
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
WALKING CANE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly
reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: GB-8170
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact
us: Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of
the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't
inform you again if there are any technology or software updates on our product.
WALKING CANE

- 2 -
PARAMETER
Model
NO.
Product size
Product color
GB-8170
SKU3
130*100*770~945mm
Blue
GB-8170
SKU4
130*100*770~945mm
Purple
GB-8170
SKU5
130*100*770~945mm
Black
FDA Registration No.: 3012468755
SETTING UP YOUR WALKING CANE
1.Remove from packaging
2. Unbutton strap
3. Unfold
4. Important: Check to make sure that all joints are secure

- 3 -
5. Height adjustment method
PUTTING AWAY YOUR WALKING CANE
1. Putting away

- 4 -
2. Pull apart
3. Fold up
4. Button strap
5. Ready for storage
OPTIMAL USE OF THE WALKING CANEHEIGHT OF THE WALKING CANE
The walking cane can adjust between 30.3 to 37.2 inches tall.
The best height to have your walking cane at is your hips.

- 5 -
FEATURES
1. Foldable design for easy carrying and storage with Ergonomic handle
2. Base of cane consists of 'Pivot ball design' provides extra grip & consists of 4
TPR feet design with improved stability.
3. Eight adjustable heights 30.3 inches to 37.2 inches Perfect for people
between 5 ft and 6 ft 6 inch.
MAINTENANCE
1. Does not use the cane if the cord is impaired; check the elasticity of cord
before use every time.
2. Check if the screws of rubber feet are secure, if not use a screw driver to
tighten the feet for proper use.Replace the rubber feet when they stop
working properly.
LIMITATIONS
1. Walking cane is not intended to fully hold the weight of a person.
2. Walking cane is not intended to use by persons over 250pounds (113kg)
3. Walking cane is not meant to be used on slippery or wet surfaces.
SAFETY PRECAUTIONS
Please read the safety precautions before use in order to reduce the risk of injury:
1. Consult a physician before use of any walking aid.
2. Do not use the walking cane unless the segments and push button are secure
and tightened to lock in place.
3. When straightening the segments keep your fingers away to avoid being
pinched.
4. Do not stretch the internal elastic cord more than necessary
5. Do not use the walking cane if the elastic cord is cut or damaged
6. lf the handle or bottom base becomes loose, don't use the walking cane.

- 6 -
WARNING
DO NOT disassemble the body of the cane. This will results the damage of elastic
cord inside the cane, uncontrolled release of the elastic cord could cause severe
injury.
Do not over pull the
segments and stretch
out the elastic cord.
Be sure the screws
are tight on the
bottom of the cane.
Make sure to replace
the foot every 6
months.
The walking cane is
designed to adapt to many
environments but make
sure to not use your
walking cane on surfaces
like these:
Uneven foors Throw rugs
Manufacturer: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
Address: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
CHINA
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

CANNEDEMARCHE
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliseren
achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepas
nécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous
rappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,
nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter
nous:
MODÈLE:GB8170
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/
support
CANNEDEMARCHE
Machine Translated by Google

Numérod'enregistrementFDA:3012468755
3.Déplier
4.Important:Vérifiezquetouslesjointssontbienfixés.
2.Déboutonnezlasangle
1.Retirerdel'emballage
GB8170 Bleu
Couleurduproduit
130*100*770~945mm
Tailleduproduit
130*100*770~945mm
130*100*770~945mm
NON.Modèle
SKU5
SKU3
SKU4
NoirGB8170
GB8170
Violet
PARAMÈTRE
INSTALLATIONDEVOTRECANNE
2
Machine Translated by Google

3
1.Rangement
5.Méthodederéglagedelahauteur
RANGERVOTRECANNE
Machine Translated by Google

