Makita 191M28-8 Rebar Tying Stand Up Extension Handle, XRT02, XRT01

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • 191M28-8 Parts Breakdown - (English) Download
191M28-8 photo

191M28-8 Instruction Manual

This is the main product document for model 191M28-8.

The file format is pdf, 84 pages, you can download this manual here .

background
EN
Extension handle INSTRUCTION MANUAL 4
PTBR
Extensão da empunhadura MANUAL DE INSTRUÇÕES 6
FR
Poignée télescopique MANUEL D’INSTRUCTIONS 8
DE
Verlängerungsgri󰀨 BETRIEBSANLEITUNG 10
IT
Maniglia di prolunga ISTRUZIONI PER L’USO 12
NL
Handgreepverlenging GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES
Mango de extensión MANUAL DE INSTRUCCIONES 16
PT
Pega de extensão MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
DA
Forlængelseshåndtag BRUGSANVISNING 20
EL
Λαβή προέκτασης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 22
TR
Uzatma kolu KULLANMA KILAVUZU 24
SV
Förlängningshandtag BRUKSANVISNING 26
NO
Forlengelseshåndtak BRUKSANVISNING 28
FI
Jatkokahva KÄYTTÖOHJE 30
LV
Pagarinājuma rokturis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 32
LT
Ilginamoji rankena NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34
ET
Pikenduskäepide KASUTUSJUHEND 36
PL
Przedłużka INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
HU
Hosszabbító fogantyú HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 40
SK
Predlžovacia rukoväť NÁVOD NA OBSLUHU 42
CS
Prodlužovací rukojeť NÁVOD K OBSLUZE 44
SL
Podaljšek NAVODILA ZA UPORABO 46
SQ
Doreza zgjatuese MANUALI I PËRDORIMIT 48
BG
Удължаваща ръкохватка РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 50
HR
Produžna ručka PRIRUČNIK S UPUTAMA 52
МК
Продолжна рачка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 54
SR
Продужна ручка УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 56
RO
Mâner prelungitor MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 58
UK
Подовжувальна рукоятка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 60
RU
Удлинительная рукоятка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 62
KK
Ұзартқыш тұтқа ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 64
ZHCN
延伸把手 使用说明书
66
ZHTW
延伸把手 使用說明書
68
KO
확장 핸들 취급 설명서 70
ID
Pegangan sambung PETUNJUK PENGGUNAAN 71
VI
Tay cầm mở rộng TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 73
TH
ด้ามต่อมือจับ คู่มือการใช้งาน
75
MS
Pemegang sambungan MANUAL ARAHAN 77
FA
طبار هتسد امنهار هچرتفد 79
AR
ةلاطإ ضبقم تاداشرا ليلد 80
background
2
5
4
6
3
10
12
8
7
11
9
1
Fig.1
1
2
Fig.2
1
2
3
Fig.3
2
background
1
Fig.4
1
2
3
Fig.5
1
2
3
6
4
5
Fig.6
Fig.7
1
3
2
Fig.8
1
2
Fig.9
1
2
Fig.10
3
background
4 ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SAFETY WARNINGS
CAUTION: Read and thoroughly understand this manual and the instruction manual of your tool
before use.
CAUTION: Always be sure that the tool is switched o󰀨 and battery is removed before installing the
extension handle. Failure to do so may cause personal injury due to unintentional start up of the tool.
CAUTION: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the handle
lever actuates properly and returns to the “OFF” position when released. Defective handle lever may cause
personal injury.
CAUTION: Do not use this extension handle for any tool other than Makita rebar tying tool. Doing so
may cause personal injury.
NOTICE: When cleaning, never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deforma-
tion or cracks may result.
PARTS DESCRIPTION
Fig.1
1 Lever 2 Tool mount 3 Housing 4 Door
5 Latch 6 Arm 7 Handle lever 8 Arm support
9 Side grip 10 Clamping screw 11 Hex wrench 12 Clamping nut
ASSEMBLY
Installing the tool
1. Attach the clamping screw to the hole on the
housing.
Fig.2: 1. Clamping screw 2. Hole
2. Remove the latch and open the door of the tool
mount.
3. Place the tool onto the tool mount and close the
door. After that, rmly lock the door using the latch.
Fig.3: 1. Latch 2. Door 3. Tool mount
After the latch is fully tightened, you can change the
latch position by pulling it up and turn. Position the latch
so that it may not hinder the operation.
Fig.4: 1. Latch
4. Loosen the bolt inside the handle lever by turning
it about two rotations counterclockwise using the hex
wrench.
Fig.5: 1. Handle lever 2. Bolt 3. Hex wrench
NOTICE: Do not over-loosen the bolt. Doing so
may cause the bolt dropped o󰀨 and result in malfunc-
tion of the extension handle.
5. Loosen the clamping screw and adjust the arm
length by sliding the housing. When adjusting, be sure
to leave a gap between the lever and switch trigger of
the tool. After that, tighten the clamping screw rmly.
Fig.6: 1. Lever 2. Switch trigger 3. Gap 4. Arm
5. Housing 6. Clamping screw
6. Bring the handle lever so that there is no gap
between the handle lever and the housing as shown in
the gure.
Fig.7
7. Tighten the bolt inside the handle lever using the
hex wrench.
Fig.8: 1. Bolt 2. Handle lever 3. Hex wrench
CAUTION: Make sure that the switch trigger
of the tool is not pulled by the lever. If so, perform
the above procedure from the beginning. Failure
to do so may cause unintentional start up of the tool
and result in personal injury.
8. Pull the handle lever and check if it interlocks with
the switch trigger of the tool.
NOTE: If the movement of the handle lever is slug-
gish, loosen the clamping screw and then re-tighten it.
9. Install the battery cartridge to the tool.
background
5 ENGLISH
Positioning the arm support
The arm support is useful when holding the extension
handle with single hand.
Loosen the clamping nut and adjust the arm support to
your comfortable position. After that, tighten the clamp-
ing nut rmly.
Fig.9: 1. Arm support 2. Clamping nut
Installing the side grip
Side grip is useful when holding the extension handle
with both hands. Screw the thread of the side grip into
the mounting hole as shown in the gure.
Fig.10: 1. Mounting hole 2. Side grip
background
6 PORTUGUÊS DO BRASIL
PORTUGUÊS DO BRASIL (Instruções originais)
AVISOS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÃO: Leia e compreenda bem este manual e o manual de instruções da sua ferramenta
antes de usar o produto.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a extensão da empunhadura, certique-se de que a ferramenta está
desligada e que a bateria foi removida. Caso contrário, o acionamento acidental da ferramenta poderá provocar
ferimentos.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a bateria na ferramenta, verique se a alavanca da empunhadura
está funcionando corretamente e se ela retorna para a posição desligada quando liberada. Se a alavanca
da empunhadura estiver defeituosa, poderá provocar ferimentos.
PRECAUÇÃO: Não use esta extensão da empunhadura com nenhuma outra ferramenta além da amar-
radora de vergalhão da Makita. Fazer isso poderia causar ferimentos.
OBSERVAÇÃO: Nunca use gasolina, benzina, tíner, álcool ou produtos semelhantes para limpar. Isso
poderia resultar na descoloração, deformação ou formação de trincas.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
Fig.1
1 Alavanca 2 Suporte da ferramenta 3 Caixa 4 Porta
5 Trava 6 Braço 7 Alavanca da
empunhadura
8 Suporte do braço
9 Punho lateral 10 Parafuso de xação 11 Chave sextavada 12 Porca de xação
MONTAGEM
Instalação da ferramenta
1. Prenda o parafuso de xação no furo da caixa.
Fig.2: 1. Parafuso de xação 2. Furo
2. Remova a trava e abra a porta do suporte da
ferramenta.
3. Coloque a ferramenta no suporte da ferramenta
e feche a porta. Em seguida, trave a porta com rmeza
usando a trava.
Fig.3: 1. Trava 2. Porta 3. Suporte da ferramenta
Depois que a trava estiver completamente apertada,
pode-se mudar a sua posição puxando-a para cima
e girando-a. Posicione a trava de modo que ela não
atrapalhe a operação.
Fig.4: 1. Trava
4. Desaperte o parafuso passante no interior da ala-
vanca da empunhadura girando-o cerca de duas voltas
no sentido anti-horário com a chave sextavada.
Fig.5: 1. Alavanca da empunhadura 2. Parafuso
passante 3. Chave sextavada
OBSERVAÇÃO: Não desaperte demais o para-
fuso passante. Fazer isso pode fazer com que o
parafuso passante caia, resultando no mau funciona-
mento da extensão da empunhadura.
5. Solte o parafuso de xação e ajuste o compri-
mento do braço deslizando a caixa. Ao fazer o ajuste,
certique-se de deixar um espaço entre a alavanca
e o gatilho do interruptor da ferramenta. Em seguida,
aperte o parafuso de xação com rmeza.
Fig.6: 1. Alavanca 2. Gatilho do interruptor
3. Espaço 4. Braço 5. Caixa 6. Parafuso de
xação
6. Mova a alavanca da empunhadura de forma que
não haja nenhum espaço entre ela e a caixa, conforme
mostrado na gura.
Fig.7
7. Usando a chave sextavada, aperte o parafuso
passante no interior da alavanca da empunhadura.
Fig.8: 1. Parafuso passante 2. Alavanca da empu-
nhadura 3. Chave sextavada
PRECAUÇÃO: Certique-se de que o gati-
lho do interruptor da ferramenta não está sendo
puxado pela alavanca. Se estiver, repita o pro-
cedimento acima desde o início. Caso contrário,
a ferramenta poderá ser acionada acidentalmente e
causar ferimentos.
background
7 PORTUGUÊS DO BRASIL
8. Aperte a alavanca da empunhadura e verique
se está intertravada com o gatilho do interruptor da
ferramenta.
NOTA: Se o movimento da alavanca da empunha-
dura estiver difícil, desaperte o parafuso de xação e
reaperte-o.
9. Instale a bateria na ferramenta.
Posicionamento do suporte do
braço
O suporte do braço é útil quando apenas uma
das mãos é utilizada para segurar a extensão da
empunhadura.
Solte a porca de xação e ajuste o suporte do braço,
colocando-o em uma posição confortável para você.
Em seguida, aperte a porca de xação com rmeza.
Fig.9: 1. Suporte do braço 2. Porca de xação
Instalação do punho lateral
O punho lateral é útil quando ambas as mãos são
utilizadas para segurar a extensão da empunhadura.
Aparafuse a rosca do punho lateral no furo de instala-
ção, conforme mostrado na gura.
Fig.10: 1. Furo de instalação 2. Punho lateral
background
8 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Lisez et comprenez dans son intégralité ce mode d’emploi et le manuel d’instructions
de votre outil avant utilisation.
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est retirée avant
d’installer la poignée télescopique. Vous risqueriez autrement de vous blesser en cas de démarrage intempestif
de l’outil.
ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vériez toujours que le levier de poignée fonc-
tionne correctement et revient en position d’arrêt une fois relâché. Un levier de poignée défectueux peut
présenter un risque de blessure.
ATTENTION : N’utilisez pas cette poignée télescopique avec un autre outil que la pince à ligaturer
Makita. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles.
REMARQUE : Lors du nettoyage, n’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit
similaire. Ces produits présentent un risque de décoloration, de déformation ou de ssuration.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Fig.1
1 Levier 2 Porte-outil 3 Logement 4 Volet
5 Loquet 6 Bras 7 Levier de poignée 8 Appui-bras
9 Poignée latérale 10 Vis de serrage 11 Clé hexagonale 12 Écrou de serrage
ASSEMBLAGE
Installation de l’outil
1. Fixez la vis de serrage dans l’orice sur le
logement.
Fig.2: 1. Vis de serrage 2. Orice
2. Retirez le loquet et ouvrez le volet du porte-outil.
3. Placez l’outil sur le porte-outil et fermez le volet.
Ensuite, verrouillez fermement le volet au moyen du
loquet.
Fig.3: 1. Loquet 2. Volet 3. Porte-outil
Une fois le loquet complètement serré, vous pouvez
modier sa position en le tirant vers le haut et en tour-
nant. Positionnez le loquet de manière à ce qu’il ne
gêne pas le fonctionnement.
Fig.4: 1. Loquet
4. Desserrez le boulon à l’intérieur du levier de
poignée en le tournant environ deux fois dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre au moyen de la clé
hexagonale.
Fig.5: 1. Levier de poignée 2. Boulon 3. Clé
hexagonale
REMARQUE : Ne desserrez pas excessivement
le boulon. Le boulon pourrait tomber, provoquant un
dysfonctionnement de la poignée télescopique.
5. Desserrez la vis de serrage et ajustez la longueur
du bras en faisant glisser le logement. Lors du réglage,
veillez à laisser un espace entre le levier et la gâchette
de l’outil. Ensuite, serrez solidement la vis de serrage.
Fig.6: 1. Levier 2. Gâchette 3. Espace 4. Bras
5. Logement 6. Vis de serrage
6. Amenez le levier de poignée de sorte qu’il n’y ait
pas d’espace entre le levier de poignée et le logement
comme illustré sur la gure.
Fig.7
7. Serrez le boulon à l’intérieur du levier de poignée
au moyen de la clé hexagonale.
Fig.8: 1. Boulon 2. Levier de poignée 3. Clé
hexagonale
ATTENTION : Assurez-vous que la gâchette
de l’outil n’est pas tirée par le levier. Le cas
échéant, e󰀨ectuez la procédure ci-dessus depuis
le début. Le non-respect de cette précaution pour-
rait provoquer un démarrage intempestif de l’outil et
provoquer des blessures corporelles.
8. Tirez sur le levier de poignée et vériez s’il se
verrouille avec la gâchette de l’outil.
NOTE : Si le mouvement du levier de poignée est
lent, desserrez la vis de serrage, puis resserrez-la.
background
9 FRANÇAIS
9. Installez la batterie dans l’outil.
Positionnement de l’appui-bras
L’appui-bras est utile si vous tenez d’une seule main la
poignée télescopique.
Desserrez l’écrou de serrage et ajustez l’appui-bras
à une position confortable pour vous. Ensuite, serrez
solidement l’écrou de serrage.
Fig.9: 1. Appui-bras 2. Écrou de serrage
Installation de la poignée latérale
La poignée latérale est utile si vous tenez des deux
mains la poignée télescopique. Vissez le letage de
la poignée latérale dans l’orice de montage comme
illustré sur la gure.
Fig.10: 1. Orice de montage 2. Poignée latérale
background
10 DEUTSCH
DEUTSCH (Original-Anleitung)
SICHERHEITSWARNUNGEN
VORSICHT: Lesen Sie diese Anleitung und die Gebrauchsanleitung Ihres Werkzeugs vor Gebrauch
sorgfältig durch, um sie gründlich zu verstehen.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Montage des Verlängerungsgri󰀨s stets, dass das Werkzeug
ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. Anderenfalls kann es zu Personenschäden durch unbeabsichtig-
tes Anlaufen des Werkzeugs kommen.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass der
Gri󰀨hebel ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. Ein defekter
Gri󰀨hebel kann Personenschäden verursachen.
VORSICHT: Benutzen Sie diesen Verlängerungsgri󰀨 nicht für andere Werkzeuge außer der
Bewehrungsbindemaschine von Makita. Anderenfalls kann es zu Personenschäden kommen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol
oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
BEZEICHNUNG DER TEILE
Abb.1
1 Hebel 2 Werkzeughalterung 3 Gehäuse 4 Klappe
5 Klinke 6 Arm 7 Gri󰀨hebel 8 Armstütze
9 Seitengri󰀨 10 Klemmschraube 11 Inbusschlüssel 12 Knebelmutter
MONTAGE
Montieren des Werkzeugs
1. Befestigen Sie die Klemmschraube in dem Loch
im Gehäuse.
Abb.2: 1. Klemmschraube 2. Loch
2. Entfernen Sie die Klinke, und ö󰀨nen Sie die
Klappe der Werkzeughalterung.
3. Legen Sie das Werkzeug auf die
Werkzeughalterung, und schließen Sie die Klappe.
Verriegeln Sie danach die Klappe einwandfrei mit der
Klinke.
Abb.3: 1. Klinke 2. Klappe 3. Werkzeughalterung
Nachdem die Klinke vollständig angezogen ist, kön-
nen Sie die Position der Klinke durch Hochziehen und
Drehen ändern. Positionieren Sie die Klinke so, dass
sie den Betrieb nicht behindert.
Abb.4: 1. Klinke
4. Lösen Sie die Schraube im Gri󰀨hebel, indem
Sie sie mit dem Inbusschlüssel um etwa zwei
Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Abb.5: 1. Gri󰀨hebel 2. Schraube 3. Inbusschlüssel
ANMERKUNG: Lösen Sie die Schraube nicht
zu sehr. Anderenfalls kann die Schraube her-
unterfallen, was zu einer Funktionsstörung des
Verlängerungsgri󰀨s führen kann.
5. Lösen Sie die Klemmschraube, und stellen
Sie die Armlänge durch Verschieben des Gehäuses
ein. Lassen Sie beim Einstellen unbedingt einen
Spalt zwischen dem Hebel und dem Auslöseschalter
des Werkzeugs o󰀨en. Ziehen Sie danach die
Klemmschraube fest an.
Abb.6: 1. Hebel 2. Auslöseschalter 3. Spalt 4. Arm
5. Gehäuse 6. Klemmschraube
6. Stellen Sie den Gri󰀨hebel so ein, dass kein Spalt
zwischen dem Gri󰀨hebel und dem Gehäuse besteht,
wie in der Abbildung gezeigt.
Abb.7
7. Ziehen Sie die Schraube im Gri󰀨hebel mit dem
Inbusschlüssel fest.
Abb.8: 1. Schraube 2. Gri󰀨hebel 3. Inbusschlüssel
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass
der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht durch
den Hebel gezogen wird. Sollte das der Fall
sein, führen Sie den obigen Vorgang von Anfang
an durch. Anderenfalls kann unbeabsichtigtes
Starten des Werkzeugs verursacht werden, was zu
Personenschäden führen kann.
background
11 DEUTSCH
8. Ziehen Sie den Gri󰀨hebel, und prüfen Sie, ob er
mit dem Auslöseschalter des Werkzeugs verriegelt wird.
HINWEIS: Falls die Bewegung des Gri󰀨hebels träge
ist, lösen Sie die Klemmschraube, und ziehen Sie sie
dann wieder an.
9. Bringen Sie den Akku am Werkzeug an.
Positionieren der Armstütze
Die Armstütze ist nützlich, wenn der Verlängerungsgri󰀨
nur mit einer Hand gehalten wird.
Lösen Sie die Knebelmutter, und stellen Sie die
Armstütze auf eine für Sie komfortable Position ein.
Ziehen Sie danach die Knebelmutter fest an.
Abb.9: 1. Armstütze 2. Knebelmutter
Montieren des Seitengri󰀨s
Der Seitengri󰀨 ist nützlich, wenn der Verlängerungsgri󰀨
mit beiden Händen gehalten wird. Schrauben Sie das
Gewinde des Seitengri󰀨s in das Montageloch, wie in
der Abbildung gezeigt.
Abb.10: 1. Montageloch 2. Seitengri󰀨
background
12 ITALIANO
ITALIANO (Istruzioni originali)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Prima dell’uso, leggere e comprendere a fondo il presente manuale e il manuale d’uso
dell’utensile utilizzato.
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata
rimossa, prima di installare la maniglia di prolunga. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali
dovute all’avvio accidentale dell’utensile.
ATTENZIONE: Prima di installare la cartuccia della batteria nell’utensile, controllare sempre che la
leva della maniglia possa venire azionata correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene
rilasciata. Una leva della maniglia difettosa potrebbe causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Non utilizzare questa maniglia di prolunga per utensili diversi dalla legatrice per ferri
d’armatura Makita. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
AVVISO: Quando si intende e󰀨ettuare la pulizia, non utilizzare mai benzina, benzina per pulizia, solventi,
alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1
1 Leva 2 Attacco per l’utensile 3 Alloggiamento 4 Sportellino
5 Dispositivo di chiusura 6 Braccio 7 Leva della maniglia 8 Supporto per il braccio
9 Impugnatura laterale 10 Vite di ssaggio 11 Chiave esagonale 12 Dado di ssaggio
MONTAGGIO
Installazione dell’utensile
1. Applicare la vite di ssaggio nel foro presente
sull’alloggiamento.
Fig.2: 1. Vite di ssaggio 2. Foro
2. Rimuovere il dispositivo di chiusura e aprire lo
sportellino dell’attacco per l’utensile.
3. Posizionare l’utensile sull’attacco per l’utensile
e chiudere lo sportellino. Dopodiché, chiudere salda-
mente lo sportellino utilizzando il dispositivo di chiusura.
Fig.3: 1. Dispositivo di chiusura 2. Sportellino
3. Attacco per l’utensile
Dopo che il dispositivo di chiusura è stato serrato com-
pletamente, è possibile cambiarne la posizione tiran-
dolo verso l’alto e ruotandolo. Posizionare il dispositivo
di chiusura in modo che non sia di intralcio durante
l’uso.
Fig.4: 1. Dispositivo di chiusura
4. Allentare il bullone all’interno della leva della
maniglia, ruotandolo di circa due giri in senso antiorario
mediante la chiave esagonale.
Fig.5: 1. Leva della maniglia 2. Bullone 3. Chiave
esagonale
AVVISO: Non allentare eccessivamente il bul-
lone. In caso contrario, si potrebbe causare la caduta
del bullone, che risulterebbe nel malfunzionamento
della maniglia di prolunga.
5. Allentare la vite di ssaggio e regolare la lun-
ghezza del braccio facendo scorrere l’alloggiamento.
Durante la regolazione, accertarsi di lasciare uno
spazio tra la leva e l’interruttore a grilletto dell’utensile.
Dopodiché, serrare saldamente la vite di ssaggio.
Fig.6: 1. Leva 2. Interruttore a grilletto 3. Spazio
4. Braccio 5. Alloggiamento 6. Vite di
ssaggio
6. Posizionare la leva della maniglia in modo tale che
non sia presente alcuno spazio tra la leva della maniglia
e l’alloggiamento, come indicato nella gura.
Fig.7
background
13 ITALIANO
7. Serrare il bullone all’interno della leva della mani-
glia utilizzando la chiave esagonale.
Fig.8: 1. Bullone 2. Leva della maniglia 3. Chiave
esagonale
ATTENZIONE: Accertarsi che l’interruttore a
grilletto dell’utensile non sia premuto dalla leva.
In caso contrario, eseguire la procedura indicata
sopra dall’inizio. La mancata osservanza di questa
indicazione potrebbe causare l’avvio accidentale
dell’utensile e causare gravi lesioni personali.
8. Premere la leva della maniglia e vericare se l’in-
terruttore a grilletto dell’utensile sia asservito alla leva
della maniglia.
NOTA: Qualora il movimento della leva della maniglia
sia lento, allentare la vite di ssaggio, quindi serrarla
di nuovo.
9. Installare la cartuccia della batteria nell’utensile.
Posizionamento del supporto per il
braccio
Il supporto per il braccio è utile quando si intende man-
tenere la maniglia di prolunga con una sola mano.
Allentare il dado di ssaggio e regolare il supporto per il
braccio su una posizione comoda. Dopodiché, serrare
saldamente il dado di ssaggio.
Fig.9: 1. Supporto per il braccio 2. Dado di ssaggio
Installazione dell’impugnatura
laterale
L’impugnatura laterale è utile quando si intende man-
tenere la maniglia di prolunga con entrambe le mani.
Avvitare la lettatura dell’impugnatura laterale nel foro
di montaggio, come indicato nella gura.
Fig.10: 1. Foro di montaggio 2. Impugnatura
laterale
background
14 NEDERLANDS
NEDERLANDS (Originele instructies)
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
LET OP: U dient vóór gebruik deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van het gereedschap
te lezen en volledig te begrijpen.
LET OP: Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat
u de handgreepverlenging aanbrengt. Als u dit niet doet, kan dat na onbedoeld starten van het gereedschap
leiden tot persoonlijk letsel.
