BuTure X9 Cordless Vacuum Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
X9 photo

User Manual

This is the main product document for model X9.

The file format is pdf, 69 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
LED Color Screen Vacuum CleanerX9
background
Language
English
Deutsch
Francais
001-021
022-042
043-063
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-03
CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY WARNING 05
1.1 Precautions When Using· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 05
1.2 Notes on the Battery Pack · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 06
1.3 Notes on Charging · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 07
1.4 Storage and Maintenance Precautions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 08
2. PACKAGE CONTENT 10
3. OVERVIEW & ACCESSORIES 11
3.1 Overview· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11
3.2 Touch Screen Indicators · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12
4. ASSEMBLING & USE 12
4.1 Product Assembling and Use· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·12
4.2 How to Use · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 13
4.3 Abnormal Indicator · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·14
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-04
5. CHARGING METHODS 14
5.1 Charging Methods · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·14
5.2 Wall Mount · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15
6. MAINTENANCE 16
6.1 Main Body Cleaning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16
6.2 Empty the Dust Cup· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·16
6.3 Clean the Filter · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·17
6.4 Brush Roller Cleaning · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·18
7. SPECIFICATION 19
8. TROUBLESHOOTING 20
9. WARRANTY 21
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-05
1. IMPORTANT SAFETY WARNING
ATTENTION: Before using this machine, please read all instructions in the manual and cautionary markings on the
machine carefully.
1.1 Precautions When Using
This Buture machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the machine by a person responsible for their safety.
Use only as described in this Buture User Manual. If the machine is not working as it should, if it has received a sharp blow, if it has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Buture Support Team.
Suitable for dry locations ONLY. Do not install, charge or use this machine outdoors, in a bathroom or within 10 feet (3 meters) of a pool. Do not use it on wet
surfaces and do not expose to moisture, rain or snow.
When using this machine, please keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts. Do not point the hose,
aluminum alloy tube or other accessories at your eyes or ears or put them in your mouth.
Do not use it to pick up hard objects, such as glass slag, needles, nails, etc.
Do not touch the charger with wet hands to avoid electric shock.
Use only Buture-recommended accessories and replacement parts.
Do not use without the dust cup and filter(s) in place.
When removing or replacing a motorized brush bar, be careful not to pull the power button until the cleaner head has been reassembled.
Do not water or spill liquid onto the vacuum cleaner. If that happens, it will increase the risk of electric shock.
Use extra care when cleaning on stairs.
Please do not use the vacuum cleaner to suck the detergent, kerosene, soot, wet dust, water, sewage, matches and other items.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-06
1.2 Notes on the Battery Pack
Please do not use a vacuum cleaner to suck up small particles such as cement, gypsum powder, wall powder, or large objects such as toy paper balls,
otherwise, it will cause the vacuum cleaner to block and the motor to burn out.
Do not throw the battery pack away, and it should be safely disposed of in accordance with local regulations.
Do not use a battery pack or machine that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire,
explosion or risk of injury.
Do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery, do not touch the
liquid as it may cause irritation or burns, and observe the following precautions
Skin contact – can cause irritation. Wash with soap and water.
Inhalation – can cause respiratory irritation. Expose to fresh air and seek medical advice.
Eye contact – can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly with water for at least 15 minutes. Seek medical attention.
Disposal – wear gloves to handle the battery and dispose of it immediately, following local ordinances or regulations.
When the battery pack is not in use, keep it away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from
one terminal to another.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-07
1.3 Notes on Charging
Before use, check the charger cord for signs of damage or aging. A damaged or entangled charger cord increases the risk of fire and electric shock.
Never modify the charger in any way.
The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the mains voltage is the same as that stated on the rating plate
Unplug the charger when not in use for extended periods.
When your vacuum cleaner is fully charged and needs to be cleaned or repaired, please unplug the charger in time and do not pull the power cord directly.
Do not pull the cord to disconnect from a socket, grasp the plug and pull to disconnect.
Don’t wrap the cord around the charger when storing.
Please fully recharge the battery, when first used or used after a long time storage. If the product is not used for a long time, please make sure the battery is
recharged and used every three months at least.
If smoke or fire occurs during charging, unplug the charger immediately, and use a fire extinguisher to put out the fire. Do not use water to extinguish the fire, it
will increase the risk of electric shock.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or the machine outside of the temperature range specified in the instructions. Charging
improperly or at a temperature outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. To ensure maximum battery life, Buture
recommends the following
When not in use the machine should be stored at room temperature. Recommended range: 64°F (18°C) to 82°F (28°C).
The ambient temperature range for operation and charging should be 50°F (8°C) to 86°F (35°C).
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-08
1.4 Storage and Maintenance Precautions
Please store the product in a cool and dry environment. Please avoid long-time sunshine on the product.
The charger must be removed from the socket before removing the battery, cleaning or maintaining the appliance.
Please use dry a cloth to clean the vacuum cleaner. Please do not use gas or liquid that can make the surface crack or color fade.
Do not apply any fragrance or scented product to the filter(s) of this machine. The chemicals in such products are known to be flammable and can cause the
machine to catch fire.
Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Buture Support Team.
Do not disassemble the machine as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire. Contact the Buture Support Team when a service or repair is
required.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-09
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not use near
open flames.
Do not pick up
burning objects.
Do not store near
heat sources.
Do not put your
hands near the
brush bar when the
machine is in use.
Do not pick up water
or liquids.
Do not place on or
near the cooker.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-10
2. PACKAGE CONTENT
Please check and confirm the accessories and parts according to the following sheet before using.
Main Motor Adjustable Extension Tube Electric Ground Brush+Roller
Battery Pack 2-1 Brush Air intake HEPA Long Crevice Nozzle
Hair Cleaning Tool Charger
Wall Mount
Screw*2
Expansion Nails*2
Quick User Guide
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-11
3. OVERVIEW & ACCESSORIES
3.1 Overview
Digital Screen
Power On/Off
Detachable Battery
Battery Release Button
Dust Cup
Dust Empty Button
Adjustable Telescopic Tube
Length Adjustment Button
Roller Brush
Floor Brush
Dust Cup Release Button
Telescopic Tube Release Button
Motorized Floor Brush Release Button
LED Light
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-12
3.2 Touch Screen Indicators
4.1.1 Assembling and Removing the Battery
4. ASSEMBLING & USE
4.1 Product Assembling and Use
Three suction modes
Suction power
Batteryindicator
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-13
4.2.1 Start to Work
Press the switch button, the machine will start to work. Press the button again
to shut down the machine.
