Gorenje VCE03SPRCY

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
VCE03SPRCY photo

Instructions for use PDF

This is the main product document for model VCE03SPRCY. Additionally, the document applies to other Gorenje models: 736482, 3838782431883, 3838782431883

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
VACUUM CLEANER
SUPRA POWER
INSTRUCTION
MANUAL
background
- 2 -
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8
Turbo brush
for models:
VC2303SPRCY
VCE03SPRCY
VC2303RCYIV
VC2301SPWCY
Parquet brush
for models:
VC2102BCYIV
background
- 3 -
Sesalnik za prah
Upogljiva cev
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopska cev
Talna krtača
Dodatni nastavki
Talna krtača
3.
4.
5.
6.2.
1.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Pri uporabi aparata morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Preden začnete
uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele. Aparat uporabljajte le z deli,
ki jih priporoča proizvajalec. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata brez nadzora. //
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali navedena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja. // Če je priključna vrvica poškodovana, jo je treba
zamenjati z ustrezno priključno vrvico oz. kompletom za navijanje priključne vrvice. Komplet
za navijanje priključne vrvice smejo zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni
servis ali ustrezno usposobljeno osebje. // Uporabljajte in hranite ga le v zaprtih in suhih
prostorih, izven dosega otrok. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan,
ki je bil hranjen na odprtem ali ki je padel v vodo. // Ne uporabljajte aparata z neustreznim
podaljškom. // Da bi preprečili morebitne poškodbe, pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil,
prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v stik z odprtinami ali premičnimi deli aparata. // Otroci,
stari 8 let ali več, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi
ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim
nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in
pazite, da se z njim ne bodo igrali. // Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so
stari 8 let ali več in so pri delu nadzorovani. // Aparata ne zapuščajte, dokler je ta priklopljen
v električno omrežje. Po uporabi ali med vzdrževalnimi deli aparat odložite, izklopite in
izvlecite priključno vrvico iz omrežja. // Nikoli ne izklapljajte aparata tako, da ga vlečete za
priključno vrvico. // Aparat je namenjen samo za domačo uporabo.
NEVARNOST
Aparata ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo
vodo. Prav tako se z mokrimi rokami ne dotikajte priključne vrvice oziroma vtikača.
background
- 4 -
POSEBNA OPOZORILA
Izklopite aparat, preden priključite ali menjate sesalno cev oz. nastavke. // Nikoli ne
uporabljajte sesalnika brez vrečke ali ciklonske posode (odvisno od tipa sesalnika) ali
vhodnih in izhodnih ltrov. // V odprtinah ne sme biti prahu, las ali česar koli drugega,
kar bi lahko zamašilo pretok zraka in zmanjšalo sesalno moč. // Ne premikajte sesalnika
po prostoru tako, da ga vlečete za priključno vrvico ali sesalno cev. Zaščitite priključno
vrvico pred vročimi površinami in drugimi poškodbami ter je ne pregibajte. Pri uporabi
samodejnega navijala spremljajte priključno vrvico z roko. // Pri daljši uporabi izvlecite
najmanj 2/3 priključne vrvice, da preprečite pregrevanje in poškodbe. Pri večurni uporabi
sesalnika izvlecite priključno vrvico kabel do konca. // Sesalne cevi, odprtega dela
sesalnika ali nastavkov nikoli ne približujte obrazu in telesu. // Aparata ne smete uporabljati
za sesanje tekočin ter gorečih delcev ali opilkov, cigaretnih ogorkov, vžigalic, tekočih snovi
(npr. pene za preproge) ali ostrih oz. koničastih predmetov (razbitin stekla ipd.). Prav tako
ga ne smete uporabljati za sesanje prahu iz tonerjev. Sesalnika nikoli ne uporabljajte za
sesanje gradbenega materiala (npr. nega peska, apna, cementnega prahu itd.). To lahko
poškoduje aparat. // Pri sesanju stopnic bodite še posebej previdni.
Aparat ustreza naslednjim evropskim direktivam: 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2009/125/
ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Direktiva opredeljuje zahteve za zbiranje
in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
background
- 5 -
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV
PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA
background
- 6 -
- 33 -
- 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
VAŽNE SIGURNOSNE PREDOSTROŽNOSTI
Kod korištenja usisivača uvijek morate uvažavati sljedeće temeljne savjete glede sigurnosti:
Detaljno pročitajte ove upute, i koristite uređaj samo u skladu s njima. // Prije nego što
počnete koristiti uređaj, precizno sastavite sve njegove dijelove. Uređaj koristite samo sa
dijelovima koje preporučuje proizvođač. // Tijekom uporabe uređaj nemojte nikad ostavljati
bez nadzora. // Prije priključenja uređaja na električnu mrežu provjerite da li navedeni napon
odgovara naponu vaše lokalne električne mreže. // Ako je priključni kabel oštećen, potrebno
ga je zamijeniti odgovarajućim kabelom, odnosno kompletom za navijanje kabela. Oštećen
priključni kabel smije zamijeniti isključivo poduzeće Gorenje, ovlašteni servis Gorenja, ili
odgovarajuće obučeno osoblje. // Aparat koristite i držite isključivo u zatvorenim i suhim
prostorijama, izvan domašaja djece. // Nemojte koristiti uređaj koji je pao na tlo, koji je
oštećen, koji je bio držan vani na otvorenom, ili koji je pao u vodu. // Nemojte koristiti usisivač
s neodgovarajućim produžnim kabelom. Kako biste izbjegli povrede, pazite da vam kosa,
viseći dijelovi odjeće, prsti, ili neki drugi dijelovi tijela ne dođu u dodir s otvorenim ili pomičnim
dijelovima uređaja. // Djeca, starija od osam godina, kao i osobe smanjenih zičkih,
osjetilnih ili umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju koristiti
uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su upoznate sa sigurnom
uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti koje su povezane s uporabom uređaja.
Djecu uvijek kontrolirajte pri uporabi uređaja i nemojte dozvoliti da ga koriste kao igračku. //
Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, osim ako su starija od osam godina i ako su čitavo
vrijeme pod vašim nadzorom. // Usisivač nemojte ostavljati bez nadzora kada je spojen na
električnu mrežu. Nakon uporabe ili tijekom radova na održavanju odložite uređaj, isključite
ga, i izvucite priključni kabel iz električne mreže. // Nikada nemojte isključivati uređaj vukući
ga za priključni kabel. // Aparat je namijenjen samo za kućnu uporabu.
OPASNOST
Uređaj nemojte uranjati u vodu niti bilo koju drugu tekućinu, i nemojte ga ispirati pod tekućom
vodom. Također nemojte mokrim rukama dodirivati priključni kabel odnosno utikač.
- 6 -
Usisavač prašine
Savitljiva cijev
Teleskopska cijev
Podna četka
Dodatni nastavci
Podna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
background
- 7 -
POSEBNA UPOZORENJA
Isključite aparat prije nego što montirate ili mijenjate usisnu cijev odnosno nastavke
usisivača. // Nikad nemojte koristiti usisivač bez vrećice ili ciklonske posude (ovisno o tipu
usisivača), ili bez ulaznih odnosno izlaznih ltara. // U otvorima ne smije biti prašine, kose,
niti bilo čega drugoga što bi moglo začepiti protok zraka i smanjiti usisnu snagu. // Usisivač
nemojte pomicati po prostoriji tako da ga vučete za priključni kabel ili za usisnu cijev. Priključni
kabel zaštitite od vrućih površina i drugih mogućih oštećenja, i nemojte ga presavijati. Kada
koristite automatsko namotavanje, kabel uvijek pratite rukom. // Kod duže uporabe izvucite
najmanje 2/3 priključnog kabela, čime ćete spriječiti pregrijavanje i moguća oštećenja. Kada
koristite usisivač više sati, izvucite priključni kabel do kraja. Usisne cijevi ili druge otvore na
uređaju, odnosno njegove nastavke nemojte nikad približavati obrazu i tijelu. Usisivač ne
smijete nikad koristiti za usisavanje gorućih čestica ili piljevine, cigaretnih opušaka, šibica,
tekućih tvari (npr. pjene za čišćenje sagova), oštrih, šiljatih predmeta (krhotina stakla, i
slično...). Također ga ne smijete koristiti za usisavanje praha iz tonera. Usisivač nemojte
nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je npr. ni pijesak, vapno,
cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može prouzročiti nepopravljiva
oštećenja na uređaju. // Naročito oprezni morate biti kod usisavanja stepenica.
Aparat odgovara sljedećim europskim direktivama: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Smjernice iz direktive
opredjeljuju zahtjeve za sakupljanje i zbrinjavanje otpadne električne i elektronske opreme, važeće u
čitavoj Europskoj Uniji.
background
- 8 -
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima, nego ga
predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog uređaja pomažete u
očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi uređaja, ili ako naiđete na neki problem, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj
državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu). Ukoliko u vašoj državi nema takvog
Centra za korisnike, obratite se vašem lokalnom trgovcu Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za male
kućanske aparate.
Uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI OBILJE UŽITKA
PRI UPORABI VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
background
- 9 -
Usisivač za prašinu
Elastična cev
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopska cev
Podna četka
Dodatni nastavci
Podna četka
3.
4.
5.
6.2.
1.
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
Prilikom upotrebe usisivača uvek se morate pridržavati narednih osnovnih saveta za vašu
bezbednost: Detaljno pročitajte ova uputstva i aparat koristite samo u skladu s uputstvima.
// Pre nego što započnete koristiti aparat, treba precizno da sastavite sve njegove delove.
Aparat koristite isključivo s delovima koje preporučuje proizvođač. // Tokom upotrebe
nemojte ostavljati usisivač bez nadzora. // Pre priključenja aparata na električnu mrežu
proverite da li napon naveden na dnu aparata odgovara naponu vaše lokalne električne
mreže. // Ako je priključni kabl oštećen, treba da se zameni odgovarajućim kablom, odnosno
kompletom za navijanje kabla. Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo preduzeće
Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili odgovarajuće osposobljeno lice. // Aparat koristite i
držite isključivo u zatvorenim i suvim prostorijama, izvan domašaja dece. // Nemojte koristiti
aparat koji je pao na patos, koji je vidljivo oštećen, koji je određeno vreme bio na otvorenom,
ili koji je pao u vodu. // Nemojte koristiti usisivač sa neodgovarajućim produžnim kablom.
Pazite da vam kosa, viseći delovi odeće, prsti ili bilo koji drugi deo tela ne dođu u dodir
odnosno u blizinu otvora ili pomičnih delova aparata. // Deca starija od osam godina kao i
lica smanjenih zičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti, ili lica sa nedostatkom iskustava i
znanja, smeju da koriste ovaj aparat isključivo pod odgovarajućim nadzorom odnosno ako
su upoznata sa bezbednom upotrebom aparata, i ako jasno razumeju opasnosti povezane
sa korišćenjem aparata. Decu uvek kontrolišite prilikom upotrebe aparata, i nemojte dozvoliti
da ga koriste kao igračku. // Deca takođe ne smeju da čiste i održavaju napravu, izuzev
one koja su starija od osam godina i pod uslovom da su celo vreme pod vašim nadzorom.
// Usisivač nemojte ostavljati bez nadzora kada je spojen na električnu mrežu. Nakon
upotrebe ili tokom radova na održavanju odložite aparat, isključite ga, i izvucite priključni
kabl iz električne mreže. // Nikada nemojte isključivati aparat vukući ga za priključni kabl. //
Aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu.
background
- 10 -
OPASNOST
Kućište s motorom ne smete potapati u vodu niti u bilo koju drugu tečnost, i nemojte da
ga perete pod tekućom vodom. Takođe, nemojte mokrim rukama dodirivati priključni kabl
odnosno utikač.