LET OP: Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap aanbrengt, of de handgreepschake-
laar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten. Een defecte
handgreepschakelaar kan leiden tot persoonlijk letsel.
LET OP: Gebruik deze handgreepverlenging niet met enig ander gereedschap dan een vlechtmachine
voor betonijzer van Makita. Als u dat doet, kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt.
KENNISGEVING: Gebruik bij het schoonmaken nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en derge-
lijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
Fig.1
1 Hendel 2 Gereedschapsbevestiging 3 Behuizing 4 Deur
5 Vergrendeling 6 Arm 7 Handgreepschakelaar 8 Armsteun
9 Zijhandgreep 10 Klemschroef 11 Inbussleutel 12 Klemmoer
MONTAGE
Het gereedschap aanbrengen
1. Bevestig de klemschroef in het gat in de
behuizing.
Fig.2: 1. Klemschroef 2. Gat
2. Verwijder de vergrendeling en open de deur van
de gereedschapsbevestiging.
3. Plaats het gereedschap in de gereedschapsbe-
vestiging en sluit de deur. Vergrendel daarna de deur
met behulp van de vergrendeling.
Fig.3: 1. Vergrendeling 2. Deur
3. Gereedschapsbevestiging
Nadat de vergrendeling volledig is vastgezet, kunt u
de stand van de vergrendeling veranderen door hem
omhoog te trekken en te verdraaien. Verdraai de ver-
grendeling zodanig dat deze tijdens gebruik niet in de
weg zit.
Fig.4: 1. Vergrendeling
4. Draai de bout binnenin de handgreepschakelaar
los door deze met behulp van de inbussleutel twee
omwentelingen linksom te draaien.
Fig.5: 1. Handgreepschakelaar 2. Bout
3. Inbussleutel
KENNISGEVING: Draai de bout niet te ver los.
Als u dat doet, kan de bout eruit vallen en leiden tot
een storing van de handgreepverlenging.
5. Draai de klemschroef los en stel de lengte van de
arm af door de behuizing te verschuiven. Zorg ervoor
dat bij het afstellen een opening over blijft tussen de
hendel en de trekkerschakelaar van het gereedschap.
Draai daarna de klemschroef stevig vast.
Fig.6: 1. Hendel 2. Trekkerschakelaar 3. Opening
4. Arm 5. Behuizing 6. Klemschroef
6. Positioneer de handgreepschakelaar zodanig dat
er geen ruimte zit tussen de handgreepschakelaar en
de behuizing, zoals aangegeven in de afbeelding.
Fig.7
background
15 NEDERLANDS
7. Draai de bout binnenin de handgreepschakelaar
vast met behulp van de inbussleutel.
Fig.8: 1. Bout 2. Handgreepschakelaar
3. Inbussleutel
LET OP: Verzeker u ervan dat de trekkerscha-
kelaar van het gereedschap niet wordt ingedrukt
door de hendel. Als dat wel het geval is, voert u
de bovenstaande procedure opnieuw vanaf het
begin uit. Als u dit niet doet, kan onbedoeld starten
van het gereedschap worden veroorzaakt en leiden
tot persoonlijk letsel.
8. Knijp de handgreepschakelaar in en controleer
of deze de trekkerschakelaar van het gereedschap
bedient.
OPMERKING: Als de beweging van de handgreep-
schakelaar zwaar gaat, draait u de klemschroef los
en daarna weer vast.
9. Breng de accu aan op het gereedschap.
De armsteun afstellen
De armsteun is handig wanneer de handgreepverlen-
ging met één hand wordt vastgehouden.
Draai de klemmoer los en stel de armsteun af in een
comfortabele positie. Draai daarna de klemmoer stevig
vast.
Fig.9: 1. Armsteun 2. Klemmoer
De zijhandgreep monteren
De zijhandgreep is handig wanneer de handgreepver-
lenging met twee handen wordt vastgehouden. Draai de
schroefdraad van de zijhandgreep in het bevestigings-
gat, zoals aangegeven in de afbeelding.
Fig.10: 1. Bevestigingsgat 2. Zijhandgreep
background
16 ESPAÑOL
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Lea y entienda completamente este manual y el manual de instrucciones de su herra-
mienta antes de la utilización.
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y la batería ha sido retirada
antes de instalar el mango de extensión. En caso contrario, podrá ocasionar heridas personales debido a una
puesta en marcha involuntaria de la herramienta.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para
cerciorarse de que la palanca del mango se acciona debidamente y que vuelve a la posición “apagada”
cuando se libera. Una palanca del mango defectuosa puede ocasionar heridas personales.
PRECAUCIÓN: No utilice el mango de extensión para ninguna otra herramienta distinta de la amarra-
dora de varillas de Makita. Si lo hace, podrá ocasionar heridas personales.
AVISO: Cuando limpie, no utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podrá producir
decoloración, deformación o grietas.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
Fig.1
1 Palanca 2 Montura de herramienta 3 Carcasa 4 Puerta
5 Seguro 6 Brazo 7 Palanca del mango 8 Soporte del brazo
9 Empuñadura lateral 10 Tornillo de jación 11 Llave hexagonal 12 Tuerca de jación
MONTAJE
Instalación de la herramienta
1. Coloque el tornillo de jación en el agujero de la
carcasa.
Fig.2: 1. Tornillo de jación 2. Agujero
2. Retire el seguro y abra la puerta de la montura de
herramienta.
3. Coloque la herramienta en la montura de herra-
mienta y cierre la puerta. Después de eso, bloquee
rmemente la puerta utilizando el seguro.
Fig.3: 1. Seguro 2. Puerta 3. Montura de
herramienta
Después de haber apretado completamente el seguro,
puede cambiar la posición del seguro tirando de él
hacia arriba y girándolo. Posicione el seguro de forma
que no obstaculice la operación.
Fig.4: 1. Seguro
4. Aoje el perno de dentro de la palanca del mango
girándolo unas dos vueltas hacia la izquierda utilizando
la llave hexagonal.
Fig.5: 1. Palanca del mango 2. Perno 3. Llave
hexagonal
AVISO: No aoje demasiado el perno. Si lo hace,
podrá ocasionar que el perno se caiga y resultar en
un mal funcionamiento del mango de extensión.
5. Aoje el tornillo de jación y ajuste la longitud del
brazo deslizando la carcasa. Cuando haga el ajuste,
asegúrese de dejar un espacio entre la palanca y el
gatillo interruptor de la herramienta. Después de eso,
apriete el tornillo de jación rmemente.
Fig.6: 1. Palanca 2. Gatillo interruptor 3. Espacio
4. Brazo 5. Carcasa 6. Tornillo de jación
6. Sitúe la palanca del mango de manera que no
haya espacio entre la palanca del mango y la carcasa
como se muestra en la gura.
Fig.7
7. Apriete el perno de dentro de la palanca del
mango utilizando la llave hexagonal.
Fig.8: 1. Perno 2. Palanca del mango 3. Llave
hexagonal
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la palanca
no apriete el gatillo interruptor de la herramienta.
Si lo hace, realice el procedimiento de arriba
desde el principio. En caso contrario, podrá ocasio-
nar una puesta en marcha no intencionada y resultar
en heridas personales.
background
17 ESPAÑOL
8. Apriete la palanca del mango y compruebe si se
entrelaza con el gatillo interruptor de la herramienta.
NOTA: Si el movimiento de la palanca del mango es
pausado, aoje el tornillo de jación y después vuelva
a apretarlo.
9. Instale el cartucho de batería en la herramienta.
Posicionamiento del soporte del
brazo
El soporte del brazo resulta útil cuando se sujeta el
mango de extensión con una sola mano.
Aoje la tuerca de jación y ajuste el soporte del brazo
a la posición que le resulte cómoda. Después de eso,
apriete la tuerca de jación rmemente.
Fig.9: 1. Soporte del brazo 2. Tuerca de jación
Instalación de la empuñadura lateral
La empuñadura lateral resulta útil cuando se sujeta el
mango de extensión con ambas manos. Enrosque la
rosca de la empuñadura lateral en el agujero de mon-
taje como se muestra en la gura.
Fig.10: 1. Agujero de montaje 2. Empuñadura
lateral
background
18 PORTUGUÊS
PORTUGUÊS (Instruções originais)
AVISOS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÃO: Leia e compreenda totalmente este manual e o manual de instruções da ferramenta
antes da utilização.
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida
antes de instalar a pega de extensão. O não cumprimento desta instrução pode causar ferimentos pessoais
devido a arranque não intencional da ferramenta.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar a bateria na ferramenta, verique sempre se a alavanca da pega
funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertada. A alavanca da pega com defeito pode
causar ferimentos pessoais.
PRECAUÇÃO: Não utilize esta pega de extensão para qualquer ferramenta além da amarradora de
vergalhão Makita. Fazê-lo pode causar ferimentos pessoais.
OBSERVAÇÃO: Quando limpar, nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhan-
tes. Poderá resultar em descoloração, deformação ou ssuras.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
Fig.1
1 Alavanca 2 Suporte da ferramenta 3 Caixa 4 Porta
5 Fecho 6 Braço 7 Alavanca da pega 8 Suporte do braço
9 Punho lateral 10 Parafuso de xação 11 Chave hexagonal 12 Porca de xação
MONTAGEM
Instalar a ferramenta
1. Prenda o parafuso de xação no orifício na caixa.
Fig.2: 1. Parafuso de xação 2. Orifício
2. Remova o fecho e abra a porta do suporte da
ferramenta.
3. Coloque a ferramenta no suporte da ferramenta
e feche a porta. Depois disso, bloqueie rmemente a
porta utilizando o fecho.
Fig.3: 1. Fecho 2. Porta 3. Suporte da ferramenta
Após o fecho estar totalmente apertado, pode alterar a
posição do fecho levantando-o e rodando. Coloque o
fecho de modo que não possa impedir a operação.
Fig.4: 1. Fecho
4. Solte o perno no interior da alavanca da pega
rodando-o cerca de duas rotações para a esquerda
com a chave hexagonal.
Fig.5: 1. Alavanca da pega 2. Perno 3. Chave
hexagonal
OBSERVAÇÃO: Não solte excessivamente o
perno. Se o zer pode causar a queda do perno e
provocar uma avaria na pega de extensão.
5. Solte o parafuso de xação e ajuste o compri-
mento do braço deslizando a caixa. Quando ajustar,
certique-se de que deixa uma folga entre a alavanca
e o gatilho do interruptor da ferramenta. Depois disso,
aperte rmemente o parafuso de xação.
Fig.6: 1. Alavanca 2. Gatilho do interruptor 3. Folga
4. Braço 5. Caixa 6. Parafuso de xação
6. Coloque a alavanca da pega de modo que não
exista qualquer folga entre a alavanca da pega e a
caixa conforme apresentado na gura.
Fig.7
7. Aperte o perno no interior da alavanca da pega
com a chave hexagonal.
Fig.8: 1. Perno 2. Alavanca da pega 3. Chave
hexagonal
PRECAUÇÃO: Certique-se de que o gatilho
do interruptor da ferramenta não é puxado pela
alavanca. Caso assim seja, efetue o procedimento
acima desde o início. O incumprimento desta ins-
trução pode causar o arranque não intencional da
ferramenta e provocar ferimentos pessoais.
background
19 PORTUGUÊS
8. Puxe a alavanca da pega e verique se esta
engata com o gatilho do interruptor da ferramenta.
NOTA: Se o movimento da alavanca da pega for
lento, solte o parafuso de xação e, em seguida, volte
a apertá-lo.
9. Instale a bateria na ferramenta.
Posicionar o suporte do braço
O suporte do braço é útil quando segurar a pega de
extensão com uma mão.
Solte a porca de xação e ajuste o suporte do braço
para a sua posição confortável. Depois disso, aperte
rmemente a porca de xação.
Fig.9: 1. Suporte do braço 2. Porca de xação
Instalar o punho lateral
O punho lateral é útil quando segurar a pega de exten-
são com as duas mãos. Aperte a rosca do punho lateral
no orifício de montagem conforme apresentado na
gura.
Fig.10: 1. Orifício de montagem 2. Punho lateral
background
20 DANSK
DANSK (Oprindelige instruktioner)
SIKKERHEDSADVARSLER
FORSIGTIG: Læs og forstå omhyggeligt denne vejledning og brugsanvisningen til din maskine inden
brug.
FORSIGTIG: Sørg altid for, at der er slukket for maskinen, og at batteriet er fjernet, før forlængelses-
håndtaget monteres. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre personskade pga. utilsigtet start af maskinen.
FORSIGTIG: Før akkuen sættes i maskinen, skal du altid kontrollere, at håndtagsarmen reagerer kor-
rekt og vender tilbage til “OFF”-stillingen, når du slipper den. En defekt håndtagsarm kan muligvis forårsage
personskade.
FORSIGTIG: Brug ikke dette forlængelseshåndtag til nogen anden maskine end en maskine til binding
af armeringsjern fra Makita. Hvis du gør det, kan det medføre personskade.
BEMÆRKNING: Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, sprit eller lignende ved rengøring. Det
kan medføre misfarvning, deformering eller revner.
BESKRIVELSE AF DELENE
Fig.1
1 Arm 2 Maskinmontering 3 Hus 4 Luge
5 Lås 6 Arm 7 Håndtagsarm 8 Armunderstøttelse
9 Sidehåndtag 10 Spændeskrue 11 Sekskantnøgle 12 Klemmøtrik
SAMLING
Montering af maskinen
1. Fastgør spændeskruen til hullet på huset.
Fig.2: 1. Spændeskrue 2. Hul
2. Fjern låsen og åbn lugen på maskinmonteringen.
3. Placer maskinen på maskinmonteringen og luk
lugen. Efter dette skal du låse lugen fast vha. låsen.
Fig.3: 1. Lås 2. Luge 3. Maskinmontering
Efter låsen er helt strammet til, kan du ændre låsens
position ved at trække den op og dreje. Indstil låsen
den ikke er i vejen for betjeningen.
Fig.4: 1. Lås
4. Løsn bolten inden i håndtagsarmen ved at dreje
den ca. to omgange mod uret vha. sekskantnøglen.
Fig.5: 1. Håndtagsarm 2. Bolt 3. Sekskantnøgle
BEMÆRKNING: Løsn ikke bolten for meget.
Gør du dette, kan det forårsage, at bolten falder af og
resultere i funktionsfejl på forlængelseshåndtaget.
5. Løsn spændeskruen og juster længden på armen
ved at skyde huset. Når du foretager justering, skal
du sørge for, at der er et mellemrum mellem armen
og afbryderknappen på maskinen. Efter dette skal du
stramme spændeskruen godt til.
Fig.6: 1. Arm 2. Afbryderknap 3. Mellemrum 4. Arm
5. Hus 6. Spændeskrue
6. Anbring håndtagsarmen så der ikke er noget
mellemrum mellem håndtagsarmen og huset som vist
på guren.
Fig.7
7. Stram bolten inden i håndtagsarmen vha.
sekskantnøglen.
Fig.8: 1. Bolt 2. Håndtagsarm 3. Sekskantnøgle
FORSIGTIG: Sikr dig, at afbryderknappen på
maskinen ikke trykkes ind vha. armen. Hvis det
er tilfældet, skal du udføre proceduren ovenfor
fra begyndelsen. Hvis du ikke gøre dette, kan det
forårsage utilsigtet start af maskinen og resultere i
personskade.
8. Træk i håndtagsarmen og kontroller om den er
sammenkoblet med afbryderknappen på maskinen.
BEMÆRK: Hvis bevægelsen af håndtagsarmen
er træg, skal du løsne spændeskruen og derefter
spænde den igen.
9. Indsæt akkuen i maskinen.
background
21 DANSK
Positionering af armunderstøttelsen
Armunderstøttelsen er praktisk, når forlængelseshånd-
taget holdes med én hånd.
Løsn klemmøtrikken og juster armunderstøttelsen til en
komfortabel position. Efter dette skal du stramme klem-
møtrikken godt til.
Fig.9: 1. Armunderstøttelse 2. Klemmøtrik
Montering af sidehåndtaget
Sidehåndtaget er praktisk, når forlængelseshåndtaget
holdes med begge hænder. Skru gevindet på sidehånd-
taget ind i monteringshullet som vist i guren.
Fig.10: 1. Monteringshul 2. Sidehåndtag
background
22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από τη χρήση, διαβάστε και κατανοήστε πλήρως το παρόν εγχειρίδιο καθώς και το
εγχειρίδιο οδηγιών για το εργαλείο σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν
τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τη λαβή προέκτασης. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί ατομικός τραυ-
ματισμός λόγω ακούσιας εκκίνησης του εργαλείου.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών μέσα στο εργαλείο, να ελέγχετε πάντα να δείτε αν
ο μοχλός λαβής ενεργοποιείται σωστά και επιστρέφει στη θέση «OFF» όταν ελευθερώνεται. Ένας ελαττω-
ματικός μοχλός λαβής μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη λαβή προέκτασης για οποιοδήποτε άλλο εργαλείο εκτός από
το εργαλείο δεσίματος ράβδων οπλισμού της Makita. Αν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί προσωπικός
τραυματισμός.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν καθαρίζετε, μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, πετρελαϊκό αιθέρα, διαλυτικό, αλκο-
όλη ή παρόμοιες ουσίες. Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός, παραμόρφωση ή ρωγμές.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Εικ.1
1 Μοχλός 2 Στερέωση εργαλείου 3 Περίβλημα 4 Θύρα
5 Μάνδαλο 6 Βραχίονας 7 Μοχλός λαβής 8 Στήριγμα βραχίονα
9 Πλάγια λαβή 10 Βίδα σύσφιξης 11 Εξαγωνικό κλειδί 12 Παξιμάδι σύσφιξης
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Τοποθέτηση του εργαλείου
1. Συνδέστε τη βίδα σύσφιξης στην οπή στο
περίβλημα.
Εικ.2: 1. Βίδα σύσφιξης 2. Οπή
2. Αφαιρέστε το μάνδαλο και ανοίξτε τη θύρα της
στερέωσης εργαλείου.
3. Τοποθετήστε το εργαλείο στη στερέωση εργαλείου
και κλείστε τη θύρα. Μετά από αυτό, ασφαλίστε καλά τη
θύρα χρησιμοποιώντας το μάνδαλο.
Εικ.3: 1. Μάνδαλο 2. Θύρα 3. Στερέωση εργαλείου
Αφού το μάνδαλο είναι πλήρως σφιγμένο, μπορείτε να
αλλάξετε τη θέση του μάνδαλου τραβώντας το προς τα
πάνω και περιστρέφοντάς το. Τοποθετήστε το μάνδαλο
με τρόπο ώστε να μην εμποδίζει τη λειτουργία.
Εικ.4: 1. Μάνδαλο
4. Χαλαρώστε το μπουλόνι στο εσωτερικό του
μοχλού λαβής περιστρέφοντάς το κατά δύο στροφές
περίπου αριστερόστροφα χρησιμοποιώντας το εξαγω-
νικό κλειδί.
Εικ.5: 1. Μοχλός λαβής 2. Μπουλόνι 3. Εξαγωνικό
κλειδί
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χαλαρώσετε υπερβολικά το
μπουλόνι. Αν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί η
πτώση του μπουλονιού και να έχει ως αποτέλεσμα τη
δυσλειτουργία της λαβής προέκτασης.
5. Χαλαρώστε τη βίδα σύσφιξης και ολισθήστε το
περίβλημα για να προσαρμόσετε το μήκος του βρα-
χίονα. Κατά τη ρύθμιση, βεβαιωθείτε να αφήσετε ένα
κενό μεταξύ του μοχλού και της σκανδάλης διακόπτη
του εργαλείου. Μετά από αυτό, σφίξτε καλά τη βίδα
σύσφιξης.
Εικ.6: 1. Μοχλός 2. Σκανδάλη διακόπτης 3. Κενό
4. Βραχίονας 5. Περίβλημα 6. Βίδα σύσφιξης
6. Φέρτε το μοχλό λαβής με τρόπο ώστε να μην
υπάρχει κενό μεταξύ του μοχλού λαβής και του περιβλή-
ματος όπως απεικονίζεται στην εικόνα.
Εικ.7
background
23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7. Σφίξτε το μπουλόνι στο εσωτερικό του μοχλού
λαβής χρησιμοποιώντας το εξαγωνικό κλειδί.
Εικ.8: 1. Μπουλόνι 2. Μοχλός λαβής 3. Εξαγωνικό
κλειδί
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη διακό-
πτης του εργαλείου δεν τραβιέται από τον μοχλό.
Αν συμβαίνει αυτό, εκτελέστε την ανωτέρω διαδι-
κασία από την αρχή. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί
να προκληθεί ακούσια εκκίνηση του εργαλείου και να
έχει ως αποτέλεσμα προσωπικό τραυματισμό.
8. Τραβήξτε το μοχλό λαβής και ελέγξτε αν αλληλα-
σφαλίσει με τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Αν η κίνηση του μοχλού λαβής είναι
αργή, χαλαρώστε τη βίδα σύσφιξης και μετά σφίξτε
την ξανά.
9. Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών στο εργαλείο.
Τοποθέτηση του στηρίγματος
βραχίονα
Το στήριγμα βραχίονα είναι χρήσιμο όταν κρατάτε τη
λαβή προέκτασης με ένα χέρι.
Χαλαρώστε το παξιμάδι σύσφιξης και προσαρμόστε το
στήριγμα βραχίονα σε μια άνετη θέση. Μετά από αυτό,
σφίξτε καλά το παξιμάδι σύσφιξης.
Εικ.9: 1. Στήριγμα βραχίονα 2. Παξιμάδι σύσφιξης
Τοποθέτηση της πλάγιας λαβής
Η πλάγια λαβή είναι χρήσιμη όταν κρατάτε τη λαβή
προέκτασης με τα δύο χέρια. Βιδώστε το σπείρωμα της
πλάγιας λαβής στην οπή στερέωσης όπως απεικονίζε-
ται στην εικόνα.
Εικ.10: 1. Οπή στερέωσης 2. Πλάγια λαβή
background
24 TÜRKÇE
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar)
GÜVENLİK UYARILARI
DİKKAT: Kullanmadan önce bu kılavuzu ve aletinizin kullanma kılavuzunu okuyun ve tümüyle anlayın.
DİKKAT: Uzatma kolunu takmadan önce aletin kapalı ve bataryanın çıkartılmış olduğundan daima emin
olun. Aksi takdirde aletin istemsiz çalışması sonucu yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT: Batarya kartuşunu alete takmadan önce kol mandalının doğru çalıştığından ve bırakıldığında
“OFF” (kapalı) konumuna döndüğünden emin olun. Arızalı kol mandalı yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT: Bu uzatma kolunu Makita inşaat demiri bağlama makinesi dışında başka hiçbir alet için kul-
lanmayın. Aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir.
ÖNEMLİ NOT: Temizlik yaparken kesinlikle benzin, tiner, alkol veya benzeri maddeler kullanmayın. Renk
değişimi, deformasyon veya çatlaklara neden olabilir.
PARÇALARIN TANIMI
Şek.1
1 Manivela 2 Alet yuvası 3 Gövde 4 Kapak
5 Kilit 6 Kol 7 Kol mandalı 8 Kol desteği
9 Yan kavrama kolu 10 Sabitleme vidası 11 Altıgen anahtar 12 Sabitleme somunu
MONTAJ
Aletin takılması
1. Sabitleme vidasını gövde üzerindeki deliğe takın.
Şek.2: 1. Sabitleme vidası 2. Delik
2. Kilidi çıkarın ve alet yuvasının kapağını açın.
3. Aleti alet yuvasına yerleştirin ve kapağı kapatın.
Ondan sonra kilidi kullanarak kapağı sıkıca kilitleyin.
Şek.3: 1. Kilit 2. Kapak 3. Alet yuvası
Kilit iyice sıkıldıktan sonra kilidi yukarı çekip çevirerek
konumunu değiştirebilirsiniz. Kilidi, çalışmayı engelle-
meyecek şekilde konumlandırın.
Şek.4: 1. Kilit
4. Kol mandalının içindeki cıvatayı, altıgen anah-
tar ile saatin aksi yönünde yaklaşık iki tur çevirerek
gevşetin.
