Vevor KH-Q03 Soap Cutter Adjustable Thickness Bamboo Slicer with Stainless Steel Wire for Handmade Soap and DIY Tools

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KH-Q03 photo

User Manual

This is the main product document for model KH-Q03.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SOAP CUTTER
MODEL: KH-Q03
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
MODEL: KH-Q03
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SOAP CUTTER
background
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Always follow basic safety precautions when using these devices.
These include:
1. The device should not be used with children
alone
. There are blades or steels
wire on the device. Children may encounter injury accidents. Therefore, this
product should be placed in a position not touched by children.
2.For optimal operation and service life of the device, please follow the
instructions.
3. Always clean this equipment immediately after every use.To maintain the
appearance and increase the service life,clean it daily.
4.Care should be taken not to touch the banging blades or steels directly or to
operate with gloves during operation.
5.Do not put these devices in a dishwasher or other automatic cleaning device for
cleaning.
6.The use of accessories or modifications not provided by the manufacturer may
cause hazards.
7.Only use this equipment for cutting soap! This product is not suitable for
processing foods.
8.Before using this equipment for the first time, please remove all packaging and
fixing materials according to the illustration and use them after installation.
9.To the replace blade or steel sets, please ensure that the specification and
models of blade plate are consistent.
WARNING: Blades or steels can cause cuts. To avoid injury from blades or steels,
handle with care and watch your fingers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
3
MODEL AND PARAMETERS
Model
Cutting Mode
Cutting Spacing
Material
STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS
No.
Picture
Name
Qty
1
Base
1
2
Side stop
1
3
Cutting length limit block
1
4
Handle combination
1
5
Screwdriver
1
Handle combination
Side stop
Base
Tension regulator
Bolt(Includes the butterfly nut)
Butterfly nut
Washer
Cut length limit block
background
4
6
Open spanner
1
7
Screws
3
8
Bolts
2
9
Butterfly nuts
2
10
Washer
2
11
Cutting wire
10
12
User Manual
1
INSTRALLATION AND OPERATION
1. Assemble the base and the side stop with 3 screws in the direction
indicated by the arrow.
background
5
2. The bolt is threaded from the bottom of the base, and then the cut
length limit block, gasket and the butterfly nut are put down in turn for
assembly.
3. Assemble the handle combination.
4. After loosening the butterfly nut, the cutting length limit block can
be adjusted to select the cutting length you need.
Dimensioning
background
6
5. Ensure that all components are installed, and then check the
tightness of the cutting wire.
6. Prepare the soap, then press the handle to cut the soap.
7. Replacement of the cutting wire.
Tighten
Loosen up
Cutting direction
One end of the soap should be topped
up to the cutting length limit block.
Loosen the bolt here with a screwdriver.
Remove the other end wire.
background
7
Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a
few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually
adjust (Excess length of wire can be cut off).
NOTE: In the case of continuous soap cutting, check whether the wire has been
loosened or broken.
MAINTENANCE
1. Keep the machine level, clean the surface of the body in time, and keep dry.
2. Keep out of reach of children.
3. Do not use hard objects to touch the wire, which may damage the wire and
affect the service life.
Cutting wire
Pass the new steel wire
through the small round gasket
and tighten the bolt here with
the screwdriver.
background
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
OBCINACZ DO MYDŁA
MODEL: KH-Q03
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: KH-Q03
1
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
OBCINACZ DO MYDŁA
Machine Translated by Google
background
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
3. Zawsze czyść urządzenie natychmiast po każdym użyciu. Aby utrzymać je w dobrym stanie,
5. Nie wkładaj tych urządzeń do zmywarki ani innych automatycznych urządzeń czyszczących.
przetwarzanie żywności.
wygląd i wydłużenie żywotności, należy czyścić go codziennie.
8. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie opakowania i
modele płyt łopatkowych spójne.
OSTRZEŻENIE: Korzystając z tych urządzeń, należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności.
4. Należy uważać, aby nie dotykać bezpośrednio ostrzy lub elementów stalowych, ani nie dotykać ich.
2. Aby zapewnić optymalną pracę i żywotność urządzenia, należy postępować zgodnie z
powodować zagrożenia.
materiały montażowe zgodnie z ilustracją i stosować je po montażu.
instrukcje.
7. Używaj tego sprzętu tylko do cięcia mydła! Ten produkt nie nadaje się do
przewód na urządzeniu. Dzieci mogą narazić się na wypadki z obrażeniami. Dlatego ten
czyszczenie.
