funcionen a velocidad
máxima constante, sin regulación por temperatura. Este ajuste maximiza la refrigeración y da
prioridad a la mayor intensidad de salida lumínica posible. También puede utilizarse como un
método rápido para desprender suciedad de los ventiladores. El proyector reduce la salida de
luz únicamente si la velocidad máxima de los ventiladores no es suficiente para mantener la
temperatura dentro del límite de funcionamiento.
REGULATED HIGH (ajuste predeterminado) utiliza regulación por temperatura y permite que
los ventiladores de refrigeración alcancen altas velocidades si es necesario. Los ventiladores
funcionan inicialmente a baja velocidad y aumentan su régimen si la temperatura de
funcionamiento del dispositivo supera la gama permitida. Si el proyector alcanza la
temperatura máxima de funcionamiento y la ventilación a alta velocidad no resulta suficiente
para controlarla, la intensidad de salida lumínica se limita para mantener el dispositivo dentro
de su gama térmica operativa.
REGULATED MEDIUM utiliza regulación por temperatura y limita la velocidad de los
ventiladores de refrigeración a un régimen medio. Los ventiladores comienzan funcionando a
baja velocidad y aumentan su régimen si la temperatura de funcionamiento del dispositivo
supera la gama permitida. Si el dispositivo alcanza la temperatura máxima de funcionamiento y
la ventilación a velocidad media no es suficiente para controlarla, la intensidad de salida
lumínica se reduce para mantener el proyector dentro de su gama térmica operativa.
REGULATED LOW utiliza regulación por temperatura y limita la velocidad de los ventiladores
de refrigeración a un régimen bajo. Da prioridad al menor nivel de ruido posible, con menor
prioridad a la intensidad de salida lumínica. Si el dispositivo alcanza la temperatura máxima de
funcionamiento y la ventilación a baja velocidad no es suficiente para controlarla, la intensidad
de salida de luz se limita para mantener el dispositivo dentro de su gama térmica operativa.
Modo Offline (sin conexión)
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
El ajuste OFFLINE MODE determina cómo se comporta el dispositivo cuando está encendido
pero no recibe señal DMX o si la señal DMX se pierde. Existen dos opciones:
STAND-ALONE Si no hay señal de datos DMX presente, el proyector pasa a modo de
funcionamiento autónomo (véase más abajo).
HOLD LAST LOOK (ajuste predeterminado) Si no hay señal de datos DMX presente, el
proyector mantiene los últimos comandos DMX recibidos (o los últimos efectos configurados
manualmente) en todos los canales.
Modo Autónomo (Stand-alone)
El dispositivo puede funcionar en modo autónomo, en el cual muestra una escena autónoma (es
decir, una combinación determinada de efectos) sin necesidad de un controlador.
El funcionamiento en modo autónomo queda anulado si el proyector recibe una señal DMX.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 13
Guardar el aspecto actual
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM
El comando RECORD CURRENT LOOK guarda los valores DMX que está recibiendo el
dispositivo en ese momento (o los valores establecidos manualmente mediante el menú MANUAL
CONTROL del panel de control integrado, o mediante el botón de ajuste multifunción) y los
almacena como la escena que se utilizará en el modo de funcionamiento autónomo.
Modo autónomo (sincronizado)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
STAND-ALONE (SYNC) configura un dispositivo para que muestre su escena autónoma
almacenada siempre que no reciba señal DMX. También es posible configurar uno o varios
dispositivos como SYNC CLIENT para que muestren su propia escena autónoma cuando estén
conectados al dispositivo SYNC HOST a través de un enlace de datos DMX y no haya señal DMX
presente. Los ajustes disponibles son:
INDIVIDUAL (ajuste predeterminado) El dispositivo pasa a modo de funcionamiento
autónomo y muestra su escena autónoma almacenada siempre que esté encendido y no
reciba una señal DMX. Ignora cualquier señal de sincronización externa.
SYNC HOST El dispositivo pasa a modo de funcionamiento autónomo y muestra su escena
autónoma almacenada siempre que esté encendido y no reciba una señal DMX. Además,
envía una señal de sincronización que hace que todos los dispositivos del enlace
configurados como SYNC CLIENT comiencen a mostrar sus propias escenas autónomas.
¡Importante! Configure solo un dispositivo del enlace DMX como SYNC HOST en modo
autónomo; de lo contrario, podría producirse un comportamiento inesperado en todos los
dispositivos.
SYNC CLIENT El dispositivo escucha la señal de sincronización procedente de un
dispositivo SYNC HOST y muestra su propia escena autónoma almacenada, siempre que
esté encendido y no reciba una señal DMX, pero sí reciba una señal del dispositivo SYNC
HOST. Si se detiene el modo de funcionamiento autónomo en el dispositivo SYNC HOST, los
dispositivos SYNC CLIENT también dejarán de mostrar sus escenas autónomas.
Encendido / Apagado de la pantalla (Display ON/OFF)
Disponible a través de: canal DMX Control/Ajustes, aplicación Martin Companion
Puede apagar la pantalla del panel de control del dispositivo para eliminar posibles fuentes de luz
molestas en la estructura de iluminación. Esto puede resultar útil, por ejemplo, en entornos
teatrales o de eventos. El ajuste predeterminado de la pantalla es ON.
Pantalla en reposo (Display sleep)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede configurar la pantalla del panel de control del dispositivo para que se apague tras un
periodo de inactividad. Las opciones disponibles son:
OFF La pantalla no se apaga automáticamente.
2 MINUTES (ajuste predeterminado) La pantalla se apaga tras 2 minutos de inactividad.
5 MINUTES La pantalla se apaga tras 5 minutos de inactividad.
10 MINUTES La pantalla se apaga tras 10 minutos de inactividad.
Intensidad de la pantalla (Display intensity)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede ajustar el brillo de la pantalla del panel de control del dispositivo. Las opciones disponibles
son:
FULL (pleno brillo)
50% (ajuste predeterminado).
background
14 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Rotación de la pantalla (Display rotation)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede ajustar la orientación de la pantalla del panel de control del dispositivo, girando su
contenido 180° para facilitar la lectura cuando el proyector esté instalado invertido. Las opciones
disponibles son:
NORMAL (ajuste predeterminado)
ROTATE 180. (Girado 180°)
Contraste de la pantalla (Display contrast)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede ajustar el contraste de la pantalla del panel de control del dispositivo para facilitar su
lectura. El nivel de contraste predeterminado es 41.
Modo Hibernación (Hibernation mode)
Disponible a través de: panel de control integrado, Canal DMX Control/Ajustes, RDM, aplicación
Martin Companion
El modo de hibernación establece la intensidad de salida luminosa en cero y desactiva el
despliegue de efectos. Reduce el consumo eléctrico a 3,8 W, ofreciendo una opción económica si
se desea mantener el dispositivo con alimentación aplicada cuando no está en uso.
En entornos arquitectónicos o teatrales, por ejemplo, puede configurarse una cue (memoria) en el
controlador para activar el modo de hibernación durante los periodos de inactividad del proyector.
El modo de hibernación está desactivado de forma predeterminada (OFF).
Cuando se desactive en el dispositivo el modo de hibernación, este realizará un reinicio completo,
por lo que debe prever que se ilumine y active los efectos.
Mostrar errores (Display errors)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Si activa la función DISPLAY ERRORS, la pantalla del panel de control se iluminará y el
dispositivo mostrará el tipo de error detectado por su sistema de autodiagnóstico. La función
DISPLAY ERRORS está activada de forma predeterminada.
Restablecimiento de los ajustes a los valores predeterminados
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Restablecer los valores predeterminados de fábrica devuelve la dirección DMX, el modo DMX y
todos los ajustes personalizados del dispositivo a su configuración original de fábrica.
Prueba del dispositivo (Fixture test)
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede ejecutar secuencias de autoprueba en los emisores LED del dispositivo para comprobar su
correcto funcionamiento. Cada color de emisor se encenderá de forma secuencial.
Información del dispositivo
Puede consultar distintos datos referentes a información sobre el dispositivo, como el tiempo total
de encendido, las horas de uso de los LED, la versión del software, el ID del dispositivo, el ID
único RDM, las velocidades de los ventiladores y las temperaturas.
La disponibilidad de esta información depende del tipo de dato en cuestión. La aplicación Martin
Companion siempre incluye todos los datos disponibles.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 15
Algunos datos, como el número de serie de fábrica, no están disponibles en el panel de control
integrado, pero sí se pueden consultar en la aplicación Martin Companion y a través de RDM.
Visualización de valores DMX en tiempo real
Disponible a través de: panel de control integrado
Es posible visualizar los valores DMX que el dispositivo está recibiendo en todos los canales
DMX. Esto puede resultar útil con fines de diagnóstico o prueba.
Ajuste manual de valores de control
Disponible a través de: panel de control integrado, RDM, aplicación Martin Companion
Puede establecer manualmente los valores de control DMX. Esto puede resultar útil durante
pruebas o cuando el proyector se utilice en un entorno estático sin un controlador DMX.
También puede reiniciar el dispositivo manualmente. Tenga en cuenta que, al hacerlo, el
dispositivo se encenderá y activará los efectos.
Identificación de un dispositivo en la instalación
Disponible a través de: RDM, aplicación Martin Companion
En una instalación con varios equipos, puede resultar útil identificar con qué dispositivo se está
comunicando. Si se envía un comando IDENTIFY a través de RDM o mediante la aplicación
Martin Companion, el dispositivo con el que se está comunicando emitirá una señal luminosa
intermitente.
background
16 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Ajuste del enfoque
Vea los dibujos a continuación. El dispositivo dispone de un mando de ajuste de enfoque (ángulo
de haz) A, situado junto al panel de control, que permite reenfocar manualmente el dispositivo.
Asimismo, incorpora un punto de inserción para un pértiga (B), que permite reenfocar el zoom
manualmente desde abajo, utilizando una pértiga de ajuste, cuando el dispositivo está instalado
en altura dentro de una estructura de iluminación.
Accesorio de viseras (barn door)
Tenga en cuenta que el dispositivo se suministra con un módulo de viseras manual de cuatro
hojas.
A
B
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 17
Uso de RDM
Puede configurar el dispositivo de forma remota a través de la línea DMX utilizando un controlador
compatible con RDM, como Martin Companion Desktop, conectado a la instalación mediante un
enlace de datos DMX.
Al final de este capítulo, se incluye la lista completa de las funciones RDM compatibles con el ELP
Manet 8f. Estas funciones se denominan habitualmente mediante el término más específico “PID”
o “Identificadores de Parámetro” (Parameter IDs).
Búsqueda de dispositivos RDM en el enlace de datos
Antes de poder comunicarse con los dispositivos mediante RDM, debe enviar un comando de
escaneo (también denominado comando de detección de dispositivos) a todos los equipos del
enlace de datos, para que el controlador RDM pueda identificarlos. El sistema realiza esta
identificación recuperando el identificador único (UID) asignado de fábrica a cada dispositivo. Este
proceso puede requerir cierto tiempo, dependiendo del número de dispositivos conectados al
enlace.