Şek.5: 1. Kol mandalı 2. Cıvata 3. Altıgen anahtar
ÖNEMLİ NOT: Cıvatayı aşırı gevşetmeyin. Aksi
takdirde cıvatanın düşmesine ve uzatma kolunun
arızalanmasına yol açabilir.
5. Sabitleme vidasını gevşetin ve gövdeyi kaydırarak
kol uzunluğunu ayarlayın. Ayarlarken manivela ile aletin
anahtar tetiği arasında mutlaka boşluk bırakın. Ondan
sonra, sabitleme vidasını iyice sıkın.
Şek.6: 1. Manivela 2. Anahtar tetik 3. Boşluk 4. Kol
5. Gövde 6. Sabitleme vidası
6. Kol mandalını, şekilde gösterildiği gibi kol mandalı
ile gövde arasında boşluk kalmayacak şekilde getirin.
Şek.7
7. Kol mandalının içindeki cıvatayı altıgen anahtarı
kullanarak sıkın.
Şek.8: 1. Cıvata 2. Kol mandalı 3. Altıgen anahtar
DİKKAT: Aletin anahtar tetiğinin manivela ile
çekilmediğinden emin olun. Öyle ise yukarıdaki
işlemi baştan uygulayın. Aksi takdirde aletin kazara
başlatılmasına ve yaralanmaya yol açabilir.
8. Kol mandalını çekin ve aletin anahtar tetiği ile
kenetlendiğini kontrol edin.
NOT: Kol mandalının hareketi yavaş ise sabitleme
vidasını gevşetin ve ardından yeniden sıkın.
9. Batarya kartuşunu alete takın.
Kol desteğinin konumlandırılması
Kol desteği, uzatma kolunu tek elle tutarken
kullanışlıdır.
Sabitleme somununu gevşetin ve kol desteğini sizin için
rahat olan konuma ayarlayın. Ondan sonra, sabitleme
somununu iyice sıkın.
Şek.9: 1. Kol desteği 2. Sabitleme somunu
background
25 TÜRKÇE
Yan kavrama kolunun takılması
Yan kavrama kolu, uzatma kolunu iki elle tutarken kul-
lanışlıdır. Yan kavrama kolunu şekilde gösterildiği gibi
montaj deliğine vidalayın.
Şek.10: 1. Montaj deliği 2. Yan kavrama kolu
background
26 SVENSKA
SVENSKA (Originalinstruktioner)
SÄKERHETSVARNINGAR
FÖRSIKTIGT: Läs igenom och se till att du noga förstår denna bruksanvisning och bruksanvisningen
till verktyget före användning.
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att verktyget är avstängt och batteriet uttaget innan förlängningshandtaget
monteras. I annat fall kan personskada uppstå p.g.a. oavsiktlig uppstart av verktyget.
FÖRSIKTIGT: Kontrollera alltid innan batterikassetten installeras i verktyget att handtagsspaken löser
ut ordentligt och återgår till läget ”AV” när den släpps. Defekt handtagsspak kan orsaka personskador.
FÖRSIKTIGT: Använd inte detta förlängningshandtag till något annat verktyg än Makitas bindverktyg
för armeringsjärn. Att göra detta kan leda till personskador.
OBSERVERA: Vid rengöring ska aldrig bensin, förtunningsmedel, alkohol eller liknande användas.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.
BESKRIVNING AV DELAR
Fig.1
1 Spak 2 Verktygsfäste 3 Kåpa 4 Lucka
5 Spärr 6 Arm 7 Handtagsspak 8 Armstöd
9 Sidohandtag 10 Spännskruv 11 Insexnyckel 12 Spännmutter
MONTERING
Montera verktyget
1. Fäst spännskruven i hålet på huset.
Fig.2: 1. Spännskruv 2. Hål
2. Ta bort spärren och öppna luckan
verktygsfästet.
3. Placera verktyget på verktygsfästet och stäng
luckan. Stäng sedan luckan ordentligt med spärren.
Fig.3: 1. Spärr 2. Lucka 3. Verktygsfäste
Efter att spärren spänts åt helt kan du ändra dess posi-
tion genom att dra upp den och vrida. Placera spärren
så att den inte hindrar funktionen.
Fig.4: 1. Spärr
4. Lossa bulten inuti handtagsspaken genom att
vrida den ca två varv motsols med insexnyckeln.
Fig.5: 1. Handtagsspak 2. Bult 3. Insexnyckel
OBSERVERA: Vrid inte åt bulten för mycket.
Gör du det kan bulten ramla av med följden att det blir
funktionsfel på förlängningshandtaget.
5. Lossa spännskruven och justera armlängden
genom att skjuta på kåpan. Se till vid justering att lämna
ett mellanrum mellan spaken och verktygets avtryckare.
Fäst sedan spännskruven ordentligt.
Fig.6: 1. Spak 2. Avtryckare 3. Mellanrum 4. Arm
5. Kåpa 6. Spännskruv
6. För handtagsspaken så att det inte är något
mellanrum mellan handtagsspaken och kåpan, enligt
bilden.
Fig.7
7. Spänn åt bulten inuti handtagsspaken med
insexnyckeln.
Fig.8: 1. Bult 2. Handtagsspak 3. Insexnyckel
FÖRSIKTIGT: Se till att verktygets avtryckare
inte dras av spaken. Utför i så fall proceduren
ovan från början. Om detta inte görs kan det hända
att verktyget startar oavsiktligt med personskador
som följd.
8. Dra i handtagsspaken och kontrollera om kopplas
samman med verktygets avtryckare.
OBS: Om handtagsspaken är trög, lossa spännskru-
ven och dra sedan åt den igen.
9. Installera batterikassetten på verktyget.
Placera armstödet
Armstödet är användbart när man håller i förlängnings-
handtaget med bara en hand.
Lossa spännmuttern och justera armstödet till den
position du är bekväm med. Spänn sedan åt spännmut-
tern ordentligt.
Fig.9: 1. Armstöd 2. Spännmutter
background
27 SVENSKA
Installera sidohandtaget
Sidohandtaget är användbart när man håller i förläng-
ningshandtaget med båda händerna. Skruva in sido-
handtagets gänga i monteringshålet enligt bilden.
Fig.10: 1. Monteringshål 2. Sidohandtag
background
28 NORSK
NORSK (Originalinstruksjoner)
SIKKERHETSADVARSEL
FORSIKTIG: Les nøye gjennom og forstå denne håndboken og bruksanvisningen for verktøyet før
bruk.
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at verktøyet er slått av og batteriet tatt ut før du monterer forlengel-
seshåndtaket. Hvis ikke, kan det føre til personskader på grunn av utilsiktet oppstart av verktøyet.
FORSIKTIG: Før du setter batteriet i verktøyet, må du kontrollere at håndtakhendelen beveger seg
riktig og går tilbake til stillingen “AV” når den slippes. En defekt håndtakhendel kan føre til personskader.
FORSIKTIG: Ikke bruk dette forlengelseshåndtaket på andre verktøy enn Makitas verktøy til binding
av armeringsjern. Det kan føre til personskader.
OBS: Under rengjøring må du aldri bruk bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging,
deformering eller sprekkdannelse.
DELEBESKRIVELSE
Fig.1
1 Spak 2 Verktøyfeste 3 Hus 4 Luke
5 Smekklås 6 Arm 7 Håndtakhendel 8 Armstøtte
9 Støttehåndtak 10 Klemskrue 11 Sekskantnøkkel 12 Låsemutter
MONTERING
Montere verktøyet
1. Fest klemskruen til hullet på huset.
Fig.2: 1. Klemskrue 2. Hull
2. Ta bort smekklåsen, og åpne luken
verktøyfestet.
3. Plasser verktøyet på verktøyfestet, og lukk luken.
Deretter låser du luken godt med smekklåsen.
Fig.3: 1. Smekklås 2. Luke 3. Verktøyfeste
Når du har trukket smekklåsen godt til, endrer du
smekklåsens stilling ved å dra den opp og dreie.
Plasser smekklåsen slik at den ikke kommer i veien
under bruk.
Fig.4: 1. Smekklås
4. Løsne bolten i håndtakhendelen ved å dreie
den omkring to rotasjoner mot klokken ved hjelp av
sekskantnøkkelen.
Fig.5: 1. Håndtakhendel 2. Bolt 3. Sekskantnøkkel
OBS: Ikke løsne bolten for mye. Det kan føre til
at bolten faller av og at forlengelseshåndtaket ikke
fungerer som det skal.
5. Løsne klemskruen, og juster armlengden ved å
skyve huset. Når du justerer, må du passe på at det
er et mellomrom mellom hendelen og startbryteren på
verktøyet. Deretter trekker du klemskruen godt til.
Fig.6: 1. Spak 2. Startbryter 3. Mellomrom 4. Arm
5. Hus 6. Klemskrue
6. Sett håndtakhendelen slik at det ikke er mel-
lomrom mellom håndtakhendelen og huset som vist i
guren.
Fig.7
7. Trekk til bolten i håndtakhendelen med
sekskantnøkkelen.
Fig.8: 1. Bolt 2. Håndtakhendel 3. Sekskantnøkkel
FORSIKTIG: Kontroller at hendelen ikke drar i
startbryteren på verktøyet. Hvis dette skjer, må du
utføre prosedyren over fra begynnelsen av. Hvis
du ikke retter deg etter dette, kan utilsiktet oppstart av
verktøyet føre til personskader.
8. Dra i håndtakhendelen, og kontroller om den går i
inngrep med startbryteren på verktøyet.
MERK: Hvis bevegelsen til håndtakhendelen er treg,
løsner du klemskruen og stram den igjen.
9. Sett batteriet inn i verktøyet.
background
29 NORSK
Plassere armstøtten
Armstøtten er nyttig når du holder forlengelseshåndta-
ket med én hånd.
Løsne låsemutteren, og juster armstøtten slik at du
oppnår en behagelig stilling. Deretter trekker du låse-
mutteren godt til.
Fig.9: 1. Armstøtte 2. Låsemutter
Montere støttehåndtaket
Støttehåndtaket er nyttig når du holder forlengelses-
håndtaket med begge hender. Skru gjengene på støtte-
håndtaket inn i monteringshullene som vist i guren.
Fig.10: 1. Monteringshull 2. Støttehåndtak
background
30 SUOMI
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)
TURVAVAROITUKSET
HUOMIO: Lue tämä käyttöopas ja työkalun käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja varmista, että
olet sisäistänyt niiden ohjeet.
HUOMIO: Varmista aina, että työkalu on kytketty pois päältä ja sen akku on poistettu, ennen kuin asen-
nat jatkokahvan. Muuten seurauksena voi olla työkalun tahattomasta käynnistymisestä johtuvia henkilövammoja.
HUOMIO: Varmista ennen akkupaketin asentamista työkaluun, että kahvan vipu toimii oikein ja palau-
tuu ”POIS PÄÄLTÄ” -asentoon, kun se vapautetaan. Viallinen kahvan vipu voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
HUOMIO: Älä käytä jatkokahvaa minkään muun työkalun kuin Makitan raudoitustankojen sidontatyö-
kalun kanssa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla henkilövahinkoja.
HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, ohenteita, alkoholia tai vastaavia aineita.
Muutoin seurauksena voi olla värjäytymiä, muodon vääristymiä tai halkeamia.
OSIEN KUVAUS
Kuva1
1 Vipu 2 Työkalukiinnike 3 Kotelo 4 Kansi
5 Salpa 6 Varsi 7 Kahvan vipu 8 Varren tuki
9 Sivukahva 10 Kiristysruuvi 11 Kuusioavain 12 Kiristysmutteri
KOKOONPANO
Työkalun asennus
1. Kiinnitä kiristysruuvi kotelossa olevaan reikään.
Kuva2: 1. Kiristysruuvi 2. Reikä
2. Irrota salpa ja avaa työkalukiinnikkeen kansi.
3. Aseta työkalu työkalukiinnikkeeseen ja sulje kansi.
Lukitse sitten kansi pitävästi salvalla.
Kuva3: 1. Salpa 2. Kansi 3. Työkalukiinnike
Kun salpa on kiristetty, voit muuttaa salvan asentoa
vetämällä sitä ylöspäin ja kääntämällä sitä. Sijoita salpa
niin, että se ei haittaa käyttöä.
Kuva4: 1. Salpa
4. Löysää kahvan vivun sisällä olevaa pulttia
kääntämällä sitä noin kaksi kierrosta vastapäivään
kuusioavaimella.
Kuva5: 1. Kahvan vipu 2. Pultti 3. Kuusioavain
HUOMAUTUS: Älä löysää pulttia liikaa.
Muutoin pultti saattaa irrota ja aiheuttaa jatkokahvan
toimintahäiriön.
5. Löysää kiristysruuvia ja säädä varren pituus kote-
loa liu’uttamalla. Varmista säädettäessä, että työkalun
vivun ja liipaisinkytkimen väliin jää aukko. Kiristä sitten
kiristysruuvi lujasti kiinni.
Kuva6: 1. Vipu 2. Liipaisinkytkin 3. Aukko 4. Varsi
5. Kotelo 6. Kiristysruuvi
6. Aseta kahvan vipu kuvan mukaisesti niin, ettei
kahvan vivun ja kotelon väliin jää aukkoa.
Kuva7
7. Kiristä kahvan vivun sisällä oleva pultti
kuusioavaimella.
Kuva8: 1. Pultti 2. Kahvan vipu 3. Kuusioavain
HUOMIO: Varmista, ettei vipu paina työkalun
liipaisinkytkintä. Jos näin käy, tee edellä kuvatut
vaiheet alusta alkaen uudestaan. Tämän ohjeen
laiminlyönti saattaa aiheuttaa työkalun käynnistymi-
sen tahattomasti ja johtaa vammoihin.
8. Paina kahvan vipua ja tarkista, että se aktivoi
työkalun liipaisinkytkimen.
HUOMAA: Jos kahvan vivun liike tuntuu jäykältä,
avaa kiristysruuvia ja kiristä se sitten uudelleen.
9. Kiinnitä akkupaketti työkaluun.
Varren tuen sijoittaminen
Varren tuki on kätevä apuväline, kun jatkokahvasta
pidetään kiinni yhdellä kädellä.
Löysää kiristysmutteria ja säädä varren tuki sopivaan
asentoon. Kiristä sitten kiristysmutteri lujasti kiinni.
Kuva9: 1. Varren tuki 2. Kiristysmutteri
background
31 SUOMI
Sivukahvan asentaminen
Sivukahva on kätevä apuväline, kun jatkokahvasta
pidetään kiinni kaksin käsin. Ruuvaa sivukahvan kier-
teet kiinnikereikään kuvan osoittamalla tavalla.
Kuva10: 1. Kiinnikereikä 2. Sivukahva
background
32 LATVIEŠU
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi)
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
UZMANĪBU: Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet un pilnībā izprotiet šo rokasgrāmatu un darbarīka lietoša-
nas instrukciju.
UZMANĪBU: Pirms pagarinājuma roktura uzstādīšanas vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir
izslēgts un akumulators ir noņemts. Pretējā gadījumā, darbarīkam nejauši ieslēdzoties, var gūt savainojumus.
UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet, vai roktura
svira darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas stāvoklī „OFF” (izslēgts). Bojāta roktura svira var izraisīt
savainojumus.
UZMANĪBU: Nelietojiet šo pagarinājuma rokturi citiem darbarīkiem, izņemot Makita stiegru apsieša-
nas darbarīku. Tāda rīcība var radīt traumas.
IEVĒRĪBAI: Veicot tīrīšanu, nekad neizmantojiet degvielu, benzīnu, šķīdinātāju, spirtu vai līdzīgus šķidru-
mus. Tas var radīt izbalēšanu, deformāciju vai plaisas.
DETAĻU APRAKSTS
Att.1
1 Svira 2 Darbarīka stiprinājums 3 Korpuss 4 Vāks
5 Fiksators 6 Plecs 7 Roktura slēdzis 8 Pleca balsts
9 Sānu rokturis 10 Saspiedējskrūve 11 Seškanšu atslēga 12 Stiprinājuma uzgrieznis
MONTĀŽA
Darbarīka uzstādīšana
1. Ievietojiet saspiedējskrūvi korpusa atverē.
Att.2: 1. Saspiedējskrūve 2. Atvere
2. Noņemiet ksatoru un atveriet darbarīka stiprinā-
juma vāku.
3. Novietojiet darbarīku uz darbarīka stiprinājuma un
aizveriet vāku. Pēc tam stingri piespiediet vāku, izman-
tojot ksatoru.
Att.3: 1. Fiksators 2. Vāks 3. Darbarīka stiprinājums
Pēc tam, kad ksators ir pilnībā pievilkts, varat mainīt
tā stāvokli, pavelkot ksatoru uz augšu un pagriežot.
Novietojiet ksatoru tā, lai tas netraucētu darbarīka
darbību.
Att.4: 1. Fiksators
4. Atskrūvējiet skrūvi roktura slēdža iekšpusē,
pagriežot to apmēram divas reizes pretēji pulksteņrādī-
tāju kustības virzienam, izmantojot seškanšu atslēgu.
Att.5: 1. Roktura slēdzis 2. Skrūve 3. Seškanšu
atslēga
IEVĒRĪBAI: Neatskrūvējiet skrūvi par daudz.
Šādi rīkojoties, skrūve var nokrist, un pagarinājuma
rokturis var darboties nepareizi.
5. Atskrūvējiet saspiedējskrūvi un noregulējiet pleca
garumu, bīdot korpusu. Regulējot darbarīku, noteikti
atstājiet atstarpi starp slēdzi un slēdža mēlīti. Pēc tam
stingri pieskrūvējiet saspiedējskrūvi.
Att.6: 1. Svira 2. Slēdža mēlīte 3. Sprauga 4. Plecs
5. Korpuss 6. Saspiedējskrūve
6. Novietojiet roktura slēdzi tā, lai starp to un korpusu
nebūtu atstarpes, kā parādīts attēlā.
Att.7
7. Izmantojot seškanšu atslēgu, pievelciet skrūvi
roktura slēdža iekšpusē.
Att.8: 1. Skrūve 2. Roktura slēdzis 3. Seškanšu
atslēga
UZMANĪBU: Pārliecinieties, ka darbarīka
slēdzis neaizķer slēdža mēlīti. Ja tā, atkārtojiet
iepriekšminēto procedūru no sākuma. Pretējā
gadījumā darbarīks var nejauši ieslēgties un izraisīt
miesas bojājumus.
8. Nospiediet roktura slēdzi un pārbaudiet, vai tas
nebloķē darbarīka slēdža mēlīti.
PIEZĪME: Ja roktura slēdža kustība ir lēna, atskrū-
vējiet vaļīgāk saspiedējskrūvi un tad pievelciet to
vēlreiz.
9. Ievietojiet darbarīkā akumulatora kasetni.
background
33 LATVIEŠU
Pleca balsta novietošana
Pleca balsts ir noderīgs, ja ar vienu roku turat pagarinā-
juma rokturi.
Atskrūvējiet stiprinājuma uzgriezni un noregulējiet pleca
balstu ērtā stāvoklī. Pēc tam stingri pieskrūvējiet stipri-
nājuma uzgriezni.
Att.9: 1. Pleca balsts 2. Stiprinājuma uzgrieznis
Sānu roktura uzstādīšana
Sānu rokturis ir noderīgs, ja ar abām rokām turat paga-
rinājuma rokturi. Ieskrūvējiet sānu roktura vītni stiprinā-
juma atverē, kā redzams attēlā.
Att.10: 1. Stiprinājuma atvere 2. Sānu rokturis
background
34 LIETUVIŲ KALBA
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija)
SAUGOS ĮSPĖJIMAI
PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami atidžiai perskaitykite ir supraskite šį įrankio vadovą bei naudojimo
instrukciją.
PERSPĖJIMAS: Prieš montuodami ilginamąją rankeną visada patikrinkite, ar įrankis yra išjungtas, o
akumuliatorius išimtas. To nepadarius galima susižaloti, jei įrankis netyčia įsijungs.
PERSPĖJIMAS: Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, visuomet patikrinkite, ar rankenos
svirtelė tinkamai veikia ir atleista grįžta į išjungimo padėtį „OFF“. Dėl sugedusios rankenos svirtelės galima
susižeisti.
PERSPĖJIMAS: Nenaudokite šios ilginamosios rankenos jokiam įrankiui, išskyrus „Makita“ armatū-
ros strypų rišimo įrankį. Tai darant galima patirti kūno sužalojimų.
PASTABA: Valydami niekada nenaudokite gazolino, benzino, skiediklio, spirito arba panašių medžiagų.
Gali atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų.
DALIŲ APRAŠYMAS
Pav.1
1 Svirtis 2 Įrankio apsodas 3 Korpusas 4 Durelės
5 Skląstis 6 Rankena 7 Rankenos svirtelė 8 Svirties atrama
9 Šoninė rankena 10 Suveržimo varžtas 11 Šešiabriaunis
veržliaraktis
12 Suveržimo veržlė
SURINKIMAS
Įrankio montavimas
1. Įsukite į korpusą angą suveržimo varžtą.
Pav.2: 1. Suveržimo varžtas 2. Anga
2. Nuimkite skląstį ir atidarykite įrankio apsodo
dureles.
3. Uždėkite įrankį ant įrankio apsodo ir uždarykite
dureles. Po to tvirtai uždarykite dureles skląsčiu.
Pav.3: 1. Skląstis 2. Durelės 3. Įrankio apsodas
Visiškai priveržę skląstį, galite pakeisti skląsčio padėtį,
patraukdami jį aukštyn ir pasukdami. Nustatykite skląstį
į tokią padėtį, kad jis netrukdytų darbui.
Pav.4: 1. Skląstis
4. Atlaisvinkite rankenos svirtelėje esantį varžtą,
pasukdami jį maždaug du pasukimus prieš laikrodžio
rodyklę šešiabriauniu veržliarakčiu.
Pav.5: 1. Rankenos svirtelė 2. Varžtas
3. Šešiabriaunis veržliaraktis
PASTABA: Per daug neatlaisvinkite varžto. Per
daug atlaisvinus varžtas gali iškristi ir ilginamoji ran-
kena gali veikti netinkamai.
5. Atlaisvinkite suveržimo varžtą ir sureguliuokite
svirties ilgį, slankiodami korpusą. Reguliuodami būtinai
palikite tarpą tarp svirtelės ir įrankio gaiduko. Po to
tvirtai užveržkite suveržimo varžtą.
Pav.6: 1. Svirtis 2. Gaidukas 3. Tarpas 4. Rankena
5. Korpusas 6. Suveržimo varžtas
6. Rankenėlės svirtelę nustatykite taip, kad nebūtų
tarpo tarp rankenos svirtelės ir korpuso, kaip parodyta
paveikslėlyje.
Pav.7
7. Šešiabriauniu veržliarakčiu priveržkite varžtą,
esantį rankenos svirtelėje.
Pav.8: 1. Varžtas 2. Rankenos svirtelė
3. Šešiabriaunis veržliaraktis
PERSPĖJIMAS: Užtikrinkite, kad svirtelė
nepaspaustų įrankio gaiduko. Jeigu taip nutiktų,
atlikite nuo pradžios minėtus veiksmus. Kitaip
įrankis gali būti netyčia įjungtas, todėl žmonės gali
būti sužaloti.
8. Patraukite rankenos svirtelę ir patikrinkite, ar ji
užsiksuoja su įrankio gaiduku.
PASTABA: Jei rankenos svirtis juda lėtai, atlaisvinkite
suveržimo varžtą ir vėl jį priveržkite.
9. Įdėkite akumuliatoriaus kasetę į įrankį.
background
35 LIETUVIŲ KALBA
Svirties atramos padėties
nustatymas
Svirties atrama yra naudinga, kai ilginamoji rankena
laikoma viena ranka.
Atlaisvinkite suveržimo veržlę ir sureguliuokite svirties
atramą, kaip jums patogu. Po to tvirtai užveržkite suver-
žimo veržlę.