OSTRZEŻENIE: Ostrza lub stal mogą powodować skaleczenia. Aby uniknąć obrażeń spowodowanych ostrzami lub
stalą, należy obchodzić się z nimi ostrożnie i uważać na palce.
Produkt należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
6. Stosowanie akcesoriów lub modyfikacji niedostarczonych przez producenta może
Należą do nich:
Podczas operacji należy nosić rękawice.
9. Aby wymienić ostrza lub zestawy stali, należy upewnić się, że specyfikacja i
1. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci bez opieki. W urządzeniu znajdują się ostrza lub stal
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google
background
Orzech motylkowy
Pralka
Opierać
Regulator napięcia
Śruba (wraz z nakrętką motylkową)
Blokada ograniczenia długości cięcia
Ogranicznik boczny
Kombinacja uchwytów
Bambus i stal nierdzewna
Nazwa
Ogranicznik boczny
1
Ilość
1
Śrubokręt
Model
NIE.
Cięcie pojedynczym drutem
1
1
0-2 cale (regulowane)
2
5
1
Tworzywo
1
4
KH-Q03
Opierać
Kombinacja uchwytów
3
Tryb cięcia
Zdjęcie
Blokada ograniczająca długość cięcia
Odstęp między cięciami
SCHEMAT STRUKTURY I SKŁADNIKI
MODEL I PARAMETRY
3
Machine Translated by Google
background
1. Złóż podstawę i ogranicznik boczny za pomocą 3 śrub w kierunku
INSTALACJA I OBSŁUGA
wskazane strzałką.
2
10
10
6
9
12
Otwórz klucz
Orzechy motylkowe
8
11
Instrukcja obsługi
Śruby
Cięcie drutu
Śruby
Pralka
3
2
1
2
1
7
4
Machine Translated by Google
background
Wymiarowanie
4. Po poluzowaniu nakrętki motylkowej można wyregulować ogranicznik długości cięcia,
aby wybrać potrzebną długość cięcia.
2. Śrubę wkręca się od spodu podstawy, a następnie kolejno zakłada się ogranicznik
długości cięcia, uszczelkę i nakrętkę motylkową w celu montażu.
3. Złóż kombinację uchwytów.
5
Machine Translated by Google
background
6
6. Przygotuj mydło, a następnie naciśnij uchwyt, aby je pokroić.
5. Upewnij się, że wszystkie komponenty zostały zamontowane, a następnie sprawdź,
czy drut tnący jest dobrze naciągnięty.
7. Wymiana drutu tnącego.
Kierunek cięcia
Jeden koniec mydła należy uzupełnić do limitu
długości cięcia.
Dokręcać
Rozluźnij się
Odkręć śrubę za pomocą śrubokręta. Odłącz
drugi koniec przewodu.
Machine Translated by Google
background
Cięcie drutu
7
dopasuj (Nadmiar przewodu można odciąć).
KONSERWACJA
jeszcze kilka obrotów, aby upewnić się, że naciąg nie jest luźny, a następnie ręcznie
Przeciągnij drugi koniec przewodu przez otwór regulatora, owiń
1. Utrzymuj maszynę w poziomie, czyść powierzchnię korpusu na czas i utrzymuj w suchości.
poluzowane lub złamane.
UWAGA: W przypadku ciągłego cięcia mydła należy sprawdzić, czy drut został
3. Nie dotykaj przewodu twardymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
przez małą okrągłą uszczelkę
śrubokręt.
i dokręć śrubę tutaj
Przeprowadź nowy drut stalowy
wpłynąć na żywotność.
2. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: KH-Q03
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
TAGLIA SAPONE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: KH-Q03
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
TAGLIA SAPONE
1
Machine Translated by Google
background
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
2
aspetto e aumentarne la durata, pulirlo quotidianamente.
fissare i materiali come illustrato e utilizzarli dopo l'installazione.
1. Il dispositivo non deve essere utilizzato da soli con i bambini. Ci sono lame o acciaini
5. Non mettere questi dispositivi in lavastoviglie o in altri dispositivi di pulizia automatica per
i modelli della piastra della lama sono coerenti.
Questi includono:
operare indossando i guanti durante il funzionamento.
9. Per sostituire la lama o i set di acciaio, assicurarsi che le specifiche e
il prodotto deve essere posizionato in un luogo in cui non possa essere toccato dai bambini.
6. L'uso di accessori o modifiche non forniti dal produttore può
filo sul dispositivo. I bambini possono subire incidenti con lesioni. Pertanto, questo
pulizia.
ATTENZIONE: lame o acciaini possono causare tagli. Per evitare lesioni da lame o acciaini, maneggiare
con cura e fare attenzione alle dita.
istruzioni.