Estado y opciones mediante RDM
El estado y las opciones indicados en la tabla siguiente pueden leerse y configurarse mediante
RDM.
Puede ajustar una opción en un solo dispositivo enviando un comando RDM dirigido
individualmente (unicast) únicamente a ese equipo, o bien aplicar el mismo ajuste a todos los
dispositivos del enlace de datos enviando un comando RDM de difusión general (broadcast) a
todos los dispositivos conectados.
Para la lectura de estado, solo puede utilizar comandos RDM dirigidos individualmente (unicast)
para leer la información de un dispositivo específico.
RDM
Como mínimo, el ELP Manet 8f es compatible con las siguientes funciones RDM:
Hex
RDM PID
0x0001
DISC_UNIQUE_BRANCH
0x0002
DISC_MUTE
0x0003
DISC_UN_MUTE
Hex
RDM PID
Notas
GET
SET
0x0020
QUEUED_MESSAGE
Obtener mensajes en cola
0x0030
STATUS_MESSAGES
Obtener información de
estado/error
0x0031
STATUS_ID_DESCRIPTION
Descripción de estado / error
0x0032
CLEAR_STATUS_ID
Borrar cola de estado / error
0x0050
SUPPORTED_PARAMETERS
Detección de parámetro
0x0051
PARAMETER_DESCRIPTION
Detección de parámetro
0x0060
DEVICE_INFO
Obtener información básica
0x0080
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION
Nombre del producto
background
18 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
0x0081
MANUFACTURER_LABEL
Nombre del fabricante
0x0082
DEVICE_LABEL
Etiqueta definible por el usuario
0x0090
FACTORY_DEFAULTS
Reinicio a ajustes
prestablecidos en fabrica
0x00C0
SOFTWARE_VERSION_LABEL
Versión firmware del dispositivo
0x00E0
DMX_PERSONALITY
Modo DMX
0x00E1
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION
Nombre modo DMX
0x00F0
DMX_START_ADDRESS
Dirección de inicio DMX
0x0121
SLOT_DESCRIPTION
Descripción canal DMX
0x0200
SENSOR_DEFINITION
Descripción sensor
0x0201
SENSOR_VALUE
Valor sensor
0x0400
DEVICE_HOURS
Horas de funcionamiento del
dispositivo (reiniciable)
0x870A
DEVICE_HOURS_TOTAL
Horas de funcionamiento del
dispositivo (no reiniciable)
0x0401
LAMP_HOURS
Horas de funcionamiento de los
LED (reiniciables)
0x870B
LAMP_HOURS_TOTAL
Horas de funcionamiento de los
LED (no reiniciables)
0x0405
DEVICE_POWER_CYCLES
Número de ciclos de encendido
del dispositivo (reiniciables)
0x870C
POWER_CYCLES_TOTAL
Número de ciclos de encendido
del dispositivo (no reiniciables)
0x0500
DISPLAY_INVERT
Invertir la pantalla del panel de
control
0x0501
DISPLAY_LEVEL
Intensidad de la pantalla del
panel de control
0x1000
IDENTIFY_DEVICE
Identificar proyector en la
instalación
0x1001
RESET_DEVICE
Reinicio en caliente / en frío
0x1020
PERFORM_SELFTEST
Realizar auto test automático
0x1021
SELF_TEST_DESCRIPTION
Descripción auto test
0x1030
CAPTURE_PRESET
Capturar estado DMX actual
0x1031
PRESET_PLAYBACK
Reproducir preset
0x82xx
MANUAL_MODE_OVERRIDE
Control manual remoto
0x81xx
PRESET_PLAYBACK_LIMIT
Contador de secuencias en
modo autónomo
0x8101
SYNCHRONIZED
Modo de sincronización en
funcionamiento autónomo
0x81xx
OFFLINE_MODE
Comportamiento cuando se
interrumpe la señal DMX
0x810D
STAND-ALONE_CTRL_MODE
Modo DMX del dispositivo en el
momento en que se almacenó
el show autónomo actual
0x8001
DMX_RESET
Activar/desactivar el apagado
del dispositivo mediante DMX
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 19
0x8003
FIXTURE_ID
Número de dispositivo
modificable por el usuario
0x8004
COLOR_MODE
Establecer modo color:
Calibrated - Raw - Extended
0x8308
DISPLAY_ERRORS_ENABLE
Mostrar errores en la pantalla
del panel de control
0x8310
DIMMER_CURVE
Curva de atenuación
0x8312
DISPLAY_AUTO_OFF
Modo de reposo automático de
la pantalla del panel de control
0x8325
VIDEO_TRACKING
Seguimiento de vídeo On/Off
0x8326
DISPLAY_CONTRAST
Contraste de la pantalla del
panel de control
0x8329
HIBERNATION_MODE
Activar / desactivar hibernación
0x832A
TUNGSTEN_MODE
Activar / desactivar modo
tungsteno
0x8334
COLOR_ENGINE_OUTPUT_MODE
Máxima intensidad / Máxima
Calidad
0x8603
FAN_CLEAN
Modo de limpieza de
ventiladores
0x8604
FAN_MODE
Modo de refrigeración de los
ventiladores:
-0x04 Constante a máxima
velocidad
-0x05 Regulado Alta velocidad
--0x06 Regulado Velocidad
media
0x07 Regulado Baja velocidad
0x8700
SERIAL_NUMBER
Leer número de serie de fábrica
background
20 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Efectos
Esta sección describe los efectos disponibles en el ELP Manet 8f. Consulte Protocolo DMX en la
página 21 para ver la lista completa de canales DMX y valores necesarios para controlar los
efectos del dispositivo.
Atenuación (Dimming)
La intensidad general puede ajustarse con precisión entre 0 y 100 %. En el modo DMX Basic, el
control de intensidad es de 8 bits, mientras que en los modos DMX Compact y DMX Direct, el
control de intensidad es de 16 bits.
Efectos estroboscópicos
Un obturador electrónico proporciona apertura y cierre instantáneos, así como efectos de flash y
pulso con velocidad variable o aleatoria.
Mezcla de color
El ELP Manet 8f incorpora emisores rojos, verdes, azules, ámbar, lima y cian, que pueden
controlarse individualmente con una resolución de control de 16 bits.
Presets de color (rueda de color virtual)
El modo de control DMX Basic permite seleccionar entre una variedad de temperaturas de color
fijas y presets de color basados en referencias LEE mediante el canal de rueda de color virtual /
preset de color. En este mismo canal también están disponibles los efectos de rotación de rueda
de color virtual y cambio aleatorio de color.
CTC
En los modos de control DMX Compact y DMX Basic, la temperatura de color blanca del proyector
puede ajustarse entre 1850 K y 12 500 K con control de 8 bits. A partir de esta temperatura de
color base, es posible mezclar otros colores.
Matiz (desplazamiento verde/magenta)
El desplazamiento verde/magenta puede ajustarse desde un desplazamiento hacia magenta
(0,05 Duv) hasta un desplazamiento hacia verde (+0,05 Duv).
El valor DMX predeterminado de este canal es 128. Con un valor comprendido entre 127 y 128,
no existe desplazamiento hacia verde ni hacia magenta. Al modificar el valor DMX, el punto
blanco se desplaza fuera de la curva de cuerpo negro hacia verde o magenta, manteniendo
inalterada la temperatura de color correlacionada.
Ajuste fino de la frecuencia PWM
El canal de ajuste fino de la frecuencia PWM de los LED, disponible en los modos de control DMX
Basic y DMX Direct, permite ajustar la frecuencia de refresco de los LED del dispositivo. En
determinadas situaciones, puede resultar ventajoso modificar la frecuencia PWM de los LED, por
ejemplo, si se observa parpadeo en cámaras de televisión que operan con alta velocidad de
obturación.
La frecuencia PWM predeterminada es 3600 Hz. Puede ajustar la frecuencia en una gama de
±2 %.
Módulo de viseras (barndoors)
Con el dispositivo se suministra un módulo de viseras (barndoors) con cuatro hojas
antirreflectantes ajustables manualmente. Consulte el Manual de Seguridad e Instalación, incluido
al final de este manual de usuario, para obtener más información sobre cómo instalar este
módulo.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 21
Portafiltros
El dispositivo se suministra con un portafiltros. Consulte el Manual de Seguridad e Instalación,
incluido al final de este Manual de Usuario, para obtener detalles sobre la instalación del
portafiltros. Utilice únicamente filtros (geles) adecuados para aplicaciones de iluminación teatral o
de espectáculos.
background
22 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Servicio y mantenimiento
¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento del dispositivo, lea la sección
“Precauciones de seguridad” del Manual de Seguridad e Instalación
suministrado con los dispositivos e incluido al final de este Manual de Usuario.
Confíe cualquier operación de mantenimiento no descrita en este Manual de
Usuario a un técnico de servicio cualificado.
La acumulación excesiva de polvo, fluido de humo o partículas reduce el
rendimiento, provoca sobrecalentamiento y puede dañar el dispositivo.
Los daños ocasionados por una limpieza o mantenimiento inadecuados no
están cubiertos por la garantía del producto.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el dispositivo,
desconecte la alimentación de red.
Realice el mantenimiento en una zona donde no exista riesgo de lesiones
causadas por la caída de piezas, herramientas u otros materiales.
Limpieza
La limpieza de las lentes ópticas externas debe realizarse periódicamente para optimizar la salida
de luz. La frecuencia de limpieza de los dispositivos de iluminación varía considerablemente
según el entorno de funcionamiento, por lo que no es posible establecer intervalos de limpieza
precisos para el dispositivo. Entre los factores ambientales que pueden requerir una limpieza más
frecuente se incluyen:
El uso de máquinas de humo o niebla.
Altas tasas de flujo de aire (por ejemplo, cerca de salidas de aire acondicionado).
Presencia de humo de cigarrillos.
Polvo en suspensión (procedente de efectos escénicos, estructuras o accesorios del edificio,
o del entorno natural en eventos al aire libre, por ejemplo).
Si está presente uno o más de estos factores, inspeccione los dispositivos durante sus primeras
100 horas de funcionamiento para comprobar si es necesaria la limpieza. Realice nuevas
comprobaciones a intervalos regulares. Este procedimiento le permitirá evaluar las necesidades
de limpieza según su situación concreta. En caso de duda, consulte con su distribuidor Martin
para establecer un plan de mantenimiento adecuado.
Durante la limpieza, aplique únicamente presión suave durante y trabaje en un entorno limpio y
bien iluminado. No utilice productos que contengan disolventes o abrasivos, ya que podrían dañar
las superficies.
Para limpiar el dispositivo:
1. Desconecte el dispositivo de la alimentación y déjelo enfriar durante al menos 10 minutos.
2. Aspire o elimine suavemente el polvo y las partículas sueltas del exterior del dispositivo y de
las rejillas de ventilación situadas en la parte posterior y los laterales del cabezal, así como en
la base, utilizando aire comprimido a baja presión.
3. Limpie la lente pasando suavemente un paño suave, limpio y sin pelusa, humedecido con una
solución débil de detergente. No frote la superficie con fuerza: retire las partículas mediante
presiones suaves y repetidas. Seque con un paño limpio, suave y sin pelusa, o utilice aire
comprimido a baja presión. Elimine las partículas adheridas con un pañuelo sin perfume o un
bastoncillo de algodón humedecido con limpiacristales o agua destilada.