Pav.9: 1. Svirties atrama 2. Suveržimo veržlė
Šoninės rankenos montavimas
Šoninė rankena yra naudinga, kai ilginamoji rankena lai-
koma abiem rankomis. Įsukite šoninės rankenos sriegį į
montavimo skylę, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
Pav.10: 1. Montavimo skylė 2. Šoninė rankena
background
36 EESTI
EESTI (Originaaljuhend)
OHUTUSHOIATUSED
ETTEVAATUST: Lugege enne kasutamist põhjalikult seda ja oma tööriista kasutusjuhendit.
ETTEVAATUST: Veenduge alati enne pikenduskäepideme paigaldamist, et tööriist oleks välja lülitatud
ja aku eemaldatud. Selle eiramise tagajärg võib olla tööriista tahtmatust käivitamisest põhjustatud kehavigastus.
ETTEVAATUST: Enne akukasseti paigaldamist tööriista sisse kontrollige alati, kas käepideme hoob
funktsioneerib õigesti ja liigub vabastamisel tagasi asendisse „OFF” (VÄLJAS). Defektne käepideme hoob
võib põhjustada kehavigastusi.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage seda pikenduskäepidet ühegi teise tööriistaga peale Makita sarruse-
varraste sidumistööriista. Nii toimides võite saada viga.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage puhastamiseks bensiini, vedeldit, alkoholi ega muud sarnast. See võib
põhjustada luitumist, deformatsiooni või pragunemist.
OSADE KIRJELDUS
Joon.1
1 Hoob 2 Tööriista kinnitus 3 Korpus 4 Luuk
5 Lukusti 6 Õlg 7 Käepideme hoob 8 Käetugi
9 Külgkäepide 10 Kinnituskruvi 11 Kuuskantvõti 12 Kinnitusmutter
KOKKUPANEK
Tööriista paigaldamine
1. Kinnitage kinnituskruvi kerel olevasse avasse.
Joon.2: 1. Kinnituskruvi 2. Ava
2. Eemaldage lukusti ja avage tööriista kinnituse
luuk.
3. Paigaldage tööriist tööriista kinnitusele ja sulgege
luuk. Seejärel lukustage luuk kindlalt lukustiga.
Joon.3: 1. Lukusti 2. Luuk 3. Tööriista kinnitus
Kui lukusti on täielikult pingutatud, saate selle asendit
muuta, tõmmates selle üles ja pöörates. Paigutage
lukusti nii, et see ei takistaks tööd.
Joon.4: 1. Lukusti
4. Lõdvendage polti käepideme hoovas, keera-
tes seda kuuskantvõtmega ligikaudu kaks pööret
vastupäeva.
Joon.5: 1. Käepideme hoob 2. Polt 3. Kuuskantvõti
TÄHELEPANU: Ärge lõdvendage polti üle. Polt
võib välja kukkuda ja põhjustada pikenduskäepideme
talitlushäire.
5. Lõdvendage kinnituskruvi ja reguleerige käepi-
deme pikkust korpust lükates. Reguleerides jätke hoova
ja tööriista lüliti päästiku vahele vahe. Seejärel keerake
kinnituskruvi korralikult kinni.
Joon.6: 1. Hoob 2. Lüliti päästik 3. Süvend 4. Õlg
5. Korpus 6. Kinnituskruvi
6. Liigutage käepideme hoob sellisesse asendisse,
et käepideme hoova ja korpuse vahel ei oleks vahet,
nagu on näidatud pildil.
Joon.7
7. Pingutage käepideme hoova sees olevat polti
kuuskantvõtmega.
Joon.8: 1. Polt 2. Käepideme hoob 3. Kuuskantvõti
ETTEVAATUST: Veenduge, et hoob ei tõm-
baks tööriista lüliti päästikut. Kui see on nii, tehke
eespool kirjeldatud protseduur otsast peale.
Muidu võib tööriist tahtmatult käivituda ja põhjustada
kehavigastusi.
8. Tõmmake käepideme hooba ja kontrollige, kas
see haakub tööriista lüliti päästikuga.
MÄRKUS: Kui käepideme hoob on lõtv, siis lõdven-
dage kinnituskruvi ja keerake see uuesti kinni.
9. Paigaldage akukassett tööriista külge.
Käetoe asend
Käetugi on kasulik pikenduskäepideme ühe käega
hoidmisel.
Lõdvendage kinnitusmutrit ja reguleerige käetugi
mugavasse asendisse. Seejärel keerake kinnitusmutter
korralikult kinni.
Joon.9: 1. Käetugi 2. Kinnitusmutter
background
37 EESTI
Külgkäepideme paigaldamine
Külgkäepide on kasulik pikenduskäepideme mõlema
käega hoidmisel. Keerake külgkäepideme keermed
kinnitusavasse, nagu on joonisel näidatud.
Joon.10: 1. Kinnitusava 2. Külgkäepide
background
38 POLSKI
POLSKI (Instrukcja oryginalna)
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZESTROGA: Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać i zrozumieć treść niniejszej
instrukcji obsługi, a także instrukcji obsługi narzędzia.
PRZESTROGA: Przed instalacją przedłużki sprawdzić, czy narzędzie jest wyłączone i czy został wyjęty
akumulator. Niezastosowanie się do tej zasady może spowodować obrażenia ciała z powodu przypadkowego
uruchomienia narzędzia.
PRZESTROGA: Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić, czy dźwignia
uchwytu działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jej zwolnieniu. Uszkodzona dźwignia
uchwytu może spowodować obrażenia ciała.
PRZESTROGA: Przedłużki nie należy używać z narzędziami innymi niż narzędzie do wiązania zbrojeń
rmy Makita. Niezastosowanie się do tej wytycznej może spowodować obrażenia ciała.
UWAGA: Podczas czyszczenia nie należy stosować benzyny, benzyny ekstrakcyjnej, rozpuszczalników,
alkoholu ani podobnych środków. Mogą one powodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia.
OPIS CZĘŚCI
Rys.1
1 Dźwignia 2 Mocowanie narzędzia 3 Obudowa 4 Osłona
5 Zatrzask 6 Ramię 7 Dźwignia uchwytu 8 Podparcie na rękę
9 Uchwyt boczny 10 Śruba zaciskowa 11 Klucz imbusowy 12 Nakrętka zaciskowa
MONT
Montaż narzędzia
1. Przymocować śrubę zaciskową do otworu w
obudowie.
Rys.2: 1. Śruba zaciskowa 2. Otwór
2. Należy odłączyć zatrzask i otworzyć osłonę moco-
wania narzędzia.
3. Umieścić narzędzie w mocowaniu i zamknąć
osłonę. Następnie dokładnie zablokować osłonę za
pomocą zatrzasku.
Rys.3: 1. Zatrzask 2. Osłona 3. Mocowanie
narzędzia
Po dokładnym zaciśnięciu zatrzasku można zmienić
jego położenie, ciągnąć go w górę i obracając. Zatrzask
należy ustawić tak, aby nie zakłócał pracy.
Rys.4: 1. Zatrzask
4. Poluzować śrubę wewnątrz dźwigni uchwytu,
przekręcając ją o około dwa obroty w lewo za pomocą
klucza imbusowego.
Rys.5: 1. Dźwignia uchwytu 2. Śruba 3. Klucz
imbusowy
UWAGA: Nie luzować śruby w nadmiernym stop-
niu. W przeciwnym razie śruba może wypaść i spo-
wodować usterkę przedłużki.
5. Poluzować śrubę zaciskową i wyregulować dłu-
gość ramienia, przesuwając obudowę. Podczas regu-
lacji należy pamiętać, aby pozostawić odstęp pomiędzy
dźwignią a spustem przełącznika narzędzia. Następnie
dokręcić mocno śrubę zaciskową.
Rys.6: 1. Dźwignia 2. Spust przełącznika 3. Odstęp
4. Ramię 5. Obudowa 6. Śruba zaciskowa
6. Ustawić dźwignię uchwytu tak, aby pomiędzy nią i
obudową nie było odstępu, jak pokazano na rysunku.
Rys.7
7. Dokręcić śrubę wewnątrz dźwigni uchwytu za
pomocą klucza imbusowego.
Rys.8: 1. Śruba 2. Dźwignia uchwytu 3. Klucz
imbusowy
PRZESTROGA: Należy sprawdzić, czy spust
przełącznika narzędzia nie jest naciskany przez
dźwignię. Jeśli ma to miejsce, należy wykonać
powyższą procedurę od początku. W przeciwnym
razie może dojść do przypadkowego uruchomienia
narzędzia i poważnych obrażeń ciała.
8. Należy pociągnąć za dźwignię uchwytu i spraw-
dzić, czy koliduje ze spustem przełącznika narzędzia.
WSKAZÓWKA: Jeśli dźwignia uchwytu porusza się
opornie, należy poluzować śrubę zaciskową i dokrę-
cić ją ponownie.
background
39 POLSKI
9. Zamontować akumulator w narzędziu.
Ustawianie podparcia na rękę
Podparcie na rękę jest przydatne podczas przytrzymy-
wania przedłużki jedną ręką.
Należy poluzować nakrętkę zaciskową i wyregulować
podparcie na rękę, ustawiając je w wygodnym dla użyt-
kownika położeniu. Następnie dokręcić mocno nakrętkę
zaciskową.
Rys.9: 1. Podparcie na rękę 2. Nakrętka zaciskowa
Montaż uchwytu bocznego
Uchwyt boczny jest przydatny podczas przytrzymywa-
nia przedłużki obiema rękami. Gwint uchwytu bocznego
należy przykręcić w otworze montażowym w sposób
przedstawiony na rysunku.
Rys.10: 1. Otwór montażowy 2. Uchwyt boczny
background
40 MAGYAR
MAGYAR (Eredeti utasítások)
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT: Használat előtt olvassa el és alaposan értse meg ezt a kézikönyvet és a szerszám használati
kézikönyvét.
VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolí-
tásra került, mielőtt felszereli a hosszabbító fogantyút. Ennek elmulasztása személyi sérülést okozhat a szer-
szám véletlen elindulása miatt.
VIGYÁZAT: Mielőtt beszerelné az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, hogy a fogantyúkar
hibátlanul működik, és felengedéskor visszatér a kikapcsolt állásba. A hibás fogantyúkar személyi sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT: A hosszabbító fogantyút kizárólag a Makita betonacél-kötöző szerszámhoz használja. Ha így
tesz, személyi sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: Tisztításkor soha ne használjon gázolajt, benzint, hígítót, alkoholt vagy hasonló anyago-
kat. Ezek elszíneződést, alakvesztést vagy repedést okozatnak.
ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
Ábra1
1 Kar 2 Szerszámtartó 3 Ház 4 Ajtó
5 Rugós retesz 6 Kar 7 Fogantyúkar 8 Kartámasz
9 Oldalmarkolat 10 Szorítócsavar 11 Imbuszkulcs 12 Szorítóanya
ÖSSZESZERELÉS
A szerszám felszerelése
1. Helyezze a szorítócsavart a házon lévő furatba.
Ábra2: 1. Szorítócsavar 2. Furat
2. Húzza ki a rugós reteszt, és nyissa ki a szerszám-
tartó ajtaját.
3. Helyezze a szerszámot a szerszámtartóba, és
zárja be az ajtót. Ezután rögzítse szorosan az ajtót a
rugós retesz segítségével.
Ábra3: 1. Rugós retesz 2. Ajtó 3. Szerszámtartó
Miután a rugós retesz teljesen be van szorítva, meg-
változtathatja a rugós retesz helyzetét úgy, hogy felfelé
húzza és elfordítja. Helyezze úgy a rugós reteszt, hogy
ne akadályozza a működést.
Ábra4: 1. Rugós retesz
4. Lazítsa meg a fogantyúkar belsejében lévő csa-
vart úgy, hogy az imbuszkulcs segítségével körülbelül
két fordulatnyit elfordítja az órajárással ellentétesen.
Ábra5: 1. Fogantyúkar 2. Csavar 3. Imbuszkulcs
MEGJEGYZÉS: Ne lazítsa meg a csavart túl-
ságosan. Ellenkező esetben a csavar kieshet, és a
hosszabbító fogantyú hibás működését okozhatja.
5. Lazítsa meg a szorítócsavart, és állítsa be a kar
hosszát a ház elcsúsztatásával. Beállításkor gondos-
kodjon róla, hogy rést hagyjon a kar és a szerszám
kapcsológombja között. Ezután húzza meg szorosan a
szorítócsavart.
Ábra6: 1. Kar 2. Kapcsológomb 3. Rés 4. Kar
5. Ház 6. Szorítócsavar
6. Mozgassa a fogantyúkart úgy, hogy ne legyen rés
a fogantyúkar és a ház között, ahogy az ábrán látható.
Ábra7
7. Szorítsa meg a fogantyúkar belsejében lévő csa-
vart az imbuszkulcs segítségével.
Ábra8: 1. Csavar 2. Fogantyúkar 3. Imbuszkulcs
VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a kar
nem húzza a szerszám kapcsológombját. Ha így
van, hajtsa végre a fenti eljárást az elejétől. Ha
nem így tesz, a szerszám akaratlanul elindulhat, és
az személyi sérülést okozhat.
8. Húzza meg a fogantyúkart, és ellenőrizze, hogy
beakad-e a szerszám kapcsológombjába.
MEGJEGYZÉS: Ha a fogantyúkar mozgása lassú,
lazítsa meg a szorítócsavart, majd húzza meg újra.
9. Helyezze be az akkumulátort a szerszámba.
background
41 MAGYAR
A kartámasz elhelyezése
A kartámasz hasznos, ha egy kézzel tartja a hosszab-
bító fogantyút.
Lazítsa meg a szorítóanyát, és állítsa be a kartámaszt
kényelmes helyzetbe. Ezután húzza meg szorosan a
szorítóanyát.
Ábra9: 1. Kartámasz 2. Szorítóanya
Az oldalmarkolat felszerelése
Az oldalmarkolat hasznos, ha két kézzel tartja a hosz-
szabbító fogantyút. Csavarozza az oldalmarkolat szárát
a rögzítőfuratba az ábrán látható módon.
Ábra10: 1. Rögzítőfurat 2. Oldalmarkolat
background
42 SLOVENČINA
SLOVENČINA (Originálny návod)
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
POZOR: Pred použitím nástroja si dôkladne prečítajte túto príručku a návod na jeho obsluhu.
POZOR: Pred inštaláciou predlžovacej rukoväti nástroj vždy vypnite a vyberte z neho akumulátor.
V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu spôsobenému neúmyselným spustením nástroja.
POZOR: Pred inštaláciou akumulátora do nástroja sa vždy presvedčte, či páčka rukoväti funguje
správne a po uvoľnení sa vráti do polohy „OFF“. Poškodenie páčky rukoväti môže mať za následok poranenie.
POZOR: Nepoužívajte túto predlžovaciu rukoväť pre žiadne iné nástroje než je nástroj na viazanie
vystužovacích tyčí od spoločnosti Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu.
UPOZORNENIE: Pri čistení nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Môžu spôsobiť
zmenu farby, deformáciu alebo praskliny.
POPIS SÚČASTÍ
Obr.1
1 Páčka 2 Držiak na nástroj 3 Kryt 4 Dvierka
5 Západka 6 Rameno 7 Páčka rukoväti 8 Opierka na predlaktie
9 Bočná rukoväť 10 Upínacia skrutka 11 Šesťhranný kľúč 12 Upínacia matica
ZOSTAVENIE
Inštalácia nástroja
1. Nainštalujte upínaciu skrutku do otvoru v kryte.
Obr.2: 1. Upínacia skrutka 2. Otvor
2. Odstráňte západku a otvorte dvierka držiaka na
nástroj.
3. Vložte nástroj do držiaka na nástroj a zatvorte
dvierka. Potom pevne zaistite dvierka pomocou
západky.
Obr.3: 1. Západka 2. Dvierka 3. Držiak na nástroj
Keď je západka úplne dotiahnutá, môžete zmeniť
polohu západky jej potiahnutím nahor a otočením.
Nastavte polohu západky tak, aby neprekážala
v obsluhe.
Obr.4: 1. Západka
4. Povoľte skrutku vo vnútri páčky rukoväti jej oto-
čením o približne dve otáčky proti smeru hodinových
ručičiek pomocou šesťhranného kľúča.
Obr.5: 1. Páčka rukoväti 2. Skrutka 3. Šesťhranný
kľúč
UPOZORNENIE: Skrutku príliš neuvoľňujte.
V opačnom prípade môže skrutka vypadnúť a spôso-
biť stratu funkčnosti predlžovacej rukoväti.
5. Povoľte upínaciu skrutku a nastavte dĺžku ramena
posúvaním krytu. Pri nastavovaní nezabudnite nechať
medzeru medzi páčkou a spúšťacím spínačom nástroja.
Potom pevne dotiahnite upínaciu skrutku.
Obr.6: 1. Páčka 2. Spúšťací spínač 3. Medzera
4. Rameno 5. Kryt 6. Upínacia skrutka
6. Nastavte páčku rukoväti tak, aby medzi páčkou
rukoväti a krytom nebola žiadna medzera, ako je zná-
zornené na obrázku.
Obr.7
7. Dotiahnite skrutku vo vnútri páčky rukoväti pomo-
cou šesťhranného kľúča.
Obr.8: 1. Skrutka 2. Páčka rukoväti 3. Šesťhranný
kľúč
POZOR: Uistite sa, že páčka neťahá spúšťací
spínač nástroja. V opačnom prípade vykonajte
vyššie uvedený postup od začiatku. Ak to nevy-
konáte, môže to spôsobiť neúmyselné spustenie
nástroja a následné poranenie.
8. Potiahnite páčku rukoväti a skontrolujte, či je
vzájomne prepojená so spúšťacím spínačom nástroja.
POZNÁMKA: Ak je pohyb páčky rukoväti pomalý,
povoľte upínaciu skrutku a potom ju znova dotiahnite.
9. Namontujte na nástroj akumulátor.
background
43 SLOVENČINA
Nastavte polohu opierky na
predlaktie
Opierka na predlaktie je užitočná, keď držíte predlžova-
ciu rukoväť jednou rukou.
Povoľte upínaciu maticu a nastavte opierku na pred-
laktie do pohodlnej polohy. Potom pevne dotiahnite
upínaciu maticu.
Obr.9: 1. Opierka na predlaktie 2. Upínacia matica
Inštalácia bočnej rukoväti
Bočná rukoväť je užitočná, keď držíte predlžovaciu
rukoväť oboma rukami. Zaskrutkujte závit bočnej ruko-
väti do montážneho otvoru podľa obrázka.
Obr.10: 1. Montážny otvor 2. Bočná rukoväť
background
44 ČESKY
ČESKY (Původní návod k používání)
BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY
UPOZORNĚNÍ: Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a návod k obsluze dodávaný k nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Před instalací prodlužovací rukojeti se vždy přesvědčte, zda je nářadí vypnuté a aku-
mulátor vyjmutý. V opačném případě by mohlo dojít ke zranění způsobenému neúmyslným spuštěním nářadí.
UPOZORNĚNÍ: Před vložením akumulátoru do nářadí vždy zkontrolujte, zda páčka držadla funguje
správně a po uvolnění se vrací do vypnuté polohy. Vadná páčka držadla může způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte tuto prodlužovací rukojeť pro jiná nářadí, než je vázačka drátů Makita.
V opačném případě může dojít ke zranění.
POZOR: Při čištění nikdy nepoužívejte benzín, benzen, ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by
tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin.
POPIS DÍLŮ
Obr.1
1 Páčka 2 Upevňovač nářadí 3 Plášť 4 Dvířka
5 Západka 6 Rameno 7 Páčka držadla 8 Podpěra ramena
9 Boční rukojeť 10 Upínací šroub 11 Šestihranný klíč 12 Upínací matice
SESTAVENÍ
Montáž nářadí
1. Připevněte upínací šroub k otvoru na plášti.
Obr.2: 1. Upínací šroub 2. Otvor
2. Odejměte západku a otevřete dvířka upevňovače
nářadí.
3. Umístěte nářadí na upevňovač nářadí a zavřete
dvířka. Poté pevně zajistěte dvířka pomocí západky.
Obr.3: 1. Západka 2. Dvířka 3. Upevňovač nářadí
Poté, co je západka pevně zajištěna, můžete změnit
polohu západky jejím vytažením nahoru a otočením.
Západku umístěte do takové polohy, která nevadí při
provozu.
Obr.4: 1. Západka
4. Povolte šroub uvnitř páčky držadla jeho otočením
o dvě otáčky doleva pomocí šestihranného klíče.
Obr.5: 1. Páčka držadla 2. Šroub 3. Šestihranný
klíč
POZOR: Šroub nesmí být příliš povolen. Jinak
může dojít k vypadnutí šroubu a následné závadě
prodlužovací rukojeti.
5. Povolte upínací šroub a upravte délku ramena
posunem pláště. Při úpravě délky dávejte pozor, abyste
ponechali mezeru mezi páčkou a spouští nářadí. Poté
pevně dotáhněte upínací šroub.
Obr.6: 1. Páčka 2. Spoušť 3. Mezera 4. Rameno
5. Plášť 6. Upínací šroub
6. Páčku držadla umístěte do polohy tak, aby mezi ní
a pláštěm nebyla žádná mezera, viz obrázek.
Obr.7
7. Utáhněte šroub uvnitř páčky držadla pomocí
šestihranného klíče.
Obr.8: 1. Šroub 2. Páčka držadla 3. Šestihranný
klíč
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že páčka netáhne
spoušť nářadí. Je-li tomu tak, proveďte výše uve-
dený postup znovu od začátku. V opačném případě
může dojít k náhodnému spuštění nářadí a zranění.
8. Zatáhněte za páčku držadla a zkontrolujte, jestli
zapadá se spouští nářadí.
POZNÁMKA: Pokud je pohyb páčky držadla pomalý,
uvolněte upínací šroub a poté jej znovu utáhněte.
9. Namontujte akumulátor do nářadí.
Úprava polohy podpěry ramena
Podpěra ramena je vhodná pro případy, kdy prodlužo-
vací rukojeť držíte jen jednou rukou.
Povolte upínací matici a upravte polohu podpěry
ramena tak, aby byla pro vás pohodlná. Poté pevně
dotáhněte upínací matici.
Obr.9: 1. Podpěra ramena 2. Upínací matice
background
45 ČESKY
Instalace boční rukojeti
Boční rukojeť je vhodná pro případy, kdy prodlužovací
rukojeť držíte oběma rukama. Namontujte závit boční
rukojeti do montážního otvoru dle obrázku.
Obr.10: 1. Montážní otvor 2. Boční rukojeť
background
46 SLOVENŠČINA
SLOVENŠČINA (Originalna navodila)
VARNOSTNA OPOZORILA
POZOR: Pred uporabo pozorno preberite in se seznanite s tem priročnikom in navodili za uporabo
orodja.
POZOR: Preden namestite podaljšek, se vedno prepričajte, da je orodje izklopljeno in akumulatorska
baterija odstranjena. V nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poškodb zaradi nenamernega zagona orodja.
POZOR: Preden namestite akumulatorsko baterijo v orodje, se vedno prepričajte, da je ročica podalj-
ška brezhibna in da se vrača v položaj za izklop (OFF), ko jo spustite. Okvarjena ročica lahko povzroči telesne
poškodbe.
POZOR: Tega podaljška ne uporabljajte za katero koli drugo orodje kot za orodje za vezanje
betonskega jekla. To lahko privede do telesnih poškodb.
OBVESTILO: Za čiščenje nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola ali podobnega sredstva.
Orodje se lahko razbarva ali deformira oziroma lahko nastanejo razpoke.
OPIS DELOV
Sl.1
1 Ročica 2 Nosilec orodja 3 Ohišje 4 Vratca
5 Zapah 6 Roka 7 Ročica podaljška 8 Opora za roko
9 Stranski ročaj 10 Vpenjalni vijak 11 Imbusni ključ 12 Vpenjalna matica
MONTAŽA
Namestitev orodja
1. Vpenjalni vijak namestite v luknjo v ohišju.
Sl.2: 1. Vpenjalni vijak 2. Odprtina
2. Odstranite zapah in odprite vratca na nosilcu
orodja.