POSEBNA UPOZORENJA
Isključite aparat pre nego što montirate ili menjate usisno crevo odnosno nastavke usisivača.
// Nikad nemojte koristiti usisivač bez kesice za prašinu ili ciklonske posude (ovisno o tipu
usisivača), ili bez ulaznih odnosno izlaznih ltera. // U otvorima ne sme da bude prašine,
kose, niti bilo čega drugoga što bi moglo da zapuši protok vazduha i da smanji usisnu
snagu. // Usisivač nemojte pomerati po prostoriji vukući ga za priključni kabl ili za usisno
crevo. Priključni kabl zaštitite od vrućih površina i drugih mogućih oštećenja, i nemojte ga
presavijati. Kada koristite automatsko namotavanje, kabl uvek pratite rukom. // U slučaju
duže upotrebe izvucite najmanje 2/3 priključnog kabla, čime ćete sprečiti pregrevanje i
moguća oštećenja. Kada koristite usisivač više časova, izvucite priključni kabl do kraja.
Usisna creva ili druge otvore na aparatu, odnosno njegove nastavke, nemojte nikad
približavati obrazu i telu. Usisivač ne smete nikad koristiti za usisavanje gorućih delića ili
piljevine, cigaretnih opušaka, žigica, tečnih tvari (npr. pene za čišćenje ćilima), oštrih, šiljatih
predmeta (krhotina stakla, i slično...). Takođe, ne smete da ga koristite za usisavanje praha
iz tonera. Usisivač nemojte nikad koristiti za usisavanje građevinskog materijala (kao što je
npr. ni pesak, kreč, cementni prah, i slično). Usisani građevinski materijal može uzrokovati
nepopravljiva oštećenja na aparatu. // Naročito oprezni treba da budete kod usisavanja
stepenica.
Aparat odgovara narednim evropskim direktivama: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Ovaj aparat označen je u skladu sa Evropskom Direktivom 2012/19/EU koja se odnosi na otpadnu
električnu i elektronsku opremu (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Smernice iz
direktive opredeljuju zahteve za prikupljanje i odlaganje otpadne električne i elektronske opreme
koje su važeće u celoj Evropskoj Uniji.
background
- 11 -
BRIGA ZA ŽIVOTNU SREDINU
Nakon isteka životnog veka upotrebljivosti, aparat nemojte baciti zajedno sa običnim kućanskim otpacima, nego
ga predajte u ovlašćeni sabirni centar za recikliranje takvih proizvoda. Pravilnim odlaganjem aparata pridonosite
očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Za sve informacije u vezi aparata ili ako u radu naprave naiđete na problem, konsultujte pozivni centar Gorenja za
pomoć korisnicima u vašoj državi (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj državi
nema takvog centra za pomoć korisnicima, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odeljenju malih kućanskih
aparata Gorenja.
Aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO UŽITKA
U KORIŠĆENJU VAŠEG USISIVAČA ZA PRAŠINU
background
- 12 -
Правосмукалка
Цевка која се витка
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Телескопска цевка
Четка за под
Дополнителни додатоци
Четка за под
3.
4.
5.
6.2.
1.
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ
При користење на правосмукалката, секогаш следете ги следните основни
безбедносни мерки: Внимателно прочитајте го ова упатство и користете го апаратот
во согласност со него. // Пред употреба на апаратот, внимателно склопете ги сите
негови делови. Користете го апаратот исклучиво со деловите препорачани од
производителот. // Никогаш не оставајте го апаратот вклучен без надзор. // Пред да
го поврзете апаратот со електричната мрежа, проверете дали наведениот напон
одговара на напонот на електричната мрежа во вашиот дом. // Ако кабелот за
напојување е оштетен, заменете го со соодветен кабел или уред за намотување
на кабелот. Кабелот или уредот за намотување на кабелот ги заменува исклучиво
Горење, неговиот овластен сервисен центар за поправки или соодветно обучено
стручно лице. // Чувајте го апаратот исклучиво во затворени суви простории и вон
дофат на деца. // Не употребувајте го апаратот кој паднал на земја, кој е оштетен,
кој бил чуван на отворено, кој бил потопен или паднал во вода. // Не користете го
апаратот со несоодветни додатоци и продолжетоци. // За да спречите повреда,
внимавајте вашата коса, висечки делови од облеката, прсти или други делови од
телото да не дојдат во допир со отворите или подвижните делови од апаратот. //
Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и повеќе, како и лица
со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство
или знаење, доколку истите се под надзор во текот на користењето на апаратот
или доколку им се дадени релевантни упатства во врска со неговото користење на
безбеден начин и доколку ги разбираат опасностите. Децата треба да бидат под
надзор додека го користат апаратот и не дозволувајте им да си играат со него. // Деца
не треба да го чистат или да го одржуваат апаратот, освен доколку немаат најмалку
8 години и тоа го прават под надзор. // Не оставајте го апаратот без надзор додека
е вклучен во штекер. По употреба или за време на чистење, оставете го апаратот и
исклучете го со копчето и извадете го кабелот од струја. // Никогаш не исклучувајте го
апаратот од струја со тегнење на струјниот кабел. // Апаратот е наменет за домашна
употреба.
background
- 13 -
ОПАСНОСТ
Не потопувајте го апаратот во вода или друга течност, и не плакнете го под проточна
вода. Исто така, не допирајте ги струјниот кабел или приклучокот со влажни раце.
ПОСЕБНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
Исклучувајте го апаратот секогаш пред да ги додадете или замените цевката,
цревото или приклучоците. // Никогаш не користете ја правосмукалката без
вреќичка или садот за прашина (зависи од типот на правосмукалка) или без влезни
и издувни филтри. // Во отворите не смее да има прав, коса или нешто друго што
може да го спречи протокот на воздух или да ја намали моќта на смукање. // Не
преместувајте ја правосмукалката низ собата со влечење за струјниот кабел или
за цревото за чистење. Заштитете го струјниот кабел од жешки површини и други
можни оштетувања, избегнувајте да го превиткувате. Кога го користите автоматското
копче за намотување на кабелот, рачно насочете го кабелот. // Во случај на подолга
употреба, одмотајте најмалку две третини за да спречите прегревање и оштетување.
При користење на правосмукалката неколку последователни часа, одмотајте го
струјниот кабел до крај. // Не приближувајте го отворот на цевката за смукање и
другите отвори до лицето и телото. // Никогаш не користете ја правосмукалката за
чистење пепел или земја, отпушоци, кибритчиња, течности (пр. пена за чистење
теписи) или остри или шилести предмети (скршено стакло итн.). Исто така, не
користете ја правосмукалката за собирање прашина од тонер. Не користете го
апаратот за чистење градежен материјал ако што е ситен песок, вар, цементен
прав, итн.). Доколку го соберете со правосмукалка, градежниот материјал може да го
оштети апаратот. // Бидете посебно внимателни кога чистите скали.
Апаратот е во сообразност со следните европски Директиви: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Оваа опрема е во сообразност со европската Директива 2012/19/EC за електричен и
електронски отпад - WEEE. Во Директивата се наведени барањата за собирање и управување
со електричен и електронски отпад, кои се на сила во целата Европска унија.
background
- 14 -
ЖИВОТНА СРЕДИНА
На крајот на векот на употреба на апаратот, не фрлајте го со обичното ѓубре од домаќинството. Однесете го
во овластен центар за рециклирање. Така помагате да се зачува животната средина.
ГАРАНЦИЈА И ПОПРАВКИ
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме контактирајте го центарот за повици на
Горење во вашата земја (на меѓународната гаранција се наведени телефонските броеви). Доколку во вашата
земја нема таков центар, ве молиме контактирајте го локалниот дилер на Горење или службата за мали
апарати за домаќинство на Горење.
Само за лична употреба!
ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО
ВО КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШАТА ПРАВОСМУКАЛКА
background
- 15 -
Vacuum cleaner
Hose
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Telescopic tube
Universal brush
Extra attachments
Additional brush
3.
4.
5.
6.2.
1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using the vacuum cleaner, always observe the following basic safety precautions:
Carefully read this instruction manual and only use the appliance in accordance with the
instructions herein. // Before using the appliance, carefully assemble all of its parts. Only
use the appliance with the parts recommended by the manufacturer. // Never leave the
appliance unattended during use. // Before connecting the appliance to the power mains,
make sure the specied voltage matches the voltage of the power mains in your home.
// If the power cord is damaged, replace it with a suitable power cord or a power cord
reel assembly. The power cord or the power cord reel assembly may only be replaced
by Gorenje, Gorenje’s authorized service and repair centre, or an adequately trained
professional. // Only use and keep the appliance in dry indoor areas and out of reach of
children. // Do not use the appliance if it has been dropped, if it is damaged, if it has been
kept outdoors, or if it has been dropped or immersed in water. // Do not use the appliance
with an unsuitable attachment or extension. // To prevent injury, make sure your hair, loose
parts of your garments, ngers or other parts of the body do not come into contact with the
vents or moving parts of the appliance. // This appliance may be used by children aged
8 years or more, and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, if they are supervised during the use of the appliance
or if they have been provided relevant instructions regarding the use of the appliance in
a safe way, and they understand the hazards involved. Keep children under supervision
while they are using the appliance and make sure they do not play with it. // Children
should not perform any cleaning or maintenance tasks on the appliance, unless they
are at least 8 years old and they do so under supervision. // Do not leave the appliance
unattended while it is connected to the power mains. After use or during maintenance, put
down the appliance, switch it off, and unplug the power cord from the electrical outlet. //
Never unplug the appliance by pulling on the power cord. // The appliance is only intended
for household use.
background
- 16 -
DANGER
Do not immerse the appliance in water or any other liquid, and do not rinse it under running
water. Also, do not touch the power cord or the plug with wet hands.
SPECIAL WARNINGS
Always switch off the appliance before attaching or replacing the suction tube, suction hose
or attachments. // Never use the vacuum cleaner without a bag or the cyclone dust bin
(depending on the vacuum cleaner type), or without inlet and exhaust lters. // Keep the
vents free from dust, hair or any other impurities that could clog the vents, decrease the air
ow and reduce suction power. // Do not move the vacuum cleaner across the room by
pulling by the power cord or the suction hose. Protect the power cord from hot surfaces
and any other damage, and avoid kinking it. When using the automatic power cord reel,
use your hand to guide the power cord. // In case of extended use, unwind at least 2/3 of
the power cord to prevent overheating and damage. When using the vacuum cleaner for
several hours, completely unwind the power cord. // Keep the suction tube, open part of
the appliance and attachments away from your face and body. // Never use the vacuum
cleaner to clean up embers or lings, cigarette butts, matches, liquids (e.g. carpet cleaning
foam), or sharp or pointed objects (broken glass etc.). Also, do not use the vacuum cleaner
to pick up toner dust. Do not use the vacuum cleaner to pick up construction material (such
as ne sand, lime, cement powder etc.). This can cause damage to the appliance. // Be
extra careful when cleaning stairs.
The appliance complies with the following European directives: 2014/35/EU; 2014/30/
EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on waste electric
and electronic equipment – WEEE. The Directive species the requirements for collection and man-
agement of waste electric and electronic equipment effective in the entire European Union.
background
- 17 -
ENVIRONMENT
After the expiry of its useful life, do not discard the appliance with common household waste. Rather, take it to an
authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
WARRANTY AND REPAIR
For more information or in case of problems, please contact the Gorenje Call Centre in your country (phone number
listed in the International Warranty Sheet). If there is no such centre in your country, please contact the local Gorenje
dealer or Gorenje’s small domestic appliance department.
For personal use only!
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
USING YOUR VACUUM CLEANER
background
- 18 -
Staubsauger
Saugschlauch
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskoprohr
Bodenbürste
Zusätzliche Saugaufsätze
Bodenbürste
3.
4.
5.
6.2.