7. Utilizzare questa attrezzatura solo per tagliare il sapone! Questo prodotto non è adatto per
2. Per un funzionamento e una durata ottimali del dispositivo, seguire le istruzioni
causare pericoli.
8. Prima di utilizzare questa apparecchiatura per la prima volta, rimuovere tutti gli imballaggi e
ATTENZIONE: seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali quando si utilizzano questi dispositivi.
3. Pulire sempre questa apparecchiatura immediatamente dopo ogni utilizzo. Per mantenerla
4. Prestare attenzione a non toccare direttamente le lame o gli acciai che sbattono o a
lavorazione degli alimenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
Blocco limite lunghezza taglio
Base
Rondella
Regolatore di tensione
Bullone (include il dado a farfalla)
Dado a farfalla
Arresto laterale
Combinazione di maniglie
3
Cacciavite
Spaziatura di taglio
Nome
3
1
Modalità di taglio
Immagine
Blocco limite lunghezza taglio
Codice articolo: KH-Q03
Base
Combinazione di maniglie
Materiale
1
4
0-2 pollici (regolabile)
2
5
Taglio a filo singolo
1
1
Quantità
1
1
Modello
Bambù e acciaio inossidabile
NO.
Arresto laterale
SCHEMA STRUTTURALE E COMPONENTI
MODELLO E PARAMETRI
Machine Translated by Google
background
1. Montare la base e il fermo laterale con 3 viti nella direzione
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
indicato dalla freccia.
6
9
7
10
Manuale d'uso
1
2
1
3
2
Viti
Rondella
Bulloni
Taglio del filo
8
11
12
Chiave inglese aperta
2
Noci a farfalla
10
4
Machine Translated by Google
background
Dimensionamento
3. Assemblare la combinazione della maniglia.
2. Il bullone viene infilato dalla parte inferiore della base, quindi il blocco di limitazione
della lunghezza di taglio, la guarnizione e il dado a farfalla vengono posizionati uno
dopo l'altro per l'assemblaggio.
4. Dopo aver allentato il dado a farfalla, è possibile regolare il blocco del limite della
lunghezza di taglio per selezionare la lunghezza di taglio desiderata.
5
Machine Translated by Google
background
Direzione di taglio
ÿAllentare il bullone qui con un cacciavite.
ÿRimuovere l'altra estremità del filo.
Stringere
Rilassati
Un'estremità del sapone deve essere riempita
fino al limite della lunghezza di taglio.
6. Preparare il sapone, quindi premere la maniglia per tagliarlo.
5. Assicurarsi che tutti i componenti siano installati, quindi
controllare la tenuta del filo di taglio.
7. Sostituzione del filo di taglio.
6
Machine Translated by Google
background
regolare (la lunghezza in eccesso del filo può essere tagliata).
ancora qualche giro per assicurarsi che la trazione non sia allentata, e poi manualmente
ÿFare passare l'altra estremità del filo attraverso il foro del regolatore, avvolgere un
MANUTENZIONE
7
Taglio del filo
NOTA: Nel caso di taglio continuo del sapone, controllare se il filo è stato
il cacciavite.
1. Mantenere la macchina in piano, pulire tempestivamente la superficie della carrozzeria e mantenerla asciutta.
influiscono sulla durata di vita del prodotto.
attraverso la piccola guarnizione rotonda
allentato o rotto.
e stringere il bullone qui con
ÿPassare il nuovo filo di acciaio
2. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
3. Non utilizzare oggetti duri per toccare il filo, poiché potrebbero danneggiarlo e
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
CONSULENZA YH LIMITATA.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CORTADORDEJABÓN
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MODELO:KHQ03
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MODELO:KHQ03
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
CORTADORDEJABÓN
Machine Translated by Google
background
2.Paraunfuncionamientoóptimoyunavidaútildeldispositivo,sigalasinstrucciones
causarpeligros.
Elproductodebecolocarseenunlugardondelosniñosnopuedantocarlo.
limpieza.
6.Elusodeaccesoriosomodificacionesnoprevistasporelfabricantepuede
ADVERTENCIA:Lascuchillasolosacerospuedenprovocarcortes.Paraevitarlesionescausadasporlascuchillas
olosaceros,manipúlelosconcuidadoyvigilesusdedos.
cabledeldispositivo.Losniñospuedensufriraccidentesconlesiones.Porlotanto,este
1.Eldispositivonodebeutilizarsesoloconniños.Haycuchillasoaceros
5.Nocoloqueestosdispositivosenunlavavajillasnienningúnotrodispositivodelimpiezaautomático.
Losmodelosdeplacadecuchillasonconsistentes.