Si es necesario, puede retirar el tubo de la lente para limpiar la cara posterior de la misma.
4. Compruebe que el dispositivo esté completamente seco antes de volver a conectarlo a la
alimentación eléctrica.
Carga de nuevo firmware
Martin publica nuevas versiones de firmware (software del dispositivo) periódicamente, cuando
estas pueden mejorar la funcionalidad de sus productos. Todas las versiones de firmware están
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 23
disponibles en el sitio web de Martin. Puede instalar el firmware utilizando un ordenador PC con
Windows y el software Martin Companion, junto con un interface de hardware Martin Companion
Cable USB/DMX, conectada al enlace DMX o directamente al conector DMX IN del dispositivo.
Puede comprobar la versión de firmware instalada actualmente a través del menú INFORMATION
del panel de control del dispositivo.
Si actualiza el firmware a una versión más reciente, consulte el área correspondiente al ELP
Manet 8f en www.martin.com para verificar si existe una versión actualizada de este Manual de
Usuario compatible con el nuevo firmware.
Instalación utilizando un ordenador PC ejecutando Martin Companion
¡Importante! No apague el dispositivo ni desconecte la fuente del firmware durante la carga, ya
que el firmware podría dañarse.
Para instalar el firmware utilizando un ordenador PC, se requieren los siguientes elementos:
Un ordenador PC con Windows que ejecute la última versión del paquete de software Martin
Companion Desktop, disponible para su descarga en el sitio web de Martin (www.martin.com).
El archivo de firmware más reciente del ELP Manet 8f. El software Martin Companion
descarga automáticamente este archivo desde la nube de firmware de dispositivos Martin al
iniciarse en un ordenador PC conectado a Internet.
Una interfaz de hardware Martin Companion Cable USB-DMX, disponible a través de su
distribuidor Martin, solicitando la referencia P/N 91616091.
Para instalar el firmware del ELP Manet 8f utilizando Martin Companion:
1. Conecte la alimentación al dispositivo(s) y espere a que complete el arranque.
Conecte el interface de hardware Martin Companion Cable a su PC y al conector DMX IN del
dispositivo o al enlace DMX. Todos los dispositivos ELP Manet 8f que estén encendidos y
conectados al enlace DMX se actualizarán automáticamente con el nuevo firmware.
2. Inicie el ordenador PC y ejecute la aplicación Martin Companion.
3. Localice en la aplicación Martin Companion el firmware más reciente del ELP Manet 8f.
4. Inicie la carga del firmware haciendo clic en Update Firmware dentro de la aplicación Martin
Companion. No desconecte el cable Martin Companion ni apague el dispositivo(s) hasta que
la carga se haya completado y el equipo se haya reiniciado correctamente.
5. Si está actualizando varios dispositivos a través de un enlace DMX, verifique que todos se
hayan reiniciado correctamente.
Servicio y reparaciones
En el interior del dispositivo, no hay componentes que precisen de mantenimiento por parte del
usuario.
No intente reparar el dispositivo por su cuenta, ya que esto podría provocar daños o un mal
funcionamiento y anular la garantía del producto. El dispositivo debe ser revisado o reparado
exclusivamente por un técnico de servicio autorizado de Martin.
La instalación, el servicio técnico in situ y el mantenimiento pueden ser proporcionados en todo el
mundo por la organización Martin Professional Global Service y sus agentes autorizados,
ofreciendo a los propietarios el acceso a la experiencia y conocimiento técnico de Martin en una
colaboración que garantiza el máximo nivel de rendimiento durante toda la vida útil del producto.
Para más información, póngase en contacto con su distribuidor Martin.
background
24 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Uso de un accesorio de montaje en spigot
Vea el dibujo a la derecha. La horquilla de
montaje del dispositivo es compatible con
los accesorios de montaje en spigot (espiga
de conexión) estándar disponibles en
proveedores de equipos de iluminación
profesionales.
Siga las instrucciones del fabricante al
instalar los accesorios de montaje en
spigot.
Como en cualquier tipo de instalación
donde el dispositivo pueda causar lesiones
o daños si se cae, debe asegurarla con un
cable de seguridad, como se describe en el
Manual de Seguridad incluido al final de
este Manual del Usuario, cuando utilice un
montaje en spigot. El cable de seguridad
debe sujetarse al punto de fijación del cable
de seguridad en la parte superior del
dispositivo y rodearse con un punto de
anclaje seguro, como la estructura de
montaje.
Instalación de una horquilla operada por pértiga
Vea el dibujo a la derecha. Martin ofrece un accesorio de horquilla operada por pértiga compatible
con los herrajes de montaje de spigot (espiga) estándar. Para ello, solicite la pieza número MAR
90800021.
Para instalar la horquilla operada
por pértiga:
1. Vea el dibujo a la derecha.
Afloje y retire las manijas de
bloqueo de inclinación
(flechas) y, a continuación,
retire la horquilla que se
suministra con el dispositivo.
2. La horquilla operada por
pértiga Martin se suministra
con la inclinación centrada,
por lo que debe orientar el
dispositivo horizontalmente
hacia adelante al fijarlo en la
horquilla.
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 25
3. Consulte el dibujo de la derecha. Atornille la horquilla
al dispositivo en lugar de la horquilla original,
instalando las arandelas suministradas exactamente
como se muestra en B en el dibujo de la derecha.
Utilice una llave dinamométrica para apretar los
pernos de montaje de la horquilla a un par de entre 9
y 12 Nm (92-122 kgf/cm).
4. La horquilla se suministra con el giro panorámico
centrado, por lo que debe orientar la luminaria hacia
el frente (escenario u objetivo) al instalarla en un
equipo de iluminación.
5. Puede suspender el dispositivo en un equipo de
iluminación fijando el spigot A en los herrajes
estándar para montaje con spigot.
6. Como en cualquier tipo de instalación donde el
dispositivo pueda causar lesiones o daños si se cae,
debe asegurarlo con un cable de seguridad, como se
describe en el Manual de Seguridad incluido al final
de este Manual del Usuario, al utilizar una horquilla
accionada por pértiga. El cable de seguridad debe
fijarse al punto de fijación en la parte superior del
dispositivo y rodearse con un punto de anclaje
seguro, como la estructura de montaje.
La horquilla accionada por pértiga es compatible con las
pértigas de ajuste de iluminación estándar de la industria
del teatro/televisión.
Utilice la copa azul de la horquilla para ajustar el giro
horizontal y la blanca para ajustar la inclinación.
B
A
B
background
26 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Protocolos DMX
Modo Compact
Asignación DMX: 11 canales
Canal
Resolución
Valor
Función
Fundido
Valor
predeter-
minado
1
8-bit
0 - 19
20 - 49
50 - 200
201 - 210
211 - 255
Estroboscopio/obturador
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento rápido
Instantáneo
30
2-3
16-bit
0 - 65535
Dimmer (atenuador)
Cerrado Abierto
Fundido
0
4-5
16-bit
0 - 65535
Rojo
0 → 100%
Fundido
65535
6-7
16-bit
0 - 65535
Verde
0 → 100%
Fundido
65535
8-9
16-bit
0 - 65535
Azul
0 → 100%
Fundido
65535
10
8-bit
0 - 35
36
128
255
CTC (Control Temperatura Color)
1850 K a 12850 K en pasos de 50 K
1850 K
1900 K
6500 K
12850 K
Fundido
128
11
8-bit
0-126
127-128
129-255
Matiz (Tint) (desplazamiento Verde-
Magenta)*
Desplazamiento hacia magenta / Duv
negativo (0 indica el desplazamiento
máx. desde la curva de cuerpo negro,
duv = 0,05)
Sin desplazamiento (en la curva de
cuerpo negro)
Desplazamiento hacia verde / Duv
positivo (255 es el desplazamiento
máx. desde la curva de cuerpo negro =
duv 0.05)
* El matiz tiene un valor
predeterminado neutro. Puede
modificarse tanto mediante RDM como
mediante DMX.
Fundido
128
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 27
Modo Basic
Asignación DMX: 17 canales
Canal
Resolución
Valor
Función
Fundido
Valor
predeter-
minado
1
8-bit
0 - 19
20 - 49
50 - 200
201 - 210
211 - 255
Estroboscopio/obturador
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento rápido
Instantáneo
30
2-3
16-bit
0 - 65535
Dimmer (atenuador)
Cerrado Abierto
Fundido
0
4-5
16-bit
0 - 65535
Rojo
0 → 100%
Fundido
65535
6-7
16-bit
0 - 65535
Verde
0 → 100%
Fundido
65535
8-9
16-bit
0 - 65535
Azul
0 → 100%
Fundido
65535
10
8-bit
0 - 35
36
128
255
CTC (Control Temperatura Color)
1850 K a 12850 K en pasos de 50 K
1850 K
1900 K
6500 K
12850 K
Fundido
128
11
8-bit
0-126
127-128
129-255
Matiz (Tint) (Desplazamiento Verde-
Magenta)*
Desplazamiento hacia magenta / Duv negativo
(0 indica el desplazamiento máx. desde la
curva de cuerpo negro, duv = 0,05)
Sin desplazamiento (en la curva de cuerpo
negro)
Desplazamiento hacia verde / Duv positivo (255
es el desplazamiento máx. desde la curva de
cuerpo negro = duv 0.05)
* El matiz tiene un valor predeterminado neutro.
Puede modificarse tanto mediante RDM como
mediante DMX.