1.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Geräts sollten Sie folgende Sicherheitshinweise beachten: Bitte lesen
Sie sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanleitung durch und benutzen Sie das Gerät
im Einklang mit den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung. // Vor der Inbetriebnahme
des Geräts ist es notwendig, dieses gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanleitung
zusammenzusetzen. Verwenden Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen
Teilen. // Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. // Prüfen
Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz, ob die Angaben am Typenschild des
Geräts mit den Angaben Ihres Stromnetzes übereinstimmen. // Falls das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss es durch ein entsprechendes Kabel ersetzt werden bzw. muss das
komplette Kabelfach ersetzt werden. Dieses darf nur vom Kundendienst Gorenje, von
einem von Gorenje ermächtigten Kundendienst oder von einer entsprechend qualizierten
Person ausgetauscht werden. // Verwenden und lagern Sie das Gerät nur in geschlossenen
und trockenen Räumen außerhalb der Reichweite von Kindern. // Auf keinen Fall ein auf den
Boden gefallenes, beschädigtes, im Freien gelagertes oder ins Wasser gefallenes Gerät
verwenden. // Das Gerät niemals mit ungeeigneten Verlängerungskabeln verwenden. //
Achten Sie darauf, dass Ihre Haare oder lose Kleidungsstücke, Finger oder andere Körperteile
nicht in Berührung mit den Öffnungen oder den beweglichen Teilen des Geräts kommen. //
Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren, wie auch von Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und
Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht
gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese das Gerät gebrauchen und achten Sie darauf, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. // Reinigung oder Benutzerwartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei von einem
Erwachsenen beaufsichtigt. // Lassen Sie das Gerät nicht allein, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder während der Pege
aus, trennen Sie es vom Stromnetz und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus
background
- 19 -
der Steckdose. // Das Gerät nicht vom Stromnetz trennen, indem Sie am Anschlusskabel
ziehen. // Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
MÖGLICHE GEFAHREN
Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter ießendem
Wasser spülen. Das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
BESONDERE HINWEISE
Schalten Sie das Gerät vor dem Anstecken der Aufsätze oder Wechsel des Saugrohres
aus. // Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Beutel oder Zyklonbehälter (je
nach Staubsaugertyp) bzw. Einlass- und Auslasslter. // In den Öffnungen sollten sich
keine Haare oder andere Gegenstände benden, die den Luftdurchuss stören und die
Saugkraft vermindern. // Das Gerät nicht am Anschlusskabel oder am Saugrohr durch den
Raum ziehen. Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberächen und anderen
Beschädigungen und vermeiden Sie ein Knicken des Kabels. Halten sie das Anschlusskabel
beim Aufrollen auf die integrierte Kabeltrommel lose mit der Hand. // Ziehen Sie bei
längerem Betrieb des Geräts das Anschlusskabel mindestens zu 2/3 der Länge aus dem
Kabelfach, um eine Überhitzung des Kabels und eventuelle Beschädigungen des Geräts
zu vermeiden. Ziehen Sie bei länger andauerndem Gebrauch das Anschlusskabel bis
zum Anschlag aus dem Kabelfach. // Den Saugschlauch bzw. den offenen Teil des Geräts
niemals dem Gesicht oder dem Körper nähern. // Verwenden Sie das Gerät niemals zum
Saugen von brennenden Gegenständen oder Spänen, glühenden Zigarettenstummeln
oder brennenden Streichhölzern, Flüssigkeiten (z.B. Teppichschaum), scharfer und spitzer
Gegenstände (Glasscherben u. Ä.). Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen von Tonerstaub
verwendet werden. Verwenden Sie den Staubsauger niemals zum Saugen von
Baumaterialien (z.B. feiner Sand, Kalk, Zementstaub usw.). Dies kann zur Beschädigung
des Geräts führen. // Seien Sie besonders vorsichtig beim Saugen von Treppen.
Das Gerät entspricht den Vorschriften folgender EU-Richtlinien: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Alt-
geräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt
die Anforderungen für das Sammeln und den Umgang mit ausgedienten Elektro- und Elektronikalt-
geräten fest, die für die gesamte Europäische Union gültig sind.
background
- 20 -
UMWELTSCHUTZ
Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei einem Recyclingunt-
ernehmen abliefern. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
GARANTIE UND SERVICE
Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in
Ihrem Land (die Telefonnummer nden Sie auf der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein sol-
ches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für
kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt
GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE
BEIM GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS
background
- 21 -
Aspirator
Furtun
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Tub telescopic
Perie de podea
Accesorii suplimentare
Perie de podea
3.
4.
5.
6.2.
1.
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE ÎN PRIVINȚA SIGURANȚEI
Atunci când utilizați aspiratorul, respectați întotdeauna următoarele precauții de siguranță de
bază: Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni și utilizați numai aparatul în conformitate
cu instrucțiunile de aici. // Înainte de a folosi aparatul, asamblați cu atenție toate piesele
sale. Folosiți aparatul numai cu piesele recomandate de producător. // Nu lăsați niciodată
aparatul nesupravegheat în timpul utilizării. // Înainte de a conecta aparatul la rețeaua
electrică, asigurați-vă tensiunea specicată se potrivește cu tensiunea rețelei de acasă.
// În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, înlocuiți-l cu un cablu de alimentare
adecvat sau un ansamblu de tambururi. Cablul de alimentare sau ansamblul tamburului
cablului de alimentare poate înlocuit doar de către Gorenje, de centrul de reparații autorizat
Gorenje sau de un profesionist instruit în mod adecvat. // Folosiți și păstrați aparatul în zone
interioare uscate și la îndemâna copiilor. // Nu folosiți aparatul dacă a fost căzut, dacă este
deteriorat, dacă a fost păstrat în aer liber sau dacă a fost aruncat sau scufundat în apă. // Nu
folosiți aparatul cu o atașare sau extensie nepotrivită. // Pentru a preveni rănirea, asigurați-
părul, părțile libere ale hainelor, degetele sau alte părți ale corpului nu intră în contact
cu oriciile de aerisire sau părțile mobile ale aparatului. // Acest aparat poate  utilizat de
copii cu vârsta de peste 8 ani și mai mult, și de persoane cu capacități zice, senzoriale
sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate în
timpul utilizării aparatului sau dacă au fost furnizate relevante instrucțiuni privind utilizarea
aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Țineți copiii sub supraveghere în
timp ce utilizează aparatul și asigurați-vă că nu se joacă cu acesta. // Copiii nu trebuie să
efectueze nicio sarcină de curățare sau întreținere pe aparat, cu excepția cazului în care
au cel puțin 8 ani și fac acest lucru sub supraveghere. // Nu lăsați aparatul nesupravegheat
când este conectat la rețeaua electrică. După utilizare sau în timpul întreținerii, puneți jos
aparatul, opriți-l și deconectați cablul de alimentare de la priza electrică. // Nu deconectați
niciodată aparatul prin tragerea cablului de alimentare. // Aparatul este destinat numai
pentru uz casnic.
background
- 22 -
PERICOL
Nu scufundați aparatul în apă sau în alt lichid și nu îl clătiți sub apă curentă. De asemenea,
nu atingeți cablul de alimentare sau mufa cu mâinile ude.
AVERTIZĂRI SPECIALE
Opriți întotdeauna aparatul înainte de a xa sau înlocui tubul de aspirație, furtunul de aspirație
sau accesorii. // Nu folosiți niciodată aspiratorul fără o pungă sau coșul de praf cu ciclon
(în funcție de tipul aspiratorului), sau fără ltre de intrare și evacuare. // Păstrați oriciile de
aerisire libere de praf, păr sau orice alte impurități care ar putea înfunda aerisirile, scăderea
uxului de aer și reduce puterea de aspirare. // Nu deplasați aspiratorul prin cameră trăgând
de cablul de alimentare sau de furtunul de aspirație. Protejați cablul de alimentare împotriva
suprafețelor erbinți și orice alte avarii și evitați să-l strângeți. Când utilizați bobina automată
a cablului de alimentare, folosiți mâna pentru a ghida cablul de alimentare. // În cazul
unei utilizări îndelungate, decuplați cel puțin 2/3 din cablul de alimentare pentru a preveni
supraîncălzirea și deteriorarea. Când utilizați aspiratorul timp de câteva ore, deconectați
complet cablul de alimentare. // Țineți tubul de aspirație, deschideți o parte din aparat și
atașamente departe de față și corp. // Nu folosiți niciodată aspiratorul pentru a curăța niște
brazi sau umpluturi, mucuri de țigară, chibrituri, lichide (de exemplu spumă de curățare a
covoarelor) sau obiecte ascuțite (sticlă spartă etc.). De asemenea, nu folosiți aspiratorul
pentru a ridica praful de toner. Nu folosiți aspiratorul pentru a ridica materialul de construcție
(cum ar nisip n, var, pulbere de ciment etc.). Acest lucru poate provoca deteriorarea
aparatului. // Fiți atenți la curățarea scărilor.
Aparatul este în conformitate cu următoarele directive europene: 2014/35/UE;
2014/30/UE; 2009/125/SE; 2011/65/UE. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Acest echipament este etichetat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/CE privind deșeurile
de echipamente electrice și electronice - DEEE. Directiva specică cerințele pentru colectarea și ges-
tionarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice eciente în întreaga Uniune Europeană.
background
- 23 -
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
După expirarea duratei de viață utilă, nu aruncați aparatul cu deșeurile menajere obișnuite. Mai degrabă, duceți-l la
un centru de reciclare autorizat. Acest lucru va ajuta la păstrarea mediului.
GARANȚIA ȘI REPARAȚIA
Pentru mai multe informații sau în caz de probleme, vă rugăm să contactați Centrul de apel Gorenje din țara
dumneavoastră (numărul de telefon menționat în Fișa de garanție internațională). Dacă nu există un astfel de centru
în țara dumneavoastră, vă rugăm contactați distribuitorul local Gorenje sau departamentul de electrocasnice de
mici dimensiuni Gorenje.
Numai pentru uz personal!
GORENJE UREAZĂ MULPLĂCERE
ÎN UTILIZAREA ASPIRATORULUI DUMNEAVOASTRĂ
background
- 24 -
Vysávač
Hadica
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 41 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopická trubica
Hubica na podlahu
Nadstavce
Hubica na podlahu
3.
4.
5.
6.2.
1.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pri používaní tohto zariadenia, dbajte na základné upozornenia: Prečítajte si prosím pozorne
bezpečnostné upozornenia a používajte spotrebič v súlade s týmito pokynmi. // Skôr ako
začnete spotrebič používať, musíte zostaviť všetky jeho časti. Spotrebič používajte len so
súčasťami odporúčanými výrobcom. Nenechávajte spotrebič bez dozoru počas prevádzky.
// Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či uvedené napätie zodpovedá
napätiu v miestnej elektrickej sieti. Ak je sieťová šnúra poškodená, musí byť nahradená
novou alebo vymenená celá cievka kábla. Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine
personál spoločnosti Gorenje, servisné centrum autorizované spoločnosťou Gorenje alebo
iná kvalikovaná osoba. // Spotrebič používajte a skladujte iba v uzavretých a suchých
priestoroch, mimo dosahu detí. Nepoužívajte spotrebič, ak vám spadol, je poškodený, bol
v exteriéri alebo bol ponorený do vody. Nepoužívajte spotrebič v spojení s nepovolenými
predlžovacími šnúrami. Držte vlasy, voľný odev, prsty a ostatné časti tela mimo otvorov
alebo pohybujúcich sa častí. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenou fyzickou, zmyslovou či mentálnou schopnosťou či osoby bez dostatočných
skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom, alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o
bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú súvisiace riziká. Dbajte na to, aby sa
deti nehrali so zariadením. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti
bez dozoru. // Nenechávajte spotrebič bez dozoru, kým je zapojený do elektrickej siete. Po
použití alebo počas údržby spotrebič vypnite a odpojte napájací kábel zo siete. Neťahajte
za kábel pri odpájaní spotrebiča. // Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
NEBEZPEČENSTVO
Spotrebič neponárajte do vody alebo inej tekutiny, ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou.