4
3.Plier
4.Sangleàboutons
2.Séparer
Lameilleurehauteurpourplacervotrecanneestcelledevoshanches.
5.Prêtpourlestockage
Lacannedemarchepeutêtrerégléeentre30,3et37,2poucesdehauteur.
UTILISATIONOPTIMALEDELACANNEHAUTEURDELACANNE
Machine Translated by Google

5
LIMITES
pouce.ENTRETIEN
CARACTÉRISTIQUES
PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
entre5piedset6pieds6
2.Lacannen'estpasdestinéeàêtreutiliséepardespersonnespesantplusde250livres(113kg).
4.Nepasétirerlecordonélastiqueinterneplusquenécessaire
3.Huithauteursréglablesde30,3poucesà37,2poucesParfaitpourlespersonnes
1.Lacannen’estpasconçuepoursupporterentièrementlepoidsd’unepersonne.
pincé.
3.Lorsquevousredressezlessegments,gardezvosdoigtséloignéspouréviterd'être
ConceptiondepiedsTPRavecunestabilitéaméliorée.
fonctionnecorrectement.
2.Labasedelacanneestcomposéed'une«conceptionàboulepivotante»quioffreuneadhérencesupplémentaireetsecomposede4
etserrépourverrouillerenplace.
1.Consultezunmédecinavantd’utiliseruneaideàlamarche.
1.Conceptionpliablepouruntransportetunrangementfacilesavecpoignéeergonomique
serrezlespiedspouruneutilisationcorrecte.Remplacezlespiedsencaoutchouclorsqu'ilss'arrêtent
2.N'utilisezpaslacanneàmoinsquelessegmentsetleboutonpoussoirnesoientbienfixés.
avantchaqueutilisation.
2.Vérifiezsilesvisdespiedsencaoutchoucsontbienserrées,sinonutilisezuntournevispour
Veuillezlirelesprécautionsdesécuritéavantutilisationafinderéduirelerisquedeblessure:
6.Silapoignéeoulabaseinférieuresedesserre,n'utilisezpaslacanne.
1.N'utilisezpaslacannesilecordonestendommagé;vérifiezl'élasticitéducordon
3.Lacannen’estpasdestinéeàêtreutiliséesurdessurfacesglissantesouhumides.
5.N'utilisezpaslacannesilecordonélastiqueestcoupéouendommagé
Machine Translated by Google

Lacanneest
segmentsetétirements
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Assurezvousquelesvis
Netirezpastropfortsurle
CHINE
Adresse:NO.1XIAJIN,SHENZHEN,NINGHAI,Ningbo,Zhejiang,315614,
blessure.
basdelacanne.
sontserréssurle
cordonàl'intérieurdelacanne,lalibérationincontrôléeducordonélastiquepourraitcauserdegraves
Fabricant:NINGBOGAOBOSPORTSCO.,LTD.
commeceuxci:
mois.
NEPASdémonterlecorpsdelacanne.Celaendommageraitl'élastique
SolsirréguliersTapis
Assurezvousderemplacer
lepiedtousles6
cannedemarchesurlessurfaces
assurezvousdenepasutiliservotre
environnementsmaisfont
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
conçupours'adapteràdenombreux
sortirlecordonélastique.
Australie
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
AVERTISSEMENT
6
Machine Translated by Google

GEHSTOCK
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht
unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im
Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Haben Sie Fragen zu den Produkten? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns
MODELL: GB-8170
GEHSTOCK
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das
Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie
uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Machine Translated by Google

FDA-Registrierungsnummer: 3012468755
GB-8170
130*100*770~945 mm
Produktfarbe
GB-8170 Blau
130*100*770~945 mm
NEIN. Produktgröße
130*100*770~945 mm
SKU4
SKU3
Modell
Artikelnummer 5
GB-8170
Lila
Schwarz
EINRICHTEN IHRES GEHSTOCKS
PARAMETER
- 2 -
3. Entfalten
4. Wichtig: Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen fest sitzen
2. Riemen aufknöpfen
1.Aus der Verpackung nehmen
Machine Translated by Google