Fundido
128
12
8-bit
0 - 10
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
Presets Color
Ninguno, mezcla color vía RGB
Color 1 - LEE 790 - Moroccan Pink
Color 2 - LEE 157 - Pink
Color 3 - LEE 332 - Special Rose Pink
Color 4 - LEE 328 - Follies Pink
Color 5 - LEE 345 - Fuchsia Pink
Color 6 - LEE 194 - Surprise Pink
Color 7 - LEE 181 - Congo Blue
Color 8 - LEE 071 - Tokyo Blue
Color 9 - LEE 120 - Deep Blue
Color 10 - LEE 079 - Just Blue
Color 11 - LEE 132 - Medium Blue
Color 12 - LEE 200 - Double CT Blue
Color 13 - LEE 161 - Slate Blue
Color 14 - LEE 201 - Full CT Blue
Instantáneo
0
background
28 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
87
89
91
93
95
97
99
101
103
105
107 - 190
191 214
215 219
220 243
244 247
248 - 251
252 - 255
Color 15 - LEE 202 - Half CT Blue
Color 16 - LEE 117 - Steel Blue
Color 17 - LEE 353 - Lighter Blue
Color 18 - LEE 118 - Light Blue
Color 19 - LEE 116 - Medium Blue-Green
Color 20 - LEE 124 - Dark Green
Color 21 - LEE 139 - Primary Green
Color 22 - LEE 089 - Moss Green
Color 23 - LEE 122 - Fern Green
Color 24 - LEE 738 - JAS Green
Color 25 - LEE 088 - Lime Green
Color 26 - LEE 100 - Spring Yellow
Color 27 - LEE 104 - Deep Amber
Color 28 - LEE 179 - Chrome Orange
Color 29 - LEE 105 - Orange
Color 30 - LEE 021 - Gold Amber
Color 31 - LEE 778 - Millennium Gold
Color 32 - LEE 135 - Deep Golden Amber
Color 33 - LEE 164 - Flame Red
Color 34 - LEE 113 - Magenta
Color 35 - LEE 343 - Medium Lavender
Color 36 - Pure White
(Solo LEDs blancos)
Color 37 - Pure Red
(Solo LEDs Rojos)
Color 38 - Pure Yellow
(Solo LEDs Rojos y Verdes)
Color 39 - Pure Green
(Solo LEDs Verdes)
Color 40 - Pure Cyan
(Solo LEDs Verdes y Azules)
Color 41 - Pure Blue
(Solo LEDs Azules)
Color 42 - Pure Magenta
(Solo LEDs Azules y Rojos)
Color 43 - LEE 115 - Peacock Blue
Color 44 - LEE 180 - Dark Lavender
Color 45 - LEE 287 - Double CT Orange
Color 46 - LEE 204 - Full CT Orange
Color 47 - LEE 205 - Half CT Orange
Color 48 - LEE 015 - Deep Straw
Sin función
Efecto rotación rueda de color rápido lento
Efecto de parada de rotación de la rueda de
color (la rueda se detiene en el color actual)
Inversión de la rotación del efecto de rueda de
color lento rápido
Colores aleatorios rápido
Colores aleatorios medio
Colores aleatorios lento
13 - 15
Sin función
16
8-bit
0 - 255
Control/Ajustes del dispositivo
Ver Canal DMX Canal DMX Control/Ajustes
en la página 31.
Instantáneo
0
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 29
17
8-bit
0
1 - 127
128
129 - 254
255
Ajuste fino de la frecuencia PWM de los LED
Sin función
Variable -2% → 0%
3600 Hz
Variable 0% → +2%
Reservado
Instantáneo
128
background
30 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Modo Direct
Asignación DMX: 17 canales
Canal
Resolución
Valor
Función
Fundido
Valor
predeter-
minado
1
8-bit
0 - 19
20 - 49
50 - 200
201 - 210
211 - 255
Estroboscopio/obturador
Obturador cerrado
Obturador abierto
Estrobo lento rápido
Obturador abierto
Estrobo aleatorio lento rápido
Instantáneo
30
2-3
16-bit
0 - 65535
Dimmer (atenuador)
Cerrado Abierto
Fundido
0
4-5
16-bit
0 - 65535
Rojo
0 → 100%
Fundido
65535
6-7
16-bit
0 - 65535
Verde
0 → 100%
Fundido
65535
8-9
16-bit
0 - 65535
Azul
0 → 100%
Fundido
65535
10-11
16-bit
0 - 65535
Ámbar
0 → 100%
Fundido
65535
12-13
16-bit
0 - 65535
Lima
0 → 100%
Fundido
65535
14-15
16-bit
0 - 65535
Cian
0 → 100%
Fundido
65535
16
8-bit
0 - 255
Control/Ajustes dispositivo
Ver Canal DMX Control/Ajustesen la
pág. 31.
Instantáneo
0
17
8-bit
0
1 - 127
128
129 - 254
255
Ajuste fino de la frecuencia PWM de los
LED
Sin función
Variable -2% → 0%
3600 Hz
Variable 0% → +2%
Reservado
Instantáneo
128
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 31
Canal DMX Control/Ajustes
El canal DMX Control/Ajustes le permite ajustar de forma remota, vía DMX, los ajustes del
dispositivo.
Canal
Resolución
Valor
Función
Fundido
Valor
predeter-
minado
16
8-bit
0 - 9
10 - 14
15 - 22
23
24
25
26
27 - 35
36
37
38
39
40 - 51
52
53
54
55
56
57
58 - 60
61
62
63 71
72
73
74
75
76
77 - 89
90
91
92 - 255
Control/Ajustes dispositivo
Inactivo (desactiva la calibración)
Reinicia todo el dispositivo
Sin función
Curva Dimming - Lineal
Curva Dimming - Square Law
(prestablecida)
Curva Dimming - Inverse Square Law
Curva Dimming - S-Curve
Sin función
Tracking vídeo - Activar
Tracking vídeo - Desactivar (prestablecido)
Modo Color - Extended Gamut
(prestablecido)
Modo Color - Calibrated Color
Sin función
Pantalla panel control - On (prestablecido)
Pantalla panel control - Off
Modo refrigeración - Constant Full
Modo refrigeración - Regulated High
(predeterm.)
Modo refrigeración - Regulated Medium
Modo refrigeración - Regulated Low
Sin función
Modo Hibernación - Activar
Modo hibernación - Desactivar
(predeterminado)
Sin función
Emulación Tungsteno - Activar
Emulación Tungsteno - Desactivar
(predeterminado)
Autónomo Grabar aspecto actual
(almacena escena actual como una escena
autónoma)
Autónomo Pasa a funcionamiento
autónomo cuando el dispositivo no recibe
señal de control DMX
Autónomo - Mantener último aspecto
(muestra la última escena cuando el
dispositivo no recibe señal de control DMX
predeterminado)
Sin función
Modo salida - High Output
(predeterminado)
Modo salida - High Quality
Sin función
Instantáneo
30
background
32 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
Menús del panel de control
Para acceder a los menús del panel de control integrado del dispositivo, pulse el botón MENU.
Utilice los botones UP y DOWN para navegar por los menús y seleccione la opción deseada
pulsando ENTER. Para más información, consulte Uso del panel de control” en la página 7.
Los ajustes predeterminados del proyector aparecen indicados en negrita.
Menú nivel 1
Menú nivel 2
Menú nivel 3
Notas
DMX SETUP (Configuración DMX)
DMX ADDRESS
001 - XXX
Establece dirección DMX
(predeterminado = 001)
CONTROL MODE
COMPACT
Establece modo de control DMX
BASIC
DIRECT
FIXTURE ID (ID del dispositivo)
0 - 9999
Número ID de 4 dígitos del dispositivo,
ajustable por el usuario
(predeterminado = 0)
PERSONALITY (Personalidad)
DIMMER CURVE
S-CURVE
S-curve (el dispositivo emula la curva
de atenuación RMS lineal de tensión
de una lámpara incandescente)
INV SQ LAW
Curva de atenuación Inverse square
law
SQUARE LAW
Curva de atenuación Square law
LINEAR
Curva de atenuación Optically linear
TUNGSTEN
EMULATOR
ON
Las características de temperatura de
color y atenuación emulan el
comportamiento de una lámpara
incandescente de tungsteno.
OFF
COLOR MODE
CALIBRATED COLOR
Mezcla de color optimizada para una
reproducción cromática uniforme entre
varios dispositivos
EXTENDED GAMUT
Mezcla de color optimizada para
saturación
VIDEO TRACKING
ENABLED
Transición de color optimizada para
máxima velocidad en los cambios de
color.
DISABLED
Transición de color optimizada para
lograr máxima suavidad.
DMX RESET
ON
El dispositivo puede ser reiniciado vía
DMX
OFF
El dispositivo no puede ser reiniciado
vía DMX
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 33
COOLING MODE
CONSTANT FULL
Ventiladores optimizados para obtener
la máxima intensidad lumínica;
funcionan a velocidad máxima y la
intensidad de luz solo se reduce si es
necesario para mantener el dispositivo
dentro de su límite máximo de
temperatura de funcionamiento.
REGULATED HIGH
Velocidad de funcionamiento de los
ventiladores regulado por temperatura;
la intensidad lumínica se reduce si es
necesario cuando los ventiladores
pueden funcionar a alta velocidad.
REGULATED MEDIUM
Funcionamiento de los ventiladores
regulado por temperatura; la
intensidad lumínica se reduce si es
necesario para mantener los
ventiladores a velocidad media.
REGULATED LOW
Funcionamiento de los ventiladores
regulado por temperatura; la
intensidad lumínica se reduce si es
necesario para mantener los
ventiladores a baja velocidad.
DISPLAY
DISPLAY SLEEP
10 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo reposo 10 minutos después
de la última pulsación de tecla.
5 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo reposo 5 minutos después de
la última pulsación de tecla.
2 MINUTES
La pantalla del panel de control entra
en modo reposo 2 minutos después de
la última pulsación de tecla.
ON
Pantalla del panel de control
encendida permanentemente
DISPLAY
INTENSITY
10 ... 100
Establece la intensidad de la pantalla
del panel de control en %
(predeterminado = 100%)
DISPLAY ROTATION
ROTATE 180
Pantalla del panel de control invertida
NORMAL
Pantalla del panel de control con
orientación normal
DISPLAY
CONTRAST
3 … 41 … 100
Establece el contraste de la pantalla
del panel de control (predeterminado =
41%)
ERROR MODE
SILENT
Desactiva los mensajes de error y
advertencia en la pantalla (el LED de
estado seguirá encendiéndose para
indicar el estado del dispositivo si se
detecta un error o advertencia).
NORMAL
Activa los mensajes de error y
advertencia en la pantalla del panel de
control.
HIBERNATION
MODE
ON
Activa el Modo Hibernación (La salida
de luz se establece en cero y todos los
efectos quedan desactivados)
OFF
Desactiva MODO Hibernación
background
34 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
STANDALONE
OFFLINE MODE
RUN STAND-ALONE
Cuando no hay señal de control
presente, el dispositivo pasa a modo
autónomo.
HOLD LAST LOOK
Cuando no hay señal de control
presente, el dispositivo muestra los
últimos valores DMX recibidos
STAND-ALONE
MODE
INDIVIDUAL
El dispositivo muestra su propia
escena autónoma e ignora todas las
señales externas de sincronización en
modo autónomo.
SYNC HOST
El dispositivo muestra su escena
autónoma y envía señales de
sincronización en modo autónomo a
los proyectores SYNC CLIENT para
que estos muestren sus propias
escenas autónomas.
SYNC CLIENT
El dispositivo escucha las señales de
sincronización en modo autónomo
procedentes de un dispositivo SYNC
HOST y muestra su escena autónoma
almacenada cuando el SYNC HOST
muestra su escena autónoma.
RECORD CURRENT
LOOK
ARE YOU SURE?
YES/NO
Almacena el aspecto actual como
escena autónoma
OUTPUT MODE
HIGH OUTPUT
Salida de luz optimizada para la más
alta intensidad
HIGH QUALITY
Salida de luz optimizada para la mejor
calidad
DEFAULT SETTINGS (Ajustes predeterminados)
FACTORY
DEFAULT
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Restablece todos los ajustes (excepto
las calibraciones) a los valores
predeterminados de fábrica
CUSTOM 1
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Cargar ajustes personalizados 1
(Custom Settings 1)
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Guardar los ajustes actuales como
Custom Settings 1
CUSTOM 2
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Cargar Custom Settings 2
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Guardar los ajustes actuales como
Custom Settings 2
CUSTOM 3
LOAD
ARE YOU SURE?