Nepoužívajte ani sa nedotýkajte spotrebiča mokrými rukami.
background
- 25 -
OSOBITNÉ UPOZORNENIA
Vypnite vysávač, keď pripájate alebo meníte sacie nástavce alebo trubice. // Nikdy
nepoužívajte vysávač bez vrecka alebo cyklónovej nádoby (v závislosti od typu vysávača)
alebo bez vstupných a výstupných ltrov. Udržujte otvory bez prachu, vlasov alebo iných
predmetov, ktoré môžu znížiť čistiaci výkon. // Vysávač nepremiestňujte ťahaním za kábel
alebo za saciu trubicu. Napájací kábel chráňte pred horúcimi povrchmi a inými poškodeniami
a neohýbajte ho. Ak používate automatický navíjač, kábel pri navíjaní pridŕžajte rukou. Pri
dlhšom používaní vytiahnite kábel najmenej na 2/3 dĺžky kábla aby ste sa vyhli prehriatiu
a poškodeniu. Ak sa chystáte vysávať dlhšie, tak napájací kábel vytiahnite do konca. //
Nikdy sa nepribližujte so sacími trubicami, otvorenými časťami vysávača alebo nástavcami
k tvári alebo telu. Nepoužívajte vysávač na: uhlíky, horiace ohorky cigariet, zápalky, atď.
- tekuté materiály (napr. penu z tepu kobercov) - tvrdé, ostré predmety (napr. črepiny
skla). Spotrebič nesmie byť používaný na toner alebo podobné materiály. Vysávač nikdy
nepoužívajte na vysávanie stavebného materiálu (napríklad piesku, vápna, cementu, atď.).
Nasatý stavebný materiál môže zničiť váš spotrebič. Pri čistení schodov zvýšte opatrnosť.
V súlade s nasledovnými Európskymi smernicami: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto
smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
background
- 26 -
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho v ociálnej miestnej
zberni na recykláciu. Týmto konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
ZÁRUKA A SERVIS
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo
vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť
o zákazníkov, obráťte sa, prosím, na miestneho predajcu Gorenje alebo oddelenie pre malé domáce spotrebiče rmy
Gorenje.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE VÁM ŽELÁ PRÍJEMNÝ ZÁŽITOK
PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO POTREBIČA
background
- 27 -
Porszívó
Porszívócső
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleszkópos cső
Szívófej (padlókefével)
További tartozékok
Szívófej (padlókefével)
3.
4.
5.
6.2.
1.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A porszívó használata során tartsa be a következő alapvető biztonsági óvintézkedéseket:
Olvassa át alaposan a használati útmutatót és a készüléket kizárólag az itt leírtaknak
megfelelően használja. // A készülék használatának megkezdése előtt állítsa össze
gyelmesen minden alkatrészét. A készüléket kizárólag a gyártó által javasolt alkatrészekkel
használja. // Használat közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. // Mielőtt a
készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a készüléken
feltüntetett feszültség megfelel otthona hálózati feszültségének. // Ha a csatlakozó kábel
sérült, cserélje ki egy megfelelő csatlakozó kábelre vagy kábelfelcsévélő szerkezetre.
A csatlakozó kábelt vagy a kábelfelcsévélő szerkezetet kizárólag a Gorenje, annak
márkaszervize vagy más, megfelelően képzett szakember cserélheti ki. // A készüléket
kizárólag beltéren, száraz helyen, gyerekektől távol tárolja és használja. // Ne használja
a készüléket, ha az leesett, megsérült, kültéren volt tárolva vagy vízbe lett merítve. // Ne
használja a készüléket nem megfelelő alkatrésszel vagy kiegészítővel. // A sérülések
megelőzése érdekében ügyeljen rá, hogy a haja, a ruházata, az ujjai vagy más testrészei
ne érintkezzenek a készülék szellőzőnyílásaival vagy mozgó részeivel. // A készüléket
akkor használhatják 8 éves, vagy annál idősebb gyerekek, valamint csökkent zikális,
érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve olyan személyek, akik nem
rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, ha felügyeletük a készülék használata
során biztosított, vagy ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát
illetően és megértették az ezzel járó veszélyeket. Felügyelje a gyerekeket a készülék
használata közben és ügyeljen rá, hogy ne játsszanak vele. // A készüléken semmilyen
tisztítási vagy karbantartási feladatot nem végezhetnek gyerekek, kivéve, ha legalább 8
évesek és felügyeletük biztosított. // Ne hagyja a készüléket őrizetlenül, ha csatlakoztatva
van a hálózatra. Használat után vagy karbantartás közben tegye le a készüléket, kapcsolja
ki és húzza ki a csatlakozó kábelt az elektromos aljzatból. // A készüléket soha ne a
csatlakozó kábelnél fogva húzza ki a konnektorból. // A készülék kizárólag háztartásban
való használatra készült.
background
- 28 -
VESZÉLY
A készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyó víz alatt. A
csatlakozó kábelt ne érintse meg nedves kézzel!
SPECIÁLIS FIGYELMEZTETÉSEK
Mindig kapcsolja ki a készüléket a szívócső vagy más tartozékok felhelyezése vagy
levétele előtt. // Soha ne használja a porszívót porzsák vagy a portartály (típustól függően)
nélkül, vagy a bemeneti és kimeneti szűrők nélkül. // A készülék szellőzőnyílásait tartsa
tisztán, portól, hajszálaktól és más szennyeződésektől mentesen, mert ezek eltömíthetik
a szellőzőnyílásokat, csökkenthetik a levegő áramlását és ezzel a szívóerőt. // A porszívót
ne mozgassa a helyiségben a csatlakozó kábelnél vagy a szívócsőnél fogva. A csatlakozó
kábelt tartsa távol a forró felületektől és minden olyan dologtól, ami kárt okozhat benne,
illetve ügyeljen rá, hogy a kábel ne törjön meg. Az automatikus kábelfelcsévélésnél vezesse
a kezével a kábelt. // Hosszabb ideig tartó használat esetén húzza ki a kábel legalább
2/3-át, a túlhevülés és készülék károsodásának elkerülése érdekében. Ha a porszívót
több órán át használja, húzza ki teljesen a csatlakozó kábelt. // A szívócsövet, a készülék
és a toldalékok nyitott részeit tartsa távol az arcától és a testétől. // Soha ne használja a
porszívót parázs, reszelék, cigarettacsikk, gyufa, folyadékok (pl. szőnyegtisztító hab) vagy
éles, hegyes tárgyak (pl. törött üveg, stb.) feltakarítására. Szintén ne használja a porszívót
tonerek porának felszívására. Ne használja a porszívót építési anyagok (pl. nom homok,
mész, cementport, stb.) feltakarítására. Ezek kárt okozhatnak a készülékben. // Lépcsők
tisztításakor legyen különösen elővigyázatos.
A készülék megfelel a következő európai uniós direktíváknak: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
A készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus készülékekről (WEEE) szóló
európai uniós direktívának megfelelően van jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék
elektromos és elektronikus készülékek begyűjtésére és kezelésére az Európai Unióban vonatkozó
követelményeket.
background
- 29 -
KÖRNYEZETVÉDELEM
A készüléket, hasznos élettartamának elteltével ne kezelje hagyományos háztartási hulladékként, hanem adja le egy
újrahasznosításával megbízott központban. Ezzel hozzájárulhat környezetünk védelméhez.
GARANCIA ÉS JAVÍTÁS
További információkért vagy probléma esetén vegye fel a kapcsolatot az országában működő Gorenje Ügyfélszol-
gálattal (ezek telefonszáma megtalálható a nemzetközi garancialevélen). Amennyiben az Ön országában nem
működik ilyen központ, vegye fel a kapcsolatot a helyi Gorenje márkaképviselettel vagy a Gorenje kis háztartási
készülékek osztályával.
Kizárólag személyes használatra!
A GORENJE SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
background
- 30 -
Odkurzacz
Rura giętka
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Rura teleskopowa
Ssawka podłóg
Dodatkowe końcówki
Ssawka podłóg
3.
4.
5.
6.2.
1.
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas użytkowania urządzenia należy zawsze uwzględniać następujące podstawowe
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: dokładnie należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi i urządzenie użytkować zgodnie z zawartymi w nich wskazówkami. // Zanim
zacznie się użytkować urządzenie, należy dokładnie zamocować wszystkie jego części.
Urządzenie należy użytkować jedynie z użyciem akcesoriów, zalecanych przez producenta.
// Podczas użytkowania urządzenia nie należy nigdy pozostawiać bez nadzoru. // Zanim
urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej, należy sprawdzić, czy podane
napięcie odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej. // Jeżeli przewód zasilający
został uszkodzony, należy go wymienić na właściwy przewód bądź komplet do zwijania
z przewodem. Wymiany kompletu może dokonać jedynie przedsiębiorstwo Gorenje,
upoważniony serwis rmy Gorenje lub właściwie wyszkolony personel. // Urządzenie
należy użytkować i przechowywać jedynie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach,
w miejscu niedostępnym dla dzieci. // Nie należy użytkować urządzenia, które upadło na
podłogę, jest w widoczny sposób uszkodzone, było przechowywane na zewnątrz lub które
wpadło do wody. // Nie należy użytkować urządzenia, korzystając przy tym z niewłaściwego
przedłużacza. // Chcąc uniknąć ewentualnych uszkodzeń ciała, należy uważać, aby
długich włosów, zwisających części ubrania, palców czy też innych części ciała nie zbliżać
do otworów lub innych ruchomych części urządzenia. // Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze,
a także osoby o zmniejszonych możliwościach zycznych, psychicznych i umysłowych lub
bez odpowiedniej wiedzy czy doświadczenia mogą korzystać z tego urządzenia, znajdując
się pod odpowiednim nadzorem lub jeżeli otrzymały odpowiednie instrukcje odnośnie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją zagrożenia, związane z jego
użytkowaniem. Podczas użytkowania urządzenia przez dzieci, powinny one znajdować
się pod opieką dorosłych, należy też uważać, aby nie bawiły się urządzeniem. // Dzieci nie
powinny czyścić urządzenia ani wykonywać jakichkolwiek prac konserwacyjnych, chyba
że w wieku 8 lat i starsze oraz znajdują się pod opieką dorosłych. // Urządzenia nie
należy pozostawiać bez nadzoru, dopóki pozostaje ono podłączone do sieci elektrycznej.
Po użytkowaniu lub podczas prac konserwacyjnych urządzenie należy wyłączyć i wysunąć
background
- 31 -
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. // Nigdy nie należy wyłączać urządzenia,
ciągnąc za przewód zasilający. // Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku w
gospodarstwie domowym.
ZAGROŻENIA
Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie, a także nie
należy płukać go pod bieżącą wodą. Nie należy też mokrymi rękami dotykać przewodu
zasilającego bądź wtyczki.