Estosincluyen:
Operarconguantesdurantelaoperación.
9.Parareemplazarlacuchillaolosjuegosdeacero,asegúresedequesecumplanlasespecificacionesy
ADVERTENCIA:Sigasiemprelasprecaucionesbásicasdeseguridadalutilizarestosdispositivos.
4.Sedebetenercuidadodenotocarlascuchillasolosacerosquegolpeandirectamenteo
8.Antesdeutilizaresteequipoporprimeravez,retiretodoelembalajey
Fijelosmaterialessegúnlailustraciónyutilícelosdespuésdelainstalación.
aparienciayaumentarlavidaútil,límpieloadiario.
3.Limpiesiempreesteequipoinmediatamentedespuésdecadauso.Paramantenerlo
Procesamientodealimentos.
instrucciones.
7.¡Utiliceesteequipoúnicamenteparacortarjabón!Esteproductonoesaptopara
2
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google
background
Arandela
Bloquedelímitedelongituddecorte
Base
Reguladordetensión
Topelateral
Tuercademariposa
Perno(incluyelatuercademariposa)
Combinacióndemanijas
3
Cortedeunsoloalambre
Base
1
KHQ03
1
4
Combinacióndemanijas
Material
Espaciadodecorte
Nombre
1
Mododecorte
Imagen
3
Bloquedelímitedelongituddecorte
Modelo
Cantidad
No.
1
1
Bambúyaceroinoxidable
Topelateral
Destornillador
02pulgadas(ajustable)
2
1
5
DIAGRAMADEESTRUCTURAYCOMPONENTES
MODELOYPARÁMETROS
Machine Translated by Google
background
1.Ensamblelabaseyeltopelateralcon3tornillosenladirección
INSTRUCCIÓNYOPERACIÓN
indicadoporlaflecha.
8
11
3
Arandela
2
Tornillos
7
10
1
2
1
Nuecesdemariposa
Llaveabierta
12
Manualdeusuario
6
2
9
10
Pernos
Cortaralambre
4
Machine Translated by Google
background
Dimensionamiento
3.Ensamblelacombinacióndelmango.
2.Elpernoseenroscadesdelaparteinferiordelabaseyluegosecolocansucesivamente
elbloquedelímitedelongituddecorte,lajuntaylatuercademariposaparaelensamblaje.
4.Despuésdeaflojarlatuercademariposa,elbloquedelímitedelongituddecortese
puedeajustarparaseleccionarlalongituddecortequenecesita.
5
Machine Translated by Google
background
Direccióndecorte
Apretar
Desentumecer
Unextremodeljabóndebellenarsehasta
elbloquelímitedelongituddecorte.
Aflojeelpernoaquíconundestornillador.
Retireelotroextremodelcable.
6.Prepareeljabón,luegopresioneelmangoparacortareljabón.
5.Asegúresedequetodosloscomponentesesténinstaladosyluego
verifiquelatensióndelcabledecorte.
7.Sustitucióndelalambredecorte.
6
Machine Translated by Google
background
ajustar(elexcesodelongituddelcablesepuedecortar).
unascuantasvueltasmásparaasegurarsedequeeltirónnoestésueltoyluegomanualmente
Paseelotroextremodelcableatravésdelorificiodelregulador,envuelvaun
MANTENIMIENTO
7
Cortaralambre
NOTA:Enelcasodecortecontinuodejabón,verifiquesielalambrehasido
aflojadooroto.
1.Mantengalamáquinanivelada,limpielasuperficiedelcuerpoatiempoymanténgalaseca.
2.Mantenerfueradelalcancedelosniños.
yaprieteelpernoaquícon
Eldestornillador.
atravésdelapequeñajuntaredonda
Paseelnuevocabledeacero
3.Noutiliceobjetosdurosparatocarelcable,yaquepuedendañarloy
afectarlavidaútil.
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADA.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
TVÅLSKÄRARE
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: KH-Q03
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: KH-Q03
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
TVÅLSKÄRARE
1
Machine Translated by Google
background
orsaka faror.
produkten ska placeras i en position som inte vidrörs av barn.
6.Användning av tillbehör eller modifieringar som inte tillhandahålls av tillverkaren kan
rengöring.
kabel enheten. Barn kan råka ut för skadeolyckor. Därför detta
VARNING: Blad eller stål kan orsaka skärsår. För att undvika skador från knivar eller stål, hantera
med försiktighet och akta dina fingrar.
modeller av bladplåt är konsekventa.
1. Enheten bör inte användas enbart med barn. Det finns blad eller stål
5. Placera inte dessa enheter i en diskmaskin eller annan automatisk rengöringsenhet för
arbeta med handskar under drift.