Ihren Gehstock weglegen
1. Wegräumen
5. Höhenverstellungsmethode
- 3 -
Machine Translated by Google

OPTIMALE NUTZUNG DES GEHSTOCKSHÖHE DES GEHSTOCKS
3. Zusammenklappen
5. Bereit zur Lagerung
4. Knopfband
2. Auseinanderziehen
Die Höhe des Gehstocks lässt sich zwischen 77 und 94 cm einstellen.
Die optimale Höhe für Ihren Gehstock ist Ihre Hüfte.
- 4 -
Machine Translated by Google

1. Verwenden Sie den Stock nicht, wenn die Schnur beeinträchtigt ist; überprüfen Sie die Elastizität der Schnur
1. Ein Gehstock ist nicht dafür ausgelegt, das gesamte Gewicht einer Person zu tragen.
3. Acht einstellbare Höhen 30,3 Zoll bis 37,2 Zoll Perfekt für Menschen
eingeklemmt.
4. Dehnen Sie das innere Gummiband nicht mehr als nötig
zwischen 5 Fuß und 6 Fuß 6
2. Der Gehstock ist nicht für die Verwendung durch Personen über 250 Pfund (113 kg) vorgesehen.
ordnungsgemäß funktioniert.
2. Die Basis des Stocks besteht aus „Pivot Ball Design“ bietet zusätzlichen Halt und besteht aus 4
und zur Arretierung festgezogen.
3. Halten Sie beim Richten der Segmente Ihre Finger fern, um
TPR-Fußdesign mit verbesserter Stabilität.
2. Überprüfen Sie, ob die Schrauben der Gummifüße fest sitzen. Wenn nicht, verwenden Sie einen Schraubendreher, um
vor jedem Gebrauch.
1. Faltbares Design für einfaches Tragen und Aufbewahren mit ergonomischem Griff
Ziehen Sie die Füße für den ordnungsgemäßen Gebrauch fest. Ersetzen Sie die Gummifüße, wenn sie nicht mehr
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die Sicherheitshinweise:
1. Konsultieren Sie vor der Verwendung einer Gehhilfe einen Arzt.
2. Benutzen Sie den Gehstock nur, wenn die Segmente und der Druckknopf sicher befestigt sind.
3. Der Gehstock ist nicht für die Verwendung auf rutschigen oder nassen Oberflächen vorgesehen.
5. Verwenden Sie den Gehstock nicht, wenn das elastische Band durchtrennt oder beschädigt ist
6. Wenn sich der Griff oder die untere Basis löst, verwenden Sie den Gehstock nicht.
Zoll.WARTUNG
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
EINSCHRÄNKUNGEN
MERKMALE
- 5 -
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Umgebungen, aber machen
Ziehen Sie den
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben
CHINA
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Der Spazierstock ist
Segmente und Dehnung
sind eng an der
Das unkontrollierte Lösen der elastischen Kordel im Stock kann schwere
Hersteller: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
Adresse: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
Verletzung.
Unterseite des Stocks.
der Fuß alle 6
Ersetzen Sie unbedingt
Monate.
Zerlegen Sie den Stockkörper NICHT. Dies führt zur Beschädigung des elastischen
Gehstock auf Oberflächen
wie diese:
Unebene Böden Teppiche
Anpassung an viele
die Gummischnur heraus.
Australien
Benutzen Sie nicht Ihre
WARNUNG
- 6 -
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google

BASTONE DA PASSEGGIO
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere
acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non
significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con
noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se
non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
noi:
MODELLO: GB-8170
BASTONE DA PASSEGGIO
Machine Translated by Google