YES/NO
Cargar Custom Settings 3
SAVE
ARE YOU SURE?
YES/NO
Guardar los ajustes actuales como
Custom Settings 3
INFORMATION (Información)
POWER ON TIME
TOTAL
0 … XXX HR
Muestra el número de horas de
funcionamiento del proyector desde su
fabricación (no reiniciable por el
usuario)
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 35
RESETTABLE
0 … XXX HR
Muestra el número de horas de
funcionamiento del proyector desde el
último reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
YES/NO
Reinicio contador
POWER ON
CYCLES
TOTAL
0 … XXX HR
Muestra el número de encendidos del
proyector desde su fabricación (no
reiniciable por el usuario)
RESETTABLE
0 … XX HR
Muestra el número de encendidos del
proyector desde el último reinicio del
contador
CLEAR COUNTER?
YES/NO
Reinicio contador
LED ON TIME
TOTAL
0 … XX HR
Muestra el número de horas de
funcionamiento de los LED desde su
fabricación (no reiniciable por el
usuario)
RESETTABLE
0 … XX HR
Muestra el número de horas de
funcionamiento de los LED desde el
último reinicio del contador
CLEAR COUNTER?
YES/NO
Reinicio contador
FIRMWARE
VERSION
XX.XX.XX
Muestra la versión actualmente activa
del firmware (software del dispositivo)
RDM UID
4D50.XXXXXXXX
Muestra el identificador único RDM ID
del dispositivo
FAN SPEEDS
FAN 1 ... FAN 3
0 … XXX RPM
Desplácese para mostrar la velocidad
actual de los ventiladores de
refrigeración.
TEMPERATURES
(Desde el último
reinicio del
dispositivo)
UI…LED BOARD
CURRENT / MIN /
MAX X C
Desplácese por los sensores de
temperatura de las PCB y, a
continuación, muestre la temperatura
actual, mínima y máxima (en °C) de
las PCB desde el último reinicio o
encendido del dispositivo.
DMX LIVE (DMX en vivo)
SOURCE
NO INPUT
Ausencia de datos de control DMX
DMX
Presencia de datos de control DMX
RATE
0 44 Hz
Velocidad de transmisión DMX en
paquetes por segundo
QUALITY
0 100%
Porcentaje de paquetes recibidos
START CODE
0 255
Valor del Código de inicio DMX
SHUTTER STROBE
PWM
FREQUENCY
XXX
Desplácese para ver los valores que
se están recibiendo en cada canal
DMX
background
36 Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C
TEST (Prueba)
TEST ALL
DIMMER … COLORS
Ejecuta la secuencia de prueba de
todas las funciones.
Para probar una función específica,
utilice los botones UP/DOWN para
desplazarse por las funciones.
Pulse ENTER para pausar la prueba y
vuelva a pulsarlo para reanudar la
secuencia de prueba.
Pulse el botón MENU para salir de la
prueba
MANUAL CONTROL (Control manual)
RESET
Reinicio del dispositivo
STROBE … TINT
Desplácese por los efectos y, a
continuación, controle manualmente el
efecto seleccionado.
RECORD
CURRENT LOOK
ARE YOU SURE? YES/NO
Guarda el aspecto actual como un
show autónomo de una sola escena.
SERVICE (Servicio)
ERROR LIST
Vacío o hasta 20 errores
Muestra todos los mensajes de error y
advertencia almacenados en la
memoria
FAN CLEAN
OFF
Hace funcionar los ventiladores de
refrigeración a alta velocidad para
ayudar a desprender el polvo y los
residuos
ON
FIXTURE-TO-
FIXTURE
FIRMWARE
UPLOAD VIA
DMX512
STOP/START/
FORCE
Configura el dispositivo para cargar su
firmware en todos los demás
dispositivos del mismo modelo
conectados al enlace de datos
UPLOAD SPEED
HIGH SPEED/HIGH
STABILITY
Configura la velocidad de carga del
firmware (High Stability envía datos
redundantes para mejorar la integridad
de la transmisión)
background
Martin® ELP Manet 8f Manual de Usuario Rev. C 37
Solución de problemas
Esta sección describe algunos de los problemas más comunes que pueden producirse durante el
funcionamiento y ofrece sugerencias para una resolución sencilla de incidencias:
Síntoma
Causa potencial
Remedios
El dispositivo no
emite luz.
Problema de
alimentación, como un
fusible fundido, fallo del
conector o cable
dañado.
Asegúrese de que la alimentación principal
está conectada y suministrando corriente al
dispositivo.
Asegúrese de que la pantalla del dispositivo
se ilumine cuando se pulse cualquier botón.
Revise todas las conexiones de
alimentación y cables.
El dispositivo no
responde
correctamente al
control DMX.
Fallo en la red DMX
debido a un problema
de cableado, conectores
o cable dañado, o…
Direccionamiento DMX
incorrecto, o…
Posibles
interferencias debidas a
la proximidad de una
instalación de alta
tensión.
Compruebe el LED de estado situado a la
derecha del panel de control. El parpadeo
del LED indica que no se está recibiendo
DMX:
Compruebe todos los cables y
conexiones DMX para garantizar la
integridad de la red física.
Asegúrese de que la red DMX dispone
de una terminación.
Verifique que todos los componentes
de la red DMX utilicen la polaridad DMX
estándar.
Asegúrese de que el dispositivo está
asignado a la dirección DMX correcta, una
que coincida con la configurada en el
dispositivo de control DMX.
Compruebe los pines de los conectores del
dispositivo anterior en la red DMX.
Intente controlar el dispositivo con otro
dispositivo de control DMX.
Cambie la ubicación del proyector si está
funcionando demasiado cerca de una
instalación de alta tensión sin apantallar.
background
www.martin.com
background
ELP Manet 8f
Manual de Seguridad e Instalación
background
Dimensiones
© 2025-2026 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Todos los derechos reservados. Las
características, especificaciones y apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso. HARMAN
PROFESSIONAL DENMARK ApS y todas las empresas afiliadas declinan cualquier responsabilidad por
lesiones, daños, pérdidas directas o indirectas, pérdidas consecuenciales o económicas, o cualquier otra
pérdida ocasionada por el uso, la imposibilidad de uso o la confianza depositada en la información contenida
en este documento. Martin es una marca registrada de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS,
registrada en los Estados Unidos y/o en otros países..
HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Alle 44, 8200 Aarhus N, Denmark
HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA
www.martin.com
Manual de Seguridad e Instalación de ELP Manet 8f Revisión C
Todas las dimensiones se expresan en
milímetros.
270
Ø218
Ø260
348
461
374
373
106
background
Índice
Dimensiones ......................................................................................... 2
Información de seguridad ..................................................................... 4
Introducción .......................................................................................... 9
Antes de utilizar el priducto por primera vez .............................. 9
Descripción del dispositivo ................................................................. 10
Instalación física ................................................................................. 11
Ubicación del dispositivo .......................................................... 11
Utilización de cierres de cuarto de vuelta ................................. 11
Fijación del dispositivo a una superficie plana ......................... 11
Montaje del dispositivo en un truss .......................................... 12
Asegurar con un cable de seguridad ........................................ 13
Colocar el dispositivo sobre una superficie (horquilla vertical) 13
Conexión a la red eléctrica AC ........................................................... 14
Encadenar dispositivos para alimentación en cadena ............. 14
Conexión a datos ...................................................................... 14
Servicio y mantenimiento .................................................................... 15
Limpieza ................................................................................... 15
Instalación de un portafiltros ..................................................... 16
Instalación de viseras de recorte .............................................. 16
Servicio y reparaciones ............................................................ 17
Especificaciones ....................................................................... 18
Conformidad ............................................................................. 18
Eliminación del producto .......................................................... 18
background
4 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento de este producto, lea las
precauciones de seguridad.
Se utilizan los siguientes símbolos para identificar información importante de seguridad, tanto en el
producto como en este manual:
¡Advertencia!
Peligro para la
seguridad.
Riesgo de
lesiones
graves o
muerte.
¡Advertencia!
Voltaje
peligroso.
Riesgo de
descarga
eléctrica letal o
grave.
¡Advertencia!
Peligro de
incendio.
¡Advertencia!
Riesgo de
quemaduras.
Superficie
caliente. No
tocar.
¡Advertencia!
Emisión de luz
intensa.
¡Advertencia!
Consulte la
documentación
del usuario.
¡Advertencia! Producto de Grupo de Riesgo 2 según IEC/TR 62778 (para más detalles,
consulte “Protección contra lesiones oculares” en la página 6). Este producto emite
radiación potencialmente peligrosa que puede ser dañina para los ojos. No mire
directamente la luz emitida por el producto. Coloque el producto de modo que no se
espere una exposición prolongada a una distancia inferior a 1,2 m (4 pies). No observe
la luz emitida con instrumentos ópticos ni con ningún dispositivo que pueda concentrar el
haz.
Este dispositivo está diseñado exclusivamente para uso profesional como luz de
escenario. No es para uso doméstico. Si no se siguen las precauciones de seguridad
que se indican a continuación, presenta riesgos de lesiones graves o muerte debido a
peligros de incendio, descarga eléctrica y caídas. Si no se respetan las precauciones de
seguridad descritas a continuación, puede generar un riesgo de incendio o lesiones
oculares.
Al instalar, conectar la alimentación, operar o realizar mantenimiento en el dispositivo,
cumpla con todas las leyes, normativas y reglamentos locales aplicables.
La instalación solo debe ser realizada por profesionales cualificados. La seguridad e
idoneidad del equipo de elevación, el lugar de instalación, el método de anclaje, el
hardware de montaje y la instalación eléctrica son responsabilidad del instalador.
La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el
fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar.
El dispositivo es adecuado para su montaje a cualquier altura, incluyendo por debajo de
1,2 m y por encima de 5 m sobre el nivel del suelo.
No utilice el dispositivo en una altitud superior a los 200 m sobre el nivel del mar.
Instale, utilice y realice el mantenimiento de este producto únicamente siguiendo las
indicaciones detalladas en sus manuales de seguridad y usuario ya que, de lo contrario,
podría generar un riesgo para la seguridad o causar daños no cubiertos por la garantía
del producto. Siga las precauciones de seguridad que se enumeran a continuación y
observe todas las advertencias presentes en este manual y en el producto. Conserve
este manual para futuras consultas. Para acceder a la documentación más reciente y
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 5
otra información sobre este y todos los productos Martin, visite el sitio web de Martin en
http://www.martin.com.
Soporte técnico
Si tiene alguna pregunta sobre cómo instalar o utilizar el dispositivo de forma segura,
póngase en contacto con el servicio técnico de Harman Professional:
Para soporte técnico en Norteamérica, por favor contacte con:
HProTechSupportUSA@harman.com
Teléfono: (844) 776-4899
Para soporte técnico fuera de Norteamérica, contacte por favor con su distribuidor
nacional.
Protección frente a descargas eléctricas
No exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No sumerja el dispositivo en agua
ni en ningún otro líquido. No instale el dispositivo en un lugar donde pueda producirse
una inundación.
Asegúrese de que el dispositivo se encuentra conectado eléctricamente a tierra.