Warning: Do not use the Cordless Vacuum cleaner without the removable
filter or dust cup not in position.
4.2 How to Use
4.1.2 Install Cleaning Accessories
4.1.3 Install Charging Wall Mount
•
The battery is fully charged, and fixed in place.
The dust cup and filters are cleaned, dried, and fixed in place.
Before use, make sure that
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-14
When the battery level is under 10%, the battery indicator on the screen
will start to flash in red. The vacuum cleaner should be charged as soon as
possible.
During the working process of the machine, when the power display only
shows 20% of the power, which is a reminder that the battery does not have
enough and should be charged in time so as not to affect the use.
4.3 Abnormal Indicator
Method 1:
When charging, the green light on the screen indicator flashes to indicate that
it is charging, when the screen charging displays 100%, the green light is always
on and lasts for 5 seconds, the screen turns off.
5. CHARGING METHODS
5.1 Charging Methods
4.2.2 Select Cleaning Mode
There are three suction modes: MIN<MID<MAX.
The default startup mode is MID Mode.
Press the "MODE" to adjust suction mode.
Press the "MODE" once to switch to MAX Mode, and twice to switch to MIN
Mode.
ECO MID MAX
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-15
Method 2:
The battery package can be pulled out and charged separately. When
charging, the white light flashes, after fully charging, the light stays on for 5
seconds and then goes out.
Battery indicator light
Green light flashing (Charging)
Green light (Fully Charged)
Hold the charging wall mount against the wall through the two fixing screw
holes and fix it onto the wall with screws, and then hang the vacuum cleaner
on the wall.
5.2 Wall Mount
Please make sure there are no gas, water, electrical cables and wires behind the
mounting area.
To avoid the dock dropping down, please make sure it must be installed firmly.
WARNING
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-16
Turn off the power before cleaning the body.
Please use a neutral detergent, and wipe the body with a half-wet cloth.
Please avoid sun exposure and store in a cool and dry place.
Please clean it regularly to prolong the service life of the vacuum cleaner.
6. MAINTENANCE
6.1 Main Body Cleaning
Press the dust cup release button to empty the dust.
When using, if the garbage in the dust cup exceeds the MAX line, please
empty it in time.
6.2 Empty the Dust Cup
MAX
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-17
Press and hold the red button as shown in the picture below and rotate it
clockwise to remove the dust cup.
6.3 Clean the Filter
The filter case and HEPA filter have to be cleaned once in two weeks. The
HEPA filter has to be replaced every two months if necessary. Please ensure
the filters are completely dry before reassembly.
Note
Dust Cup Release
Button
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-18
Note: After long periods of use, the bristle may be jammed by hair or similar
build-up. It's recommended to clean the brush roller periodically to ensure
efficient operation and maintain suction.
6.4 Brush Roller Cleaning
Take out the roller brush.
Remove any hair or fibers that have been wrapped around it. Use the mini
cleaning brush to clean it.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-19
7. SPECIFICATION
Product Cordless Vacuum Cleaner
Model Buture X9
Rated Voltage 29.6 V
Adapter Output 36 V
500 mA
Adapter Input 100-240 V~50/60Hz
Cleaning Modes ECO/MID/MAX
Assemble the roller brush.
You can clean it with or without water. Please remember to use the roller
after it is completely dry.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-20
8. TROUBLESHOOTING
ISSUE CAUSE SOLUTION
Weak suction power
Filter element blocked/deformed
The expansion tube is blocked by foreign objects
Air leakage from broken brush hose
Clean/replace the filter
Clean the telescopic tube
Contact customer service to replace the floor brush
Cannot be turned on
The switch of vacuum cleaner is not working
The filter system is blocked and the main unit is blocked
to trigger automatic protection
Battery damage/short circuit in other parts
Contact customer service to replace the switch
Clean/replace the filter
Contact customer service for investigation
The brush does not rotate
The brush is entangled with hair
The electric floor brush is damaged/short-circuited
Metal tube short circuit failure
Clean the hair on the roller
Contact customer service to replace the brush
Contact customer service to replace the metal tube
Battery cannot be charged
Loose charging port
Wrong adapter
Adapter/battery damaged
Reconnect charging
Use the correct adapter
Contact customer service to replace the adapter/
battery
Auto shutdown after power on
Battery is not fully charged (wrong adapter/loose
charging port)
The filter system is blocked, and the host blockage
triggers automatic protection
Short circuit of the telescopic tube/folding tube/
electric floor brush
Reconnect charging / use the correct adapter
Clean/replace the filter
Contact customer service for replacement
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-21
9. WARRANTY
Your Buture acuum has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship, when used for private household purposes by the Buture
Instruction Manual.
This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your vacuum is in proper operating condition during the warranty period.
According to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
This only applies to purchases made from authorized retailers of Buture.
This warranty will only be valid if the machine is used in the country in which it was sold.
Buture shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of:
Machines purchased from an unauthorized dealer.
Careless operation or handling, misuse, abuse, and/or lack of maintenance or use not following the Buture Instruction Manual.
The machines are used for commercial or rental purposes in addition to normal domestic use.
Use of parts not in accordance with the Buture Instruction Manual.
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by Buture.
External factors unrelated to product quality and use, like accidental water damage.
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
Normal wear and tear, including Dust Cup, Belt, Filter, HEPA, Brush Roller, and Power Cord (or where external damage or abuse is diagnosed), carpet or floor
damage due to use not in accordance with manufacturer's instructions or failure to turn the brush roller off when necessary.
The 2-Year Limited Warranty
WHAT IS COVERED?
WHAT IS NOT COVERED?
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-22
Please keep your proof of purchase. To make a claim under our Limited Warranty, you need to provide your original purchase receipt with the purchase date and
order number on it.
All work will be carried out by Buture or its authorized agency.
Any replaced defective parts will become the property of Buture.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your machine is not functioning properly, or you still have questions after reading this manual, please feel free to contact us, we will try our best to provide you
with a satisfactory solution.
HOW TO CLAIM?