Numero di registrazione FDA: 3012468755
2. Sbottonare la cinghia
4. Importante: controllare che tutti i giunti siano ben saldi
3. Svolgere
1.Rimuovere dall'imballaggio
GB-8170 Blu
Colore del prodotto
Dimensioni: 130*100*770~945mm
Dimensioni del prodotto
Dimensioni: 130*100*770~945mm
NO.
Dimensioni: 130*100*770~945mm
Modello
SKU3
Codice articolo5
SKU4
GB-8170 Nero
GB-8170
Viola
COME INSTALLARE IL TUO BASTONE DA PASSEGGIO
PARAMETRO
- 2 -
Machine Translated by Google

METTERE VIA IL BASTONE DA PASSEGGIO
1. Mettere via
5. Metodo di regolazione dell'altezza
- 3 -
Machine Translated by Google

USO OTTIMALE DEL BASTONE DA PASSEGGIOALTEZZA DEL BASTONE DA PASSEGGIO
4. Cinturino con bottone
Il bastone da passeggio può essere regolato in altezza tra 30,3 e 37,2 pollici.
3. Piegare2. Separare
5. Pronto per l'immagazzinamento
L'altezza migliore per tenere il bastone da passeggio è quella dei fianchi.
- 4 -
Machine Translated by Google

tra 5 piedi e 6 piedi 6
2. Il bastone da passeggio non è destinato all'uso da parte di persone di peso superiore a 250 libbre (113 kg)
4. Non allungare il cordone elastico interno più del necessario
3. Otto altezze regolabili da 30,3 pollici a 37,2 pollici Perfetto per le persone
1. Il bastone da passeggio non è concepito per sostenere completamente il peso di una persona.
pizzicato.
Piedini in TPR con stabilità migliorata.
3. Quando raddrizzi i segmenti tieni le dita lontane per evitare di essere
2. La base del bastone è costituita da un design a "sfera pivotante" che fornisce una presa extra ed è composta da 4
funziona correttamente.
1. Consultare un medico prima di utilizzare qualsiasi ausilio per la deambulazione.
e serrato per bloccarlo in posizione.
1. Design pieghevole per un facile trasporto e stoccaggio con maniglia ergonomica
prima di ogni utilizzo.
Si prega di leggere le precauzioni di sicurezza prima dell'uso per ridurre il rischio di lesioni:
stringere i piedini per un uso corretto. Sostituire i piedini in gomma quando si fermano
2. Controllare che le viti dei piedini in gomma siano ben salde, in caso contrario utilizzare un cacciavite per
1. Non utilizzare il bastone se il cordone è danneggiato; controllare l'elasticità del cordone
2. Non utilizzare il bastone da passeggio se i segmenti e il pulsante non sono fissati saldamente
6. Se l'impugnatura o la base inferiore si allentano, non utilizzare il bastone da passeggio.
3. Il bastone da passeggio non è destinato all'uso su superfici scivolose o bagnate.
5. Non utilizzare il bastone da passeggio se il cordino elastico è tagliato o danneggiato
LIMITAZIONI
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
pollici.MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE
- 5 -
Machine Translated by Google

CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Viale Europa, 101, 00186 Roma, Italia
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Australia
Il bastone da passeggio è
segmenti e allungamento
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Assicurati che le viti
Non tirare troppo il
CINA
fondo della canna.
infortunio.
Indirizzo: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
corda all'interno della canna, il rilascio incontrollato della corda elastica potrebbe causare gravi
sono stretti sul
come questi:
Produttore: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
NON smontare il corpo della canna. Ciò provocherà il danneggiamento dell'elastico
mesi.
Assicurati di sostituire
bastone da passeggio sulle superfici
il piede ogni 6
ambienti ma rendono
assicurati di non usare il tuo
Tappeti irregolari
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
progettato per adattarsi a molti
fuori il cordone elastico.
AVVERTIMENTO
- 6 -
Machine Translated by Google

Bastónparacaminar
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasyno
necesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontactoconnosotros.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
support
anosotros:
MODELO:GB8170
Bastónparacaminar
Machine Translated by Google