DODATKOWE OSTRZEŻENIA
Urządzenie należy wyłączyć zanim podłączy się lub wymieni rurę ssącą czy też inne
akcesoria. // Odkurzacza nigdy nie należy stosować bez worka na śmieci lub bez pojemnika
cyklonowego (w zależności od typu odkurzacza), a także bez ltrów wejściowych i
wyjściowych. // W szczelinach wentylacyjnych nie powinien gromadzić się kurz, włosy lub
jakiekolwiek inne zanieczyszczenia, które mogłyby ograniczyć przepływ powietrza, a tym
samym zmniejszyc moc ssania. // Odkurzacza nie należy przesuwać po pomieszczeniu,
ciągnąc go za przewód zasilający lub rury ssące. Przewód zasilający należy zabezpieczyć
przed kontaktem z gorącymi powierzchniami i innymi ewentualnymi uszkodzeniami, nie
należy go też zaginać. Stosując automatyczny zwijak przewodu zasilającego, kabel należy
kontrolować ręcznie. // Podczas dłuższego użytkowania wysunąć należy przynajmniej 2/3
przewodu zasilającego, zapobiegając tym samym jego przegrzewaniu się i ewentualnym
uszkodzeniom. W przypadku wielogodzinnege użytkowania odkurzacza, przewód
zasilający należy wysunąć do końca. // Rur ssących, otworu ssącego lub ssawek nigdy
nie należy zbliżać do twarzy czy innych części ciała. // Urządzenia nie należy stosować do
odkurzania płynów czy też palących się skrawków lub opiłków, niedopałków papierosów,
zapalniczek, substancji płynnych (np. piany do prania dywanów), ostrych, spiczastych
przedmiotów (kawałków szkła itd.). Odkurzacza nie należy także używać do odkurzania
pyłu z tonerów. Odkurzacza nie należy nigdy używać do odkurzania materiału budowlanego
(jak np. drobny piasek, wapno, pył z cementu itd.). Może to spowodować uszkodzenia
urządzenia. // Szczególnie należy uważać podczas odkurzania schodów.
A készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus készülékekről (WEEE) szóló
európai uniós direktívának megfelelően van jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék
elektromos és elektronikus készülékek begyűjtésére és kezelésére az Európai Unióban vonatkozó
követelményeket.
background
- 32 -
ŚRODOWISKO
Po upływie okresu eksploatacyjnego urządzenia nie należy usuwać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi, ale
oddać go do punktu zbiórki odpadów, które nadają się do recyklingu. W ten sposób pomaga się chronić środowisko.
GWARANCJA I SERWIS
W celu uzyskania informacji lub w razie powstania problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi Klienta rmy
Gorenje w Państwa kraju (numer telefonu znajduje się w międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeśli w Państwa
kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy rmy Gorenje lub do Działu małych
urządzeń gospodarstwa domowego rmy Gorenje.
Tylko do użytku w gospodarstwie domowym!
GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI
PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO ODKURZACZA!
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrektywami europejskimi: 2014/35/UE;
2014/30/UE; 2009/125/WE; 2011/65/UE. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
background
- 33 -
Vysavač
Hadice
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskopická trubice
Podlahový kartáč
Extra přílušenství
Podlahový kartáč
3.
4.
5.
6.2.
1.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Při používání tohoto zařízení dbejte na základní upozornění: Pozorně si prosím přečtěte
bezpečnostní upozornění a používejte zařízení v souladu s těmito pokyny. // Před začátkem
používání spotřebiče pečlivě sestavte všechny jeho součásti. Zařízení používejte jen se
součástmi doporučenými výrobcem. Nenechávejte zařízení bez dozoru během provozu. //
Před připojením spotřebiče k síti zkontrolujte, zda uvedené napětí odpovídá napětí v místní
síti. // Je-li síťová šňůra poškozena, musí být nahrazena novou nebo musí být vyměněna
celá cívka kabelu. V případě poškození hlavního kabele je z bezpečnostních důvodů nutné,
aby výměnu provedla společnost Gorenje prostřednictvím autorizovaného servisu nebo
jiná k tomu kvalikovaná osoba. // Používejte a skladujte pouze na uzavřených a suchých
místech mimo dosah dětí. Nepoužívejte zařízení, jestliže vám spadlo, je poškozené, v
exteriéru nebo bylo ponořeno do vody. Nepoužívejte zařízení ve spojení s nepovolenými
prodlužovacími šňůrami. Udržujte vlasy, volný oděv, prsty, ostatní části těla mimo otvory nebo
pohybující se části. Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou,
smyslovou či mentální schopností či osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí, jsou-li
pod dohledem, nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny ohledně bezpečného používání
zařízení a pokud znají související rizika Při používání spotřebiče mějte děti pod dohledem
a ujistěte se, že si se spotřebičem nehrají. // Děti nesmí čistit a udržovat spotřebič, pokud
nejsou starší 8 let a nejsou pod dozorem. // Nenechávejte spotřebič bez dozoru, když je
zapnutý. Po použití nebo při údržbářských pracích přístroj vypněte a odpojte ze sítě. //
Nikdy neodpojujte spotřebič tahem za napájecí kabel. // Spotřebič je určen jen domácímu
použití.
NEBEZPEČÍ
Neponořujte spotřebič do vody ani jiné kapaliny a neumývejte ho pod tekoucí vodou. S
mokrýma rukama se nedotýkejte napájecího kabelu ani zástrčky.
background
- 34 -
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před připojením nebo výměnou sací trubice nebo nástavců spotřebič vypněte. // Nikdy
nepoužívejte vysavač bez sáčku nebo cyklónové nádoby (dle modelu) a vstupních a
výstupních ltrů. Udržujte otvory bez prachu, vlasů nebo jiných předmětů, které mohou
snížit čisticí výkon. // Nepřesunujte vysavač po místnosti tahem za připojovací kabel nebo
sací trubici. Chraňte napájecí kabel před horkými povrchy a jiným poškozením, neohýbejte
jej. Při používání automatického navíječe sledujte kabel rukou. Při delším používání
vytáhněte kabel nejméně na 2/3 délky kabelu, abyste se vyhnuli přehřátí a poškození.
Pokud používáte vysavač několik hodin, zcela vytáhněte připojovací kabel. // Sací hadici,
otvory vysavače nebo příslušenství nikdy nepřibližujte k obličeji a tělu. Nepoužívejte
vysavač na: uhlíky, hořící nedopalky cigaret, zápalky atd., tekuté materiály (např. pěnu z
tepu koberců), tvrdé, ostré předměty (např. střepiny skla). Zařízení nesmí být používáno na
toner nebo podobné materiály. Nikdy nepoužívejte svůj vysavač pro vysávání stavebního
materiálu (jako je písek, cementový prach atd.). Takové použití může zařízení zničit. // Při
čištění schodů dbejte na zvýšenou pozornost
Je v souladu s následujícími evropskými směrnicemi: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Toto zařízení je označeno podle Evropské směrnice 2012/19/EU o Likvidaci starých elektrických a
elektronických zařízení (WEEE). Tato směrnice je platným celoevropským rámcem pro návratnost a
recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení.
background
- 35 -
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro
recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
ZÁRUKA A SERVIS
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákaz-
níky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Gorenje nebo
Oddělení malých domácích spotřebičů Gorenje.
Jen pro osobní užití!
PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE
PŘI POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE– VAŠE GORENJE
background
- 36 -
Прахосмукачка
Маркуч
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Телескопична тръба
Четка за под
Допълнителни приставки
Четка за под
3.
4.
5.
6.2.
1.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате прахосмукачката, винаги спазвайте следните мерки за безопасност:
Прочетете внимателно това ръководство за употреба и използвайте уреда само в
съответствие с дадените в него инструкции. // Преди да използвате уреда, сглобете
внимателно всичките му части. Използвайте уреда само с частите, препоръчани от
производителя. // Не оставяйте уреда без надзор по време на употреба. // Преди да
включите уреда към електрическата мрежа се уверете, че напрежението, указано
на уреда, отговаря на напрежението на електрическата мрежа в дома ви. // Ако
захранващият кабел е повреден, го заменете с подходящ захранващ кабел или
механизъм за автоматично прибиране на захранващия кабел. Захранващият кабел
или механизмът за автоматично прибиране на захранващия кабел трябва да бъдат
заменени от Gorenje, оторизиран сервиз на Gorenje или друго подходящо обучено
лице. // Използвайте и дръжте уреда само в сухи затворени помещения и извън
досега на деца. // Не използвайте уреда, ако е бил изпуснат, повреден, държан на
открито или изпуснат или потопен във вода. // Не използвайте уреда с неподходяща
приставка или удължител. // За да предотвратите наранявания, се уверете, че косата
ви, свободни части на дрехите ви, пръстите и други части на тялото не са в контакт
с отворите или подвижните части на уреда. // Този уред може да бъде използван от
деца, навършили 8 години, или по-големи, както и от лица с намалени физически,
сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания за работа с уреда,
само ако са под наблюдение или са били инструктирани за безопасна употреба на
уреда и са наясно с евентуалните опасности при неговото ползване. Наблюдавайте
децата, докато ползват уреда, и не им позволявайте да си играят с него. // Деца не
трябва да почистват или поддържат уреда, освен ако са на възраст над 8 години и
са наблюдавани от възрастен. // Не оставяйте уреда без надзор, докато е включен
в електрически контакт. След употреба или по време на поддръжка оставете уреда
на пода, изключете го и извадете щепсела от електрическия контакт, // Никога не
изключвайте уреда от електрическия контакт, като дърпате захранващия кабел. //
Уредът е предназначен само за домашна употреба.
background
- 37 -
ОПАСНОСТ
Не потапяйте уреда във вода или друга течност и не го мийте под течаща вода. Също
така не докосвайте захранващия кабел или щепсела с мокри ръце.
СПЕЦИАЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Винаги изключвайте уреда преди да поставяте или да сваляте всмукателната тръба,
всмукателния маркуч или приставките. // Никога не използвайте прахосмукачката
без торба или циклонен контейнер за прах зависимост от типа прахосмукачка) или
без входящи и изходящи филтри. // Не позволявайте попадане на прах, косми или
други замърсявания във въздушните отвори, тъй като те могат да ги запушат и да
намалят въздушния поток и силата на всмукване. // Не местете прахосмукачката през
стаята, като дърпате захранващия кабел или всмукателния маркуч. Предпазвайте
захранващия кабел от горещи повърхности и всякакви други повреди и избягвайте
да го прегъвате. Когато използвате механизма за автоматично прибиране на
захранващия кабел, използвайте ръката си, за да насочвате захранващия кабел.
// При по-продължителна употреба развийте поне 2/3 от захранващия кабел, за да
избегнете прегряване и повреда. Когато използвате прахосмукачката за няколко часа,
развийте напълно захранващия кабел. // Дръжте всмукателната тръба, отворената
част на уреда и приставките далеч от лицето и тялото си. // Никога не използвайте
прахосмукачката, за да почиствате въглени или стружки, цигарени угарки, кибрит,
течности (например пяна за почистване на килими) или остри и островърхи предмети
(счупено стъкло и др.) Също така не използвайте прахосмукачката за почистване на
тонер. Не използвайте уреда за почистване на строителни материали ато ситен
пясък, вар, цимент на прах и др.) Това може да нанесе щети на уреда. // Бъдете
изключително внимателни, когато почиствате стълбища.
Уредът съответства на следните европейски директиви: 2014/35/ЕС; 2014/30/
ЕС; 2009/125/EO; 2011/65/ЕС. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Този уред има маркировка съгласно Европейска директива 2012/19/EО относно изхвърлянето
на използвано електрическо и електронно оборудване (WEEE). Директивата посочва
изискванията за събиране и управление на отпадъка от електрическо и електронно оборудване
в сила в целия Европейски съюз.
background
- 38 -
ОКОЛНА СРЕДА
След изтичане на експлоатационния цикъл на уреда не го изхвърляйте заедно с общия домакински отпадък.
Предайте уреда в оторизиран център за рециклиране. По този начин ще помогнете за опазване на околната
среда.
ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ
За повече информация или в случай на проблеми, моля, свържете се с Кол-центъра на Gorenje във вашата
държава (телефонните номера са изброени в листа с международната гаранция). Ако във вашата държава
няма такъв център, моля, свържете се с местното представителство на Gorenje или с отдела на Gorenje за
малки домакински уреди.
Само за лична употреба!
GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ
НА ВАШАТА ПРАХОСМУКАЧКА
background
- 39 -
Пилосос
Шланг
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Телескопічна трубка
Щітка для підлоги
Додаткове обладнання
Щітка для підлоги
3.
4.
5.
6.2.
1.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ
Використовуючи пилосос, дотримуйтесь наступних правил безпеки: Уважно
прочитайте інструкцію перед використанням приладу і дотримуйтесь вказівок, які в ній
зазначені. // Складіть прилад належним чином перед використанням. Користуйтесь
приладом тільки в комплекті з деталями, рекомендованими виробником. // Не
залишайте увімкнений прилад без нагляду. // Перед підключенням до розетки,
перевірте, чи співпадає напруга приладу, що зазначена в таблиці основних даних,
з показниками вашої електромережі. // При ушкодженні шнура замініть його на
відповідний або замініть весь блок змотування шнура. Для заміни шнура живлення
та блоку змотування шнура зверніться до авторизованого сервісного центру Gorenje
або фахівця із належною кваліфікацією. // Використовуйте і зберігайте прилад
тільки всередині будинку, в сухому приміщенні; в недоступному для дітей місці. // Не
використовуйте прилад після падіння, при ушкодженні, після зберігання надворі або
після падіння чи занурення у воду. // Не використовуйте прилад із непідходящими
насадками або подовжувачами. // Щоб уникнути травм, переконайтесь, що ваше
волосся, вільні частини одягу, пальці або інші частини тіла не контактують з отворами
або рухомими частинами приладу. // Цей прилад може використовуватися дітьми
віком від 8 років і особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями або браком досвіду та знань, якщо за ними наглядають протягом
користування приладом або якщо їм надано відповідні інструкції щодо використання
приладу безпечним чином, і вони розуміють небезпеку. Тримайте дітей під наглядом,
якщо вони використовують прилад, і стежте, щоб вони не грали з ним. // Діти не
повинні виконувати будь-які завдання з чищення або технічного обслуговування
приладу, однак діти старші 8 років можуть виконувати такі дії під пильним наглядом.
// Не залишайте прилад без догляду, якщо його увімкнено в електромережу. Після
використання та під час обслуговування вимкніть пристрій та витягніть вилку з
розетки. // Для вимкнення приладу з електромережі ніколи не тягніть його за провід. //
Пилосос призначений для використання лише у побутових цілях і умовах, всередині
хатніх приміщень.
background
- 40 -
НЕБЕЗПЕЧНО
Не занурюйте прилад у воду або будь-яку іншу рідину і не промивайте його під
проточною водою. Також не торкайтеся шнура живлення або вилки вологими руками.
ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди вимикайте пристрій перед приєднанням чи заміною шлангу, трубки або
насадок. // Ніколи не використовуйте пилосос без мішка чи контейнера для пилу
(залежно від типу пилососа), або без вхідного і вихідного фільтрів. // Стежте, щоб у
вентиляційні отвори на корпусі не потрапляли пил, волосся чи інші предмети, здатні
забити отвори, зменшити потік повітря та знизити потужність всмоктування. // Не
пересувайте пилосос по кімнаті, тягнучи за шнур живлення чи шланг. Захищайте шнур
від гарячих поверхонь та інших ушкоджень, не перегинайте і не перекручуйте його.
При автоматичному змотуванні шнура, направляйте шнур рукою. // При тривалому
використанні витягніть шнур принаймні на 2/3, щоб запобігти перегрівання. У
разі використання пилососа протягом кількох годин підряд, повністю витягніть
шнур живлення. // Тримайте трубку, відкриті частини приладу та насадки подалі
від обличчя і тіла. // Ніколи не використовуйте пилосос для збирання недопалків,
попелу, золи, вуглинок, тирси, сірників та збирання рідини (наприклад, волога піна
для килима), гострих або загострених предметів (наприклад, уламки скла). Також
не використовуйте пилосос для збирання пилу з тонера або подібних матеріалів. У
жодному разі не використовуйте пилосос для прибирання будівельних матеріалів
(таких як дрібнозернистий пісок, вапно, цементний пил тощо). Це може пошкодити
прилад. // При чищенні сходів будьте особливо обережні.
Пристрій відповідає наступним Європейським директивам: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Це обладнання марковано відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EC щодо утилізації
електричного та електронного обладнання – WEEE. Директива визначає вимоги до збору
та поводження з відходами електричного та електронного обладнання, які діють у всьому
Європейському Союзі
background
- 41 -
ДОВКІЛЛЯ
Після закінчення терміну його експлуатації не викидайте прилад зі звичайними побутовими відходами.
Віднесіть його до уповноваженого центру з переробки. Це допоможе зберегти довкілля.
ГАРАНТІЯ ТА РЕМОНТ
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів
компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або відділу дрібної побутової техніки Gorenje.
Тільки для домашнього використання!
GORENJE БАЖАЄ ВАМ ПРИЄМНОГО
ВИКОРИСТАННЯ ВАШИМ ПИЛОСОСОМ!
background
- 42 -
Пылесос
Шланг
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Удлиняющаяся труба
Щетка для пола
Дополнительные насадки
Щетка для пола
3.
4.
5.
6.2.
1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации и используйте прибор в соответствии с ней. // Перед использованием
соберите прибор, правильно установив все детали. Разрешается использовать
прибор только с деталями, рекомендованными производителем. // Не оставляйте
работающий прибор без присмотра. // Перед подключением проверьте, совпадает
ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическими параметрами сети.
// При повреждении шнура замените его новым шнуром или устройством смотки,
которые можно приобрести в сервисном центре Gorenje. Замену сетевого шнура
может производить только специалист сервисного центра. // Используйте и храните
прибор только в сухих закрытых помещениях, вне пределов досягаемости детей. //
Не пользуйтесь прибором, если он упал, поврежден, хранился на открытом воздухе
или упал в воду. // Не используйте для прибора несоответствующие удлинители. //
Следите, чтобы волосы, длинная одежда, пальцы и другие части тела не касались
отверстий и подвижных частей прибора. // Допускается использование прибора детьми
старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями или с недостатком опыта или знаний, только если они находятся под
присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и
понимают опасности, связанные с его эксплуатацией. Следите за детьми во время
работы прибора. Не позволяйте детям играть с прибором! // Дети могут очищать
и осуществлять обслуживание прибора, только если они достигли восьмилетнего
возраста и находятся под присмотром. // Не оставляйте подключенный к электросети
прибор без присмотра. Отсоедините вилку от розетки после использования прибора
и перед его обслуживанием. // Никогда не выключайте прибор, извлекая вилку из
розетки. // Пылесос предназначен для домашнего использования.
background
- 43 -
ОПАСНОСТЬ
Не погружайте прибор в воду и другую жидкость, не мойте под струей воды. Не
прикасайтесь к сетевому шнуру и вилке мокрыми руками.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед подсоединением или заменой шланга и насадок выключите прибор. // Не
используйте прибор без мешка или пылесборника зависимости от модели),
выпускного фильтра и фильтра мотора. // Для сохранения мощности всасывания
и эффективной уборки следите за чистотой всасывающих отверстий. Регулярно
очищайте отверстие трубы от пыли, волос и других загрязнений, которые могут
блокировать воздушный поток. // Не тяните прибор за шланг и шнур. Следите,
чтобы шнур не касался горячих поверхностей и не перегибался. Во время смотки
придерживайте шнур рукой. // При длительном использовании вытяните шнур
на 2/3 длины во избежание перегрева и поломки прибора. Если прибор работает
несколько часов подряд, размотайте шнур полностью. // Во избежание травм
не приближайте трубу и насадки к голове и телу во время работы прибора. //
Запрещается использовать прибор для уборки пепла, золы, горячих и тлеющих
предметов, опилок, окурков, спичек, жидкостей (например, пены для ковров), острых
предметов (осколков и т. п.). Запрещается использовать прибор для уборки тонера
и подобных материалов. Не используйте прибор для уборки строительного мусора
(мелкого песка, извести, цемента), так как это может привести к поломке прибора. //
Соблюдайте осторожность при уборке лестниц.
Прибор соответствует следующим европейским директивам: 2014/35/EU;
2014/30/EU; 2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по
обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (Waste Electrical
and Electronic Equipment — WEEE). Данная директива определяет требования по сбору и
утилизации отходов электрического и электронного оборудования, действующие во всех
странах ЕС.
background
- 44 -
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете сохранить окружающую среду.
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
Для получения дополнительной информации и при возникновении проблем обратитесь в Центр поддержки
пользователей (номер телефона указан в гарантийных обязательствах). Адреса и телефоны авторизованных
сервисных центров указаны в брошюре «Гарантийные обязательства» или в гарантийном талоне.
Только для домашнего использования!
Импортер: ООО «Горенье БТ», 119180 Москва, Якиманская наб., д. 4, стр. 1
GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!
background
- 45 -
Шаңсорғыш
Құбыршек
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Телескоптық түтік
Еден щеткасы
Қосымша жабдықтары
Еден щеткасы
3.
4.
5.
6.2.
1.
ЕСКЕРТУЛЕР
Аспапты пайдалануды бастамас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және аспапты нұсқаулыққа сәйкес қолданыңыз. // Қолданар алдында
барлық бөлшектерін дұрыс орната отырып, аспапты құрастырыңыз. Аспапты
өндіруші ұсынған бөлшектермен ғана қолдануға рұқсат етіледі. // Жұмыс жасап
тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз. // Жалғар алдында зауыттық жапсырмада
көрсетілген кернеудің желідегі нақты кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
// Шнур зақымдалған кезде оны Gorenje сервис орталығынан сатып алуға болатын
жаңа шнурмен немесе орау құрылғысымен ауыстырыңыз. Желілік шнурды
ауыстыруды тек сервис орталығының маманы ғана орындай алады. // Аспапты
балалардың қолы жетпейтін құрғақ, жабдық ғимараттарда ғана қолданыңыз және
сақтаңыз. // Егер аспап құлаған, зақымдалған, ашық ауада сақталған немесе суға
құлаған болса, оны қолданбаңыз. // Аспап үшін сәйкес келмейтін ұзартқыштарды
қолданбаңыз. // Шаштың, ұзын киімнің, саусақтың және дененің басқа да мүшелерінің
аспаптың саңылауы мен жылжымалы бөліктеріне тиіп тұрмауын қадағалаңыз. //
Аспапты 8 жастан асқан балалардың және физикалық, сенсорлық және ақыл-ой
қабілеттері шектелген немесе білімі немесе тәжірибесі жетіспейтін адамдардың
қандай да бір тұлғалардың қарауында болған немесе аспапты қауіпсіз қолдану
жөніндегі нұсқауларды алған және оны пайдалануға байланысты қауіптерді
түсінген жағдайларда ғана қолдануына болады. Аспап жұмысы кезінде балаларды
қадағалаңыз. Балаларға аспаппен ойнауға рұқсат етпеңіз! // Балалар сегіз жасқа
жеткен және үлкен кісінің қарауында болған жағдайда ғана аспапты тазалауды
және оған қызмет көрсетуді орындай алады. // Электр желісіне жалғанған аспапты
қараусыз қалдырмаңыз. Аспапты қолданып болған соң және оған қызмет көрсету
алдында ашаны розеткадан ажыратыңыз. // Аспапты ешқашан ашасын розеткадан
ажырату арқылы өшірмеңіз. // Шаңсорғыш үйде қолдануға арналған.
background
- 46 -
ҚАУІПТІЛІК
Аспапты суға және басқа да сұйықтыққа батырмаңыз, ағын судың астында жумаңыз.
Желілік шнурды және ашаны дымқыл қолыңызбен ұстамаңыз.
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТУЛЕР
Шлангты және қондырмаларын жалғар немесе ауыстырар алдында аспапты өшіріңіз.