Dessa inkluderar:
9. För att byta ut blad eller stålset, se till att specifikationen och
VARNING: Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter när du använder dessa enheter.
4.Försiktighet bör iakttas att du inte vidrör de dunkande bladen eller stålen direkt eller till
fixeringsmaterial enligt illustrationen och använd dem efter installationen.
8. Innan du använder denna utrustning för första gången, ta bort all förpackning och
utseende och öka livslängden, rengör den dagligen.
3. Rengör alltid denna utrustning omedelbart efter varje användning. För att underhålla
bearbeta livsmedel.
7. Använd endast denna utrustning för att skära tvål! Denna produkt är inte lämplig för
instruktioner.
2.Följ anvisningarna för optimal drift och livslängd för enheten
2
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google
background
1
Bas
KH-Q03
Handtagskombination
4
1
Material
Namn
Skäravstånd
1
Bild
Klippläge
Klipplängdsbegränsningsblock
3
Modell
Inga.
1
Antal
1
Sidostopp
Bambu & rostfritt stål
Skruvmejsel
2
0-2 tum (justerbar)
5
1
Enkeltrådsskärning
3
Bricka
Klipplängdsgränsblock
Bas
Bult (Inkluderar fjärilsmuttern)
Fjärilsnöt
Sidostopp
Handtagskombination
Spänningsregulator
MODELL OCH PARAMETRAR
STRUKTURDIAGRAM OCH KOMPONENTER
Machine Translated by Google
background
4
8
11
3
Bricka
2
Skruvar
7
10
1
2
1
Öppen nyckel
Fjärilsnötter
12
Användarmanual
6
2
9
10
Bultar
Kapning av tråd
1. Montera basen och sidostoppet med 3 skruvar i riktningen
INSTALLATION OCH DRIFT
indikeras av pilen.
Machine Translated by Google
background
5
3. Montera handtagskombinationen.
2. Bulten gängas från botten av basen, och sedan sätts
klipplängdsbegränsningsblocket, packningen och fjärilsmuttern ner i tur och
ordning för montering.
4. Efter att ha lossat fjärilsmuttern kan klipplängdsbegränsningsblocket justeras
för att välja den klipplängd du behöver.
Dimensionering
Machine Translated by Google
background
6
6. Förbered tvålen och tryck sedan handtaget för att skära tvålen.
5. Se till att alla komponenter är installerade och kontrollera
sedan att skärtråden är tät.
7. Byte av skärvajer.
Skärriktning
Spänna
Lossa dig
Ena änden av tvålen ska fyllas upp
till klipplängden.
ÿ Lossa bulten här med en skruvmejsel. ÿTa
bort den andra änden.
Machine Translated by Google
background
Kapning av tråd
7
justera (överskottslängden tråden kan skäras av).
några varv till för att säkerställa att draget inte är löst, och sedan manuellt
ÿFör den andra änden av tråden genom regulatorhålet, linda a
UNDERHÅLL
OBS: Vid kontinuerlig tvålskärning, kontrollera om tråden har varit
lossnat eller gått sönder.
1. Håll maskinen plant, rengör ytan kroppen i tid och håll den torr.
påverka livslängden.
och dra åt bulten här med
skruvmejseln.
genom den lilla runda packningen
ÿ Passera den nya ståltråden
3. Använd inte hårda föremål för att vidröra tråden, eftersom det kan skada tråden och
2. Förvaras utom räckhåll för barn.
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ZEEPSNIJDER
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
MODEL: KH-Q03
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL: KH-Q03
ZEEPSNIJDER
1
Machine Translated by Google
background
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
2
gevaren veroorzaken.
Het product moet op een plaats worden geplaatst waar kinderen het niet kunnen aanraken.
6. Het gebruik van accessoires of aanpassingen die niet door de fabrikant zijn geleverd, kan
schoonmaak.
draad op het apparaat. Kinderen kunnen verwondingen oplopen. Daarom is dit
WAARSCHUWING: Messen of staal kunnen snijwonden veroorzaken. Om verwondingen door messen of staal te
voorkomen, moet u voorzichtig zijn en op uw vingers letten.
modellen van bladplaten zijn consistent.
1. Het apparaat mag niet alleen met kinderen worden gebruikt. Er zijn messen of stalen
5. Plaats deze apparaten niet in de vaatwasser of een ander automatisch reinigingsapparaat.
bedien de machine met handschoenen tijdens de bediening.
Hieronder vallen:
9. Zorg ervoor dat de specificatie en de stalen sets overeenkomen met de vervangende messen of stalen sets.
WAARSCHUWING: Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van deze apparaten.