NúmeroderegistrodelaFDA:3012468755
3.Desplegar
4.Importante:Verifiquequetodaslasunionesesténseguras.
2.Desabrocharlacorrea
1.Retirardelembalaje
GB8170 Azul
Colordelproducto
130*100*770~945mm
Tamañodelproducto
130*100*770~945mm
NO.
130*100*770~945mm
Modelo
SKU3
Código5
SKU4
GB8170 Negro
GB8170
Púrpura
CONFIGURACIÓNDELBASTÓN
PARÁMETRO
2
Machine Translated by Google

GUARDARELBASTÓN
1.Guardar
5.Métododeajustedealtura
3
Machine Translated by Google

USOÓPTIMODELBASTÓNALTURADELBASTÓN
4.Correaconbotones
Elbastónsepuedeajustarentre30,3y37,2pulgadasdealto.
3.Doblarhaciaarriba2.Separar
5.Listoparaelalmacenamiento
Lamejoralturaparacolocarelbastóneslacadera.
4
Machine Translated by Google

Entre5piesy6pies6
2.Elbastónnoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasquepesenmásde250libras(113kg).
4.Noestireelcordónelásticointernomásdelonecesario
3.Ochoalturasajustablesde30,3pulgadasa37,2pulgadasPerfectoparapersonas
1.Elbastónnoestádiseñadoparasostenercompletamenteelpesodeunapersona.
apretado.
3.Alenderezarlossegmentos,mantengalosdedosalejadosparaevitarser
DiseñodepiesdeTPRconestabilidadmejorada.
funcionandocorrectamente
2.Labasedelbastónconstadeun"diseñodebolapivotante"queproporcionaunagarreadicionalyconstade4
yseaprietaparafijarloensulugar.
1.Consulteaunmédicoantesdeutilizarcualquierdispositivodeayudaparacaminar.
Aprietelospiesparaunusoadecuado.Reemplacelospiesdegomacuandodejendefuncionar.
1.Diseñoplegableparafáciltransporteyalmacenamientoconmangoergonómico.
2.Noutiliceelbastónamenosquelossegmentosyelbotónpulsadoresténseguros.
antesdecadauso.
2.Compruebesilostornillosdelaspatasdegomaestánbienfijados,sino,utiliceundestornilladorpara
Lealasprecaucionesdeseguridadantesdeusarparareducirelriesgodelesiones:
6.Sielmangoolabaseinferiorseaflojan,noutiliceelbastón.
1.Noutiliceelbastónsielcordónestádañado;verifiquelaelasticidaddelcordón.
3.Elbastónnoestádiseñadoparausarseensuperficiesresbaladizasomojadas.
5.Noutiliceelbastónsielcordónelásticoestácortadoodañado.
pulgada.MANTENIMIENTO
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
LIMITACIONES
CARACTERÍSTICAS
5
Machine Translated by Google

YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Elbastónes
segmentosyestiramiento
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Asegúresedequelostornillos
Notiredemasiadodel
PORCELANA
Dirección:NO.1XIAJIN,SHENZHEN,NINGHAI,Ningbo,Zhejiang,315614,
lesión.
parteinferiordelacaña.
estánapretadosenel
cordóndentrodelbastón,laliberaciónincontroladadelcordónelásticopodríacausargraves
Fabricante:NINGBOGAOBOSPORTSCO.,LTD.
comoestos:
NOdesmonteelcuerpodelbastón.Estoprovocarádañosenelelástico.
meses.
Pisosirregulares.Alfombras
Asegúresedereemplazar
elpiecada6
Bastónparacaminarsobresuperficies
Asegúratedenousartu
entornosperohacen
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Diseñadoparaadaptarseamuchos
fueraelcordónelástico.
Australia
ADVERTENCIA
6
Machine Translated by Google

LASKA DO CHODZENIA
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają
one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie
przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał
od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w
naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami
nas:
MODEL: GB-8170
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
LASKA DO CHODZENIA
Machine Translated by Google