Reduction in battery discharge time due to battery age or use.
background
official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com/official@ibuture.com
EN-23
E-mail our Customer Service:
official@ibuture.com
Buture is here to help and we are
glad to serve you.
background
DE-24
official@ibuture.com
INHALT
1. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 26
1.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26
1.2 Hinweise zum Akkupack· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·27
1.3 Hinweise zum Aufladen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28
1.4 Vorsichtsmaßnahmen für Lagerung und Wartung · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 29
2. PAKETINHALT 31
3. ÜBERBLICK 32
3.1 Übersicht · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 32
3.2 Touchscreen-Anzeigen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 33
4. Zusammenbau und Verwendung des Produkts 33
4.1 Produktzusammenbau · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 33
4.2 Wie zu verwenden · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34
4.3 Abnormaler Indikator · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 35
background
DE-25
official@ibuture.com
5. ABRECHNUNGSMETHODEN 35
5.1 Aufladeverfahren · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 35
5.2 Wandhalterung · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36
6. WARTUNG 37
6.1 Reinigung des Hauptgehäuses· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·37
6.2 Entleeren des Staubbehälters · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·37
6.3 Reinigen des Filters · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 38
6.4 Reinigung der Bürstenwalze · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 39
7. ANGABE 40
8. FEHLERSUCHE 41
9. GARANTIE 42
background
DE-26
official@ibuture.com
1. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
ACHTUNG: Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts alle Anweisungen im Handbuch und die Warnhinweise am
Gerät sorgfältig durch.
1.1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Dieses Buture-Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder logischen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
oder in der Verwendung des Geräts unterwiesen.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Buture-Bedienungsanleitung beschrieben. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es einen
heftigen Schlag erhalten hat, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde, wenn es im Freien abgestellt wurde oder ins Wasser gefallen ist, verwenden Sie es
nicht und wenden Sie sich an das Buture Support Team.
NUR für trockene Standorte geeignet. Installieren, laden oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien, in einem Badezimmer oder in einem Umkreis von 3
Metern um einen Pool. Verwenden Sie es nicht auf nassen Oberflächen und setzen Sie es nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
Halten Sie bei der Verwendung dieses Geräts Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern. Richten Sie
den Schlauch, das Aluminiumrohr oder anderes Zubehör nicht auf Ihre Augen oder Ohren und nehmen Sie es nicht in den Mund.
Verwenden Sie es nicht, um harte Gegenstände wie Glasscherben, Nadeln, Nägel usw. aufzunehmen.
Berühren Sie das Ladegerät nicht mit nassen Händen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie nur von Buture empfohlenes Zubehör und Ersatzteile.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Staubbehälter und den/die Filter.
Achten Sie beim Entfernen oder Ersetzen einer motorisierten Bürstenleiste darauf, dass Sie nicht an der Einschalttaste ziehen, bevor der Staubsaugerkopf
wieder zusammengebaut ist.
Gießen Sie kein Wasser oder verschütten Sie keine Flüssigkeit auf den Staubsauger. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Seien Sie bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig.
background
DE-27
official@ibuture.com
1.2 Hinweise zum Akkupack
Bitte verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Reinigungsmitteln, Kerosin, Ruß, nassem Staub, Wasser, Abwasser, Streichhölzern und anderen
Gegenständen.
Bitte verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von kleinen Partikeln wie Zement, Gipspulver, Mauerpulver oder großen Gegenständen wie
Spielzeug-Papierkugeln, da dies sonst zum Blockieren des Staubsaugers und zum Durchbrennen des Motors führt.
Werfen Sie das Akkupaket nicht weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Maschinen. Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten
zeigen, das zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
Verbrennen Sie Akkus nicht und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus, da sie explodieren können.
Die Batterie ist eine versiegelte Einheit und stellt unter normalen Umständen keine Sicherheitsbedenken dar. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Flüssigkeit
aus der Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht, da sie Reizungen oder Verbrennungen verursachen kann, und beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen
Hautkontakt - kann Reizungen verursachen. Mit Wasser und Seife abwaschen.
Inhalation - kann zu Reizungen der Atemwege führen. An die frische Luft bringen und ärztlichen Rat einholen.
Eye - kann zu Reizungen führen. Augen sofort mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser ausspülen. Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Disposal - Tragen Sie beim Umgang mit der Batterie Handschuhe und entsorgen Sie die Batterie sofort unter Beachtung der örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, halten Sie ihn von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen
fern, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen könnten.
background
DE-28
official@ibuture.com
1.3 Hinweise zum Aufladen
Überprüfen Sie das Ladekabel vor dem Gebrauch auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung. Ein beschädigtes oder verwickeltes Ladekabel erhöht das
Risiko eines Brandes oder Stromschlags.
Verändern Sie das Ladegerät niemals in irgendeiner Weise.
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Vergewissern Sie sich stets, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen
Spannung übereinstimmt.
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
Wenn Ihr Staubsauger voll aufgeladen ist und gereinigt oder repariert werden muss, ziehen Sie bitte rechtzeitig den Stecker des Ladegeräts und nicht direkt
am Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, um die Verbindung zur Steckdose zu trennen, sondern fassen Sie den Stecker an und ziehen Sie, um die Verbindung zu trennen.
Wickeln Sie das Kabel beim Lagern nicht um das Ladegerät.
Bitte laden Sie den Akku vollständig auf, wenn Sie ihn zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung verwenden. Wenn das Produkt lange Zeit nicht benutzt
wird, stellen Sie bitte sicher, dass der Akku mindestens alle drei Monate aufgeladen und benutzt wird.
Wenn während des Ladevorgangs Rauch oder Feuer auftritt, ziehen Sie sofort den Stecker des Ladegeräts und verwenden Sie einen Feuerlöscher, um das
Feuer zu löschen. Verwenden Sie kein Wasser, um das Feuer zu löschen, da dies das Risiko eines Stromschlags erhöht.
Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs.
Unsachgemäßes Aufladen oder Aufladen bei einer Temperatur außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr
erhöhen. Um eine maximale Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten, empfiehlt Buture Folgendes:
When Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es bei Raumtemperatur gelagert werden. Empfohlener Bereich: 64°F (18°C) bis 82°F (28°C).
The Der Umgebungstemperaturbereich für Betrieb und Aufladen sollte zwischen 8°C (50°F) und 35°C (86°F) liegen.
background
DE-29
official@ibuture.com
1.4 Vorsichtsmaßnahmen für Lagerung und Wartung
Bitte lagern Sie das Produkt in einer kühlen und trockenen Umgebung. Vermeiden Sie lange Sonneneinstrahlung auf das Gerät.