4. Zorg ervoor dat u de slaande messen of het staal niet rechtstreeks aanraakt of
Bevestigingsmaterialen volgens de afbeelding en gebruik deze na de installatie.
8. Verwijder alle verpakkingen en alle andere onderdelen voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt.
Om het uiterlijk te verbeteren en de levensduur te verlengen, moet u het dagelijks schoonmaken.
3. Maak dit apparaat altijd direct na elk gebruik schoon. Om de
het verwerken van voedsel.
7. Gebruik dit apparaat alleen voor het snijden van zeep! Dit product is niet geschikt voor
instructies.
2. Voor een optimale werking en levensduur van het apparaat, volg de onderstaande instructies.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
Wasmachine
Blok voor snijlengtelimiet
Baseren
Bout (inclusief de vlindermoer)
Vleugelmoer
Zijstop
Handgreepcombinatie
Spanningsregelaar
3
1
Baseren
KH-Q03
Handgreepcombinatie
4
1
Materiaal
Naam
Snijafstand
1
Afbeelding
Snijmodus
Snijlengtelimietblok
3
Model
Nee.
1
Hoeveelheid
1
Zijstop
Bamboe en roestvrij staal
Schroevendraaier
2
0-2inch (verstelbaar)
5
1
Enkeldraads snijden
STRUCTUURDIAGRAM EN COMPONENTEN
MODEL EN PARAMETERS
Machine Translated by Google
background
1. Monteer de basis en de zijstop met 3 schroeven in de richting
INSTALLATIE EN BEDIENING
aangegeven door de pijl.
11
3
2
Wasmachine
Schroeven
7
10
2
1
1
Steeksleutel open
Vleugelmoeren
Gebruiksaanwijzing
12
6
9
2
10
Draad knippen
Bouten8
4
Machine Translated by Google
background
5
3. Monteer de handgreepcombinatie.
2. De bout wordt vanaf de onderkant van de basis geschroefd en vervolgens worden
het blok voor de snijlengtebegrenzing, de pakking en de vleugelmoer achtereenvolgens
neergezet voor montage.
4. Nadat u de vleugelmoer hebt losgedraaid, kunt u het snijlengtebegrenzingsblok
aanpassen om de gewenste snijlengte te selecteren.
Dimensionering
Machine Translated by Google
background
6
7. Vervangen van de snijdraad.
5. Zorg ervoor dat alle componenten zijn geïnstalleerd en controleer
vervolgens of de snijdraad goed vastzit.
6. Bereid de zeep voor en druk op de hendel om de zeep te snijden.
Vastdraaien
Snijrichting
Maak je los
Vul één uiteinde van de zeep bij tot aan
het snijlengtelimietblok.
ÿDraai hier de bout los met een
schroevendraaier. ÿVerwijder de andere draad.
Machine Translated by Google
background
Draad knippen
7
aanpassen (Overtollige draadlengte kan worden afgeknipt).
nog een paar slagen om er zeker van te zijn dat de trek niet los zit, en dan handmatig
ÿLaat het andere uiteinde van de draad door het gat van de regelaar lopen, wikkel er een
ONDERHOUD
OPMERKING: Controleer bij continu zeepsnijden of de draad is
losgeraakt of gebroken.
1. Houd de machine waterpas, reinig het oppervlak van de behuizing op tijd en zorg dat deze droog blijft.
2. Buiten bereik van kinderen houden.
en draai de bout hier vast met
de schroevendraaier.
door de kleine ronde pakking
ÿLaat de nieuwe staaldraad passeren
invloed hebben op de levensduur.
3. Raak de draad niet aan met harde voorwerpen, omdat dit de draad kan beschadigen en
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
COUPESAVON
MODÈLE:KHQ03
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:KHQ03
COUPESAVON
Machine Translated by Google
background
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
3.Nettoyeztoujourscetéquipementimmédiatementaprèschaqueutilisation.Pourmaintenirla
5.Nemettezpascesappareilsdansunlavevaisselleoutoutautreappareildenettoyageautomatiquependant
transformationdesaliments.
apparenceetaugmenterladuréedevie,nettoyezlequotidiennement.
8.Avantd'utilisercetéquipementpourlapremièrefois,veuillezretirertouslesemballageset
lesmodèlesdeplaquesdelamessontcohérents.
AVERTISSEMENT:Respecteztoujourslesprécautionsdesécuritédebaselorsquevousutilisezcesappareils.