Numer rejestracyjny FDA: 3012468755
3. Rozwiń
4. Ważne: Sprawdź, czy wszystkie połączenia są bezpieczne
2. Rozepnij pasek
1. Wyjąć z opakowania
130*100*770~945mm
GB-8170 Czarny
GB-8170
Fioletowy
Model
SKU5
SKU3
SKU4
Rozmiar produktu
130*100*770~945mm
130*100*770~945mm
NIE.
GB-8170 Niebieski
Kolor produktu
KONFIGUROWANIE LASKI
PARAMETR
- 2 -
Machine Translated by Google

ODKŁADANIE LASKI
1. Odkładanie
5. Sposób regulacji wysokości
- 3 -
Machine Translated by Google

OPTYMALNE WYKORZYSTANIE LASKIWYSOKOŚĆ LASKI
4. Pasek z guzikami
3. Złóż2. Rozdziel
Najlepsza wysokość, na której możesz umieścić laskę, to wysokość bioder.
5. Gotowe do przechowywania
Laska może mieć regulowaną wysokość od 30,3 do 37,2 cala.
- 4 -
Machine Translated by Google

1. Laska nie jest przeznaczona do utrzymywania całkowitego ciężaru człowieka.
1. Nie używaj laski, jeśli przewód jest uszkodzony; sprawdź elastyczność przewodu
ściągnięty.
6. Jeśli uchwyt lub dolna podstawa poluzują się, nie należy używać laski.
3. Laska nie jest przeznaczona do chodzenia po śliskich lub mokrych powierzchniach.
5. Nie używaj laski, jeśli gumowa linka jest przecięta lub uszkodzona.
1. Przed użyciem jakiegokolwiek sprzętu wspomagającego chodzenie skonsultuj się z lekarzem.
1. Składana konstrukcja ułatwiająca przenoszenie i przechowywanie z ergonomicznym uchwytem
dokręć nóżki, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie. Wymień gumowe nóżki, gdy się zatrzymają
2. Nie używaj laski, jeśli jej segmenty i przycisk nie są zabezpieczone.
przed każdym użyciem.
2. Sprawdź, czy śruby gumowych nóżek są dobrze dokręcone, jeśli nie, użyj śrubokręta.
Przed użyciem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń:
3. Podczas prostowania segmentów trzymaj palce z dala, aby uniknąć
Konstrukcja stóp TPR zapewnia lepszą stabilność.
działa prawidłowo.
2. Podstawa laski składa się z „piłkowej konstrukcji obrotowej”, która zapewnia dodatkową przyczepność i składa się z 4
między 5 stóp a 6 stóp 6
2. Laska nie jest przeznaczona do użytku przez osoby ważące ponad 250 funtów (113 kg)
i dokręć, aby zablokować na miejscu.
4. Nie rozciągaj wewnętrznej gumy bardziej niż jest to konieczne.
3. Osiem regulowanych wysokości od 30,3 do 37,2 cala Idealne dla osób
cal.KONSERWACJA
OGRANICZENIA
CECHY
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 5 -
Machine Translated by Google

środowiska, ale sprawiają, że
upewnij się, że nie używasz swojego
CHINY
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
zaprojektowany tak, aby dostosować się do wielu
wyciągnij gumkę.
Australia
takie jak te:
NIE rozmontowuj korpusu laski. Spowoduje to uszkodzenie elastycznej
Pamiętaj o wymianie
miesiące.
laska do chodzenia po powierzchniach
stopa co 6
Nierówne podłogi Dywaniki
obrażenia.
spód trzciny.
Adres: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
sznurek wewnątrz laski, niekontrolowane uwolnienie elastycznego sznurka może spowodować poważne
są ciasne na
Producent: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
Laska do chodzenia to
segmenty i rozciąganie
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Upewnij się, że śruby
Nie naciągaj za mocno
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
OSTRZEŻENIE
- 6 -
Machine Translated by Google