3. Orodje namestite na nosilec za orodje in zaprite
vratca. Po tem trdno zaklenite vratca z zapahom.
Sl.3: 1. Zapah 2. Vratca 3. Nosilec orodja
Ko je zapah popolnoma pričvrščen, lahko spremenite
položaj zapaha tako, da ga povlečete navzgor in ga
zasukate. Zapah namestite tako, da ne ovira pri delu.
Sl.4: 1. Zapah
4. Zrahljajte vijak znotraj ročice podaljška tako, da ga
z imbusnim ključem dvakrat obrnete v nasprotni smeri
urnega kazalca.
Sl.5: 1. Ročica podaljška 2. Vijak 3. Imbusni ključ
OBVESTILO: Vijaka ne razrahljajte preveč. V
nasprotnem primeru lahko vijak pade in povzroči
okvaro podaljška.
5. Zrahljajte vpenjalni vijak in prilagodite dolžino roke
tako, da ohišje podrsate. Pri nastavljanju pustite dovolj
velik razmak med ročico in sprožilcem orodja. Potem
trdno zategnite vpenjalni vijak.
Sl.6: 1. Ročica 2. Sprožilec 3. Razmak 4. Roka
5. Ohišje 6. Vpenjalni vijak
6. Ročico podaljška namestite tako, da med ročico
podaljška in ohišjem ni razmaka, kot je prikazano na
sliki.
Sl.7
7. Z imbusnim ključem privijte vijak znotraj ročice
podaljška.
Sl.8: 1. Vijak 2. Ročica podaljška 3. Imbusni ključ
POZOR: Prepričajte se, ročica ne zateguje
sprožilca orodja. Če ga, ponovite zgoraj opisani
postopek od začetka. V nasprotnem primeru lahko
pride do nenamernega zagona orodja, kar lahko
povzroči telesne poškodbe.
8. Povlecite ročico podaljška in preverite, ali se trdno
prilega s sprožilcem orodja.
OPOMBA: Če se ročica podaljška premika poča-
sneje, razrahljajte vpenjalni vijak in ga nato ponovno
privijte.
9. Akumulatorsko baterijo namestite v orodje.
background
47 SLOVENŠČINA
Nastavitev opore za roko
Oporo za roko lahko uporabite, ko podaljšek držite z
eno roko.
Zrahljajte vpenjalno matico in prilagodite oporo za
roko, kot vam ustreza. Potem trdno zategnite vpenjalno
matico.
Sl.9: 1. Opora za roko 2. Vpenjalna matica
Namestitev stranskega ročaja
Stranski ročaj lahko uporabite, ko podaljšek držite z
obema rokama. Navoj stranskega ročaja privijte na
odprtino v nosilcu, kot je prikazano na sliki.
Sl.10: 1. Odprtina v nosilcu 2. Stranski ročaj
background
48 SHQIP
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
PARALAJMËRIME SIGURIE
KUJDES: Lexoni dhe kuptoni në mënyrë të plotë këtë manual dhe manualin e përdorimit të veglës suaj
para përdorimit.
KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë kur dhe që bateria të jetë hequr përpara instalimit
të dorezës zgjatuese. Moskryerja e këtij veprimi mund të shkaktojë lëndim personal për shkak të ndezjes
paqëllimshme të veglës.
KUJDES: Përpara se të montoni kutinë e baterisë në vegël, kontrolloni gjithmonë për të parë nëse leva
e dorezës aktivizohet siç duhet dhe nëse kthehet në pozicionin “FIKUR” kur lëshohet. Leva e dorezës me
defekt mund të shkaktojë dëmtime personale.
KUJDES: Mos e përdorni këtë dorezë zgjatuese për asnjë vegël përveç veglës Makita të lidhjes për
shufra përforcuese. Ky veprim mund të shkaktojë lëndime personale.
VINI RE: Kur pastroni, mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, hollues, alkool dhe të ngjashme.
Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
PËRSHKRIMI I PJESËVE
Fig.1
1 Leva 2 Montimi i veglës 3 Foleja 4 Kapaku
5 Kapësja 6 Krahu 7 Leva e dorezës 8 Mbështetësja e krahut
9 Mbajtësja anësore 10 Vida e shtrëngimit 11 Çelësi so hekzagonal 12 Dadoja e shtrëngimit
MONTIMI
Instalimi i veglës
1. Bashkoni vidën e shtrëngimit në vrimën e folesë.
Fig.2: 1. Vida e shtrëngimit 2. Vrima
2. Hiqni kapësen dhe hapni derën e montimit
veglës.
3. Vendoseni veglën në montimin e veglës dhe
mbyllni derën. Pas kësaj, bllokojeni mirë derën duke
përdorur kapësen.
Fig.3: 1. Kapësja 2. Kapaku 3. Montimi i veglës
Pasi kapësja të jetë shtrënguar plotësisht, mund
ndryshoni pozicionin e kapëses duke e tërhequr atë lart
dhe duke e rrotulluar. Pozicionojeni kapësen në mënyrë
që të mos pengojë punën.
Fig.4: 1. Kapësja
4. Lironi bulonin brenda levës së dorezës duke e
rrotulluar me rreth dy rrotullime në drejtim të akrepave
të orës duke përdorur çelësin so hekzagonal.
Fig.5: 1. Leva e dorezës 2. Buloni 3. Çelësi so
hekzagonal
VINI RE: Mos e lironi bulonin më shumë
se sa duhet. Duke vepruar kështu mund
shkaktoni rrëzimin e bulonit dhe do të rezultojë
keqfunksionim të dorezës zgjatuese.
5. Lironi vidën e shtrëngimit dhe rregulloni gjatësinë
e krahut duke rrëshqitur folenë. Gjatë rregullimit,
sigurohuni që të lini një hapësirë mes levës dhe
këmbëzës së çelësit të veglës. Pas kësaj, shtrëngoni
fort vidën e shtrëngimit.
Fig.6: 1. Leva 2. Këmbëza e çelësit 3. Hapësira
4. Krahu 5. Foleja 6. Vida e shtrëngimit
6. Silleni levën e dorezës në mënyrë që të mos ketë
hapësirë mes levës së dorezës dhe folesë siç tregohet
në gurë.
Fig.7
7. Shtrëngoni bulonin brenda levës së dorezës duke
përdorur çelësin so hekzagonal.
Fig.8: 1. Buloni 2. Leva e dorezës 3. Çelësi so
hekzagonal
KUJDES: Sigurohuni që këmbëza e çelësit
të veglës të mos tërhiqet nga leva. Nëse ndodh
kështu, kryejeni procedurën e mësipërme nga
llimi. Moskryerja e këtij veprimi mund të shkaktojë
ndezje aksidentale të veglës dhe të çojë në lëndim
personal.
background
49 SHQIP
8. Tërhiqni levën e dorezës dhe kontrolloni nëse ajo
mbërthehet me këmbëzën e çelësit të veglës.
SHËNIM: Nëse lëvizja e levës së dorezës është
e ngadaltë, lironi vidën shtrënguese dhe më pas
shtrëngojeni përsëri.
9. Instaloni kutinë e baterisë në vegël.
Pozicionimi i mbështetëses së
krahut
Mbështetësja e krahut është e dobishme kur e mbani
dorezën zgjatuese me një dorë.
Lironi dadon e shtrëngimit dhe rregulloni mbështetësen
e krahut në pozicionin tuaj komod. Pas kësaj,
shtrëngoni fort dadon e shtrëngimit.
Fig.9: 1. Mbështetësja e krahut 2. Dadoja e
shtrëngimit
Instalimi i mbajtëses anësore
Mbajtësja anësore është e dobishme kur e mbani
dorezën zgjatuese me të dyja duart. Vidhosni letimin
e mbajtëses anësore në vrimën e montimit siç tregohet
në gurë.
Fig.10: 1. Vrima e montimit 2. Mbajtësja anësore
background
50 БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ: Преди употреба прочетете и изцяло се запознайте с настоящето ръководство,
както и с ръководството за експлоатация на инструмента.
ВНИМАНИЕ: Преди монтиране на удължаващата ръкохватка винаги проверявайте дали инстру-
ментът е изключен и батерия е извадена. В противен случай може да се нараните поради случайно
стартиране на инструмента.
ВНИМАНИЕ: Преди да поставите акумулаторната батерия в инструмента, винаги проверявайте
дали превключвателят на ръкохватката се задейства нормално и се връща в положение „OFF“
(ИЗКЛ.) при отпускането му. Дефектен превключвател на ръкохватката може да причини нараняване.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте тази удължаваща ръкохватка с инструменти, различни от пистолет
за връзване на арматура на Makita. Това крие опасност от телесни наранявания.
БЕЛЕЖКА: При почистване никога не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. подобни.
Това може да причини обезцветяване, деформация или пукнатини.
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
Фиг.1
1 Лост 2 Стойка за инструмента 3 Корпус 4 Вратичка
5 Фиксатор 6 Рамо 7 Лост на ръкохватката 8 Опора за ръка
9 Странична дръжка 10 Притискащ винт 11 Шестостенен ключ 12 Притискателна гайка
СГЛОБЯВАНЕ
Монтиране на инструмента
1. Поставете притискащия винт в отвора на
корпуса.
Фиг.2: 1. Притискащ винт 2. Отвор
2. Свалете фиксатора и отворете вратичката на
стойката за инструмента.
3. Поставете инструмента върху стойката
за инструмента и затворете вратичката. След
това здраво заключете вратичката с помощта на
фиксатора.
Фиг.3: 1. Фиксатор 2. Вратичка 3. Стойка за
инструмента
След като фиксаторът е затегнат докрай, можете да
смените позицията на фиксатора, като го издърпате
нагоре и завъртите. Позиционирайте фиксатора
така, че да не пречи на работата.
Фиг.4: 1. Фиксатор
4. Разхлабете болта в лоста на ръкохватката,
като го завъртите около два оборота обратно на
часовниковата стрелка с помощта на шестостенния
ключ.
Фиг.5: 1. Лост на ръкохватката 2. Болт
3. Шестостенен ключ
БЕЛЕЖКА: Не разхлабвайте прекалено много
болта. Това може да доведе до изпадане на болта
и неизправност на удължаващата ръкохватка.
5. Разхлабете притискащия винт и регулирайте
дължината на рамото, като плъзнете корпуса. Когато
извършвате регулиране, оставяйте междина между
лоста и пусковия прекъсвач на инструмента. След
това затегнете здраво притискащия винт.
Фиг.6: 1. Лост 2. Пусков прекъсвач 3. Междина
4. Рамо 5. Корпус 6. Притискащ винт
6. Поставете лоста на ръкохватката така, че да
няма междина между превключвателя на ръкохват-
ката и корпуса, както е показано на фигурата.
Фиг.7
background
51 БЪЛГАРСКИ
7. Затегнете болта в лоста на ръкохватката с
помощта на шестостенния ключ.
Фиг.8: 1. Болт 2. Лост на ръкохватката
3. Шестостенен ключ
ВНИМАНИЕ: Уверете се, че пусковият пре-
късвач на инструмента не е издърпан от лоста.
В противен случай изпълнете процедурата
по-горе отначало. В противен случай това може
да доведе до случайно включване на инструмента
и до телесно нараняване.
8. Издърпайте лоста на ръкохватката и пове-
рете дали се блокира с пусковия прекъсвач на
инструмента.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако движението на лоста на ръко-
хватката е забавено, разхлабете пристискащия
винт и след това го затегнете отново.
9. Монтирайте акумулаторната батерия към
инструмента.
Позициониране на опората за
ръка
Опората за ръка е полезна, когато държите удължа-
ващата ръкохватка с една ръка.
Разхлабете притискателната гайка и регулирайте
опората за ръка в удобна за вас позиция. След това
затегнете здраво притискателната гайка.
Фиг.9: 1. Опора за ръка 2. Притискателна гайка
Монтиране на страничната
дръжка
Страничната дръжка е полезна, когато държите
удължаващата ръкохватка с две ръце. Завийте рез-
бата на страничната дръжка в отвора за монтиране,
както е показано на фигурата.
Фиг.10: 1. Отвор за монтиране 2. Странична
дръжка
background
52 HRVATSKI
HRVATSKI (Originalne upute)
SIGURNOSNA UPOZORENJA
OPREZ: Prije upotrebe s razumijevanjem pročitajte ovaj priručnik i priručnik s uputama vašeg alata.
OPREZ: Prije instalacije produžne ručke obavezno provjerite jeste li isključili alat i uklonili bateriju. U
suprotnom može doći do tjelesnih ozljeda uslijed nehotičnog uključivanja alata.
OPREZ: Prije postavljanja baterijskog uloška u alat provjerite radi li poluga ručke ispravno i vraća li se
u položaj za isključivanje „OFF” nakon otpuštanja. Neispravna poluga ručke može uzrokovati ozljede.
OPREZ: Ovu produžnu ručku upotrebljavajte isključivo za alat za vezanje armaturnih šipki Makita. U
protivnom može doći do ozljeda.
NAPOMENA: Prilikom čišćenja nikada nemojte upotrebljavati benzin, mješavinu benzina, razrjeđivač,
alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine.
OPIS DIJELOVA
Sl.1
1 Ručica 2 Nosač alata 3 Kućište 4 Vratašca
5 Zatvarač 6 Ruka 7 Poluga ručke 8 Nosač kraka
9 Bočna ručka 10 Stezni vijak 11 Imbus ključ 12 Zatezna matica
MONTAŽA
Postavljanje alata
1. Pričvrstite stezni vijak u otvor na kućištu.
Sl.2: 1. Stezni vijak 2. Otvor
2. Skinite zatvarač i otvorite vratašca na nosaču
alata.
3. Alat stavite na nosač alata i zatvorite vrata. Zatim
vrata čvrsto zatvorite s pomoću zatvarača.
Sl.3: 1. Zatvarač 2. Vratašca 3. Nosač alata
Kada je zatvarač do kraja pritegnut, možete mijenjati
njegov položaj tako da podignete i okrenete. Zatvarač
postavite tako da ne ometa rad.
Sl.4: 1. Zatvarač
4. Otpustite vijak unutar poluge ručke tako da ga za
približno dva okretaja okrenete u smjeru suprotnom od
smjera kazaljke na satu s pomoću imbus ključa.
Sl.5: 1. Poluga ručke 2. Vijak 3. Imbus ključ
NAPOMENA: Nemojte previše otpustiti vijak.
Zbog toga bi vijak mogao otpasti i dovesti do neis-
pravnosti produžne ručke.
5. Otpustite vijak za zatezanje i namjestite dužinu
kraka klizno pomičući kućište. Prilikom prilagodbe
obavezno ostavite razmak između ručice i uključno/
isključne sklopke alata. Zatim čvrsto pritegnite stezni
vijak.
Sl.6: 1. Ručica 2. Uključno/isključna sklopka
3. Razmak 4. Ruka 5. Kućište 6. Stezni vijak
6. Polugu ručke postavite tako da nema razmake
između poluge ručke i kućišta kao što je prikazano na
slici.
Sl.7
7. Imbus ključem pritegnite vijak unutar poluge
ručke.
Sl.8: 1. Vijak 2. Poluga ručke 3. Imbus ključ
OPREZ: Provjerite da ručica ne vuče uključno/
isključnu sklopku alata. Ako je tako, ponovite
gore opisani postupak od početka. U protivnom
može doći do nehotičnog pokretanja alata što može
uzrokovati tjelesne ozljede.
8. Povucite polugu ručke i provjerite blokira li
uključno/isključnu sklopku alata.
NAPOMENA: Ako je pomicanje poluge ručke spore,
otpustite stezni vijak i zatim ga ponovno pritegnite.
9. Umetnite baterijski uložak u alat.
Postavljanje nosača kraka
Nosač kraka koristan je kada se produžna ručka drži
samo jednom rukom.
Otpustite zateznu maticu i namjestite nosač kraka u
položaj koji vam je udoban. Zatim čvrsto pritegnite
zateznu maticu.
Sl.9: 1. Nosač kraka 2. Zatezna matica
background
53 HRVATSKI
Ugradnja bočne ručke
Bočna ručka korisna je kada se produžna ručka drži
samo jednom rukom. zavijte navoj bočne ručke u otvor
za postavljanje kao što je prikazano na slici.
Sl.10: 1. Otvor za postavljanje 2. Bočna ručka
background
54 МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства)
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
ВНИМАНИЕ: Пред употреба, прочитајте го и целосно разберете го овој прирачник и упатството
за употреба на алатот.
ВНИМАНИЕ: Пред монтирање или отстранување на продолжната рачка, секогаш проверете дали
алатот е исклучен и батеријата е извадена. Во спротивно може да дојде до телесна повреда поради
ненамерно стартување на алатот.
ВНИМАНИЕ: Секогаш пред да ја монтирате касетата на батеријата во алатот, секогаш проверете
дали лостот на рачката функционира правилно и се враќа во положбата „OFF“ кога ќе се отпушти.
Дефектен лост на рачката може да предизвика телесна повреда.
ВНИМАНИЕ: Не користите ја продолжната рачка за ниеден друг алат освен алатот за врзување
арматура на Makita. Доколку го сторите тоа, може да дојде до телесна повреда.
ЗАБЕЛЕШКА: Кога чистите, никогаш не користете нафта, бензин, разредувач, алкохол или слично.
Тие средства ја вадат бојата и може да предизвикаат деформации или пукнатини.
ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ
Сл.1
1 Лост 2 Држач за алатот 3 Куќиште 4 Врата
5 Резе 6 Рака 7 Лост на рачката 8 Поддршка за раката
9 Страничен држач 10 Шраф за стегање 11 Имбус-клуч 12 Клемаста навртка
СОСТАВУВАЊЕ
Монтирање на алатот
1. Поставете го шрафот за стегање на отворот на
куќиштето.
Сл.2: 1. Шраф за стегање 2. Отвор
2. Отстранете го резето и отворете ја вратата од
држачот на алатот.
3. Поставете го алатот на држачот на алатот и
затворете ја вратата. Потоа цврсто блокирајте ја
вратата со резе.
Сл.3: 1. Резе 2. Врата 3. Држач за алатот
Откако резето целосно е затегнато, може да ја
промените неговата позиција повлекување нагоре и
вртење. Поставете го резето така што нема да може
да ја попречи работата.
Сл.4: 1. Резе
4. Олабавете ја завртката во внатрешноста на
лостот на рачката свртувајќи ја околу две вртења
налево со имбус-клуч.
Сл.5: 1. Лост на рачката 2. Завртка 3. Имбус-клуч
ЗАБЕЛЕШКА: Не затегнувајте ја завртката
прекумерно. Тоа може да се предизвика паѓање
на завртката и да резултира со дефект на
продолжната рачка.
5. Олабавете го шрафот за стегање и нагодете
ја должината на раката со лизгање на куќиштето.
Кога ќе нагодувате, оставете процеп помеѓу лостот
и прекинувачот за стартување на алатот. Потоа,
затегнете го цврсто шрафот за стегање.
Сл.6: 1. Лост 2. Прекинувач за стартување
3. Процеп 4. Рака 5. Куќиште 6. Шраф за
стегање
6. Ставете го лостот на рачката така што нема
да има процеп помеѓу него и куќиштето, како што е
прикажано на сликата.
Сл.7
7. Затегнете ја завртката во внатрешноста на
лостот на рачката со имбус-клуч.
Сл.8: 1. Завртка 2. Лост на рачката 3. Имбус-клуч
ВНИМАНИЕ: Осигурете се дека лостот
нема да го повлече прекинувачот за
стартување на алатот. Ако е така, извршете ја
постапката погоре од почеток. Во спротивно,
може да дојде до ненамерно стартување на
алатот и да резултира со сериозна телесна
повреда.
background
55 МАКЕДОНСКИ
8. Повлечете го лостот на рачката и проверете
дали се блокира со прекинувачот за стартување на
алатот.
НАПОМЕНА: Ако движењето на лостот на рачката
е бавно, олабавете го шрафот за стегање, а потоа
повторно стегнете го.
9. Монтирајте ја касетата за батерија на алатот.
Позиционирање на поддршката за
раката
Поддршката за раката е корисна кога продолжната
рачка се држи со една рака.
Олабавете ја клемастата навртка и нагодете ја
поддршката за раката на вашата удобна позиција.
Потоа, затегнете ја цврсто клемастата навртка.
Сл.9: 1. Поддршка за раката 2. Клемаста
навртка
Монтирање на страничниот држач
Страничниот држач е корисен кога продолжната
рачка се држи со двете раце. Зашрафете го навојот
на страничниот држач во дупката за монтирање како
што е прикажано на сликата.
Сл.10: 1. Дупка за монтирање 2. Страничен
држач
background
56 СРПСКИ
СРПСКИ (Оригинално упутство)
БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА
ПАЖЊА: Пре употребе пажљиво прочитајте и разумите ово упутство за употребу и упутство за
употребу алата.
ПАЖЊА: Пре постављања продужне ручке обавезно проверите да ли је алат искључен, а
батерија извађена из алата. У супротном може да дође до телесних повреда због случајног покретања
алата.
ПАЖЊА: Пре убацивања улошка батерије у алат, увек проверите да ли се полуга са ручком
правилно активира и да ли се враћа у положај „OFF“ (Искључено) пошто је пустите. Неисправна
полуга са ручком може да доведе до телесних повреда.
ПАЖЊА: Немојте да користите ову продужну ручку за друге алате сем за Makita алат за везивање
арматуре. То може да доведе до телесних повреда.
ОБАВЕШТЕЊЕ: Приликом чишћења никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач,
алкохол или слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења.
ОПИС ДЕЛОВА
Слика1
1 Полуга 2 Држач алата 3 Кућиште 4 Врата
5 Реза 6 Крак 7 Полуга са ручком 8 Наслон за руку
9 Бочни рукохват 10 Завртањ за
причвршћивање
11 Имбус кључ 12 Навртка за притезање
СКЛАПАЊЕ
Постављање алата
1. Поставите завртањ за причвршћивање на
отвор на кућишту.
Слика2: 1. Завртањ за причвршћивање 2. Отвор
2. Уклоните резу и отворите врата држача алата.
3. Поставите алат на држач алата и затворите
врата. Након тога, добро причврстите врата помоћу
резе.
Слика3: 1. Реза 2. Врата 3. Држач алата
Након што је реза потпуно затегнута, можете да
промените положај резе тако што ћете је повући и
окренути. Поставите резу тако да не може да омета
рад.
Слика4: 1. Реза
4. Олабавите вијак унутар полуге са ручком тако
што ћете га окренути око два пута улево помоћу
имбус кључа.
Слика5: 1. Полуга са ручком 2. Вијак 3. Имбус
кључ
ОБАВЕШТЕЊЕ: Немојте превише да
олабавите вијак. То може да доведе до пада
вијка и квара продужне ручке.
5. Олабавите завртањ за причвршћивање и
подесите дужину крака превлачењем кућишта.
Приликом подешавања, обавезно оставите размак
између полуге и окидача прекидача алата. Након
тога, чврсто затегните завртањ за причвршћивање.
Слика6: 1. Полуга 2. Окидач прекидача
3. Размак 4. Крак 5. Кућиште 6. Завртањ
за причвршћивање
6. Померите полугу са ручком тако да нема
размака између полуге са ручком и кућишта, као што
је приказано на слици.
Слика7
7. Затегните вијак унутар полуге са ручком
помоћу имбус кључа.
Слика8: 1. Вијак 2. Полуга са ручком 3. Имбус
кључ
ПАЖЊА: Уверите се да полуга не притиска
окидач прекидача алата. Ако је то случај,
обавите горенаведени поступак од почетка.
У супротном може доћи до случајног покретања
алата и телесних повреда.
background
57 СРПСКИ
8. Повуците полугу са ручком и проверите да ли
се блокира са окидачем прекидача алата.
НАПОМЕНА: Ако је померање полуге са ручком
споро, олабавите завртањ за причвршћивање, а
затим га поново притегните.
9. Поставите уложак батерије у алат.
Намештање наслона за руку
Наслон за руку се користи када држите продужну
ручку једном руком.
Олабавите навртку за притезање и подесите наслон
за руку у положај који вам одговара. Након тога,
чврсто затегните навртку за притезање.