Das Ladegerät muss aus der Steckdose entfernt werden, bevor Sie den Akku herausnehmen, das Gerät reinigen oder warten.
Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Staubsaugers ein trockenes Tuch. Bitte verwenden Sie keine Gase oder Flüssigkeiten, die die Oberfläche rissig machen
oder die Farbe verblassen lassen können.
Verwenden Sie keine Duftstoffe oder parfümierten Produkte auf den Filtern des Geräts. Die Chemikalien in solchen Produkten sind bekanntermaßen
entflammbar und können das Gerät in Brand setzen.
Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind oder vom Buture Support Team empfohlen werden.
Zerlegen Sie das Gerät nicht, da ein unsachgemäßer Wiederzusammenbau zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen kann. Wenden Sie sich an das
Buture Support Team, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist.
background
DE-30
official@ibuture.com
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
Nicht in der Nähe von
offenen Flammen
verwenden.
Heben Sie keine
brennenden
Gegenstände auf.
Nicht in der Nähe von
Wärmequellen lagern.
Nicht in die Nähe der
Bürstenstange fassen,
wenn das Gerät in
Betrieb ist.
Kein Wasser oder
Flüssigkeiten aufheben.
Nicht auf oder neben
den Herd stellen.
background
DE-31
official@ibuture.com
2. PAKETINHALT
Bitte überprüfen und bestätigen Sie das Zubehör und die Teile entsprechend dem folgenden Blatt vor der Verwendung.
Hauptkörper Einstellbares Verlängerungsrohr
Elektrische
Erdungsbürste+Walzenbürste
Akku-Pack 2 in 1 Bürste Lufteinlass HEPA Lange Fugendüse
Haarreinigungswerkzeug Ladegerät
Wandhalterung
Schraube*2
Expansionsnägel*2
Kurzbedienungsanleitung
background
DE-32
official@ibuture.com
3. ÜBERBLICK
3.1 Übersicht
Digitaler Bildschirm
Ein-/Ausschalten
Abnehmbarer Akku
Batteriefreigabetaste
Staubbecher
Staub-Entleerungstaste
Verstellbares Teleskoprohr
Taste zur Längenanpassung
Rollenbürste
Motorisierte Bodenbürste
Staubbecher-Entriegelungstaste
Teleskoprohr-Entriegelungstaste
Motorisierte Bodenbürsten-Entriegelungstaste
LED-Licht
background
DE-33
official@ibuture.com
3.2 Touchscreen-Anzeigen
4.1.1 Einsetzen und Entfernen des Akkus
4. Zusammenbau und Verwendung des
Produkts
4.1 Produktzusammenbau
Drei Stufen der
Saugleistung
Batterieleistungsanzeige
Saugkraft
background
DE-34
official@ibuture.com
4.2.1 Start zur Arbeit
Drücken Sie den Einschaltknopf, die Maschine beginnt zu arbeiten. Drücken
Sie die Taste erneut, um die Maschine abzuschalten.
Warnung: Verwenden Sie den kabellosen Staubsauger nicht, wenn der
abnehmbare Filter oder der Staubbehälter nicht eingesetzt ist.
4.2 Wie zu verwenden
4.1.2 Reinigungszubehör installieren
4.1.3 Wandhalterung zum Aufladen installieren
•
The Der Akku ist vollständig geladen und fest installiert.
Der Staubbehälter und die Filter werden gereinigt, getrocknet und befestigt.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass
background
DE-35
official@ibuture.com
Wenn der Akkustand unter 10 % sinkt, beginnt die Akkuanzeige auf dem
Bildschirm rot zu blinken. Der Staubsauger sollte so bald wie möglich
aufgeladen werden.
Wenn während des Betriebs des Geräts die Leistungsanzeige nur noch 20 %
der Leistung anzeigt, ist dies ein Hinweis darauf, dass der Akku zu schwach
ist und rechtzeitig aufgeladen werden sollte, um die Nutzung nicht zu
beeinträchtigen.
4.3 Abnormaler Indikator
Method 1:
Während des Ladevorgangs blinkt das grüne Licht auf dem Bildschirm, um
anzuzeigen, dass er aufgeladen wird. Wenn der Bildschirm 100 % anzeigt,
leuchtet das grüne Licht immer auf und hält 5 Sekunden an, dann schaltet sich
der Bildschirm aus.
5. ABRECHNUNGSMETHODEN
5.1 Aufladeverfahren
4.2.2 Reinigungsmodus auswählen
Es gibt drei Saugmodi: MIN<MID<MAX.
Der Standard-Startmodus ist der MID-Modus..
Drücken Sie die Taste „MODE“, um den Saugmodus einzustellen.
Drücken Sie die „MODE“-Taste einmal, um in den MAX-Modus zu wechseln,
und zweimal, um in den MIN-Modus zu wechseln.
ECO MID MAX
background
DE-36
official@ibuture.com
Method 2:
Das Akkupaket kann herausgenommen und separat aufgeladen werden. Beim
Aufladen blinkt das weiße Licht, nach dem vollständigen Aufladen bleibt das
Licht 5 Sekunden lang an und erlischt dann.
Batteriekontrollleuchte
Blinkendes grünes Licht (Ladevorgang)
Grünes Licht leuchtet immer (voll aufgeladen)
Halten Sie die Ladewandhalterung durch die beiden Befestigungslöcher an
die Wand, schrauben Sie sie fest und hängen Sie dann den Staubsauger an die
Wand.
5.2 Wandhalterung
Vergewissern Sie sich, dass sich hinter dem Montagebereich keine Gas-, Wasser-,
Strom- oder andere Kabel befinden.
Um zu verhindern, dass die Dockingstation herunterfällt, muss sie fest installiert
werden.
Warnung
background
DE-37
official@ibuture.com
Turn schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.
Please verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, und wischen Sie das
Gehäuse mit einem halbnassen Tuch ab.
Please vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und lagern Sie es an einem
kühlen und trockenen Ort.
Bitte reinigen Sie ihn regelmäßig, um die Lebensdauer des Staubsaugers zu
verlängern.
6. WARTUNG
6.1 Reinigung des Hauptgehäuses
Press die Entriegelungstaste des Staubbehälters, um den Staub zu
entleeren.