GÅKÅP
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa
vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos
oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer
att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
oss:
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta gärna
MODELL: GB-8170
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
GÅKÅP
Machine Translated by Google

FDA-registreringsnummer: 3012468755
3. Vik ut
4. Viktigt: Kontrollera att alla leder är säkra
2. Knäpp upp remmen
1.Ta bort från förpackningen
130*100*770~945mm
GB-8170 Svart
GB-8170
Purpur
Modell
SKU5
SKU3
SKU4
Produktstorlek
130*100*770~945mm
130*100*770~945mm
INGA.
GB-8170 Blå
Produktens färg
PARAMETER
INSTÄLLNING AV DIN GANGKÅP
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
1. Lägga undan
5. Höjdjusteringsmetod
ATT STÄLLA undan din Gångkäpp
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Fäll ihop
4. Knapprem
2. Dra isär
Den bästa höjden att ha din gångkäpp på är dina höfter.
5. Klar för förvaring
Käppen kan justeras mellan 30,3 och 37,2 tum hög.
OPTIMALT ANVÄNDNING AV GÅNGKÅPENS HÖJD PÅ GÅNGKÅPEN
Machine Translated by Google

- 5 -
BEGRÄNSNINGAR
tum.UNDERHÅLL
DRAG
SÄKERHETSÅTGÄRDER
1. Gåkäpp är inte avsedd att helt hålla en persons vikt.
1. Använder inte käppen om sladden är skadad; kontrollera sladdens elasticitet
klämd.
6. Om handtaget eller bottenplattan lossnar, använd inte käppen.
3. Gåkäpp är inte avsedd att användas på hala eller våta ytor.
5. Använd inte käppen om den elastiska snören är avskuren eller skadad
1. Rådgör med en läkare innan du använder något gånghjälpmedel.
1. Vikbar design för enkel transport och förvaring med ergonomiskt handtag
dra åt fötterna för korrekt användning. Byt ut gummifötterna när de stannar
2. Använd inte käppen om inte segmenten och tryckknappen är säkra
före användning varje gång.
2. Kontrollera att skruvarna på gummifötterna sitter fast, om inte, använd en skruvmejsel för att
Läs säkerhetsföreskrifterna före användning för att minska risken för skador:
3. När du rätar ut segmenten håll fingrarna borta för att undvika att bli det
TPR-fotdesign med förbättrad stabilitet.
fungerar korrekt.
2. Basen på käppen består av 'Pivot ball design' ger extra grepp och består av 4
mellan 5 fot och 6 fot 6
2. Gåkäpp är inte avsedd att användas av personer över 113 kg (250 pund)
och dras åt för att låsa på plats.
4. Sträck inte den inre elastiska sladden mer än nödvändigt
3. Åtta justerbara höjder 30,3 tum till 37,2 tum Perfekt för människor
Machine Translated by Google

Dra inte för mycket
miljöer men gör
säker på att inte använda din
KINA
utformad för att anpassa sig till många
ut det elastiska snöret.
Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
som dessa:
Plocka INTE isär käppens kropp. Detta kommer att resultera i skador på elastiken
månader.
Ojämna golv Kasta mattor
Se till att byta ut
foten var 6
gångkäpp på ytor
Adress: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
botten av käppen.
skada.
är täta på
sladd inuti käppen, kan okontrollerad frigöring av den elastiska snören orsaka allvarliga
Gåkäppen är
segment och stretch
Tillverkare: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Se till att skruvarna
EC REP
UK REP
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
VARNING
- 6 -
Machine Translated by Google

WANDELSTOK
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle
categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u
eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het
uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u
niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
ons:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op
MODEL: GB-8170
WANDELSTOK
Machine Translated by Google