Cuando no lo utilice, desconecte el dispositivo de la alimentación AC.
Desconecte inmediatamente el dispositivo de la alimentación eléctrica si alguna junta,
tapa, cable u otro componente está dañado, defectuoso, deformado o muestra signos de
sobrecalentamiento. No vuelva a conectar la alimentación hasta que se hayan realizado
las reparaciones necesarias.
No abra el dispositivo ni retire ninguna tapa. Remita cualquier operación de servicio no
descrita en este manual a un servicio técnico autorizado por Martin.
Corte la alimentación eléctrica de toda la instalación en el cuadro principal de
distribución y asegure el bloqueo del suministro antes de realizar cualquier trabajo de
instalación o mantenimiento.
Utilice únicamente una fuente de alimentación de corriente alterna AC que cumpla con
los códigos eléctricos y de construcción locales, y que cuente con protección contra
sobrecargas y fallos a tierra (fallos de masa).
Para conectar el dispositivo a la alimentación AC, debe disponer primero de un cable de
entrada de alimentación de 16 AWG o 1,5 mm² con una capacidad nominal de 8 A. Si
tiene previsto conectar varios dispositivos en cadena a la alimentación AC, deberá
utilizar un cable de entrada de alimentación de 12 AWG o 2,5 mm² con una capacidad
nominal de 16 A.
En Estados Unidos y Canadá, los cables de entrada de alimentación y los cables de
retransmisión de alimentación deben estar certificados por UL, siendo de tipo SJT o
superior. En la Unión Europea, los cables deben ser de tipo H05RN-F o superior. Martin
ofrece cables adecuados con los conectores correctos.
El dispositivo tiene un consumo de potencia típico de 530 W.
El dispositivo consume una corriente máxima total de:
5,3 A cuando está conectado a una red eléctrica de 100-120 V~
2.5 A cuando está conectado a una red eléctrica de 208 V~
2.2 A cuando está conectado a una red eléctrica de 230-240 V~
No conecte un dispositivo, ni una cadena en serie de dispositivos interconectados, a la
alimentación si la corriente máxima resultante supera las especificaciones eléctricas de
cualquier cable o conector utilizado para suministrar alimentación.
Antes de conectar cualquier dispositivo al conector MAINS THRU/OUT del equipo,
verifique la corriente máxima que consumen todos los dispositivos que conectará en
cadena. No supere un total de 16 amperios como máximo al sumar el consumo de
corriente de toda la cadena, incluido el primer dispositivo.
background
6 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Si retransmite la alimentación de un dispositivo ELP Manet 8f a otro conectando el
conector MAINS THRU/OUT de un dispositivo al conector MAINS IN del siguiente,
observe los siguientes límites de seguridad:
Cuando la alimentación principal sea de 100 V a 120 V, no conecte más de tres (3)
dispositivos ELP Manet 8f entre sí en cadena, en total.
Cuando la alimentación principal sea de 208 V, no conecte más de tres (3)
dispositivos ELP Manet 8f entre sí en cadena, en total.
Cuando la alimentación principal sea de 230 V a 240 V, no conecte más de cinco (5)
dispositivos ELP Manet 8f entre sí en cadena, en total.
El dispositivo presenta una corriente de irrupción RMS de medio ciclo típica de 12,7 A
durante los primeros 10 milisegundos al conectar la alimentación de red a 230 V~, 50
Hz.
La tensión y la frecuencia de corriente alterna en el conector MAINS OUT del dispositivo
son iguales a las aplicadas en el conector MAINS IN.
Antes de utilizar el dispositivo, verifique que todo el equipo y los cables de distribución
eléctrica estén en perfectas condiciones, que estén dimensionados para los requisitos
de corriente de todos los dispositivos conectados y que sean del tipo adecuado para el
lugar de instalación (incluyendo resistencia al agua, contaminación, temperatura y rayos
UV).
El transceptor DMX del dispositivo está aislado/SELV para evitar bucles de masa y por
razones de seguridad.
Protección frente a quemaduras y fuego
No opere el dispositivo si la temperatura ambiente (Ta) supera los 40 °C.
La superficie del dispositivo puede alcanzar hasta 68 °C si se opera a la temperatura
ambiente máxima permitida. Antes de manipularlo, deje que el dispositivo se enfríe
durante al menos 5 minutos.
Instale el dispositivo únicamente sobre una superficie no combustible (ladrillo, hormigón,
yeso etc.).
Mantenga una distancia mínima de 50 cm entre el dispositivo y materiales combustibles
(telas, madera, papel, etc.).
No dirija la luz del dispositivo hacia ninguna superficie situada a menos de 1 m del
dispositivo.
Mantenga el dispositivo alejado de materiales inflamables (líquidos volátiles, etc.).
No exponga el cristal frontal a la luz solar ni a ninguna otra fuente de luz intensa desde
ningún ángulo. Las lentes pueden concentrar los rayos del sol en el interior del
dispositivo, lo que podría provocar un incendio..
Asegúrese de que existe un flujo de aire libre y sin obstrucciones alrededor del
dispositivo.
Deje un espacio de al menos 0.2 m de espacio libre alrededor del dispositivo.
No intente anular los conmutadores térmicos o fusibles.
No modifique el dispositivo de ninguna forma que no esté descrita en este manual ni
instale piezas que no sean originales de Martin. No adhiera filtros, máscaras u otros
materiales sobre ninguna lente u otro componente óptico. Para modificar el haz de luz,
utilice únicamente accesorios aprobados por Martin.
Protección frente a daños oculares
No mire directamente a la salida de luz del dispositivo.
No mire directamente la lámpara en funcionamiento. Puede ocasionar lesiones oculares.
No mire la luz emitida a través de lupas, telescopios, prismáticos u otros instrumentos
ópticos similares que puedan concentrar el haz luminoso.
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 7
Asegúrese de que las personas no miren directamente al frontal del dispositivo cuando
este se encienda repentinamente. Esto puede ocurrir al conectar la alimentación, al
recibir una señal DMX o al seleccionar ciertos elementos del menú de control.
Para minimizar el riesgo de irritación o lesiones oculares, desconecte el dispositivo de la
alimentación en todo momento cuando no esté en uso y asegure una buena iluminación
en el área para reducir el diámetro pupilar de quienes trabajen sobre o cerca del
dispositivo.
Este dispositivo corresponde al Grupo de Riesgo 2 únicamente para luz azul, según
IEC/TR 62778. Emite radiación óptica potencialmente peligrosa. Se clasifica dentro de
las categorías de Grupo de Riesgo que se indican a continuación, conforme a IEC/TR
62778 bajo las peores condiciones.
A una distancia inferior a 0,2 m del dispositivo, la luz emitida puede causar lesiones en
los ojos o en la piel antes de que las respuestas naturales de aversión de la persona
expuesta (reflejo de parpadeo y reacción ante molestias en la piel) puedan protegerla. A
distancias superiores a 0,2 m (7,9 pulgadas), los riesgos potenciales de lesiones
oculares y cutáneas provocados por la luz suelen evitarse gracias a estos reflejos
naturales de aversión.
Coloque el dispositivo de manera que las personas no puedan estar expuestas a la luz
emitida por el dispositivo a una distancia inferior a 0,2 m y que no se espere que miren
fijamente la luz durante períodos prolongados a menos de 11,9 m del dispositivo.
Protección frente a lesiones
Durante su uso, fije el dispositivo firmemente a una superficie o estructura fija, como se
describe en este manual. No lo coloque sobre una superficie donde pueda caerse o
representar un peligro.
Cuando está instalado, el dispositivo no puede ser transportado.
Antes de la instalación, compruebe que la estructura de soporte pueda soportar con
seguridad al menos seis veces (o más si lo exige la normativa local vigente) el peso de
todos los accesorios y equipos que se instalarán sobre ella. Durante la instalación en
altura, bloquee el acceso por debajo del área de trabajo.
En aplicaciones marítimas y otros entornos donde puedan producirse movimientos o
vibraciones, el dispositivo debe fijarse a una estructura de truss o similar mediante un
soporte omega atornillado al yugo del dispositivo y una abrazadera de anclaje que
envuelva completamente el tubo o cuerda del truss, como una abrazadera tipo pinza. No
utilice una abrazadera de anclaje atornillada directamente al yugo del dispositivo. No
utilice abrazaderas tipo G ni otras con mordazas abiertas.
Si el dispositivo se instala en un lugar donde podría causar lesiones o daños en caso de
caída, instale, tal como se describe en este manual, un sistema de sujeción secundario,
como un cable de seguridad aprobado por un organismo oficial, como TÜV, para el peso
que asegura. El cable de seguridad debe cumplir con la norma EN 60598-2-17 Sección
17.6.6 o BGV C1 / DGUV 17, y debe ser capaz de soportar una carga estática
suspendida de al menos seis veces (o más, si así lo requieren las normativas locales) el
peso que sujeta.
Elimine al máximo cualquier holgura en el cable de seguridad (por ejemplo, pasándolo
más de una vez alrededor de la estructura de elevación). Asegúrese de que, en caso de
0,2 m
11.9 m
background
8 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
fallo del sistema de sujeción principal, el dispositivo no pueda caer más de 20 cm antes
de ser retenido por el cable de seguridad.
Si el punto de anclaje del cable de seguridad se deforma, no suspenda el dispositivo.
Solicite la reparación del dispositivo a un servicio técnico autorizado por Martin.
El dispositivo puede fijarse a una superficie con la horquilla colgando verticalmente hacia
abajo o apoyado en posición vertical únicamente. No intente fijar el dispositivo a una
superficie con la horquilla en ningún ángulo distinto al vertical.
Si fija la horquilla del dispositivo directamente a una superficie, utilice elementos de
fijación suficientemente resistentes y adecuados para la aplicación y el entorno. Instale
una arandela directamente bajo la cabeza de cada elemento de fijación. Todos los
elementos utilizados deben ser de acero grado 8.8 como mínimo. Los tornillos deben
fijarse con tuercas autoblocantes.
Asegúrese de que todos los accesorios, como portafiltros y aletas (barn doors), estén
firmemente sujetos. Utilice un cable de seguridad para sujetarlos al punto de fijación del
cable de seguridad en la parte superior del dispositivo.
Cuando instale, ajuste, configure o limpie el dispositivo, bloquee el acceso debajo del
área de trabajo y utilice una plataforma estable.
No utilice el dispositivo si observa la falta o el deterioro de tapas, protectores, o cualquier
componente óptico.
Si ocurre un problema de funcionamiento, detenga inmediatamente el uso del dispositivo
y desconéctelo de la alimentación. No intente utilizar un dispositivo que esté
visiblemente dañado.
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 9
Introducción
El ELP Manet 8f de Martin® es un proyector wash (baño de color) LED equipado con una fuente de luz
LED COB RGBALC de 500 W, que ofrece unas propiedades excepcionales de reproducción cromática.
El equipo puede controlarse mediante cualquier controlador compatible con DMX y puede configurarse
de forma remota mediante RDM. También dispone de funcionamiento autónomo, con capacidad para
almacenar hasta 16 escenas.