When Wenn der Staub im Staubbehälter die MAX-Linie überschreitet, leeren
Sie ihn bitte rechtzeitig.
6.2 Entleeren des Staubbehälters
MAX
background
DE-38
official@ibuture.com
Halten Sie den im Bild unten gezeigten roten Knopf gedrückt und drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn, um den Staubbecher zu entfernen.
6.3 Reinigen des Filters
Das Filtergehäuse und der HEPA-Filter müssen einmal in zwei Wochen
gereinigt werden. Der HEPA-Filter muss bei Bedarf alle zwei Monate
ausgetauscht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Filter vor dem
Wiederzusammenbau vollständig trocken sind.
Anmerkung:
Staubbecher-
Entriegelungstaste
background
DE-39
official@ibuture.com
Hinweis: Nach längerem Gebrauch können die Borsten durch Haare oder
ähnliche Ablagerungen verstopft werden. Es wird empfohlen, die Bürstenwalze
regelmäßig zu reinigen, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten und die
Saugleistung aufrechtzuerhalten.
6.4 Reinigung der Bürstenwalze
Nehmen Sie die Bürstenwalze heraus.
Entfernen Sie alle Haare oder Fasern, die sich um das Gerät gewickelt haben.
Verwenden Sie die Mini-Reinigungsbürste, um sie zu reinigen.
background
DE-40
official@ibuture.com
7. ANGABE
Produkt Kabelloser Staubsauger
Modell Buture X9
Nennspannung 29.6 V
Adapter Ausgang 36 V
500 mA
Adapter-Eingang 100-240 V~50/60Hz
Reinigungsmodi ECO/MID/MAX
Montieren Sie die Walzenbürste.
Sie können ihn mit oder ohne Wasser reinigen. Bitte denken Sie daran, die
Rolle erst zu verwenden, wenn sie vollständig getrocknet ist.
background
DE-41
official@ibuture.com
8. FEHLERSUCHE
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Schwache Saugleistung
Filterelement verstopft/verformt
Das Expansionsrohr ist durch Fremdkörper blockiert
Luftaustritt durch gebrochenen Bürstenschlauch
Filter reinigen/ersetzen
Reinigen Sie das Teleskoprohr
Kontaktieren Sie den Kundendienst, um die Bodenbürste zu
ersetzen
Lässt sich nicht einschalten
Der Schalter des Staubsaugers funktioniert nicht
Das Filtersystem ist blockiert und das Hauptgerät ist blockiert, um
den automatischen Schutz auszulösen
Batterieschaden/Kurzschluss in anderen Teilen
Kontaktieren Sie den Kundendienst, um den Schalter zu ersetzen
Reinigen/Ersetzen des Filters
Wenden Sie sich zur Untersuchung an den Kundendienst
Die Bürste dreht sich nicht
Die Bürste hat sich mit Haaren verheddert
Die elektrische Bodenbürste ist beschädigt/kurzgeschlossen
Kurzschluss im Metallrohr
Reinigen Sie die Haare auf der Walze
Wenden Sie sich an den Kundendienst, um die Bürste
auszutauschen
Kontaktieren Sie den Kundendienst, um das Metallrohr zu ersetzen
Der Akku kann nicht geladen
werden
Lose Ladebuchse
Falscher Adapter
Adapter/Akku beschädigt
Ladung wieder anschließen
Richtigen Adapter verwenden
Wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Adapter/Akku zu
ersetzen
Automatische Abschaltung nach
dem Einschalten
Der Akku ist nicht vollständig geladen (falscher Adapter/lockerer
Ladeanschluss)
Das Filtersystem ist blockiert, und die Blockierung des Hosts löst
den automatischen Schutz aus
Kurzschluss des Teleskopschlauchs/Faltschlauchs/der elektrischen
Bodenbürste tube/folding tube/electric floor brush
Ladevorgang neu starten/richtigen Adapter verwenden
Filter reinigen/auswechseln
Kundendienst für Austausch kontaktieren
background
DE-42
official@ibuture.com
9. GARANTIE
Ihr Buture Staubsauger hat eine 2-Jahres-Garantie gegen originale Material- und Verarbeitungsfehler, wenn er für private Haushaltszwecke gemäß der Buture
Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Gemäß den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Anforderungen, vorbehaltlich der folgenden Bedingungen und Ausschlüsse.
Dies gilt nur für Käufe bei autorisierten Händlern von Buture.
Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Gerät in dem Land verwendet wird, in dem es verkauft wurde.
Buture haftet nicht für Kosten, Schäden oder Reparaturen, die durch folgende Umstände entstanden sind:
Maschinen, die bei einem nicht autorisierten Händler gekauft wurden.
Unvorsichtige Bedienung oder Handhabung, unsachgemäßer Gebrauch, Missbrauch und/oder mangelnde Wartung oder Verwendung unter Missachtung der
Buture-Bedienungsanleitung.
Die Geräte werden nicht nur für den normalen Hausgebrauch, sondern auch für gewerbliche Zwecke oder zur Vermietung verwendet.
Verwendung von Teilen, die nicht mit der Buture-Bedienungsanleitung übereinstimmen.
Verwendung von Teilen und Zubehör, die nicht von Buture hergestellt oder empfohlen wurden.
Externe Faktoren, die nicht mit der Produktqualität und -verwendung zusammenhängen, wie z. B. versehentliche Wasserschäden.
Reparaturen oder Änderungen, die von nicht autorisierten Parteien oder Vertretern durchgeführt wurden.
Normale Abnutzung, einschließlich Staubbehälter, Riemen, Filter, HEPA, Bürstenwalze und Netzkabel (oder wenn externe Schäden oder Missbrauch
diagnostiziert werden), Schäden an Teppichen oder Fußböden aufgrund einer Verwendung, die nicht den Anweisungen des Herstellers entspricht, oder
Die 2-Jahres-Garantie
WAS IST ABGEDECKT?
WAS IST NICHT ABGEDECKT?
background
DE-43
official@ibuture.com
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Um einen Anspruch im Rahmen unserer eingeschränkten Garantie geltend zu machen, müssen Sie Ihren
Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum und der Bestellnummer vorlegen.
Alle Arbeiten werden von Buture der seiner autorisierten Vertretung durchgeführt.
Alle ausgetauschten defekten Teile gehen in das Eigentum von Buture über.
Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie verlängern die Garantiezeit nicht.
Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Sie nach dem Lesen dieser Anleitung noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns, wir werden unser
Bestes tun, um Ihnen eine zufriedenstellende Lösung zu bieten.
WIE BEGRÜNDEN?
aufgrund des Versäumnisses, die Bürstenwalze bei Bedarf abzuschalten.
Verkürzung der Batterieentladezeit aufgrund des Alters oder der Verwendung der Batterie.
background
DE-44
official@ibuture.com
E-mail an unseren Kundendienst:
official@ibuture.com
Buture ist hier, um zu helfen, und wir
freuen uns, Ihnen zu dienen.
background
FR-45
official@ibuture.com
CONTENU
1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT 47
1.1 Précautions d'utilisation · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·47
1.2 Remarques sur la batterie· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 48
1.3 Remarques sur la recharge · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 49
1.4 Précautions de stockage et d'entretien· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50
2. CONTENU DU COFFRET 52
3. APERÇU 53
3.1 Introduction des composants · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 53
3.2 des indicateurs de l’écran tactile · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 54
4. Assemblage et utilisation du produit 54
4.1 Assemblage du produit · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 54
4.2 Comment utiliser · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 55
4.3 Indicateur d'anomalie· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 56
background
FR-46
official@ibuture.com
5. MÉTHODES DE CHARGE 56
5.1 Méthodes de chargement · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 56
5.2 Montage mural· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 57
6. ENTRETIEN 58
6.1 Nettoyage du corps principal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 58
6.2 Vider le bac à poussière · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 58
6.3 Nettoyer le filtre · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59
6.4 Nettoyage du rouleau de brosse · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60
7. SPÉCIFICATION 61
8. DÉPANNAGE 62
9. GARANTIE 63
background
FR-47
official@ibuture.com
1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
ATTENTION : Avant d'utiliser cette machine, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel et les mises en
garde sur la machine.
1.1 Précautions d'utilisation
Cette machine Buture n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou de
raisonnement réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation. utilisation de la machine par une personne responsable de sa sécurité.
Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel d'utilisation Buture . Si la machine ne fonctionne pas comme elle le devrait, si elle a reçu un coup violent, si
elle est tombée, endommagée, laissée à l'extérieur ou tombée dans l'eau, ne l'utilisez pas et contactez l' équipe d'assistance Buture .
Convient UNIQUEMENT aux endroits secs. N'installez pas, ne chargez pas et n'utilisez pas cette machine à l'extérieur, dans une salle de bain ou à moins de 3
mètres d'une piscine. Ne l' utilise pas sur des surfaces humides et ne pas exposer à l'humidité, à la pluie ou à la neige.
Lorsque vous utilisez cette machine, veuillez garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des
pièces mobiles. Ne pointez pas le tuyau, le tube en alliage d'aluminium ou d'autres accessoires vers vos yeux ou vos oreilles et ne les mettez pas dans votre
bouche.
Ne pas utiliser pour ramasser des objets durs, tels que des scories de verre, des aiguilles, ongles, etc.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques.
Utilisez uniquement Buture - accessoires et pièces de rechange recommandés.
Ne pas utiliser sans le bac à poussière et le(s) filtre(s) en place.
Lors du retrait ou du remplacement d'une barre de brosse motorisée, veillez à ne pas tirer sur le bouton d'alimentation tant que la tête de nettoyage n'a pas
été réassemblée.
N'arrosez pas et ne renversez pas de liquide sur l'aspirateur. Si cela se produit, cela augmentera le risque de choc électrique.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
background
FR-48
official@ibuture.com
1.2 Remarques sur la batterie
Veuillez ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer le détergent, le kérosène, la suie, la poussière humide, l'eau, les eaux usées, les allumettes et autres. articles.
Veuillez ne pas utiliser d'aspirateur pour aspirer de petites particules telles que du ciment, de la poudre de gypse, de la poudre murale ou de gros objets tels
que des boules de papier, sinon l' aspirateur se bloquera et le moteur grillera.
Ne jetez pas la batterie, elle doit être éliminée en toute sécurité conformément aux réglementations locales.
N'utilisez pas une batterie ou une machine endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement
imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer à des températures élevées, car elles pourraient exploser.
La batterie est une unité scellée et, dans des circonstances normales, ne pose aucun problème de sécurité. Dans le cas peu probable où du liquide s'échapperait
de la batterie, ne touchez pas le liquide car cela pourrait provoquer une irritation ou des brûlures, et respectez les précautions suivantes :
Contact avec la peau – peut provoquer une irritation. Laver à l'eau et au savon.
Inhalation – peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer à l'air frais et consulter un médecin.
Contact avec les yeux – peut provoquer une irritation. Rincer immédiatement et soigneusement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes.
Consultez un médecin.
Élimination – portez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la il immédiatement, conformément aux ordonnances ou réglementations locales.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient établir
une connexion d'une borne à une autre.
background
FR-49
official@ibuture.com
1.3 Remarques sur la recharge
Avant utilisation, vérifiez le cordon du chargeur pour détecter tout signe de dommage ou de vieillissement . Un cordon de chargeur endommagé ou emmêlé
augmente le risque d'incendie et de choc électrique.
Ne modifiez jamais le chargeur de quelque manière que ce soit.
Le chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension secteur est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique
Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Lorsque votre aspirateur est complètement chargé et doit être nettoyé ou réparé, veuillez débrancher le chargeur à temps et ne tirez pas directement sur le
cordon d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher d'une prise, saisissez la fiche et tirez pour le débrancher.
N'enroulez pas le cordon autour du chargeur lors du rangement.
Veuillez recharger complètement la batterie lors de la première utilisation ou après un stockage de longue durée. Si le produit n'est pas utilisé pendant une
longue période, assurez-vous que la batterie est rechargée et utilisée au moins tous les trois mois.
Si de la fumée ou un incendie se produit pendant la charge, débranchez immédiatement le chargeur et utilisez un extincteur pour éteindre l'incendie. N'utilisez
pas d'eau pour éteindre le feu, cela augmenterait le risque de choc électrique.
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la batterie ou la machine en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.
Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. Pour garantir
une durée de vie maximale de la batterie, Buture recommande ce qui suit :
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la machine doit être stockée à température ambiante. Plage recommandée : 64°F (18°C) à 82°F (28°C).