Слика9: 1. Наслон за руку 2. Навртка за
притезање
Постављање бочног рукохвата
Бочни рукохват се користи када држите продужну
ручку обема рукама. Завијте навој бочног рукохвата
у отвор за постављање као што је приказано на
слици.
Слика10: 1. Отвор за постављање 2. Бочни
рукохват
background
58 ROMÂNĂ
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale)
AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE: Citiți și asigurați-vă că înțelegeți bine acest manual și manualul de instrucțiuni al mașinii
dumneavoastră înainte de utilizare.
ATENŢIE: Asigurați-vă întotdeauna că mașina este oprită și acumulatorul este scos înainte de a monta
mânerul prelungitor. În caz contrar, există pericol de vătămare corporală din cauza pornirii accidentale a mașinii.
ATENŢIE: Înainte de a monta cartușul acumulatorului în mașină, vericați întotdeauna dacă pârghia
mânerului funcționează corect și dacă revine în poziția „OFF” (oprit) atunci când este eliberată. Un mâner
defect poate produce vătămări corporale.
ATENŢIE: Nu utilizați mânerul prelungitor cu nicio altă mașină în afară de mașina Makita de legat bare
pentru armături. Există pericol de vătămări corporale dacă nu respectați acest avertisment.
NOTĂ: Pentru curățare, nu utilizați niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanțe asemă-
nătoare. În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau suri.
DESCRIERE COMPONENTE
Fig.1
1 Pârghie 2 Suportul mașinii 3 Carcasă 4 Ușă
5 Dispozitiv de blocare 6 Braț 7 Pârghia mânerului 8 Suport pentru braț
9 Mâner lateral 10 Șurub de strângere 11 Cheie imbus 12 Piuliță de strângere
ASAMBLARE
Montarea mașinii
1. Atașați șurubul de strângere de oriciul carcasei.
Fig.2: 1. Șurub de strângere 2. Oriciu
2. Îndepărtați dispozitivul de blocare și deschideți
ușa suportului mașinii.
3. Poziționați mașina pe suportul mașinii și închideți
ușa. Apoi, blocați ferm ușa cu ajutorul dispozitivului de
blocare.
Fig.3: 1. Dispozitiv de blocare 2. Ușă 3. Suportul
mașinii
După strângerea completă a dispozitivului de blocare,
puteți schimba poziția dispozitivului de blocare trăgân-
du-l în sus și rotindu-l. Poziționați dispozitivul de blocare
astfel încât să nu poată împiedica operarea.
Fig.4: 1. Dispozitiv de blocare
4. Slăbiți bolțul din interiorul pârghiei mânerului rotin-
du-l de două ori în sensul invers acelor de ceasornic,
utilizând cheia imbus.
Fig.5: 1. Pârghia mânerului 2. Bolț 3. Cheie imbus
NOTĂ: Nu slăbiți bolțul excesiv. În caz contrar,
bolțul poate cădea, ceea ce poate conduce la o func-
ționare necorespunzătoare a mânerului prelungitor.
5. Slăbiți șurubul de strângere și reglați lungimea
brațului prin glisarea carcasei. Când efectuați reglarea,
asigurați-vă că lăsați un spațiu între pârghie și butonul
declanșator al mașinii. Apoi, strângeți ferm șurubul de
strângere.
Fig.6: 1. Pârghie 2. Buton declanșator 3. Spațiu
4. Braț 5. Carcasă 6. Șurub de strângere
6. Deplasați pârghia mânerului astfel încât să nu
existe niciun spațiu între pârghia mânerului și carcasă,
astfel cum se arată în imagine.
Fig.7
7. Strângeți bolțul în interiorul pârghiei mânerului
folosind cheia imbus.
Fig.8: 1. Bolț 2. Pârghia mânerului 3. Cheie imbus
ATENŢIE: Asigurați-vă că butonul declanșator
al mașinii nu este tras de pârghie. Dacă se întâm-
plă acest lucru, efectuați procedura de mai sus
de la început. În caz contrar, mașina ar putea porni
accidental, existând riscul de vătămare corporală.
8. Trageți pârghia mânerului și vericați dacă se
suprapune cu butonul declanșator al mașinii.
NOTĂ: Dacă mișcarea pârghiei mânerului este lentă,
slăbiți șurubul de strângere și apoi strângeți-l din nou.
9. Montați cartușul acumulatorului pe mașină.
background
59 ROMÂNĂ
Poziționarea suportului pentru braț
Suportul pentru braț este util atunci când țineți mânerul
prelungitor doar cu o mână.
Slăbiți piulița de strângere și reglați suportul pentru braț
într-o poziție confortabilă. Apoi, strângeți ferm piulița de
strângere.
Fig.9: 1. Suport pentru braț 2. Piuliță de strângere
Instalarea mânerului lateral
Mânerul lateral este util atunci când țineți mânerul
prelungitor cu ambele mâini. Înșurubați letul mâne-
rului lateral în oriciul de xare, astfel cum se arată în
imagine.
Fig.10: 1. Oriciu de xare 2. Mâner lateral
background
60 УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ОБЕРЕЖНО: Перед використанням уважно прочитайте цей посібник з експлуатації, а також
інструкцію з експлуатації інструмента, і переконайтеся в тому, що розумієте зміст цих інструкцій.
ОБЕРЕЖНО: Перед установленням подовжувальної рукоятки вимкніть інструмент і вийміть аку-
мулятор. Недотримання цієї вимоги може призвести до травм унаслідок випадкового запуску інструмента.
ОБЕРЕЖНО: Перед установленням касети з акумулятором в інструмент слід завжди перевіряти,
чи належним чином працює важіль рукоятки та чи повертається він у положення OFF («ВИМК.»),
коли його відпускають. Несправний важіль рукоятки може стати причиною травми.
ОБЕРЕЖНО: Не використовуйте подовжувальну рукоятку з будь-якими пристроями, крім пісто-
лета для в’язання арматури Makita. Це може призвести до травми.
УВАГА: Для очищення заборонено використовувати бензин, розчинник, спирт або подібні речо-
вини. Це може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин.
ОПИС ДЕТАЛЕЙ
Рис.1
1 Важіль 2 Тримач інструмента 3 Корпус 4 Дверцята
5 Засувка 6 Штанга 7 Важіль рукоятки 8 Упор для руки
9 Бокова рукоятка 10 Затискний гвинт 11 Шестигранний ключ 12 Затискна гайка
ЗБОРКА
Установлення інструмента
1. Установіть затискний гвинт в отвір у корпусі.
Рис.2: 1. Затискний гвинт 2. Отвір
2. Відкрийте засувку й відкрийте дверцята три-
мача інструмента.
3. Вставте інструмент у тримач та закрийте двер-
цята. Після цього надійно зафіксуйте дверцята,
повернувши засувку.
Рис.3: 1. Засувка 2. Дверцята 3. Тримач
інструмента
Після того як засувку буде повністю затягнуто,
можна змінити її положення, потягнувши її догори й
повернувши. Розташуйте засувку так, щоб вона не
заважала роботі.
Рис.4: 1. Засувка
4. Послабте болт усередині важеля рукоятки,
повернувши його приблизно на два оберти проти
годинникової стрілки шестигранним ключем.
Рис.5: 1. Важіль рукоятки 2. Болт
3. Шестигранний ключ
УВАГА: Не послабляйте болт надто сильно.
Це може призвести до його випадіння і виходу з
ладу подовжувальної рукоятки.
5. Послабте затискний гвинт і відрегулюйте дов-
жину штанги, пересуваючи корпус. У процесі регу-
лювання обов’язково залиште зазор між важелем і
курком вмикача інструмента. Потім надійно затягніть
затискний гвинт.
Рис.6: 1. Важіль 2. Курок вмикача 3. Зазор
4. Штанга 5. Корпус 6. Затискний гвинт
6. Установіть важіль рукоятки так, щоб між важе-
лем рукоятки та корпусом не було зазору, як пока-
зано на рисунку.
Рис.7
7. Затягніть болт усередині важеля рукоятки шес-
тигранним ключем.
Рис.8: 1. Болт 2. Важіль рукоятки
3. Шестигранний ключ
ОБЕРЕЖНО: Переконайтеся в тому, що
важіль не притискає курок вмикача інстру-
мента. Якщо це не так, повторіть описану
вище процедуру від початку. Недотримання цієї
вимоги може призвести до випадкового запуску
інструмента й стати причиною травми.
background
61 УКРАЇНСЬКА
8. Натисніть важіль рукоятки й переконайтеся, що
він приводить у дію курок вмикача інструмента.
ПРИМІТКА: Якщо важіль рукоятки рухається
занадто повільно, послабте затискний гвинт і
знову затягніть його.
9. Установіть касету з акумулятором в інструмент.
Вибір положення упора для руки
Упор для руки забезпечує зручність утримання
подовжувальної рукоятки однією рукою.
Послабте затискну гайку та встановіть упор для руки
в зручне для вас положення. Потім надійно затягніть
затискну гайку.
Рис.9: 1. Упор для руки 2. Затискна гайка
Встановлення бокової рукоятки
Бокова рукоятка забезпечує зручність утримання
подовжувальної рукоятки двома руками. Вкрутіть
нарізну частину бокової рукоятки в монтажний отвір,
як показано на рисунку.
Рис.10: 1. Монтажний отвір 2. Бокова рукоятка
background
62 РУССКИЙ
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Перед использованием внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации,
а также руководство по эксплуатации инструмента.
ВНИМАНИЕ: Перед установкой удлинительной рукоятки отключите инструмент и извлеките
аккумулятор. Несоблюдение этого требования может стать причиной травмы из-за случайного запуска
инструмента.
ВНИМАНИЕ: Перед установкой блока аккумулятора в инструмент обязательно убедитесь, что
рычаг ручки нормально работает и возвращается в положение «OFF» (ВЫКЛ.) при отпускании.
Неисправный рычаг рукоятки может стать причиной травмы.
ВНИМАНИЕ: Не используйте эту удлинительную рукоятку ни с какими другими устройствами,
кроме вязальщика арматуры Makita. Это может привести к травме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для очистки запрещено использовать бензин, разбавитель, спирт или аналогич-
ные жидкости. Это может привести к обесцвечиванию, деформации и трещинам.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Рис.1
1 Рычаг 2 Держатель
инструмента
3 Корпус 4 Дверца
5 Защелка 6 Штанга 7 Рычаг рукоятки 8 Упор для руки
9 Боковая ручка 10 Зажимной винт 11 Шестигранный ключ 12 Зажимная гайка
СБОРКА
Установка инструмента
1. Установите зажимной винт в отверстие в
корпусе.
Рис.2: 1. Зажимной винт 2. Отверстие
2. Снимите защелку и откройте дверцу держателя
инструмента.
3. Вставьте инструмент в держатель инструмента
и закройте дверцу. После этого зафиксируйте
дверцу, повернув защелку.
Рис.3: 1. Защелка 2. Дверца 3. Держатель
инструмента
Полностью затянув защелку, можно менять ее
положение, потянув вверх и повернув. Установите
защелку таким образом, чтобы она не мешала
работе.
Рис.4: 1. Защелка
4. Ослабьте болт внутри рычага рукоятки, повер-
нув его приблизительно на два оборота против часо-
вой стрелки шестигранным ключом.
Рис.5: 1. Рычаг рукоятки 2. Болт
3. Шестигранный ключ
ПРИМЕЧАНИЕ: Не ослабляйте болт слишком
сильно. Это может привести к выпадению болта и
поломке удлинительной рукоятки.
5. Ослабьте зажимной винт и отрегулируйте
длину штанги, сдвигая корпус. В процессе регули-
ровки обязательно оставьте зазор между рычагом
и триггерным переключателем инструмента. После
этого надежно затяните зажимной винт.
Рис.6: 1. Рычаг 2. Триггерный переключатель
3. Зазор 4. Штанга 5. Корпус 6. Зажимной
винт
6. Установите рычаг рукоятки таким образом,
чтобы между рычагом рукоятки и корпусом не оста-
валось зазора, как показано на рисунке.
Рис.7
background
63 РУССКИЙ
7. Затяните болт внутри рычага рукоятки шести-
гранным ключом.
Рис.8: 1. Болт 2. Рычаг рукоятки
3. Шестигранный ключ
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что рычаг не
давит на триггерный переключатель инстру-
мента. В противном случае повторите описан-
ную выше процедуру с начала. Несоблюдение
этого требования может привести к случайному
запуску инструмента и стать причиной травмы.
8. Нажмите рычаг рукоятки и убедитесь, что он
приводит в действие триггерный переключатель
инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если движения рычага рукоятки
замедлены, ослабьте зажимной винт и снова
затяните его.
9. Установите блок аккумулятора в инструмент.
Выбор положения упора для руки
Упор для руки обеспечивает удобство удержания
удлинительной рукоятки одной рукой.
Ослабьте зажимную гайку и установите упор для
руки в удобное для вас положение. После этого
надежно затяните зажимную гайку.
Рис.9: 1. Упор для руки 2. Зажимная гайка
Установка боковой ручки
Боковая ручка обеспечивает удобство удержания
удлинительной рукоятки двумя руками. Ввинтите
резьбовую часть боковой ручки в монтажное отвер-
стие, как показано на рисунке.
Рис.10: 1. Монтажное отверстие 2. Боковая
ручка
background
64 ҚАЗАҚША
ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар)
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЕСКЕРТУЛЕР
САҚ БОЛЫҢЫЗ: Пайдалану алдында осы нұсқаулықты және құралдың пайдалану
нұсқаулығын мұқият оқып, түсініп алыңыз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ: Ұзартқыш тұтқаны орнату алдында, құралдың өшірулі екендігіне және
аккумулятордың алынғанына әрдайым көз жеткізіңіз. Мұны орындамау құралдың кездейсоқ іске
қосылуына байланысты дене жарақатын алуға себеп болуы мүмкін.
САҚ БОЛЫҢЫЗ: Аккумулятор картриджін құралға орнатпас бұрын, әрдайым тұтқа тетігінің
дұрыс жұмыс істеп тұрғанын және босатылған кезде "ӨШІРУЛІ" күйіне оралатындығын тексеріңіз.
Зақымдалған тұтқа тетігі жарақат алуға әкелуі мүмкін.
САҚ БОЛЫҢЫЗ: Бұл ұзартқыш тұтқаны Makita арматура байлау құралынан басқа құрал үшін
пайдаланбаңыз. Бұлай істеу жеке жарақаттарға себеп болуы мүмкін.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ: Тазалау кезінде жанармайды, бензинді, сұйылтқышты, спиртті немесе соған
ұқсас заттарды ешқашан пайдаланбаңыз. Нәтижесінде түссіздену, бүліну немесе жарықтар пайда
болуы мүмкін.
БӨЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ
Сурет1
1 Тетік 2 Құрал ұстағышы 3 Корпус 4 Есік
5 Ысырма 6 Тұтқа 7 Тұтқа тетігі 8 Қол тірегіші
9 Бүйірлік тұтқыш 10 Бекіткіш бұранда 11 Алты қырлы кілт 12 Қысу гайкасы
ҚҰРАСТЫРУ
Құралды орнату
1. Бекіткіш бұранданы корпусындағы саңылауға
бекітіңіз.
Сурет2: 1. Бекіткіш бұранда 2. Саңылау
2. Ысырманы шешіп, құрал ұстағышының есігін
ашыңыз.
3. Құралды құрал ұстағышына орнатып, есігін
жабыңыз. Осыдан кейін, есікті ысырманың көмегімен
мықтап жабыңыз.
Сурет3: 1. Ысырма 2. Есік 3. Құрал ұстағышы
Ысырма толығымен бекітілгеннен кейін,
ысырманың орнын көтеріп, бұрап өзгертуге болады.
Ысырманы жұмысқа кедергі келтірмейтіндей етіп
орналастырыңыз.
Сурет4: 1. Ысырма
4. Тұтқа тетігінің ішіндегі бұрандаманы алты
қырлы кілтпен сағат тіліне қарсы бағытта екі рет
бұрап, босатыңыз.
Сурет5: 1. Тұтқа тетігі 2. Бұрандама 3. Алты
қырлы кілт
НАЗАР САЛЫҢЫЗ: Бұрандаманы шамадан
тыс босатпаңыз. Олай жасау бұрандаманың
құлап қалуына және ұзартқыш тұтқасының
ақаулығына әкелуі мүмкін.
5. Бекіткіш бұранданы босатып, корпусты сырғыту
арқылы қол ұзындығын реттеңіз. Реттеу кезінде,
құралдың тұтқасы мен ауыстырып-қосқышының
арасында бос орын қалдырыңыз. Реттеп болған соң,
бекіткіш бұранданы мықтап бекітіңіз.
Сурет6: 1. Тетік 2. Ауыстырып-қосқыш шүріппесі
3. Бос орын 4. Тұтқа 5. Корпус
6. Бекіткіш бұранда
6. Тұтқа тетігін суретте көрсетілгендей тұтқа
тетігі мен корпус арасында ешқандай бос орын
болмайтындай етіп салыңыз.
Сурет7
background
65 ҚАЗАҚША
7. Бұрандаманы алты қырлы кілтпен тұтқа
тетігінің ішіне бұрап тартыңыз.
Сурет8: 1. Бұрандама 2. Тұтқа тетігі 3. Алты
қырлы кілт
САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралдың ауыстырып-
қосқыш шүріппесінің тетіктен тыс
тартылмайтындығына көз жеткізіңіз. Олай
болса, жоғарыда сипатталған процедураны
басынан бастап орындаңыз. Бұлай істемеу
құралдың абайсызда іске қосылып, жеке бас
жарақатына әкеп соғуы мүмкін.
8. Тұтқаны тетігінен тартып, құралдың
ауыстырып-қосқыш шүріппесімен құлыптанып
тұрғандығын тексеріңіз.
ЕСКЕРТПЕ: Тұтқа тетігінің қозғалысы баяуласа,
бекіткіш бұранданы босатып, қайта қатайтыңыз.
9. Құралға аккумулятор картриджін орнатыңыз.
Қол тірегішін орналастыру
Қол тірегі ұзартқыш тұтқаны бір қолмен ұстап тұру
үшін қолайлы.
Қысу сомынын босатып, қол тірегішін өзіңізге
ыңғайлы күйге келтіріңіз. Реттеп болған соң, қысу
сомынын мықтап бекітіңіз.
Сурет9: 1. Қол тірегіші 2. Қысу гайкасы
Бүйірлік тұтқышты орнату
Бүйірлік тұтқыш ұзартқыш тұтқаны екі қолыңызбен
ұстаған кезде қолайлы. Суретте көрсетілгендей,
бүйірлік тұтқыштың бұрандасын бекіту тесігіне
бұраңыз.
Сурет10: 1. Бекіту саңылауы 2. Бүйірлік тұтқыш
background
66
中文简体
中文简体 ( 原本 )
安全警告
小心:
使用之前,请务必通读并理解本说明书以及您所使用的工具的使用说明书。
小心:
安装延伸把手之前,请务必关闭工具电源并取出电池。如果未进行上述操作,
工具可能会意外启动从而导致人员伤害。
小心:
在将电池组安装至工具之前,请务必检查把手手柄是否能扣动自如,松开时能
否退回至“OFF”(关闭)位置。把手手柄故障可能会造成人身伤害。
小心:
请勿将此延伸把手安装于除 Makita(牧田)钢筋捆扎机以外的其他工具上。
则可能会导致人员伤害。
注意:
清洁时,切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或类似物品清洁工具。否则可能会导致
工具变色、变形或出现裂缝。
部件说明
图片 1
1 固定杆 2 工具底座 3 外罩 4 钉仓门
5 锁扣 6 支臂 7 把手手柄 8 手臂支撑
9 侧把手 10 夹紧螺丝 11 六角扳手 12 夹紧螺母
装配
安装工具
1.
将夹紧螺丝安装到外罩上的孔中。
图片 2: 1. 夹紧螺丝 2.
2.
移除锁扣并打开工具底座的钉仓门。
3.
将工具放置于工具底座上,然后关闭钉
仓门。随后,使用锁扣将钉仓门锁定。
图片 3: 1. 锁扣 2. 钉仓门 3. 工具底座
将锁扣完全拧紧后,您可以通过向上拉拽然
后旋转的方法以改变其位置。请将锁扣置于
适当位置以避免其妨碍操作。
图片 4: 1. 锁扣
4.
使用六角扳手将把手手柄内侧的螺栓沿
逆时针方向拧松两周左右。
图片 5: 1. 把手手柄 2. 螺栓 3. 六角扳手
注意:
请勿过度拧松螺栓。否则可能会导
致螺栓掉落,导致延伸把手故障。
5.
拧松夹紧螺丝,然后通过滑动外罩调节
支臂长度。调节时,请确保固定杆与工具的
开关扳机之间留有间隙。完成操作后,将夹
紧螺丝拧紧牢固。
图片 6: 1. 固定杆 2. 开关扳机 3. 间隙
4. 支臂 5. 外罩 6. 夹紧螺丝
6.
如图示,确保把手手柄与外罩之间无
间隙。
图片 7
background
67
中文简体
7.
使用六角扳手拧紧把手手柄内侧的螺栓。
图片 8: 1. 螺栓 2. 把手手柄 3. 六角扳手
心:
确保固定杆不会扣住工具的开关
扳机。如果是,请务必再从头开始执行以上
步骤。否则可能会导致工具意外启动,造成
人身伤害。
8.
拉拽把手手柄,检查其是否与工具的开
关扳机联动。
注: 如果把手手柄移动迟滞,松开夹紧螺
丝,然后再重新拧紧。
9.
安装工具电池组。
调整手臂支撑
单手抓握延伸把手时,手臂支撑十分有用。
拧松夹紧螺母,然后将手臂支撑调节至舒适
的位置。完成操作后,将夹紧螺母拧紧牢固。
图片 9: 1. 手臂支撑 2. 夹紧螺母
安装侧把手
双手抓握延伸把手时,侧把手十分有用。按
照图示,旋转侧把手上的螺纹将其旋入安装
孔内。
图片 10: 1. 安装孔 2. 侧把手
background
68
中文繁體
中文繁體 (原本)
安全警告
小心:
使用前詳閱及瞭解本說明書以及工具的使用說明書。
小心:
安裝延伸把手前,請務必關閉工具電源並取下電池。
否則可能會因工具意外啟
動而造成人員受傷。
小心:
將電池組裝入工具之前,請務必確認把手桿是否能扣動自如,且釋放後能夠退
回至「OFF」(關閉)位置。
把手桿故障可能會造成人員受傷。
小心:
請勿將此延伸把手用於 Makita(牧田)鋼筋綁線機以外的工具。
否則可能會導
致人身傷害。
注意:
切勿使用汽油、苯、稀釋劑、酒精或類似物品清潔工具。否則可能會導致工具變
色、變形或出現裂縫。
部件說明
圖片1
1 鎖定桿 2 工具固定座 3 外殼 4 座門
5 卡榫 6 支臂 7 把手桿 8 手臂支撐座
9 側把手 10 夾緊螺絲 11 六角扳手 12 夾緊螺帽
裝配
安裝工具
1.
將夾緊螺絲安裝至外殼上的開孔。
圖片2:
1.
夾緊螺絲
2.
開孔
2.
將卡榫取下並開啟工具固定座的座門
3.
請將工具放在工具固定座上,並關閉座
門。然後,用卡榫確實將座門鎖上。
圖片3:
1.
卡榫
2.
座門
3.
工具固定座
完全鎖緊卡榫後,將卡榫向上拉並轉動,即
可變更其位置。固定卡榫位置,使其不會妨
礙操作。
圖片4:
1.
卡榫
4.
使用六角扳手,將把手桿內側的螺栓逆
時針轉動約兩圈以將其鬆開。
圖片5:
1.
把手桿
2.
螺栓
3.
六角扳手
注意:
請勿過度鬆開螺栓。
否則可能會
使螺栓掉落,並造成延伸把手故障。
5.
鬆開夾緊螺絲,並滑動外殼來調整支臂
長度。調整時,務必在鎖定桿和工具的開關
扳機之間保留間隙。然後,確實旋緊夾緊
螺絲。
圖片6:
1.