El dispositivo se suministra incluyendo los siguientes elementos:
Este manual de seguridad e instalación
Horquilla (soporte de montaje en forma de “U”) para fijación a una estructura mediante herrajes de
suspensión adecuados, suministrados por el usuario.
Portafiltros para gelatinas de color
Juego de cuatro aletas (barn doors).
Antes de utilizar el producto por primera vez
1. Antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento del dispositivo, lea la sección “Información de
seguridad” en la página 4.
2. Desembálelo y, antes de usar el dispositivo, asegúrese de que no se han producido daños durante el
transporte. No intente operar un dispositivo dañado.
3. Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la alimentación
eléctrica coinciden con los requisitos de alimentación del equipo.
4. Conecte el equipo a la red eléctrica de AC, bien mediante una conexión directa al cableado fijo, o
utilizando un cable y un conector de alimentación adecuados para las tomas de corriente locales.
5. Si los equipos han estado expuestos a un cambio brusco de temperatura, antes de conectar la
alimentación déjelos el tiempo necesario para que se aclimaten a la temperatura ambiente. Esto
ayudará a evitar daños causados por la condensación.
6. Consulte las páginas de soporte del sitio web de Martin en www.martin.com para acceder a la
documentación de usuario más reciente y a la información técnica actualizada sobre el equipo. Las
revisiones de los manuales de usuario de Martin se identifican mediante la letra de revisión situada
en la parte inferior de la contraportada.
background
10 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Descripción general del equipo
A Horquilla (soporte de montaje)
B Palanca de bloqueo de inclinación (tilt)
C Punto de fijación del cable de
seguridad
D Pinza de sujeción del filtro (x4)
E Lente frontal
F Panel de control con pantalla
retroiluminada, sensor NFC
G Botón de control multifunción
H Botón de ajuste del zoom
I Mando de ajuste del zoom
J Orificio para abrazadera de
suspensión o perno de montaje en
superficie
K Punto de fijación para cierre de un
cuarto de vuelta
L Conector AC MAINS IN (Neutrik
powerCON TRUE1 macho)
M Conector AC MAINS THRU/OUT
(Neutrik powerCON TRUE1 hembra)
N Conector DMX IN (XLR 5-pin macho)
O Conector DMX THRU/OUT (XLR 5-pin
hembra)
L
O
M
N
K
J
C
A
F
E
D
I
B
H
G
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 11
Instalación física
¡Advertencia! Lea la sección “Información de seguridad”, en la página 4, antes de
instalar el dispositivo.
Si tiene preguntas sobre como instalar este producto de forma segura, contacte con su
distribuidor Martin.
Ubicación del dispositivo
El dispositivo está diseñado exclusivamente para uso en interiores. No lo instale en exteriores ni en
lugares húmedos. Respete las limitaciones indicadas en la sección “Información de seguridad” de la
página 4. El dispositivo requiere una circulación de aire libre y sin obstrucciones a su alrededor para
garantizar una refrigeración adecuada. No lo coloque en un espacio sin ventilación.
¡Advertencia! Vea la ilustración a la
derecha. Las lentes pueden concentrar la luz
solar y otras fuentes de luz intensa, lo que
presenta un riesgo de incendio y daños al
dispositivo. Esto puede generar un peligro
potencial de incendio y causar daños. Coloque o proteja la
cabeza del dispositivo de manera que la lente frontal no
quede expuesta a la luz solar ni a ninguna otra fuente de luz intensa desde ningún ángulo, ni siquiera por
unos segundos.
¡Importante! No apunte la salida de luz de otros equipos de iluminación hacia el dispositivo, ya que una
luz potente puede dañar la pantalla.
Utilización de cierres de cuarto de vuelta
Al fijar una abrazadera omega a la horquilla del dispositivo, utilice ambos cierres de
cuarto de vuelta.
Consulte el dibujo a la derecha. Para bloquearlos, gire los cierres de cuarto de vuelta
90° completos en sentido horario.
Fijación del dispositivo a una superficie plana
El dispositivo puede instalarse en una superficie fija y plana con su horquilla de montaje colgando
verticalmente o en posición vertical solamente. La instalación puede realizarse fijando directamente el
yugo de montaje a la superficie o mediante el uso de un soporte omega que se fija a la horquilla de
montaje y a la superficie.
Para fijar el accesorio a una superficie atornillando su horquilla directamente a la superficie:
1. Introduzca un perno M12, tornillo o elemento de fijación similar a través del orificio central del yugo y
asegure firmemente el yugo a la superficie, orientando el dispositivo hacia el área que debe iluminar.
2. Si existe riesgo de que el dispositivo cause lesiones o daños en caso de fallo en el montaje,
asegúrelo con un cable de seguridad según se describe en la sección “Fijación con cable de
seguridad” en la página 13.
3. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a bloquearlos.
Para sujetar el dispositivo a una superficie mediante tornillos en la horquilla:
1. Introduzca un perno M12, tornillo o elemento de fijación similar a través del orificio de un soporte
omega de dimensiones correctas y asegure firmemente el soporte a la superficie, de modo que el
dispositivo, una vez montado, esté orientado hacia el área que debe iluminar.
2. Fije la horquilla de montaje del dispositivo al soporte omega utilizando los dos puntos de sujeción de
cuarto de vuelta en la horquilla.
3. Si existe riesgo de que el dispositivo cause lesiones o daños en caso de fallo en el montaje,
asegúrelo con un cable de seguridad según se describe en la sección “Fijación con cable de
seguridad” en la página 13.
4. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a bloquearlos.
background
12 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Montaje del dispositivo en un truss
¡Advertencia! Debe utilizar un soporte omega y una abrazadera tipo pinza o una abrazadera de
elevación similar que envuelva completamente el tubo del truss en instalaciones que puedan estar
sujetas a movimientos o vibraciones, como en aplicaciones marítimas (consulte la sección “Información
de seguridad” en la página 4)).
Montaje colgante con orientación vertical hacia abajo
El dispositivo puede fijarse únicamente a un truss o tubo horizontal colgando verticalmente hacia abajo,
utilizando cualquiera de los siguientes métodos:
una abrazadera de sujeción aprobada y adecuada, atornillada directamente a la horquilla del
dispositivo, o
una espiga estándar de 28 mm y herrajes de montaje compatibles, o
un soporte omega fijado a la horquilla del dispositivo con sujeciones de un cuarto de vuelta y una
pinza abrazadera atornillada al soporte omega.
Instalación colgada verticalmente hacia abajo con una pinza abrazadera
Para instalar el dispositivo colgando verticalmente hacia abajo desde un truss o tubo horizontal utilizando
una pinza abrazadera:
1. Atornille firmemente una pinza abrazadera de montaje adecuada a la horquilla de montaje del
dispositivo, teniendo en cuenta la necesidad de apuntar el dispositivo al objeto o área que se va a
iluminar..
2. Trabajando desde una plataforma estable, fije la abrazadera al truss o tubo de la armadura, con el
accesorio colgando verticalmente hacia abajo y apuntando al área que se va a iluminar..
3. Si existe riesgo de que el dispositivo cause lesiones o daños en caso de fallo en el montaje,
asegúrelo con un cable de seguridad según se describe en la sección “Fijación con cable de
seguridad” en la página 13.
4. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a apretarlos a un par de
torsión de entre 9 y 12 Nm (92-122 kgf/cm).
Instalación colgada verticalmente hacia abajo con espiga de 28 mm
La horquilla del dispositivo admite un accesorio de espiga estándar de 28 mm (disponible a través de los
distribuidores de Martin). La espiga puede usarse junto con accesorios de montaje compatibles para
suspender el dispositivo verticalmente hacia abajo. Para suspender el dispositivo de una estructura o
tubo horizontal, utilice una espiga de 28 mm:
1. Pase la espiga por el orificio del centro de la horquilla del dispositivo y fíjela firmemente con una
tuerca autoblocante que esté en perfecto estado.
2. Trabajando desde una plataforma estable, fije la espiga a herrajes de elevación compatibles, con el
dispositivo colgando verticalmente hacia abajo y apuntando al área que debe ser Iluminada.
3. Si existe el riesgo de que el accesorio pueda causar lesiones o daños si se cae, fíjelo con un cable
de seguridad como se describe en Fijación con un cable de seguridad en la página 13.
4. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a apretarlos a un par de
torsión de entre 9 y 12 Nm (92-122 kgf/cm).
Instalación colgada verticalmente hacia abajo con soporte omega y pinza
abrazadera de montaje
Para instalar el dispositivo colgando verticalmente hacia abajo desde un truss o
tubo horizontal utilizando un soporte omega y una pinza abrazadera de montaje:
1. Atornille firmemente una abrazadera de montaje adecuada a un soporte
omega, de centro a centro, de 106 mm, utilizando una tuerca autoblocante..
2. Fije el soporte omega a la horquilla de montaje del dispositivo, girando las
sujeciones de un cuarto de vuelta 90° en el sentido de las agujas del reloj
para bloquearlos.
3. Trabajando desde una plataforma estable, fije la pinza de montaje, con el
dispositivo colgando verticalmente hacia abajo, y apuntando al área que debe
ser Iluminada.
4. Si existe el riesgo de que el accesorio pueda causar lesiones o daños si se cae, fíjelo con un cable
de seguridad como se describe en “Fijación con un cable de seguridad” en la página 13.
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 13
5. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a apretarlos a un par de
torsión de entre 9 y 12 Nm (92-122 kgf/cm).
Fijación con un cable de seguridad
Si existe riesgo de que el dispositivo pueda caer y causar
lesiones o daños, asegúrelo con un cable de seguridad (u
otro sistema de sujeción secundario) aprobado para soportar
el peso que va a asegurar y que esté en perfectas
condiciones. Fije el cable de seguridad al punto de anclaje
situado en la parte superior del dispositivo y luego páselo
alrededor del tubo del truss (u otro punto de anclaje seguro)
tal como se muestra en el dibujo a la derecha.
Elimine toda la holgura posible del cable de seguridad (por
ejemplo, pasándolo más de una vez alrededor del tubo del
truss). Asegúrese de que el cable de seguridad sujetará el
dispositivo de forma segura en caso de fallo del sistema de
sujeción principal.
Si un punto de anclaje del cable de seguridad resulta dañado o deformado, no utilice el dispositivo.
Devuélvalo a un Centro de Servicio Martin para su reparación.
Colocar el dispositivo sobre una superficie
Es posible instalar el dispositivo sobre una superficie fija y plana con su horquilla de montaje en posición
vertical hacia arriba únicamente, utilizando una espiga estándar de 28 mm y un trípode o hardware de
montaje seguro similar. No instale el dispositivo con la horquilla en ningún otro ángulo.
¡Advertencia! Asegúrese de que el dispositivo y el hardware de montaje no representen un peligro de
tropiezo o caída.
Para colocar el equipo sobre una superficie:
1. Fije una espiga estándar de 28 mm a la horquilla de montaje del equipo, pasando la espiga por
el orificio central de la horquilla y asegurándolo con una tuerca autoblocante.