La plage de température ambiante pour le fonctionnement et le chargement doit être comprise entre 50 °F (8 °C) et 86 °F (35 °C).
background
FR-50
official@ibuture.com
1.4 Précautions de stockage et d'entretien
Veuillez conserver le produit dans un environnement frais et sec. Veuillez éviter l'exposition prolongée du produit au soleil.
Le chargeur doit être retiré de la prise avant de retirer la batterie, de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
Veuillez utiliser un sèche-linge chiffon pour nettoyer l'aspirateur. Veuillez ne pas utiliser de gaz ou de liquide susceptible de fissurer la surface ou de décolorer la
couleur .
N'appliquez aucun parfum ou produit parfumé sur le(s) filtre(s) de cette machine. Les produits chimiques contenus dans ces produits sont connus pour être
inflammables et peuvent provoquer un incendie de la machine.
N'effectuez aucun entretien autre que celui indiqué dans ce manuel ou conseillé par l' équipe d'assistance Buture .
Ne démontez pas la machine car un remontage incorrect pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Contactez l' équipe d'assistance Buture
lorsqu'un service ou une réparation est requis.
background
FR-51
official@ibuture.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne pas utiliser à
proximité de flammes
nues.
Ne ramassez pas
d'objets en feu.
Ne pas stocker à
proximité de sources
de chaleur.
Ne placez pas vos
mains près de la barre
de brosse lorsque la
machine est en cours
d'utilisation.
Ne ramassez pas d'eau
ou de liquides.
Ne pas placer sur
ou à proximité de la
cuisinière.
background
FR-52
official@ibuture.com
2. CONTENU DU COFFRET
Veuillez vérifier et confirmer les accessoires et les pièces selon la feuille suivante avant utilisation.
Principal Corps Ajustable Extension Tube
Électrique G rond B + brosse à
rouleau
Batterie Paquet Brosse 2 en 1 Prise d'air HEPA Suceur plat long
Outil de nettoyage des cheveux Chargeur
Support mural
(vis * 2, clous d'expansion * 2) Utilisateur rapide Guide
background
FR-53
official@ibuture.com
3. APERÇU
3.1 Introduction des composants
Écran numérique
Marche/Arrêt
Batterie amovible
Bouton de déverrouillage de la batterie
Gobelet à poussière
Bouton vide poussière
Tube télescopique réglable
Bouton de réglage de la longueur
Brosse à rouleau
Brosse de sol motorisée
Bouton de déverrouillage du bac à poussière
Bouton de déverrouillage du tube télescopique
Bouton de déverrouillage de la brosse de sol motorisée
Lumière LED
background
FR-54
official@ibuture.com
3.2 des indicateurs de l’écran tactile
4.1.1 Assemblage et retrait de la batterie
4. Assemblage et utilisation du produit
4.1 Assemblage du produit
Trois modes
d'aspiration
Indicateur de batterie
Puissance d'aspiration
background
FR-55
official@ibuture.com
4.2.1 Commencer à travailler
Appuyez sur le bouton interrupteur , la machine commencera à fonctionner.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre la machine.
Avertissement: N'utilisez pas l'aspirateur sans fil sans le filtre amovible ou le
bac à poussière non en place.
4.2 Comment utiliser
4.1.2 Installer les accessoires de nettoyage
4.1.3 Installez le support mural de chargement
•
La batterie est complètement chargée et fixée en place.
Le bac à poussière et les filtres sont nettoyés, séchés et fixés en place.
Avant utilisation, assurez-vous que
background
FR-56
official@ibuture.com
Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, l'indicateur de batterie sur
l'écran commence à clignoter en rouge. L'aspirateur doit être chargé dès que
possible.
Pendant le processus de travail de la machine, lorsque l'affichage de la
puissance n'affiche que 20 % de la puissance, l'indicateur de l'écran clignote
en rouge, ce qui rappelle que la batterie n'en a pas assez et doit être chargée à
temps afin de ne pas affecter l'utilisation.
4.3 Indicateur d'anomalie
Méthode 1:
Lors de la charge, le voyant vert sur l'indicateur de l'écran clignote pour
indiquer qu'il est en charge, lorsque la charge de l'écran affiche 100 %, le voyant
vert est toujours allumé et dure 5 secondes, l'écran s'éteint.
5. MÉTHODES DE CHARGE
5.1 Méthodes de chargement
4.2.2 Sélectionner le mode de nettoyage
Il existe trois modes d'aspiration : ECO<MID<MAX.
Le mode de démarrage par défaut est MID Mode .
Appuyez sur « MODE » pour régler le mode d'aspiration.
Appuyez une fois sur « MODE » pour passez en mode MAX et deux fois pour
passer en mode ECO.
ECO MID MAX
background
FR-57
official@ibuture.com
Méthode 2:
Le pack batterie peut être retiré et chargé séparément. Lors de la charge, la
lumière blanche clignote, après une charge complète, la lumière reste allumée
pendant 5 secondes puis s'éteint.
Témoin lumineux de la batterie
Lumière verte clignotante (en charge)
Lumière verte toujours allumée (complètement chargée)
Maintenez le support mural de chargement contre le mur à travers les deux
trous de vis de fixation et fixez-le au mur avec des vis, puis accrochez l'aspirateur
au mur.
5.2 Montage mural
Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de gaz, d'eau , de câbles et de fils électriques
derrière la zone de montage.
Pour éviter que la station d'accueil ne tombe, assurez-vous qu'elle soit fermement
installée.
Avertissement
background
FR-58
official@ibuture.com
Coupez l'alimentation avant de nettoyer le corps.
Veuillez utiliser un détergent neutre, et essuyez le corps avec un chiffon à
moitié humide.
Veuillez éviter l'exposition au soleil et conserver dans un endroit frais et sec.
Veuillez le nettoyer régulièrement pour prolonger la durée de vie de l'aspirateur.
6. ENTRETIEN
6.1 Nettoyage du corps principal
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour vider la
poussière.
Lors de l'utilisation, si les déchets dans le bac à poussière dépassent la ligne
MAX, veuillez le vider à temps.
6.2 Vider le bac à poussière
MAX
background
FR-59
official@ibuture.com
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton rouge indiqué dans l'image ci-
dessous et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer le bac à
poussière.