FDA-registratienummer: 3012468755
3. Ontvouwen
4. Belangrijk: Controleer of alle verbindingen goed vastzitten
2. Maak de band los
1. Uit de verpakking halen
GB-8170 Blauw
Productkleur
130*100*770~945mm
Productgrootte
130*100*770~945mm
NEE.
130*100*770~945mm
Model
SKU3
SKU5
SKU4
GB-8170 Zwart
GB-8170
Paars
PARAMETER
UW WANDELSTOK INSTELLEN
- 2 -
Machine Translated by Google

UW WANDELSTOK OPBERGEN
5. Hoogteverstellingsmethode
1. Opbergen
- 3 -
Machine Translated by Google

OPTIMAAL GEBRUIK VAN DE WANDELSTOKHOOGTE VAN DE WANDELSTOK
4. Knoopband
De wandelstok is in hoogte verstelbaar van 77 tot 94 cm.
3. Vouw op2. Uit elkaar trekken
5. Klaar voor opslag
De beste hoogte voor uw wandelstok is uw heuphoogte.
- 4 -
Machine Translated by Google

tussen 5 voet en 6 voet 6
2. De wandelstok is niet bedoeld voor gebruik door personen die zwaarder zijn dan 250 pond (113 kg)
4. Rek het interne elastische koord niet meer uit dan nodig is
3. Acht verstelbare hoogtes van 30,3 inch tot 37,2 inch Perfect voor mensen
1. Een wandelstok is niet bedoeld om het volledige gewicht van een persoon te dragen.
geknepen.
TPR-voetontwerp met verbeterde stabiliteit.
3. Houd uw vingers uit de buurt wanneer u de segmenten recht maakt om te voorkomen dat ze beschadigd raken.
2. De basis van de stok bestaat uit een 'Pivot ball design' dat extra grip biedt en bestaat uit 4
goed werkt.
1. Raadpleeg een arts voordat u een loophulpmiddel gebruikt.
en vastgedraaid om ze op hun plaats te vergrendelen.
1. Opvouwbaar ontwerp voor eenvoudig dragen en opbergen met ergonomische handgreep
elke keer voor gebruik.
Lees voor gebruik de veiligheidsmaatregelen om het risico op letsel te verkleinen:
Draai de voetjes vast voor een correct gebruik. Vervang de rubberen voetjes wanneer ze niet meer vastzitten.
2. Controleer of de schroeven van de rubberen voetjes goed vastzitten. Als dat niet het geval is, gebruik dan een schroevendraaier om
1. Gebruik de stok niet als het koord beschadigd is; controleer de elasticiteit van het koord
2. Gebruik de wandelstok niet tenzij de segmenten en de drukknop goed vastzitten.
6. Als het handvat of de onderkant los zit, mag u de wandelstok niet meer gebruiken.
3. Een wandelstok is niet bedoeld voor gebruik op gladde of natte oppervlakken.
5. Gebruik de wandelstok niet als het elastische koord is doorgesneden of beschadigd
BEPERKINGEN
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
inch.ONDERHOUD
FUNCTIES
- 5 -
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
VK REP
EC-REP
De wandelstok is
segmenten en strekken
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Zorg ervoor dat de schroeven
Trek de
CHINA
Adres: NO.1 XIAJIN, SHENZHEN, NINGHAI, Ningbo, Zhejiang, 315614,
blessure.
onderkant van de stok.
zijn strak op de
koord in de stok, ongecontroleerde loslating van het elastische koord kan ernstige verwondingen veroorzaken
Fabrikant: NINGBO GAOBO SPORTS CO.,LTD.
zoals deze:
Haal het lichaam van de stok NIET uit elkaar. Dit zal resulteren in schade aan het elastiek
maanden.
Oneffen vloeren Gooi kleden
Zorg ervoor dat u vervangt
de voet elke 6
wandelstok op oppervlakken
zorg ervoor dat u uw
omgevingen maar maak
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
ontworpen om zich aan te passen aan vele
het elastiek eruit.
Australië
WAARSCHUWING
- 6 -
Machine Translated by Google