2. Fije la espiga a un trípode compatible u otro soporte de montaje seguro.
3. Coloque el soporte en un lugar donde no suponga un riesgo de tropiezo, caída, etc. Si lo sitúa en
una zona donde exista riesgo de que el equipo pueda causar daños o lesiones en caso de fallo
del montaje, asegúrelo con un cable de seguridad tal como se indica en el apartado
“Aseguramiento con cable de seguridad” arriba.
4. Desbloquee ambos mecanismos de inclinación, ajuste la inclinación y vuelva a bloquearlos.
background
14 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Conexión a la red eléctrica AC
¡Advertencia! Antes de instalar el dispositivo, lea la sección “Información de seguridad”
en la página 4.
¡Advertencia! Si desea conectar otros dispositivos al conector MAINS OUT, consulte el
apartado “Conexión en cadena de equipos a la alimentación” que encontrará más abajo.
Por protección contra descargas eléctricas, el equipo debe estar conectado a tierra. El
circuito de distribución eléctrica debe contar con un fusible o interruptor automático y
protección contra fallos a tierra (protección diferencial).
No utilice un sistema de regulación externo para alimentar el equipo, ya que podría provocar daños en el
mismo que no estarán cubiertos por la garantía del producto.
El equipo puede conectarse directamente a la instalación eléctrica del edificio si desea realizar una
instalación permanente, o bien se puede instalar un enchufe adecuado para las tomas de corriente
locales en el cable de alimentación. Las tomas de corriente o interruptores externos utilizados para
alimentar el equipo deben estar situados cerca de éste y ser de fácil acceso, de modo que el equipo
pueda desconectarse fácilmente de la alimentación eléctrica.
Si instala un enchufe en el cable de alimentación, utilice un enchufe con toma de tierra (conexión a tierra)
que incluya sistema de sujeción para el cable, adecuado para el voltaje de la red eléctrica local, con una
intensidad nominal de 16 A y que disponga de un sistema integrado de alivio de tensión (strain relief).
Siga las instrucciones del fabricante del enchufe y conecte los conductores del cable de alimentación
según se muestra en esta tabla:
Vivo o L
Neutro o N
Tierra, Masa o
Sistema
US
Negro
Blanco
Verde
Sistema
EU
Marrón
Azul
Amarillo/verde
El equipo dispone de una fuente de alimentación con selección automática de gama que acepta tensión
de red AC de 100-240 V a 50/60 Hz. No aplique tensión de red AC a ningún otro voltaje o frecuencia al
equipo.
Conexión en cadena de equipos a la alimentación
Si desea utilizar el conector MAINS OUT del equipo para enlazar la alimentación a otro equipo en
conexión en cadena, deberá conectar el primer equipo a la alimentación mediante un cable de entrada
de alimentación de 16 A con conductores de calibre 12 AWG / 2,5 mm². Para enlazar los siguientes
equipos en la cadena, utilice cables de alimentación de paso de 16 A con conductores de calibre 12
AWG / 2,5 mm², conectando el conector MAINS OUT de un equipo al conector MAINS IN del siguiente.
Martin puede suministrar una amplia gama de cables de paso adecuados. Si fabrica sus propios cables
de paso personalizados, utilice únicamente conectores Neutrik PowerCON TRUE1.
¡Advertencia! No exceda los límites del número de equipos en una conexión en cadena indicados en el
capítulo “Precauciones de seguridad” al inicio de este Manual de seguridad e instalación.
Conexión a datos
Consulte el manual de usuario del ELP Manet 8f, disponible para su descarga en www.martin.com, para
obtener información detallada sobre la conexión del equipo a un enlace de datos de control DMX-512.
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 15
Servicio y mantenimiento
¡Advertencia! Antes de realizar operaciones mantenimiento en el dispositivo,
lea la sección “Información de seguridad” en la página 6.
Cualquier operación de servicio no descrita en este manual de usuario deberá
ser realizada por un técnico de servicio cualificado.
La acumulación excesiva de polvo, fluido de humo y partículas reduce el
rendimiento, provoca sobrecalentamiento y dañará el equipo. Los daños
ocasionados por una limpieza o un mantenimiento inadecuados no están
cubiertos por la garantía del producto.
Desconecte la alimentación de la red eléctrica antes de realizar operaciones de
mantenimiento en el dispositivo.
Realice el mantenimiento de los equipos en una zona donde no exista riesgo de
lesiones por caída de piezas, herramientas u otros materiales.
Limpieza
La limpieza de las lentes ópticas externas debe realizarse periódicamente para optimizar la emisión de
luz. La frecuencia de limpieza de los equipos de iluminación varía considerablemente en función del
entorno de funcionamiento, por lo que resulta imposible especificar intervalos de limpieza precisos para
el equipo. Entre los factores ambientales que pueden requerir una limpieza más frecuente se incluyen:
Uso de máquinas de humo o niebla.
Altas tasas de flujo de aire (por ejemplo, cerca de salidas de aire acondicionado).
Presencia de humo de cigarrillos.
Polvo en suspensión (procedente de efectos escénicos, estructuras y accesorios del edificio o del
entorno natural en eventos al aire libre, por ejemplo).
Si uno o más de estos factores están presentes, inspeccione los equipos durante sus primeras 100 horas
de funcionamiento para comprobar si es necesaria su limpieza. Vuelva a revisarlos a intervalos
frecuentes. Este procedimiento le permitirá evaluar las necesidades de limpieza en su situación
particular. En caso de duda, consulte con su distribuidor Martin para establecer un programa de
mantenimiento adecuado.
Aplique únicamente una presión suave durante la limpieza y realícela en un área limpia y bien iluminada.
No utilice ningún producto que contenga disolventes o abrasivos, ya que podrían dañar la superficie.
Para limpiar el dispositivo:
1. Desconecte el dispositivo de la alimentación y déjelo enfriar durante al menos 10 minutos.
2. Aspire o sople suavemente el polvo y las partículas sueltas del exterior del equipo y de las rejillas de
ventilación situadas en la parte trasera y los laterales del cabezal, así como en la base, utilizando
aire comprimido a baja presión.
3. Limpie el cristal frontal frotando suavemente con un paño suave, limpio y sin pelusa humedecido con
una solución débil de detergente. No frote la superficie con fuerza: retire las partículas realizando
presiones suaves y repetidas. Séquelo con un paño suave, limpio y sin pelusa, o con aire
comprimido a baja presión. Elimine las partículas adheridas con un pañuelo sin perfume o un
bastoncillo de algodón humedecido con limpiacristales o agua destilada. Si es necesario, puede
retirar el tubo de la lente para limpiar la parte posterior de la misma.
4. Compruebe que el equipo esté completamente seco antes de volver a conectar la alimentación.
background
16 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Instalación de un portafiltros
El ELP Manet 8f se suministra con un portafiltros para filtros de
color que puede instalarse delante de la lente.
Para instalar el portafiltros:
1. Vea el dibujo a la derecha. Gire el cierre superior para
accesorios A hacia arriba para abrirlo.
2. Deslice el portafiltros en los brazos situados en la parte
frontal del equipo. Los brazos disponen de dos ranuras B.
Introduzca el portafiltros en las ranuras más próximas a la
lente frontal.
3. Cierre el cierre superior A y compruebe que el portafiltros
esté bien sujeto y no pueda desprenderse de la parte frontal
del equipo.
4. Vea el dibujo a la derecha. Asegure el portafiltros para evitar caídas
fijando un cable de seguridad aprobado o un accesorio secundario
similar al ojal en el portafiltros y al ojal de fijación del cable de
seguridad en la parte superior del dispositivo.
Instalación de un accesorio de aletas (barn doors)
El equipo se suministra con un juego de cuatro aletas que puede instalarse en la parte frontal.
Para instalar el juego de aletas:
1. Vea el dibujo arriba. Gire el cierre superior para accesorios A hacia arriba para abrirlo.
2. Véanse las ilustraciones anteriores. Tire ligeramente hacia abajo de la palanca C del cierre inferior
para accesorios y gírela para desplazar la pata D del cierre hacia un lado o en dirección a la lente
frontal.
A
B
C
D
C
D
background
Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C 17
3. Deslice el juego de aletas en los brazos situados en la parte frontal del equipo. Los brazos disponen
de dos ranuras B (véase la ilustración de la página anterior). Introduzca el juego de aletas en las
ranuras más alejadas de la lente frontal.
4. Cierre el cierre superior para accesorios.
5. Tire ligeramente hacia abajo de la palanca C del cierre
inferior para accesorios y gírela para mover la pata D del
cierre hacia la parte frontal del equipo, de modo que
bloquee el juego de aletas en su posición.
6. Compruebe que el juego de aletas esté bien sujeto y no
pueda desprenderse de la parte frontal del equipo.
7. Vea el dibujo a la derecha. Asegure el juego de aletas
para evitar caídas fijando un cable de seguridad aprobado
o un accesorio secundario similar a uno de los cuatro
ojales en los pasadores de ajuste de las hojas y al ojal de
fijación del cable de seguridad en la parte superior del
dispositivo.
8. Gire las aletas y abra las hojas para ajustarlas.
Servicio y reparaciones
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. No abra la carcasa.
No intente reparar el equipo por su cuenta, ya que podría provocar daños, fallos de funcionamiento y la
posible anulación de la garantía del producto. El equipo debe ser revisado o reparado únicamente por un
técnico de servicio autorizado de Martin.
La instalación, el servicio in situ y el mantenimiento pueden ser prestados en todo el mundo por la
organización Martin Professional Global Service y sus agentes autorizados, lo que proporciona a los
propietarios acceso a la experiencia y conocimientos sobre productos de Martin, en una colaboración
que garantizará el máximo nivel de rendimiento durante toda la vida útil del producto. Para más
información, póngase en contacto con su proveedor Martin.
background
18 Martin ELP Manet 8f Manual de Seguridad e Instalación Rev. C
Especificaciones
Para conocer las especificaciones más recientes de este producto, consulte el apartado del ELP Manet
8f en www.martin.com.
Conformidad
Conformidad FCC
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital de
Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
por radio. El uso de este equipo en un área residencial probablemente provocará interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su propia cuenta.
Declaración de conformidad del proveedor
Harman Professional, Inc. ha emitido una Declaración de Conformidad del Proveedor según la FCC para
este producto. La Declaración de Conformidad está disponible para su descarga en el apartado del
producto ELP Manet 8f en el sitio web de Martin, www.martin.com.
Reglamento canadiense sobre equipos que causan interferencias – Règlement
sur le Matériel Brouilleur du Canada
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos del Reglamento canadiense sobre equipos
que causan interferencias. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CAN ICES (B) / NMB (B)
Declaración UE de conformidad
La Declaración UE de conformidad correspondiente a este producto está disponible para su descarga en
el apartado del producto ELP Manet 8f en el sitio web de Martin, www.martin.com.
Eliminación del producto
Los productos Martin se suministran en cumplimiento de la Directiva 2012/19/UE
del Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea sobre RAEE (Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), cuando sea aplicable.
¡Ayude a proteger el medioambiente! Asegúrese de que este producto sea
reciclado al final de su vida útil. Su proveedor puede facilitarle información sobre los
sistemas locales para la eliminación de productos Martin.
background
www.martin.com

Specifications

Martin ELP MANET 8F Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products