6.3 Nettoyer le filtre
Le boîtier du filtre et le filtre HEPA doivent être nettoyés une fois toutes
les deux semaines. Le filtre HEPA doit être remplacé tous les deux mois si
nécessaire. Veuillez vous assurer que les filtres sont complètement secs
avant le remontage.
Note:
Bouton de
déverrouillage du bac
à poussière
background
FR-60
official@ibuture.com
Remarque: Après de longues périodes d'utilisation, les poils peuvent être
coincés par des cheveux ou une accumulation similaire. Il est recommandé de
nettoyer périodiquement le rouleau-brosse pour garantir un fonctionnement
efficace et maintenir l'aspiration.
6.4 Nettoyage du rouleau de brosse
Retirez la brosse rotative.
Retirez tous les cheveux ou fibres qui ont été enroulés autour. Utilisez la mini
brosse de nettoyage pour le nettoyer.
background
FR-61
official@ibuture.com
7. SPÉCIFICATION
Produit Aspirateur sans fil
Modèle Buture X9
Tension nominale 29.6 V
Sortie de l'adaptateur 36 V
500 mA
Adaptateur que j'entre 100-240 V~50/60Hz
Modes de nettoyage ECO/MID/MAX
Assemblez la brosse rotative.
Vous pouvez le nettoyer avec ou sans eau. N'oubliez pas d'utiliser le
rouleau une fois qu'il est complètement sec.
background
FR-62
official@ibuture.com
8. DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Faible puissance d'aspiration
Élément filtrant bloqué/déformé
Le tube d'expansion est bloqué par des corps étrangers
Fuite d'air provenant d'un tuyau de brosse cassé
Nettoyer/remplacer le filtre
Nettoyer le tube télescopique
Contactez le service client pour remplacer la brosse à sol
Ne peut pas être allumé
L'interrupteur de l'aspirateur ne fonctionne pas
Le système de filtrage est bloqué et l'unité principale est bloquée
pour déclencher une protection automatique
Dommages à la batterie/court-circuit dans d'autres pièces
Contactez le service client pour remplacer l'interrupteur
Nettoyer/remplacer le filtre
Contactez le service client pour enquête
La brosse ne tourne pas
La brosse est emmêlée dans les cheveux
La brosse électrique pour sols est endommagée/court-circuitée
Défaillance de court-circuit du tube métallique
Nettoyez les cheveux sur le rouleau
Contactez le service client pour remplacer la brosse
Contactez le service client pour remplacer le tube métallique
La batterie ne peut pas être
rechargée
Port de chargement lâche
Mauvais adaptateur
Adaptateur/batterie endommagé
Rebranchez la charge
Utilisez le bon adaptateur
Contactez le service client pour remplacer l'adaptateur/la batterie
Arrêt automatique après la mise
sous tension
La batterie n'est pas complètement chargée (mauvais adaptateur/
port de charge desserré)
Le système de filtrage est bloqué et le blocage de l'hôte
déclenche une protection automatique
Court-circuit du tube télescopique/tube pliant/brosse électrique
pour sol
Reconnecter charger / utiliser le bon adaptateur
Nettoyer/remplacer le filtre
Contactez le service client pour le remplacement
background
FR-63
official@ibuture.com
9. GARANTIE
Votre Buture L'aspirateur bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts d'origine de matériaux et de fabrication, lorsqu'il est utilisé à des fins domestiques
privées selon le manuel d'instructions Buture .
Selon les exigences décrites dans ce manuel d’instructions, sous réserve des conditions et exclusions suivantes.
Ceci seulement s'applique aux achats effectués auprès de détaillants autorisés de Buture .
Cette garantie ne sera valable que si la machine est utilisée dans le pays dans lequel elle a été vendue.
Buture ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations encourus à la suite de:
Machines achetées auprès d'un revendeur non agréé.
Utilisation ou manipulation imprudente, mauvaise utilisation, abus et /ou manque d'entretien ou utilisation non conforme au manuel d'instructions Buture .
Les machines sont utilisées à des fins commerciales ou de location en plus de l'usage domestique normal.
Utilisation de pièces non conformes au manuel d'instructions Buture .
Utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Buture .
Facteurs externes sans rapport avec la qualité et l'utilisation du produit, comme les dégâts d'eau accidentels.
Réparations ou modifications effectuées par des parties ou agents non autorisés.
Usure normale, y compris le bac à poussière, la courroie, le filtre, le HEPA, le rouleau-brosse et le cordon d'alimentation (ou lorsqu'un dommage externe ou un
abus est diagnostiqué), un tapis ou un sol endommagé en raison d'une utilisation non conforme aux instructions du fabricant ou d'un défaut de rotation. retirez
le rouleau-brosse si nécessaire.
La garantie limitée de 2 ans
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT ?
background
FR-64
official@ibuture.com
Veuillez conserver votre preuve d'achat. Pour faire une réclamation au titre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre reçu d'achat original avec la date
d'achat et le numéro de commande.
Tous les travaux seront effectués par Buture ou son agence agréée.
Toutes les pièces défectueuses remplacées deviendront la propriété de Buture .
Le service au titre de cette garantie ne prolongera pas la période de cette garantie.
Si votre machine ne fonctionne pas correctement ou si vous avez encore des questions après avoir lu ce manuel, n'hésitez pas à nous contacter, nous ferons de
notre mieux pour vous proposer une solution satisfaisante.
COMMENT RÉCLAMER ?
Réduction du temps de décharge de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation.
background
FR-65
official@ibuture.com
Envoyez un e-mail à notre service client:
official@ibuture.com
Buture est là pour vous aider et nous
sommes heureux de vous servir.
background
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Shenzhen Narisa Technology Co., Ltd.
(Company name)
No.5 Huancheng South Rd Bantian,Rm401,4/F,BldgB,Bantian Guoji Center,518100 Longgang,Shenzhen
(Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: Buture
Equipment: Cordless Vacuum Cleaner
Model No. : X9
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member
States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is responsible to affix CE marking, the following standards
were applied:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2019
IEC62321-3-1:2013
Declaration of Conformity
background
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: George.wang Place/Date: Shenzhen,China/June.25-2023
background
official@ibuture.com
Contact us - We will get back to you with in 1 business day!
background
official@ibuture.com @ButureOfficial
www.ibuture.com @buture.official

Specifications

Indexed Terms: Vacuum

BuTure X9 Questions and Answers

See other models: BP20 BP10 JR200 BETA07 ST001