鎖定桿
2.
開關扳機
3.
間隙
4.
支臂
5.
外殼
6.
夾緊螺絲
6.
如圖示移動把手桿,使把手桿和外殼之
間沒有間隙。
圖片7
background
69
中文繁體
7.
使用六角扳手把手桿內側的螺
圖片8:
1.
螺栓
2.
把手桿
3.
六角扳手
小心:
務必確保鎖定桿不會扣動工具
的開關扳機。若有此情況,請從頭執行上
述程序。
否則可能會造成工具意外啟動,
導致人員受傷。
8.
拉動把手桿,檢查其是否與工具的開關
扳機聯鎖。
注:
如果把手桿移動不順,請鬆開夾緊螺
絲並重新鎖緊。
9.
將電池組安裝至工具。
固定手臂支撐座
以單手固定延伸把手時,手臂支撐座非常
實用。
鬆開夾緊螺帽,並將手臂支撐座調整至舒適
的位置。然後,確實旋緊夾緊螺帽。
圖片9:
1.
手臂支撐座
2.
夾緊螺帽
安裝側把手
以雙手固定延伸把手時,側把手非常實用。
如圖所示,將側把手的螺紋旋入安裝孔。
圖片10:
1.
安裝孔
2.
側把手
background
70
한국어
한국어 (원본 취급 설명서)
안전 경고
주의: 사용하기 전에 설명서와 공구의 사용 설명서를 읽고 충분히 이해하셔야 합니다.
주의: 확장 핸들을 설치하기 전에는 항상 공구의 스위치가 꺼져 있고 배터리가 분리되어 있는지를 확인하여 주십
시오. 그렇게 하지 않으면 공구가 뜻하지 않게 작동되어 대인 상해가 발생할 있습니다.
주의: 공구에 배터리 카트리지를 장착하기 전에 반드시 핸들 레버가 올바르게 작동하며 핸들 레버를 놓았을
OFF 위치로 되돌아오는지를 확인하여 주십시오. 결함이 있는 핸들 레버는 상해를 유발할 있습니다.
주의: 확장 핸들을 Makita 철근 결속기 이외의 공구에 사용하지 마십시오. 그럴 경우 상해를 유발할 있습
니다.
유의사항: 청소할 때는 휘발유, 벤진, 시너, 알코올 등은 사용하지 마십시오. 변색 또는 변형되거나 금이 있습
니다.
각부 명칭
그림1
1 레버 2 공구 마운트 3 하우징 4 도어
5 걸쇠 6 7 핸들 레버 8 서포트
9 사이드 그립 10 클램핑 나사 11 육각 렌치 12 클램핑 너트
조립
공구 설치
1. 클램핑 나사를 하우징의 구멍에 부착합니다.
그림2: 1. 클램핑 나사 2. 구멍
2. 걸쇠를 제거하고 공구 마운트의 도어를 엽니다.
3. 공구를 공구 마운트에 놓고 도어를 닫습니다. 그런
다음 걸쇠를 사용하여 도어를 단단히 잠그십시오.
그림3: 1. 걸쇠 2. 도어 3. 공구 마운트
걸쇠를 완전히 조인 , 걸쇠를 위로 올린 다음 회전하여
걸쇠 위치를 변경할 있습니다. 조작이 방해되지 않도
걸쇠 위치를 조절하십시오.
그림4: 1. 걸쇠
4. 육각 렌치를 사용하여 핸들 레버 내부의 볼트를
반대 방향으로 바퀴 정도 돌려 풉니다.
그림5: 1. 핸들 레버 2. 볼트 3. 육각 렌치
유의사항: 나사를 너무 많이 풀지 마십시오. 그럴
우에는 볼트가 떨어져 확장 핸들이 오작동할 있습
니다.
5. 클램핑 나사를 풀고 하우징을 밀어서 길이를
정하십시오. 조정할 때는 공구의 레버와 스위치 트리거
사이에 반드시 틈을 두십시오. 조정이 끝나면 클램핑
사를 단단히 조입니다.
그림6: 1. 레버 2. 스위치 트리거 3. 4. 5. 하우징
6. 클램핑 나사
6. 그림과 같이 핸들 레버와 하우징 사이에 틈이 없도
핸들 레버를 가져 오십시오.
그림7
7. 육각 렌치를 사용하여 핸들 레버 내부의 볼트를
입니다.
그림8: 1. 볼트 2. 핸들 레버 3. 육각 렌치
주의: 공구의 스위치 트리거가 레버로 당겨지지
는지 확인하십시오. 그러한 경우에는 위의 절차를 처음
부터 수행하십시오. 그렇게 하지 않으면 공구가 예기치
않게 가동되어 부상을 당할 있습니다.
8. 핸들 레버를 당기서 공구의 스위치 트리거와 연동
되는지 확인하십시오.
참고: 핸들 레버의 움직임이 둔한 경우는 클램핑 나사
풀었다가 다시 조이십시오.
9. 공구에 배터리 카트리지를 설치합니다.
서포트 위치
서포트는 손으로 확장 핸들을 잡을 유용합니다.
클램핑 너트를 풀어서 서포트를 편안한 위치로 조정하
십시오. 조정이 끝나면 클램핑 너트를 단단히 조입니다.
그림9: 1. 서포트 2. 클램핑 너트
사이드 그립 설치
사이드 그립은 양손으로 확장 핸들을 잡을 유용합니
. 그림과 같이 사이드 그립의 스레드를 장착 구멍에
조입니다.
그림10: 1. 장착 구멍 2. 사이드 그립
background
71 BAHASA INDONESIA
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)
PERINGATAN KESELAMATAN
PERHATIAN: Baca dan pahami buku petunjuk dan petunjuk penggunaan mesin ini dengan saksama
sebelum menggunakannya.
PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dalam kondisi mati dan baterai dilepas sebelum
memasang pegangan sambung. Kelalaian untuk melakukannya dapat menyebabkan cedera pribadi karena
penyalaan mesin yang tidak disengaja.
PERHATIAN: Sebelum memasang kartrid baterai pada mesin, pastikan tuas pegangan berfungsi
dengan baik dan kembali ke posisi “OFF” saat dilepas. Tuas pegangan yang rusak dapat menyebabkan
cedera sik.
PERHATIAN: Jangan menggunakan pegangan sambung ini untuk mesin apa pun selain mesin
pengikat baja Makita. Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan cedera diri.
PEMBERITAHUAN: Saat membersihkan, jangan sekali-kali menggunakan benzena, tiner, alkohol, atau
bahan sejenisnya. Penggunaan bahan tersebut dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk,
atau timbulnya retakan.
DESKRIPSI BAGIAN-BAGIAN MESIN
Gbr.1
1 Tuas 2 Gantungan mesin 3 Rumahan 4 Pintu
5 Pengunci 6 Lengan 7 Tuas pegangan 8 Penopang lengan
9 Gagang sisi 10 Sekrup penjepit 11 Kunci L 12 Mur penjepit
PERAKITAN
Memasang mesin
1. Pasang sekrup penjepit ke lubang pada rumahan.
Gbr.2: 1. Sekrup penjepit 2. Lubang
2. Lepaskan pengunci dan buka pintu gantungan
mesin.
3. Tempatkan mesin ke gantungan mesin dan
tutup pintu. Setelah itu, kunci dengan kuat pintu
menggunakan pengunci.
Gbr.3: 1. Pengunci 2. Pintu 3. Gantungan mesin
Setelah pengunci benar-benar dikencangkan, Anda
dapat mengubah posisi pengunci dengan menariknya
ke atas dan memutar. Posisikan pengunci sehingga
tidak menghalangi pengoperasian.
Gbr.4: 1. Pengunci
4. Longgarkan baut di dalam tuas pegangan dengan
memutarnya sekitar dua putaran berlawanan arah
jarum jam menggunakan kunci L.
Gbr.5: 1. Tuas pegangan 2. Baut 3. Kunci L
PEMBERITAHUAN: Jangan melonggarkan baut
terlalu longgar. Hal tersebut dapat menyebabkan
baut terjatuh dan menyebabkan rusaknya pegangan
sambung.
5. Longgarkan sekrup penjepit dan setel panjang
lengan dengan menggeser rumahan. Saat menyetel,
pastikan untuk meninggalkan celah antara tuas dan
pelatuk sakelar mesin. Setelah itu, kencangkan sekrup
penjepit kuat-kuat.
Gbr.6: 1. Tuas 2. Pelatuk sakelar 3. Celah
4. Lengan 5. Rumahan 6. Sekrup penjepit
6. Bawa tuas pegangan sehingga tidak ada celah
antara tuas pegangan dan rumahan seperti yang
ditunjukkan dalam gambar.
Gbr.7
7. Kencangkan baut di dalam tuas pegangan
menggunakan kunci L.
Gbr.8: 1. Baut 2. Tuas pegangan 3. Kunci L
PERHATIAN: Pastikan pelatuk sakelar mesin
tidak ditarik oleh tuas. Jika demikian, lakukan
prosedur di atas dari awal. Kelalaian dalam
melakukannya dapat menyebabkan penyalaan yang
tidak disengaja pada mesin dan mengakibatkan
cedera pribadi.
8. Tarik tuas pegangan dan periksa apakah kuncinya
terhubung dengan pelatuk sakelar mesin.
CATATAN: Jika gerakan tuas pegangan lamban,
kendurkan sekrup penjepit dan kencangkan kembali.
background
72 BAHASA INDONESIA
9. Pasang kartrid baterai ke mesin.
Memosisikan penopang lengan
Penopang lengan berguna saat memegang pegangan
sambung dengan satu tangan.
Longgarkan mur penjepit dan setel penopang lengan
ke posisi nyaman Anda. Setelah itu, kencangkan mur
penjepit kuat-kuat.
Gbr.9: 1. Penopang lengan 2. Mur penjepit
Memasang gagang sisi
Gagang sisi berguna saat memegang pegangan
sambung dengan kedua tangan. Sekrup ulir gagang sisi
ke dalam lubang gantungan sebagaimana ditunjukkan
dalam gambar.
Gbr.10: 1. Lubang gantungan 2. Gagang sisi
background
73 TIẾNG VIỆT
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc)
CẢNH BÁO AN TOÀN
THẬN TRỌNG: Đọc kỹ và hiểu rõ tài liệu hướng dẫn này cũng như tài liệu hướng dẫn của dụng cụ
của bạn trước khi sử dụng.
THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo pin ra trước khi lắp tay cầm mở rộng.
Không làm như vậy có thể gây ra thương tích cá nhân do vô tình khởi động dụng cụ.
THẬN TRỌNG: Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ, luôn kiểm tra xem cần gạt tay cầm có hoạt động
bình thường và trả về vị trí “TẮT” khi nhả ra hay không. Cần gạt tay cầm bị hỏng có thể dẫn đến thương tích
cá nhân.
THẬN TRỌNG: Không sử dụng tay cầm mở rộng này cho bất kỳ dụng cụ nào khác ngoài dụng cụ
buộc thép Makita. Làm như vậy có thể gây thương tích cá nhân.
CHÚ Ý: Khi vệ sinh, không được phép dùng xăng, ét xăng, dung môi, cồn hoặc hóa chất tương tự. Có thể
xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt vỡ.
TẢ CÁC BỘ PHẬN
Hình1
1 Cần gạt 2 Bệ dụng cụ 3 Vỏ ngoài 4 Cửa vỏ
5 Chốt gài 6 Tay gạt 7 Cần gạt tay cầm 8 Cần đỡ
9 Tay cầm hông 10 Ốc xiết 11 Cờ lê lục giác 12 Đai ốc xiết
LẮP RÁP
Lắp dụng cụ
1. Gắn ốc xiết vào lỗ trên vỏ ngoài.
Hình2: 1. Ốc xiết 2. Lỗ
2. Tháo chốt gài và mở cửa vỏ của bệ dụng cụ.
3. Đặt dụng cụ lên bệ dụng cụ và đóng cửa vỏ lại.
Sau đó, khóa chặt cửa vỏ bằng chốt gài.
Hình3: 1. Chốt gài 2. Cửa vỏ 3. Bệ dụng cụ
Sau khi siết chặt chốt gài hoàn toàn, bạn có thể thay đổi
vị trí chốt gài bằng cách kéo nó lên và xoay. Định vị chốt
gài sao cho nó không cản trở hoạt động.
Hình4: 1. Chốt gài
4. Nới lỏng bu-lông bên trong cần gạt tay cầm bằng
cách xoay nó khoảng hai vòng ngược chiều kim đồng
hồ bằng cờ lê lục giác.
Hình5: 1. Cần gạt tay cầm 2. Bu-lông 3. Cờ lê lục
giác
CHÚ Ý: Đừng quá nới lỏng bu-lông. Làm như vậy
có thể làm cho bu-lông rơi ra và làm cho tay cầm mở
rộng bị hỏng.
5. Nới lỏng ốc xiết và điều chỉnh độ dài cánh tay
bằng cách trượt vỏ máy. Khi điều chỉnh, đảm bảo đã
để lại một khoảng trống giữa cần gạt và cần khởi động
công tắc. Sau đó, vặn chặt ốc xiết lại.
Hình6: 1. Cần gạt 2. Cần khởi động công tắc
3. Khoảng hở 4. Tay gạt 5. Vỏ ngoài 6. Ốc
xiết
6. Mang cần gạt tay cầm sao cho không có khoảng
trống giữa cần gạt tay cầm và vỏ như trong hình minh
họa.
Hình7
7. Vặn chặt bu-lông bên trong cần gạt tay cầm bằng
cờ lê lục giác.
Hình8: 1. Bu-lông 2. Cần gạt tay cầm 3. Cờ lê lục
giác
THẬN TRỌNG: Đảm bảo rằng không kèo cần
khởi động công tắc của dụng cụ ra bằng cần gạt.
Nếu vậy, hãy thực hiện quy trình trên ngay từ đầu.
Nếu không làm như vậy có thể vô tình khởi động
dụng cụ hoặc gây thương tích cá nhân nghiêm trọng.
8. Kéo cần gạt tay cầm và kiểm tra xem nó có cài
vào nhau với cần khởi động công tắc không.
LƯU Ý: Nếu chuyển động của cần gạt tay cầm bị
chậm, hãy nới lỏng vít kẹp ra và sau đó vặn chặt lại.
9. Lắp hộp pin vào dụng cụ.
background
74 TIẾNG VIỆT
Xác định vị trí của cần đỡ
Cần đỡ rất hữu ích khi giữ tay cầm mở rộng bằng một
tay.
Nới lỏng đai ốc xiết và điều chỉnh cần đỡ cánh tay đến
vị trí thoải mái của bạn. Sau đó, vặn chặt các đai ốc
xiết lại.
Hình9: 1. Cần đỡ 2. Đai ốc xiết
Cài đặt tay cầm hông
Tay cầm hông rất hữu ích khi giữ tay cầm mở rộng bằng
cả hai tay. Vặn các ren của tay cầm hông vào ổ lắp
ghép như minh họa trong hình.
Hình10: 1.lắp ghép 2. Tay cầm hông
background
75
ภาษาไทย
ภาษาไทย (ค�าแนะน�าเดิม)
ค�าเตือนด้านความปลอดภัย
ข้อควรระวัง: อ่านและท�าความเข้าใจคู่มือเล่มนี้และคู่มือการใช้งานเครื่องมือของคุณก่อนใช้งาน
ข้อควรระวัง: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดสวิตช์เครื่องมือและถอดแบตเตอรี่ออกก่อนติดตั้งด้ามต่อมือจับ มิฉะนั้นอาจ
ท�าให้เกิดการบาดเจ็บเนื่องจากการเริ่มใช้งานเครื่องมือโดยไม่ได้ตั้งใจ
ข้อควรระวัง: ก่อนติดตั้งตลับแบตเตอรี่ลงในเครื่องมือ ให้ตรวจสอบเพื่อดูว่าก้านมือจับท�างานได้อย่างเหมาะสมและ
กลับไปที่ต�าแหน่ง “ปิด” เมื่อปล่อยเสมอ ก้านมือจับที่ช�ารุดอาจท�าให้ได้รับบาดเจ็บได้
ข้อควรระวัง: อย่าใช้ด้ามต่อมือจับนี้กับเครื่องมืออื่นๆ นอกเหนือจากเครื่องรัดเหล็กเส้นไฟฟ้าของ Makita ไม่เช่นนั้น
อาจท�าให้เกิดการบาดเจ็บ
ข้อสังเกต: ขณะท�าความสะอาด ห้ามใช้แก๊สโซลีน เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ หรืออื่นๆ ที่คล้ายกันนี้ เนื่องจากอาจ
ท�าให้สีซีดจาง เสียรูป หรือแตกร้าวได้
ค�าอธิบายชิ้นส่วนต่างๆ
หมายเลข 1
1 ก้าน 2 ที่ยึดเครื่องมือ 3 ตัวเครื่อง 4 ประตู
5 ตัวล็อค 6 แขน 7 ก้านมือจับ 8 ที่รองรับแขน
9 ด้ามจับด้านข้าง 10 สกรูกันคลาย 11 ประแจหกเหลี่ยม 12 น็อตกันคลาย
การประกอบ
การติดตั้งเครื่องมือ
1. ติดตั้งสกรูกันคลายเข้ากับรูบนตัวเครื่อง
หมายเลข 2: 1. สกรูกันคลาย 2. รู
2. ถอดตัวล็อคและเปิดประตูของที่ยึดเครื่องมือ
3. วางเครื่องมือลงบนที่ยึดเครื่องมือและปิดประตู หลัง
จากนั้น ให้ล็อคประตูให้แน่นโดยใช้ตัวล็อค
หมายเลข 3: 1. ตัวล็อค 2. ประตู 3. ที่ยึดเครื่องมือ
หลังจากที่ขันตัวล็อคจนแน่นแล้ว คุณสามารถเปลี่ยน
ต�าแหน่งตัวล็อคได้โดยดึงขึ้นและหมุน วางต�าแหน่งตัวล็อค
โดยไม่ให้ขัดขวางการท�างาน
หมายเลข 4: 1. ตัวล็อค
4. คลายสลักเกลียวภายในก้านมือจับโดยหมุนทวนเข็ม
นาฬิกาประมาณสองรอบโดยใช้ประแจหกเหลี่ยม
หมายเลข 5: 1. ก้านมือจับ 2. สลักเกลียว 3. ประแจ
หกเหลี่ยม
ข้อสังเกต: ห้ามคลายสลักเกลียวมากเกินไป
มิฉะนั้นอาจท�าให้สลักเกลียวหลุดออกมาและส่งผลให้ด้าม
ต่อมือจับท�างานผิดปกต
5. คลายสกรูกันคลายและปรับความยาวของแขนโดย
เลื่อนตัวเครื่อง ขณะท�าการปรับ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เว้น
ช่องว่างระหว่างก้านกับสวิตช์สั่งงานของเครื่องมือ หลังจาก
นั้น ขันสกรูกันคลายให้แน่น
หมายเลข 6: 1. ก้าน 2. สวิตช์สั่งงาน 3. ช่องว่าง
4. แขน 5. ตัวเครื่อง 6. สกรูกันคลาย
background
76
ภาษาไทย
6. ดึงก้านมือจับโดยไม่ให้มีช่องว่างระหว่างก้านมือจับ
และตัวเครื่องดังที่แสดงในภาพ
หมายเลข 7
7. ขันสลักเกลียวภายในก้านมือจับโดยใช้ประแจหก
เหลี่ยม
หมายเลข 8: 1. สลักเกลียว 2. ก้านมือจับ 3. ประแจ
หกเหลี่ยม
ข้อควรระวัง: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสวิตช์สั่งงานของ
เครื่องมือไม่ได้ถูกก้านดึงไว้ หากเป็นเช่นนั้น ให้ท�าตาม
ขั้นตอนข้างต้นตั้งแต่แรก ไม่เช่นนั้นอาจท�าให้เครื่องมือ
เริ่มท�างานโดยไม่ได้ตั้งใจและส่งผลให้ได้รับบาดเจ็บได้
8. ดึงก้านมือจับและตรวจสอบว่าล็อคเข้ากับสวิตช์สั่งงาน
ของเครื่องมือหรือไม่
หมายเหตุ: หากก้านมือจับเคลื่อนไหวได้ช้า ให้คลายสกรู
กันคลายแล้วขันใหม่อีกครั้ง
9. ใส่ตลับแบตเตอรี่ในเครื่องมือ
การวางต�าแหน่งที่รองรับแขน
ที่รองรับแขนเป็นประโยชน์ต่อการจับด้ามต่อมือจับด้วยมือ
ข้างเดียว
คลายน็อตกันคลายและปรับที่รองรับแขนให้อยู่ในต�าแหน่งที่
รู้สึกสบาย หลังจากนั้น ขันน็อตกันคลายให้แน่น
หมายเลข 9: 1. ที่รองรับแขน 2. น็อตกันคลาย
การติดตั้งด้ามจับด้านข้าง
ด้ามจับด้านข้างเป็นประโยชน์ต่อการจับด้ามต่อมือจับด้วย
มือสองข้าง ขันเกลียวของด้ามจับด้านข้างเข้ากับรูที่ยึดตาม
ที่แสดงในภาพประกอบ
หมายเลข 10: 1. รูที่ยึด 2. ด้ามจับด้านข้าง
background
77 BAHASA MELAYU
BAHASA MELAYU (Arahan asal)
AMARAN KESELAMATAN
PERHATIAN: Baca dan faham dengan teliti manual ini dan manual arahan alat anda sebelum
penggunaan.
PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat dimatikan dan bateri dicabut sebelum memasang pemegang
sambungan. Kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan kecederaan diri disebabkan permulaan tidak
sengaja alat.
PERHATIAN: Sebelum memasang kartrij bateri ke dalam alat, sentiasa periksa untuk melihat tuil
pemegang bergerak dengan betul dan kembali ke posisi “OFF” apabila dilepaskan. Tuil pemegang yang
rosak boleh menyebabkan kecederaan diri.
PERHATIAN: Jangan gunakan pemegang sambungan ini untuk sebarang alat selain alat pengikat
batang penulangan Makita. Berbuat demikian boleh menyebabkan kecederaan diri.
NOTIS: Semasa pembersihan, jangan sekali-kali gunakan gasolin, benzin, pencair, alkohol atau bahan
yang serupa. Ia boleh menyebabkan perubahan warna, bentuk atau keretakan.
KETERANGAN BAHAGIAN
Rajah1
1 Tuil 2 Pelekap alat 3 Perumah 4 Pintu
5 Selak 6 Lengan 7 Tuil pemegang 8 Sokongan lengan
9 Genggaman sisi 10 Skru pengapit 11 Kunci allen 12 Nat pengapit
PEMASANGAN
Memasang alat
1. Pasangkan skru pengapit ke lubang pada
perumah.
Rajah2: 1. Skru pengapit 2. Lubang
2. Tanggalkan selak dan buka pintu pelekap alat.
3. Letakkan alat ke atas pelekap alat dan tutup pintu.
Selepas itu, kunci pintu dengan kukuh menggunakan
selak.
Rajah3: 1. Selak 2. Pintu 3. Pelekap alat
Selepas selak diketatkan sepenuhnya, anda boleh
mengubah kedudukan selak dengan menariknya ke
atas dan putar. Tetapkan kedudukan selak supaya ia
tidak boleh menghalang operasi.
Rajah4: 1. Selak
4. Longgarkan bolt di dalam tuil pemegang dengan
memutarnya kira-kira dua putaran mengikut arah lawan
jam menggunakan kunci allen.
Rajah5: 1. Tuil pemegang 2. Bolt 3. Kunci allen
NOTIS: Jangan terlampau longgarkan bolt.
Berbuat demikian boleh menyebabkan bolt terjatuh
dan mengakibatkan pincang tugas pemegang
sambungan.
5. Longgarkan skru pengapit. dan laraskan panjang
lengan dengan meluncurkan perumah. Apabila
melaraskan, pastikan terdapat ruang antara tuil dan
pemicu suis alat. Selepas pelarasan, ketatkan skru
pengapit dengan kukuh.