// Аспапты қапсыз немесе шаң жинағышсыз (моделіне байланысты), шығару сүзгісісіз
және мотор сүзгісісіз қолданбаңыз. // Сору қуатын және жинау тиімділігін сақтау үшін
соратын саңылаулардың тазалығын қадағалаңыз. Тұрбаның саңылауларын шаңнан,
шаштан және ауа ағынын бітеуі мүмкін басқа да ластардан жиі тазалап тұрыңыз. //
Аспапты шлангасынан және шнурынан тартпаңыз. Шнурдың ыстық беттерге тимеуін
және майыспауын қадағалаңыз. Орау кезінде шнурды қолыңызбен ұстап тұрыңыз. //
Ұзақ уақыт бойы қолданған кезде аспаптың қызып кетуінің және сынуының алдын алу
үшін шнурды 2/3 ұзындыққа ғана шығарыңыз. Егер аспап қатарынан бірнеше сағат
жұмыс жасаса, шнурды толықтай ораңыз. // Жарақат алудың алдын алу үшін түтікті
және қондырмаларды аспап жұмыс жасап тұрған кезде басыңызға және денеңізге
жақындатпаңыз. // Аспапты күлді, ыстық және бықсып жатқан заттарды, жоңқаларды,
тұқылдарды, сіріңкелерді, сұйықтықтарды (мысалы, кілемдерге арналған көбік),
өткір заттарды (жарықшақтарды және т.б.) жинау үшін қолдануға тыйым салынады.
Аспапты тонерді және сол сияқты материалдарды жинау үшін қолдануға тыйым
салынады. Аспапты құрылыс қоқысын (ұсақ құм, ізбес, цемент) жинау үшін
қолданбаңыз, өйткені бұл аспаптың сынуына алып келуі мүмкін. // Баспалдақтарды
жинау кезінде аса сақ болыңыз.
Аспап келесі еуропа директиваларына сәйкес келеді: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Бұл аспап Электрлік және электронды жабдықтардың қалдықтарын қолдану туралы 2012/19/
EU еуропа деректемесіне сәйкес таңбаланған (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Осы деректеме ЕО барлық елдерінде қолданылатын электрлік және электронды
жабдықтардың қалдықтарын жинау және кәдеге жарату бойынша талаптарды анықтайды.
background
- 47 -
ҚОРШАҒАН ОРТА
Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Оны одан әрі
жою үшін мамандандырылған жерге жіберіңіз. Осылайша қоршаған ортаны қорғауға көмектесесіз.
КЕПІЛДІК ЖӘНЕ СЕРВИС
Қосымша ақпарат алу үшін немесе қандай да бір мәселелер туындаған жағдайда Пайдаланушыларды қорғау
орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірлері кепілдік міндеттемелерінде көрсетілген). Авторлық құқығы
бар сервис орталықтарының мекенжайлары мен телефон нөмірлері “Кепілді міндеттемелер” кітапшасында
немесе кепілдік талонында көрсетілген.
Тек үйде қолдануға арналған!
GORENJE АСПАПТЫ АСҚАН ҚЫЗЫҒУШЫЛЫҚПЕН
ҚОЛДАНУЫҢЫЗДЫ ТІЛЕЙМІЗ!
background
- 48 -
Pölynimuri
Letku
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskooppiputki
Lattiaharja
Ylimääräiset varusteet
Lattiaharja
3.
4.
5.
6.2.
1.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomioi aina seuraavat perusvarotoimenpiteet käyttäessäsi imuria: Lue tämä käyttöopas
huolellisesti läpi ja käytä laitetta ainoastaan sen sisältämien ohjeiden mukaisesti. // Kokoa
laite huolellisesti ennen käyttöä. Käytä laitteessa ainoastaan valmistajan suosittelemia osia.
// Älä milloinkaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. // Ennen kuin liität laitteen
verkkovirtaan, varmista että laitteen ilmoitettu jännite vastaa kotisi verkkovirran jännitettä. //
Jos virtajohto on vaurioitunut, vaihda se sopivaan johtoon tai virtajohdon kelauslaitteeseen.
Virtajohto tai virtajohdon kelauslaite on vaihdettava Gorenjen, Gorenjen valtuutetun
huoltokorjaamon tai vastaavien pätevien henkilöiden toimesta. // Käytä ja säilytä laitetta
kuivissa sisätiloissa ja lasten ulottumattomissa. // Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut,
vaurioitunut, sitä on pidetty ulkona tai se on pudonnut tai upotettu veteen. // Älä käytä laitetta
siihen sopimattoman lisälaitteen tai jatkojohdon kanssa. // Vammojen ehkäisemiseksi
varmista, että hiukset, löysät vaatteet, sormet tai muut ruumiinosat eivät joudu kosketuksiin
laitteen ilmanvaihtoaukkojen tai liikkuvien osien kanssa. // Laitetta voivat käyttää 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistitoimintoihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietämystä heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät riskit. Valvo lapsia, kun he käyttävät laitetta ja varmista,
että he eivät leiki sillä. // Lapset saavat suorittaa laitteelle puhdistus- ja huoltotöitä vain,
jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja tekevät työt valvonnan alaisina. // Älä jätä laitetta ilman
valvontaa, kun se on liitetty verkkovirtaan. Käytön jälkeen tai huollon ajaksi aseta laite
lattialle, katkaise sen virta ja irrota virtajohto pistorasiasta. // Älä milloinkaan irrota laitetta
sähköverkosta virtajohdosta vetämällä. // Laite on vain tarkoitettu kotitalouskäyttöön.
VAARA
Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen, äläkä huuhtele sitä juoksevalla
vedellä. Älä myöskään kosketa virtajohtoa tai pistoketta märin käsin.
background
- 49 -
ERITYISIÄ VAROITUKSIA
Sammuta laite aina ennen imuputken, imuletkun tai lisälaitteiden kiinnittämistä tai vaihtamista.
// Älä milloinkaan käytä imuria ilman pölypussia tai syklonipölysäiliötä (imurin tyypistä
riippuen) tai ilman tulo- ja poistoilmansuodattimia. // Pidä ilmanvaihtoaukot vapaina pölystä,
hiuksista ja muista epäpuhtauksista, jotka saattaisivat tukkia ne, alentaa ilmanvirtausta ja
näin heikentää imutehoa. // Älä siirrä imuria huoneen poikki vetämällä sitä virtajohdosta tai
imuletkusta. Suojaa virtajohtoa kuumilta pinnoilta ja muilta vaurioilta ja vältä vääntämästä
sitä mutkalle. Kun käytät automaattista virtajohdon kelauslaitetta, ohjaa virtajohtoa kädellä.
// Kun käytät laitetta pitkään, vedä vähintään 2/3 virtajohdosta ulos ylikuumentumisen ja
vaurioitumisen estämiseksi. Kun käytät imuria useita tunteja, vedä virtajohto kokonaan
ulos. // Pidä imuletku, laitteen avoin osa ja lisälaitteet loitolla kasvoistasi ja kehostasi. // Älä
milloinkaan imuroi laitteella hiillosta, viilapurua, tupakantumppeja, tulitikkuja, nesteitä (esim.
matonpuhdistusvaahto) tai teräviä tai teräväkärkisiä esineitä (kuten lasinsirut jne.). Älä
myöskään käytä imuria väriaineen imurointiin. Älä käytä pölynimuria rakennusmateriaalin
(kuten hieno hiekka, kalkki, sementtijauhe jne.) imurointiin. Seurauksena voi olla laitteen
vaurioituminen. // Ole erityisen huolellinen siivotessasi portaissa.
Laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien mukainen: 2014/35/EU; 2014/30/
EU; 2009/125/EY; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Tämä laite on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta an-
taman direktiivin 2012/19/EY mukaisesti. Tämä direktiivi määrittää koko Euroopan unionin sähkö- ja
laiteromun palautusta ja kierrätystä koskevat vaatimukset.
background
- 50 -
YMPÄRISTÖ
Kun laitteen käyttöikä on saavutettu, sitä ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita laite sen sijaan valtuutettu-
un kierrätyskeskukseen. Näin autat säästämään ympäristöä.
TAKUU JA KORJAUKSET
Jos kaipaat lisätietoa tai sinulla on ongelma, ota yhteyttä Gorenjen palvelukeskukseen maassasi (puhelinnumero
löytyy kansainvälisestä takuukortista). Jos maassasi ei ole palvelukeskusta, ota yhteyttä paikalliseen Gorenje-jälleen-
myyjääsi tai Gorenjen pienten kotitalouskoneiden osastoon.
Vain yksityiseen käyttöön!
GORENJE TOIVOTTAA SINULLE MIELLYTTÄVIÄ
HETKIA UUDEN PÖLYNIMURISI PARISSA
background
- 51 -
Støsuger
Slange
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskoprør
Gulvmundstykke
Tilbehørsdele
Gulvmundstykke
3.
4.
5.
6.2.
1.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Overhold altid følgende grundlæggende sikkerhedsforskrifter ved brug af støvsugeren:
Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt, og brug kun apparatet som beskrevet i denne
brugsanvisning. // Saml apparatet korrekt, inden du bruger det. Brug kun dele, som er
anbefalet af producenten. // Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tændt. //
Før apparatet kobles til lysnettet, skal du kontrollere, at den spænding, der er angivet på
apparatet, svarer til spændingen i dit hjem. // Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den
udskiftes med en tilsvarende ledning eller en ledningsoprulningsenhed. Hvis ledningen
eller ledningsoprulningsenheden bliver beskadiget, skal den udskiftes af Gorenje, Gorenjes
autoriserede servicecenter eller en faguddannet tekniker. // Brug kun apparatet indendørs.
Sørg for, at apparatet er utilgængeligt for børn. // Brug ikke apparatet, hvis det har været
tabt, er blevet beskadiget, har været opbevaret udendørs eller har været nedsænket i vand.
Brug ikke apparatet med et uegnet mundstykke eller forlængerstykke monteret. // For
at undgå personskade skal du sørge for at holde hår, løstsiddende tøj, ngre og andre
kropsdele væk fra apparatets åbninger og bevægelige dele. // Dette apparat bruges
af børn på 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn under brugen af apparatet,
eller hvis de har modtaget relevante instruktioner i sikker betjening af apparatet og forstår
de involverede risici. Hold børn under opsyn, når de bruger apparatet. Lad ikke børn lege
med apparatet. // Børn bør ikke rengøre eller udføre vedligeholdelsesopgaver apparatet,
medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn. // Efterlad aldrig apparatet uden opsyn,
når det er tilsluttet lysnettet. Træk stikket ud af stikkontakten, og stil apparatet sikkert på
gulvet, når det ikke er i brug, efter hver brug og før rengøring og opbevaring af apparatet.
Træk aldrig i ledningen til apparatet for at slukke for det. // Dette apparat er kun beregnet til
brug i private husholdninger.
background
- 52 -
FARE
Nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væsker, og skyl det ikke under rindende vand.
Undgå at berøre ledningen eller stikket med våde hænder.
SÆRLIGE ADVARSLER
Sluk altid for apparatet, før du monterer eller afmonterer rør, slange eller mundstykke. //
Brug ikke apparatet uden en støvsugerpose eller en cyklonbeholder monteret (afhængigt af
modellen) eller uden indsugnings- og udblæsningsltre. // Hold ventilationsåbningerne fri for
støv, hår og andet snavs, som kan blokere åbningerne og dermed reducere luftstrømmen
og sugestyrken. // Træk ikke apparatet hen over gulvet ved at trække i ledningen eller
slangen og røret. Pas på, at ledningen ikke kommer i kontakt med varme ader, bliver bøjet
eller knækket eller på anden måde beskadiget. Hold altid ved ledningen, når du ruller den
op med det automatiske ledningsoprul. // Hvis du skal bruge apparatet i længere tid, skal
du trække mindst 2/3 af ledningen ud for at forebygge overophedning og beskadigelse af
ledningen. Hvis du skal bruge apparatet i ere timer, skal du trække ledningen helt ud. //
Hold støvsugerslangen, mundstykket og andre åbninger væk fra dit ansigt og din krop. //
Brug aldrig apparatet til at støvsuge gløder, cigaretskodder, tændstikker, væsker (f.eks.
renseskum til tæpper), eller skarpe og spidse genstande (glasskår osv.). Du heller ikke
suge printertoner op. Brug aldrig apparatet til opsugning af byggematerialer såsom nt
sand, kalk, cementstøv osv. Det kan beskadige apparatet. // Vær særligt påpasselig ved
støvsugning på trapper.