4.Ilfautveillerànepastoucherdirectementleslamesoulesaciersquifrappent,nià
2.Pourunfonctionnementoptimaletuneduréedevieoptimaledel'appareil,veuillezsuivreles
causerdesdangers.
matériauxdefixationselonl'illustrationetlesutiliseraprèsl'installation.
instructions.
7.N'utilisezcetéquipementquepourcouperdusavon!Ceproduitn'estpasadapté
filsurl'appareil.Lesenfantspeuventêtrevictimesd'accidents.Parconséquent,
nettoyage.
AVERTISSEMENT:leslamesoulesacierspeuventprovoquerdescoupures.Pourévitertouteblessurecauséeparleslamesoules
aciers,manipulezlesavecprécautionetfaitesattentionàvosdoigts.
leproduitdoitêtreplacédansunendroitnontouchéparlesenfants.
6.L'utilisationd'accessoiresoudemodificationsnonfournisparlefabricantpeut
Ils’agitnotammentde:
travailleravecdesgantspendantletravail.
9.Pourremplacerleslamesoulesensemblesd'acier,assurezvousquelesspécificationset
1.L'appareilnedoitpasêtreutilisépardesenfantsseuls.Ilcontientdeslamesoudesaciers
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
Bambouetacierinoxydable
Nom
Arrêtlatéral
1
Quantité
1
Tournevis
Modèle
Non.
Découpeàfilunique
1
1
02pouces(réglable)
2
5
1
Matériel
1
4
KHQ03
Base
Combinaisondepoignées
3
Modedecoupe
Image
Blocdelimitationdelongueurdecoupe
Espacementdecoupe
Écroupapillon
Rondelle
Base
Régulateurdetension
Boulon(comprendl'écroupapillon)
Blocdelimitationdelongueurdecoupe
Arrêtlatéral
Combinaisondepoignées
MODÈLEETPARAMÈTRES
SCHÉMADESTRUCTUREETCOMPOSANTS
3
Machine Translated by Google
background
4
2
10
10
6
9
12
Cléàmoletteouverte
Noixpapillon
8
11
Manueld'utilisation
Boulons
Fildecoupe
Vis
Rondelle
3
2
1
2
1
7
1.Assemblezlabaseetlabutéelatéraleavec3visdanslesens
INSTALLATIONETFONCTIONNEMENT
indiquéparlaflèche.
Machine Translated by Google
background
5
3.Assemblezlacombinaisondepoignées.
2.Leboulonestfiletéàpartirdubasdelabase,puisleblocdelimitationdelongueurde
coupe,lejointetl'écroupapillonsontposésàtourderôlepourl'assemblage.
4.Aprèsavoirdesserrél'écroupapillon,leblocdelimitedelongueurdecoupepeutêtre
ajustépoursélectionnerlalongueurdecoupedontvousavezbesoin.
Dimensionnement
Machine Translated by Google
background
Sensdecoupe
Uneextrémitédusavondoitêtreremplie
jusqu'aublocdelimitedelongueurdecoupe.
Serrer
Détendezvous
Desserrezlebouloniciavecuntournevis.
Retirezl'autreextrémitédufil.
7.Remplacementdufildecoupe.
5.Assurezvousquetouslescomposantssontinstallés,puisvérifiezle
serragedufildecoupe.
6.Préparezlesavon,puisappuyezsurlapoignéepourcouperlesavon.
6
Machine Translated by Google
background
encorequelquestourspours'assurerquelatractionn'estpaslâche,puismanuellement
ENTRETIEN
ajuster(lalongueurexcédentairedufilpeutêtrecoupée).
Passezl'autreextrémitédufilàtraversletroudurégulateur,enroulezun
Fildecoupe
1.Maintenezlamachineàniveau,nettoyezlasurfaceducorpsàtempsetgardezlaausec.
desserréoucassé.
REMARQUE:Encasdedécoupecontinuedesavon,vérifiezsilefilaété
3.N'utilisezpasd'objetsdurspourtoucherlefil,cequipourraitl'endommageret
etserrezlebouloniciavec
letournevis.
àtraverslepetitjointrond
Passezlenouveaufild'acier
affecterladuréedevie.
2.Tenirhorsdeportéedesenfants.
7
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: KH-Q03
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
SEIFENSCHNEIDER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL: KH-Q03
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
SEIFENSCHNEIDER
1
Machine Translated by Google
background
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
2
Verarbeitung von Lebensmitteln.
Modelle der Klingenplatte sind konsistent.
1. Das Gerät sollte nicht mit Kindern allein verwendet werden. Es gibt Klingen oder Stähle
5.Legen Sie diese Geräte nicht in eine Spülmaschine oder ein anderes automatisches Reinigungsgerät für
Während des Betriebs Handschuhe tragen.