Rajah6: 1. Tuil 2. Pemicu suis 3. Ruang 4. Lengan
5. Perumah 6. Skru pengapit
6. Gerakkan tuil pemegang supaya tiada ruang
antara tuil pemegang dan perumah seperti yang
ditunjukkan dalam rajah.
Rajah7
7. Ketatkan bolt di dalam tuil pemegang
menggunakan kunci allen.
Rajah8: 1. Bolt 2. Tuil pemegang 3. Kunci allen
PERHATIAN: Pastikan bahawa pemicu
suis alat tidak ditarik oleh tuil. Jika keadaan
tersebut berlaku, lakukan prosedur di atas
dari mula. Kegagalan berbuat demikian boleh
menyebabkan alat bermula secara tidak sengaja dan
mengakibatkan kecederaan diri.
8. Tarik tuil pemegang dan periksa sama ada ia
saling mengunci dengan pemicu suis alat.
NOTA: Jika pergerakan tuil pemegang perlahan,
longgarkan skru pengapit dan kemudian ketatkan
semula.
background
78 BAHASA MELAYU
9. Pasang kartrij bateri pada alat.
Menetapkan kedudukan sokongan
lengan
Sokongan lengan berguna apabila memegang
pemegang sambungan dengan sebelah tangan.
Longgarkan nat pengapit dan laraskan sokongan
lengan ke kedudukan yang anda rasa selesa. Selepas
itu, ketatkan nat pengapit dengan kukuh.
Rajah9: 1. Sokongan lengan 2. Nat pengapit
Memasang genggaman sisi
Genggaman sisi berguna apabila memegang
pemegang sambungan dengan kedua-dua tangan.
Skrukan ulir genggaman sisi ke dalam lubang lekapan
seperti yang ditunjukkan dalam rajah.
Rajah10: 1. Lubang lekapan 2. Genggaman sisi
background
(یلصا یامنهار) یسراف
79
(یلصا یامنهار) یسراف
ینميا یاهرادشه
.دينﮐ کرد ﻭ هعلاطم تﻗد اب ار دﻭﺧ راﺯبا یامنهار هچرتفد ﻭ امنهار ﻥيا ،ﻩداﻔتسا ﺯا ﺵيﭘ
ً
اﻔطل :طايتﺣا
ﺕﺣﺍﺭﺟ ﺯﻭﺭﺑ ﻪﺑ ﺩﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻪﺗﮑﻧ ﻥﻳﺍ ﺕﻳﺎﻋﺭ ﻡﺩﻋ .ديشاب هتﺧاس ﺝراﺧ ار یرتاب ﻭ ﻩدرﮐ ﺵﻭماﺧ ار راﺯبا هشيمه دياب ،طبار هتسد ﺏصن ﺯا ﺵيﭘ :طايتﺣا
.ﺩﻭﺷ ﺭﺟﻧﻣ ﺭﺍﺯﺑﺍ ﻪﺗﺳﺍﻭﺧﺎﻧ ﺭﺎﮑﺑ ﻉﻭﺭﺷ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﯽﺻﺧﺷ
تيعﺿﻭ هب دينﮐ یم اهر ارنﺁ یتﻗﻭ ﻭ دنﮐ یم لمﻋ تسرد هتسد ﻡرها هﮐ دينﮐ لرتنﮐ دياب هشيمه ،راﺯبا رد یرتاب ﺞيرتراﮐ ﻥداد رارﻗ ﺯا ﺵي
:طايتﺣا
.ﺩﻭﺷ ﯽﺻﺧﺷ ﺕﺣﺍﺭﺟ ﺙﻋﺎﺑ ﺩﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ﻥﺩﻭﺑ ﺏﻭﻳﻌﻣ .ددرﮔ یم رب «ﺵﻭماﺧ»
ﺭﺟﻧﻣ ﯽﺻﺧﺷ ﺕﺣﺍﺭﺟ ﺯﻭﺭﺑ ﻪﺑ ﺩﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﻥﻳﺍ ﻡﺎﺟﻧﺍ .دينﮑن ﻩداﻔتسا اتيﮐام رﻭتامرﺁ ﻥﺯ ﻩرﮔ راﺯبا ﺯﺟب یراﺯبا ﭻيه یارب طبار هتسد ﻥيا ﺯا
:طايتﺣا
.ﺩﻭﺷ
دهاﻭﺧ دﻭﺟﻭ یﮔدرﻭﺧ کرت اي ﻭ لﮑش رييﻐت ،ﮓنر رييﻐت ﻥاﮑما .دينﮑن ﻩداﻔتسا ﻥدرﮐ ﺯيمت یارب هباشم داﻭم ﻭ لﮑلا ،رنيت ،ﻥﺯنب ،ﻥيﺯنب ﺯا ﺯﮔره :رﮐﺫت
.تشاد
تاعط اﺯﺟا یفرعم
1لﮑش
1ﻡﺭﻫﺍ2ﺭﺍﺯﺑﺍ یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ3ﻪﻧﺩﺑ4ﺭﺩ
5ﺕﻔﭼ6ﻭﺯﺎﺑ7ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ8ﻭﺯﺎﺑ ﻩﺎﮔ ﻪﻳﮑﺗ
9ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻪﺗﺳﺩ10ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ11ﻥﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ12ﻩﺭﻳﮔ ﻩﺭﻬﻣ
ﺏصن
راﺯبا ﺏصن
.ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺻﻭ ﻪﻧﺩﺑ یﻭﺭ ﺥﺍﺭﻭﺳ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ .1
ﺥﺍﺭﻭﺳ .2 ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ .1 :2لﮑش
.ﺩﻳﻧﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﺭﺍﺯﺑﺍ یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ
ِ
ﺭﺩ ﻭ ﻪﺗﺷﺍﺩﺭﺑ ﺍﺭ ﺕﻔﭼ .2
،ﻥﺁ ﺯﺍ ﺱﭘ .ﺩﻳﺩﻧﺑﺑ ﺍﺭ ﺭﺩ ﻭ ﻪﺗﺷﺍﺫﮔ ﺭﺍﺯﺑﺍ یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺭﺍﺯﺑﺍ .3
.ﺩﻳﻧﮐ ﻝﻔﻗ ﺕﻔﭼ ﺎﺑ ﻡﮑﺣﻣ ﺍﺭ ﺭﺩ
ﺭﺍﺯﺑﺍ یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ .3 ﺭﺩ .2 ﺕﻔﭼ .1 :3لﮑش
ﺕﻔﭼ ﺕﻳﻌﻗﻭﻣ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗ یﺍﺭﺑ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ،ﺩﺷ ﻪﺗﺳﺑ ﻡﮑﺣﻣ ﺕﻔﭼ ﻪﮑﻧﻳﺍ ﺯﺍ ﺱﭘ
ﻡﺣﺍﺯﻣ ﻪﮐ ﺩﻳﻧﮐ ﻡﻳﻅﻧﺗ یﺭﻭﻁ ﺍﺭ ﺕﻔﭼ ﺕﻳﻌﻗﻭﻣ .ﺩﻳﻧﺎﺧﺭﭼﺑ ﻭ ﻩﺩﻳﺷﮐ ﻻﺎﺑ ﺍﺭﻧﺁ
.ﺩﺷﺎﺑﻧ ﺭﺎﮐ
ﺕﻔﭼ .1 :4لﮑش
ﺎﺑ ﺭﻭﺩ ﻭﺩ
ً
ﺍﺩﻭﺩﺣ ﻩﺯﺍﺩﻧﺍ ﻪﺑ ﻥﺁ ﻥﺩﻧﺎﺧﺭﭼ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﭻﻳﭘ .4
.ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺷ ﺕﻋﺎﺳ یﺎﻫ ﻪﺑﺭﻘﻋ ﺕﮐﺭﺣ ﻑﻼﺧ ﺕﻬﺟ ﺭﺩ ﻥﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻥﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ .3 ﭻﻳﭘ .2 ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ .1 :5لﮑش
ﭻﻳﭘ ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ ﺙﻋﺎﺑ ﺩﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﻥﻳﺍ .دينﮑن لش دﺣ ﺯا ﺵيب ار ﭻيﭘ
:رﮐﺫت
.ﺩﺷ ﺩﻫﺍﻭﺧ ﻁﺑﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ یﺍﺭﺑ یﺭﺎﮐ ﺕﻻﺎﮑﺷﺍ ﺯﻭﺭﺑ ﻪﺑ ﺭﺟﻧﻣ ﻭ ﻩﺩﺷ
.ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ ﻡﻳﻅﻧﺗ ﻪﻧﺩﺑ ﻥﺩﻧﺍﺯﻐﻟ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻭﺯﺎﺑ ﻝﻭﻁ ﻭ ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺷ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ .5
ﺭﺍﺯﺑﺍ ﻝﺻﻭ ﻭ ﻊﻁﻗ ﺩﻳﻠﮐ ﻭ ﻡﺭﻫﺍ ﻥﻳﺑ ﻪﮐ ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺻﺎﺣ ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ ،ﻡﻳﻅﻧﺗ ﻡﺎﮕﻧﻫ
.ﺩﻳﻧﮐ ﺕﻔﺳ ﻡﮑﺣﻣ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ ،ﻥﺁ ﺯﺍ ﺱﭘ .ﺩﻳﺭﺍﺫﮕﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ
ﻪﻧﺩﺑ .5 ﻭﺯﺎﺑ .4 ﻪﻠﺻﺎﻓ .3 ﻝﺻﻭ ﻭ ﻊﻁﻗ ﺩﻳﻠﮐ .2 ﻡﺭﻫﺍ .1 :6لﮑش
ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ .6
ﺎﺟﺑﺎﺟ یﺭﻭﻁ ﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ،ﺕﺳﺍ ﻩﺩﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺷﻧ ﻝﮑﺷ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺭﻭﻁﻧﺎﻣ .6
.ﺩﺷﺎﺑ ﻪﺗﺷﺍﺩﻧ ﺩﻭﺟﻭ ﻪﻧﺩﺑ ﻭ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ﻥﻳﺑ یﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻪﮐ ﺩﻳﻧﮐ
7لﮑش
.ﺩﻳﻧﮐ ﺕﻔﺳ ﻥﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ﻝﺧﺍﺩ ﭻﻳﭘ .7
ﻥﻟﺁ ﺭﺎﭼﺁ .3 ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ .2 ﭻﻳﭘ .1 :8لﮑش
راشف ﻡرها طسﻭت لصﻭ ﻭ ﻊطﻗ ديلﮐ هﮐ دينﮐ لصاﺣ ﻥانيمطا
:طايتﺣا
.ديهد ﻡاﺟنا ادتبا ﺯا ار ﻕﻭف لاﻭر ،تسا ﻩدش ﻥينچ رﮔا .دشاب ﻩدشن ﻩداد
ﻩﺩﺭﮐ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺭﺷ ﻪﺗﺳﺍﻭﺧﺎﻧ ﺭﻭﻁﺑ ﺭﺍﺯﺑﺍ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﺩﻳﻧﮑﻧ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻥﻳﺍ ﺭﮔﺍ
.ﺩﻭﺷ ﯽﺻﺧﺷ ﺕﺣﺍﺭﺟ ﺙﻋﺎﺑ
ﺭﺍﺯﺑﺍ ﻝﺻﻭ ﻭ ﻊﻁﻗ ﺩﻳﻠﮐ ﺎﺑ ﺎﻳﺁ ﻪﮐ ﺩﻳﻧﮐ ﻝﺭﺗﻧﮐ ﻭ ﺩﻳﺷﮑﺑ ﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ .8
.ﺭﻳﺧ ﺎﻳ ﺩﺭﺍﺩ کﻻﺭﺗﻧﻳﺍ
ﻭ ﻩﺩﺭﮐ ﻝﺷ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﭻﻳﭘ ،ﺩﻧﮐ ﯽﻣ ﺕﮐﺭﺣ ﺭﻳﺧﺎﺗ ﺎﺑ ﻪﺗﺳﺩ ﻡﺭﻫﺍ ﺭﮔﺍ :هﺟﻭت
.ﺩﻳﻧﮐ ﺕﻔﺳ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ ﺍﺭﻧﺁ
.ﺩﻳﻫﺩ ﺭﺍﺭﻗ ﺭﺍﺯﺑﺍ ﺭﺩ ﺍﺭ یﺭﺗﺎﺑ ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ .9
ﻭﺯاب ﻩاﮔ هيﮑت تيعﻗﻭم ﻥييعت
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ ﺕﺳﺩ ﮏﻳ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻁﺑﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﺩﻳﻫﺍﻭﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ یﺍﺭﺑ ﻭﺯﺎﺑ ﻩﺎﮔ ﻪﻳﮑﺗ
.ﺕﺳﺍ ﺩﻳﻔﻣ
ﺩﻭﺧ یﺍﺭﺑ ﺏﺳﺎﻧﻣ ﯽﺗﻳﻌﻗﻭﻣ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻭﺯﺎﺑ ﻩﺎﮔ ﻪﻳﮑﺗ ﻭ ﻩﺩﺭﮐ ﻝﺷ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﻩﺭﻬﻣ
.ﺩﻳﻧﮐ ﺕﻔﺳ ﻡﮑﺣﻣ ﺍﺭ ﻩﺭﻳﮔ ﻩﺭﻬﻣ ،ﻥﺁ ﺯﺍ ﺱﭘ .ﺩﻳﻧﮐ ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﻩﺭﻳﮔ ﻩﺭﻬﻣ .2 ﻭﺯﺎﺑ ﻩﺎﮔ ﻪﻳﮑﺗ .1 :9لﮑش
یبناﺟ هتسد ﺏصن
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ ﺕﺳﺩ ﻭﺩ ﺭﻫ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻁﺑﺍﺭ ﻪﺗﺳﺩ ﺩﻳﻫﺍﻭﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣﺯ یﺍﺭﺑ ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻪﺗﺳﺩ
یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ ﺥﺍﺭﻭﺳ ﺭﺩ ﻝﮑﺷ ﻖﺑﺎﻁﻣ ﺍﺭ ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻪﺗﺳﺩ ﻩﻭﺯﺭ .ﺕﺳﺍ ﺩﻳﻔﻣ
.ﺩﻳﻧﮐ ﭻﻳﭘ
ﯽﺑﻧﺎﺟ ﻪﺗﺳﺩ .2 یﺭﻳﮔﺭﺍﺭﻗ ﻝﺣﻣ ﺥﺍﺭﻭﺳ .1 :10لﮑش
ﯽﺳﺭﺎﻓ
background
(ةيلصا تاداشرا) ةيبرعلا
80
(ةيلصا تاداشرا) ةيبرعلا
ةمﻼسلا تاريﺫﺣت
.ﻡادﺧتسﻻا لبﻗ ا
ً
مامت امﻬمﻬفﻭ ﺓاداب ﺹاﺧلا تاداشرا ليلدﻭ ليلدلا اﺫه ﺓءارﻗ ﻰلﻋ ﺹرﺣا :هيبنت
ﻝﻳﻐﺷﺗ ءﺩﺑ ﺏﺑﺳﺑ ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻭﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫﺑ ﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍ ﻡﺩﻋ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ .ةلاطا ضبقم ﺏيﻛرت لبﻗ ةيراطبلا ةلاﺯإﻭ ﺓادا ليﻐشت ﻑاقيإ ﻥم ا
ً
مﻭد دﻛﺄت :هيبنت
.ﺩﺻﻗ ﻥﻭﺩﺑ ﺓﺍﺩﻷﺍ
دنﻋ “OFF” ليﻐشتلا ﻑاقيإ ﻊﺿﻭ ﻰلإ هﻋﻭﺟر ﻥمﻭ ةﺣيﺣص ةقيرطب لمعي ضبقملا ﻉارﺫ ﻥﺃ ﻥم ا
ً
مﺋاد ﻖقﺣت ،ﺓادا ﻲف ةيراطبلا ﻕﻭدنص ﺏيﻛرت لبﻗ
:هيبنت
.ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺔﺑﺎﺻﻹ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫﺑ ﻝﻁﻋ ﺩﻭﺟﻭ ﺏﺑﺳﺗﻳ ﺩﻗ .ﻩريرﺣت
.ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻭﻗﻭ ﻲﻓ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ ؛Makita ﻥم ةمدقملا ﺢيلستلا ديدﺣ ﻥابﺿﻗ طبر ﺓادﺃ ريﻏ ﺓادﺃ ﻱﺃ ﻊم اﺫه ةلاطا ضبقم ﻡدﺧتست ﻻ
:هيبنت
.هققشت ﻭﺃ هلﻛش ﻩﻭشت ﻭﺃ ﺯاﻬﺟلا ﻥﻭل ريﻐت ﻙلﺫ ﻥﻋ ﺞتني دقف .هباش ام ﻭﺃ لﻭﺣﻛلا ﻭﺃ رنﺛلا ﻭﺃ ﻥيﺯنبلا ﻭﺃ ﻥيلﻭﺯاﺟلا ﻡدﺧتست ﻻ ،ﻑيﻅنتلا دنﻋ :راعشإ
ءاﺯﺟا ﻑصﻭ
1لﻛشلا
1ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ2ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﻣﺎﺣ3ﺕﻳﺑﻣﻟﺍ4ﺏﺎﺑﻟﺍ
5ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ6ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ7ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ8ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ
9ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣﻟ10ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ11ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳ ﻁﺑﺭ ﺡﺎﺗﻔﻣ12ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺔﻟﻭﻣﺎﺻ
ﻊيمﺟتلا
ﺓادا ﺏيﻛرت
.ﺕﻳﺑﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ ﺏ
ِ
ّ
ﻛﺭ .1
ﺔﺣﺗﻔﻟﺍ .2 ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ .1 :2لﻛشلا
.ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﻣﺎﺣ ﺏﺎﺑ ﺢﺗﻓﺍﻭ ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ ﻝﺯﺃ .2
ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﺏﺎﺑﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃ ،ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑﻭ .ﺏﺎﺑﻟﺍ ﻖﻠﻏﺃﻭ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻊﺿ .3
.ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻝﻣﺎﺣ .3 ﺏﺎﺑﻟﺍ .2 ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ .1 :3لﻛشلا
ﻡﺛ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﺑﺣﺳ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ ﻊﺿﻭﻣ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﻙﻧﻛﻣﻳ ،ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ ﻁﺑﺭ ﺩﻌﺑ
.ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺔﻳﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛﺃ ﺎ
ً
ﻘﺋﺎﻋ ﻝﺛﻣﻳ ﻻ ﺙﻳﺣﺑ ،ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ ﻊﺿ .ﻩﺭﻳﻭﺩﺗ
ﺝﻻﺯﻣﻟﺍ .1 :4لﻛشلا
ﻲﻓ ﻥﻳﺗﻔﻟ ﻩﺭﻳﻭﺩﺗ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻝﺧﺍﺩﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ
ِ
.4
.ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳ ﻁﺑﺭ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺟﺗﺍ ﺱﻛﻋ
ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳ ﻁﺑﺭ ﺡﺎﺗﻔﻣ .3 ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ .2 ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ .1 :5لﻛشلا
ﻡﺛ ﻥﻣﻭ ،ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﻁﻭﻘﺳ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻘﻓ ؛رامسملا ﻙف ﻲف طرﻔت ﻻ
:راعشإ
.ﺔﻟﺎﻁﻹﺍ ﺽﺑﻘﻣ ﻲﻓ ﻝﻁﻋ ﺙﻭﺩﺣ
ﺩﻧﻋ .ﺕﻳﺑﻣﻟﺍ ﻙﻳﺭﺣﺗ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﻝﻭﻁ ﻁﺑﺿﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ ﻙ
ِ
.5
ﻁﺑﺭﺍ ،ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑﻭ .ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﺎﻧﺯﻭ ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻙﺭﺗ ﻰﻠﻋ ﺹﺭﺣﺍ ،ﻁﺑﺿﻟﺍ
.ﻡﻛﺣﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ
ﺕﻳﺑﻣﻟﺍ .5 ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ .4 ﺔﻓﺎﺳﻣ .3 ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﺎﻧﺯ .2 ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ .1 :6لﻛشلا
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ .6
،ﺕﻳﺑﻣﻟﺍﻭ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻥﻳﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﺩﺟﻭﺗ ﻻ ﺙﻳﺣﺑ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻙ
ّ
ﺭﺣ .6
.ﻝﻛﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﻥ
ّ
ﻳﺑﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ
7لﻛشلا
ﻁﺑﺭ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻝﺧﺍﺩﺑ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﻁﺑﺭﺍ .7
.ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳ
ﺱﺃﺭﻟﺍ ﻲﺳﺍﺩﺳ ﻁﺑﺭ ﺡﺎﺗﻔﻣ .3 ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ .2ﺎﻣﺳﻣﻟﺍ .1 :8لﻛشلا
اﺫإﻭ .ﻉارﺫلا ةطساﻭب ليﻐشتلا دانﺯ ﺏﺣس ﻡدﻋ ﻰلﻋ ﺹرﺣا
:هيبنت
ءﺩﺑ ﻰﻟﺇ ﻙﻟﺫ ﻉﺎﺑﺗﺍ ﻡﺩﻋ ﻱﺩﺅﻳ ﺩﻗﻭ .ةيادبلا ﻥم ﻩﻼﻋﺃ ءارﺟا ﺫ
ِ
ّ
ﻔنف ،ﻙلﺫ ﺙدﺣ
.ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻭﻗﻭ ﻡﺛ ﻥﻣﻭ ،ﺩﺻﻗ ﻥﻭﺩ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﺎﻧﺯ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻪﻘﻳﺷﻌﺗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻭ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﺏﺣﺳﺍ .8
.ﺓﺍﺩﻷﺎﺑ
،ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﻲﻏﺭﺑ ﻙﻓ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،ﺔﺋﻳﻁﺑ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﺔﻛﺭﺣ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ :ةﻅﺣﻼم
.ﻪﻁﺑﺭ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻡﺛ
.ﺓﺍﺩﻷﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻕﻭﺩﻧﺻ ﺏ
ِ
ّ
ﻛﺭ .9
ﻉارﺫلا ةماﻋد ﻊﺿﻭم طبﺿ
.ﺓﺩﺣﺍﻭ
ٍ
ﺩﻳﺑ ﺔﻟﺎﻁﻹﺍ ﺽﺑﻘﻣ ﻝﻣﺣ ﺩﻧﻋ ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ ﻥﻭﻛﺗ
،ﻙﻟﺫ ﺩﻌﺑﻭ .ﻙﻟ ﺢﻳﺭﻣﻟﺍ ﻊﺿﻭﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ ﻁﺑﺿﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺔﻟﻭﻣﺎﺻ ﻙ
ِ
.ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺔﻟﻭﻣﺎﺻ ﻁﺑﺭﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺔﻟﻭﻣﺎﺻ .2 ﻉﺍﺭﺫﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋﺩ .1 :9لﻛشلا
ﻲبناﺟلا ضبقملا ﺏيﻛرت
ﺭﺎﻣﺳﻣﻟﺍ ﻁﺑﺭﺍ .ﻥﻳﺩﻳﻟﺍ ﺎﺗﻠﻛﺑ ﺔﻟﺎﻁﻹﺍ ﺽﺑﻘﻣ ﻝﻣﺣ ﺩﻧﻋ ﺍ
ً
ﺩﻳﻔﻣ ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ ﻥﻭﻛﻳ
.ﻝﻛﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﻥ
ّ
ﻳﺑﻣ ﻭﻫ ﺎﻣﻛ ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺔﺣﺗﻓ ﻲﻓ ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣﻟﺎﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﺑﻟﻭﻠﻟﺍ
ﻲﺑﻧﺎﺟﻟﺍ ﺽﺑﻘﻣﻟﺍ .2 ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﺔﺣﺗﻓ .1 :10لﻛشلا
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
background
81
background
82
background
83
background
www.makita.com
Makita Europe N.V.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japa
n
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
885636B927
EN, PTBR, FR, DE,
IT, NL, ES, PT, DA,
EL, TR, SV, NO,
FI, LV, LT, ET, PL,
HU, SK, CS, SL,
SQ, BG, HR, МК,
SR, RO, UK, RU,
KK, ZHCN, ZHTW,
KO, ID, VI, TH, MS,
FA, AR
20200903

Specifications

Makita 191M28-8 Questions and Answers