Apparatet lever op til følgende EU-direktiver: 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2009/125/ES;
2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om affald fra elektriske og elektroniske
produkter – WEEE. Direktivet angiver kravene til indsamling og håndtering af affald fra elektriske og
elektroniske produkter, som er gældende i hele EU.
background
- 53 -
MILJØ
Når apparatet er udtjent, må det ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Indlever det i stedet på din
lokale genbrugsstation. Det er med til at beskytte miljøet.
GARANTI OG REPARATION
Oplever du problemer med apparatet, eller har du brug for yderligere information, kan du kontakte Gorenjes
kundeservicecenter i dit land (telefonnumrene fremgår af det internationale garantibevis). Hvis Gorenje ikke har et
kundeservicecenter i dit land, skal du kontakte den nærmeste Gorenje-forhandler eller Gorenjes afdeling for små
husholdningsapparater.
Kun til brug i private husholdninger!
GORENJE ØNSKER DIG RIGTIG GOD
FORNØJELSE MED APPARATET
background
- 54 -
Støvsuger
Slange
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskoprør
Gulvmunnstykke
Ekstra tilbehør
Gulvmunnstykke
3.
4.
5.
6.2.
1.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Når du bruker støvsugeren, må du alltid følge de grunnleggende sikkerhetsreglene under:
Les denne bruksanvisningen nøye, og bruk bare apparatet i samsvar med instruksjonene.
Før du bruker apparatet, må alle delene monteres. Bruk bare apparatet med delene som er
anbefalt av produsenten. // La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk. // Før du kobler
apparatet til strømnettet, må du kontrollere at den angitte spenningen på apparatet stemmer
overens med spenningen strømnettet hjemme hos deg. // Hvis strømledningen blir
skadet, må den skiftes ute med en egnet strømledning eller en egnet opprullingsenhet med
strømledning. Hvis strømledningen eller opprullingsenheten er skadet, skal den skiftes ut
av Gorenje, Gorenjes autoriserte servicesenter eller av fagfolk med relevant kompetanse.
Apparatet må bare brukes innendørs og utenfor barns rekkevidde. // Ikke bruk apparatet
hvis det har falt ned, er skadet eller hvis det har vært lagret utendørs eller senket ned i vann.
Ikke bruk apparatet med uegnet tilbehør eller skjøteledning. // For å unngå skade du
passe at ikke håret, løse deler klærne, ngrene eller andre kroppsdeler kommer i
berøring med ventilasjonsåpninger eller bevegelige deler på apparatet. // Dette apparatet
kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med redusert fysisk, sensorisk
eller psykisk kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er under tilsyn
under bruken av apparatet eller er instruert i trygg bruk av apparatet og forstår faren ved
bruken. Hold øye med barn når de bruker apparatet, og pass på at de ikke leker med det.
// Barn skal bare utføre rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på apparatet hvis de er minst
8 år og under tilsyn. // Ikke forlat apparatet uten tilsyn når det er koblet til strømnettet. Etter
bruk eller vedlikehold setter du fra deg apparatet, slår det av og trekker strømledningen
ut av stikkontakten. // Hold i støpselet og ikke ledningen når du trekker ledningen ut av
stikkontakten. // Apparatet er kun beregnet til husholdningsbruk.
FARE
Ikke legg apparatet i vann eller annen væske, og ikke skyll den under rennende vann. Ikke
ta på strømledningen eller støpslet med våte hender.
background
- 55 -
SPESIELLE ADVARSLER
Slå alltid av apparatet før du fester eller skifter ut sugerøret, sugeslangen eller tilbehøret.
Ikke bruk støvsugeren uten støvbeholder eller syklonstøvbeholder (avhengig av
støvsugertype), eller uten inntaks- og utblåsingslter. // Hold ventilasjonsåpningene fri for
støv, hår og annet smuss som kan tette igjen åpningene, redusere luftstrømmen og redusere
sugeeffekten. // Ikke ytt støvsugeren i rommet ved å dra den etter strømledningen eller
sugeslangen. Beskytt strømledningen mot varme overater og all annen skade, og ikke lag
knekk på den. Når du bruker den automatiske opprullingen, må du styre strømledningen
med hånden. // Ved langvarig bruk du rulle ut minst 2/3 av strømledningen for å unngå
overoppheting og skade. Når du bruker støvsugeren i ere timer, du rulle strømledningen
helt ut. // Hold sugerøret eller den åpne delen av apparatet og tilbehørene borte fra ansiktet
og kroppen. // Ikke bruk støvsugeren til å suge opp glør eller spon, sigarettstumper,
fyrstikker, væske (f.eks. tepperensskum) eller skarpe eller spisse gjenstander (knust glass
osv.). Støvsugeren må heller ikke brukes til å suge opp tonerstøv. Ikke bruk støvsugeren
til å suge opp byggematerialer (for eksempel n sand, kalk, sementstøv osv.). Dette kan
skade apparatet. // Vær ekstra forsiktig når du støvsuger i trapper.
Apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Dette utstyret er merket i henhold til europeisk direktiv 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall -
WEEE. Direktivet gjelder i hele EU og spesiserer kravene for innlevering og håndtering av avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr.
background
- 56 -
MILJØ
Etter endt levetid skal apparatet ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet. Lever det inn på en godkjent miljøstas-
jon. På den måten bidrar du til å ta vare på miljøet.
GARANTI OG REPARASJON
For mer informasjon eller ved problemer kan du kontakte Gorenjes kundetelefon i ditt land (telefonnummer står
det internasjonale garantikortet). Hvis Gorenje ikke har noe kundesenter i ditt land, henvender du deg til forhandleren
eller Gorenjes avdeling for små husholdningsapparater.
Bare til privat bruk!
GORENJE ØNSKER DEG LYKKE TIL
MED DIN NYE STØVSUGER
background
- 57 -
Dammsugare
Slang
- 33 -
- 6 - - 12 - - 15 - - 18 - - 21 - - 24 - - 27 - - 30 -- 9 -- 3 -
- 36 - - 39 - - 42 - - 45 - - 48 - - 51 - - 54 - - 57 -
Teleskoprör
Golvborste
Extra bilagor
Golvborste
3.
4.
5.
6.2.
1.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Vid användning av dammsugaren ska du alltid följa följande grundläggande
säkerhetsåtgärder: Läs noga igenom denna bruksanvisning och använd endast apparaten
enligt anvisningarna här. // Innan du använder apparaten, montera försiktigt alla delar.
Använd endast apparaten med delar som rekommenderas av tillverkaren. // Låt aldrig
apparaten vara igång utan tillsyn. // Kontrollera att angiven spänning motsvarar strömnätet
innan du kopplar in apparaten. // Om sladden är skadad, byt ut den med lämplig sladd
eller en ny sladdvinda. Sladden eller sladdvindan får endast bytas av Gorenje, Gorenjes
auktoriserade service- och reparationscenter eller av annan behörig person. // Använd och
förvara endast apparaten i torra utrymmen inomhus och utom räckhåll för barn. // Använd
inte apparaten om den har tappats, om den är skadad, om den har förvarats utomhus eller
om den har tappats eller nedsänkts i vatten. // Använd inte apparaten med olämpligt tillbehör
eller förlängning. // För att förhindra skador, se till att ditt hår, lösa delar dina kläder, ngrar
eller andra delar av kroppen inte kommer i kontakt med ventilationsöden eller rörliga delar
apparaten. // Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet och kunskap,
under förutsättning att de står under uppsikt vid användningen av apparaten eller om
de har instruerats om hur man använder apparaten ett säkert sätt och är införstådda
med de risker som är förknippade därmed. Ha barn under uppseende när de använder
apparaten och se till att de inte leker med den. // Barn ska inte utföra några rengörings- eller
underhållsuppgifter apparaten, såvida de inte är äldre än 8 år och gör det under tillsyn.
// Lämna aldrig apparaten utan tillsyn medan den är ansluten till nätet. Efter användning
eller under underhåll, ställ ner apparaten, stäng av den och dra ut sladden från uttaget. //
Dra inte i sladden när du drar ut kontakten. // Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
FARA
Sänk inte ner apparaten i vatten eller annan vätska och rengör den inte under rinnande
vatten. Rör inte sladden och anslut den inte med våta händer.
background
- 58 -
SPECIALVARNINGAR
Stäng alltid av apparaten innan du monterar eller byter ut sugslangen eller tillbehören.
// Använd aldrig dammsugaren utan påse eller cyklon-dammbehållaren (beroende
dammsugartyp), eller utan in- och utblåslter. // Håll ventilationskanalerna fria från damm,
hår eller andra föroreningar som kan täppa till ventilationskanalerna, minska luftödet och
minska sugkraften. // Flytta inte runt dammsugaren i rummet genom att dra i sladden eller
sugslangen. Skydda sladden från heta ytor och andra skador och undvik att böja den.
När du använder den automatiska sladdvindan, använd handen för att styra sladden. //
Vid långvarig användning, lossa minst 2/3 av sladden för att förhindra överhettning och
skador. Om du använder dammsugaren under era timmar, rulla ut sladden helt. // Håll
sugslangen, den öppna delen av apparaten och tillbehören avstånd från ansiktet och
kroppen. // Använd aldrig dammsugaren för att suga upp glöd, spån, mpar, tändstickor,
vätskor (t.ex. mattrengöringsskum) eller vassa föremål (krossat glas osv.). Använd inte
heller dammsugaren för att suga upp damm från en toner. Använd inte dammsugaren för
att suga upp byggmaterial (t.ex. n sand, kalk, cementpulver etc.). Detta kan orsaka skador
apparaten. // Var extra försiktig när du dammsuger i trappor.
Apparaten uppfyller kraven i följande europeiska direktiv: 2014/35/EU; 2014/30/EU;
2009/125/ES; 2011/65/EU. 666/2013/EU (VCE03SPRCY).
Denna apparat är märkt enligt EU-direktiv 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter (WEEE). Direktivet anger kraven för återlämning och återvinning av uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning i hela EU.
background
- 59 -
MILJÖ
Kassera inte apparaten med vanligt hushållsavfall efter utgången av dess livslängd. Ta med den till en återvin-
ningscentral. Genom att göra detta hjälper du till att bevara miljön.
GARANTI OCH REPARATION
För mer information eller vid problem, kontakta Gorenjes kundservice i ditt land (telefonnummer anges i det interna-
tionella garantibladet) garantibladet). Om inget sådant center nns i ditt land, kontakta närmaste Gorenje-återförsäl-
jare eller Gorenjes avdelning för hushållsapparater.
Endast för privat bruk!
GORENJE ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR
DU ANVÄNDER DIN DAMMSUGARE
background
VACUUM CLEANER
SUPRA POWER

Specifications

Gorenje VCE03SPRCY Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Gorenje SIH2200BLC image
Gorenje SIH2200BLC
2026-05-08 3 docs
Product Gorenje GT10O image
Gorenje GT10O
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje T800DS image
Gorenje T800DS
2026-05-08 2 docs
Product Gorenje SVC216110FSIIBKA image
Gorenje SVC216110FSIIBKA
2026-05-08 2 docs