Dazu gehören:
Das Produkt sollte an einem Ort platziert werden, der für Kinder unerreichbar ist.
6.Die Verwendung von Zubehör oder Modifikationen, die nicht vom Hersteller vorgesehen sind, können
9.Um die Klinge oder Stahl-Sets zu ersetzen, stellen Sie bitte sicher, dass die Spezifikation und
Kabel am Gerät. Kinder können Verletzungen erleiden. Daher ist dies
Reinigung.
7. Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Schneiden von Seife! Dieses Produkt ist nicht geeignet für
Anweisungen.
WARNUNG: Klingen oder Stahl können Schnitte verursachen. Um Verletzungen durch Klingen oder Stahl zu vermeiden,
gehen Sie vorsichtig damit um und achten Sie auf Ihre Finger.
2.Für einen optimalen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes beachten Sie bitte die
Gefahren verursachen.
8. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie bitte alle Verpackungen und
WARNUNG: Befolgen Sie bei der Verwendung dieser Geräte immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen.
4. Es ist darauf zu achten, die Schlagklingen oder Stähle nicht direkt zu berühren oder
Befestigungsmaterial entsprechend der Abbildung und verwenden Sie dieses nach der Montage.
3. Reinigen Sie das Gerät immer sofort nach jedem Gebrauch.
Aussehen und Lebensdauer zu erhöhen, reinigen Sie es täglich.
SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google
background
Schnittlängenbegrenzungsblock
Base
Waschmaschine
Spannungsregler
Schraube (einschließlich Flügelmutter)
Flügelmutter
Seitenanschlag
Griffkombination
3
Schraubendreher
Name
Schnittabstand
1
3
Bild
Schneidemodus
KH-Q03
Schnittlängenbegrenzungsblock
Base
Material
Griffkombination
4
1
2
0–2 Zoll (einstellbar)
5
Einzeldrahtschneiden
1
1
1
Menge
Modell
NEIN.
Seitenanschlag
Bambus & Edelstahl
1
STRUKTURDIAGRAMM UND KOMPONENTEN
MODELL UND PARAMETER
Machine Translated by Google
background
1. Montieren Sie die Basis und den Seitenanschlag mit 3 Schrauben in Richtung
INSTALLATION UND BEDIENUNG
durch den Pfeil angezeigt.
9
10
7
10
2
1
3
2
1
Schrauben
Waschmaschine
Schneiddraht
Bolzen8
11
12
Maulschlüssel
Schmetterlingsnüsse
Bedienungsanleitung
2
6
4
Machine Translated by Google
background
Bemaßung
3. Griffkombination montieren.
2. Die Schraube wird von der Unterseite der Basis aus eingeschraubt und dann werden
der zugeschnittene Längenbegrenzungsblock, die Dichtung und die Flügelmutter
nacheinander zur Montage abgelegt.
4. Nach dem Lösen der Flügelmutter kann der Schnittlängenbegrenzungsblock
eingestellt werden, um die gewünschte Schnittlänge auszuwählen.
5
Machine Translated by Google
background
Schnittrichtung
ÿLösen Sie hier die Schraube mit einem Schraubendreher.
ÿEntfernen Sie das andere Endkabel.
Anziehen
Lockern
Ein Ende der Seife sollte bis zum
Schnittlängenbegrenzungsblock aufgefüllt werden.
6. Bereiten Sie die Seife vor und drücken Sie dann den Griff, um die Seife zu schneiden.
5. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten installiert sind, und überprüfen Sie
anschließend die Festigkeit des Schneidedrahtes.
7. Austausch des Schneidedrahtes.
6
Machine Translated by Google
background
anpassen (überschüssige Kabellänge kann abgeschnitten werden).
noch ein paar Umdrehungen, um sicherzustellen, dass der Zug nicht locker ist, und dann manuell
ÿFühren Sie das andere Ende des Kabels durch das Reglerloch, wickeln Sie eine
WARTUNG
7
Schneiddraht
HINWEIS: Bei kontinuierlichem Seifenschneiden prüfen Sie, ob der Draht richtig
der Schraubendreher.
1. Halten Sie die Maschine waagerecht, reinigen Sie die Karosserieoberfläche rechtzeitig und halten Sie sie trocken.
die Lebensdauer beeinträchtigen.
und ziehen Sie die Schraube hier mit
gelockert oder gebrochen.
durch die kleine runde Dichtung
ÿFühren Sie den neuen Stahldraht
3. Berühren Sie den Draht nicht mit harten Gegenständen, da dies den Draht beschädigen kann und
2. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor KH-Q03 Questions and Answers