
Dough Rollers / Cilindro para Masas
Model / Modelos
CLM-400
CAUTION!
HAZARDOUS MOVING PARTS
Disconnect Power Before
Cleaning or Servicing
!ATENCIÓN!
PARTES MOVIBLES PELIGROSAS
Desconecte de la Red Electrica
antes de la Limpieza o Manutención
Instructions Manual / Manual de Instrucciones
Office
Phone: 1-800-503-7534 / 305-868-1603
Fax: 305-866-2704
www.skyfood.us[email protected] -
TOLL FREE 1-800-503-7534
UG0019 - February / 2014


SUMMARY / INDICE
1. ENGLISH 01
2. ESPAÑOL 12
CLM-400/L

DOUGH ROLLERS - MOD. CLM-400/L
SUMMARY
1
INSTRUCTIONS MANUAL
2. Installation and Pre Operation
3. Operation
5. Analysis and Problem Solving
2.1 Installation
3.1 Starting
5.1 Problems, Cause and Solutions
1.2 Main Components
2.2 Pre Operation
3.2 Dough thickness regulation
1.3 Technical Characteristics
2.3 Feeding Procedures
3.3 Cleaning
5.2 Electric Diagram
1. Introduction
2
3
5
1.1 Safety
2
2
3
3
3
4
5
4. General Safety Practices
4.1 Basic Operation Procedures
4.4 Operation
4.2 Safety Procedures and Notes before switching the machine on
4.5 After finishing the work
4.7 How to Proceed in Emergency Case
4.3 Routine Inspection
4.6 Maintenance
4.8 Advices
6
7
8
8
9
9
9
9
10
10
11
10
5
6
6. General Advices
11

2
1. Introduction
1.1 Safety
1.2 Main Components:
The Dough Roller Model CLM-400/L is meant to laminate several
types of dough.
All components are made with carefully selected materials ,in
accordance with Siemsen experience and standard testing procedures .
When not properly used the Dough Rollers CLM-400/L are strictly in
accordance with Norm NR-12 issued by Brazilian authorities , requiring safety devices.
However when incorrectly used the Dough Rollers CLM-400/L are potentially
dangerous machines. Never put your hands in the existing opening of the upper
protection where the dough is introduced. Servicing, cleaning or any other operation
shall be made by trained people. The following instructions must be observed in order
1.1.1 Always unplug the machine when cleaning, servicing or any other
operation is needed.
1.1.2 Never remove the protections before being sure of the complete
1.1.3 Never use water jets directly to the machine.
Picture 1
1.1.4 Keep hands off turning parts.
1.1.5 Take good care of this manual and have it handy for use at any
Emergency Button
ON/OFF Switch
Base
Regulation Handle
Table
Feeding Tray
Upper Protection Cover
Thickness Indicator

3
1.3 Technical Characteristics
2.1 Installation
(*) Frequency and voltage will be only the one indicated on motor characteristics label .
The Dough Rollers model CLM-400 and CLM-400L are to be installed
onto a leveled surface., preferably about 850 mm above floor . Models CLM-400C and
CLM-400LC have easels and do not require benches .
If necessary adjust the adjustable feet until to have reached stability .
Before plugging in the machine check the voltage of the power supply :
110 or 220 V . The machine voltage selector switch is found inside the Base, to reach it
remove the rubber plug besides the cord , place it back after adjustment. Voltage shall
be the same as the power supply voltage .
Grounding is mandatory.
Table – 01
Production Capacity
Voltage (*)
Frequency(*)
Power Rating
Consumption
Height
Width
Depth
Net Weight
Gross Weight
[lb/pass]
15
110 / 220
50 ou 60 (*)
0,8
19 3/4”
19 ½”
21 7/8”
192
278
1
[V]
[Hz]
[HP]
[kW/h]
[Inches]
[Inches]
[Inches]
[lb]
[lb]
Characteristics Unit
CLM-400/L
2. Installation and Pre Operation
2.2 Pre Operation
IMPORTANT
Under no circumstances use the machine if its protections are not properly
fitted and never clean the rollers with the machine plugged in.
Model
Maximum Load
CLM-400L
CLM-400LC
7kg dough
7kg dough
Load Chart

4
First of all check if the Dough Roller is firm in its position. Prior to use,
clean the rollers with a dry cloth and a plastic spatula if necessary. Be sure the Emergency
Button is released and the Upper Protection Cover is closed .
Picture - 02
Emergency button,
pull to unlock it
.
Upper Protection
Cover Open for
feeding.
Upper Protection Cover
ON/OFF Switch
2.3 Feeding Procedure
IMPORTANT
Under no circumstances remove any dough residue from between the rollers with
your hands.
Picture - 04
Picture - 05
Picture - 03
Right
Wrong
Picture - 06
Upper Protection
Cover.
The Roller model CLM -400L brings a safety system that prevents fingers
from touching the rolls when feeding the machine turned ON. Therefore, the
machine will only work if the mentioned roll protection is turned down.
To feed the Roller, the product to be laminated must be placed onto the
gutter, and guided until it is pulled by the rolls when the machine is turned on.

5
3.1 Starting
IMPORTANT
Wait for the complete stop of the rollers before removing the protections. Do not
place any objects like knives, spoons and others on the receiving tray with the
machine switched ON.
Be sure prior to use that the protections are properly fitted. To start the
machine use the ON/OFF Switch located on the Base.
The Dough Rollers CLM-400/L are machines equipped with protections
to avoid the operator access to the rotating parts of the machine .
The Upper Protection Cover when lifted, automatically switches OFF the
machine .
IMPORTANT
Do not use the emergency button to switch the Dough Roller ON and OFF, only use
The emergency button cuando triggered, also disconnect the
equipment. To unlock the emergency button just pulls it.
3. Operation
Picture - 05
3.2 Dough Thickness Regulation
To control the dough thickness turn the thickness Regulation Handle
until desired thickness is reached, by watching the Thickness Indicator .
Regulation Handle
Thickness Indicator

6
All the parts in contact with food must be cleaned. Before cleaning
unplug the machine from power supply .
3.3 Cleaning
IMPORTANT
Never do cleaning with the machine plugged in, always unplug machine before
cleaning.
Wait for the complete stop of the rollers before removing the protections.
3.3.1 Clean all the parts that are in contact with dough with a
dry cloth.
3.3.2 Never use objects like: knives, forks and others to
remove residues from the rollers. Use a plastic spatula for such removal
and cleaning.
Clean the external structure of the machine with a damp clean cloth.
The following safety instructions are addressed to both the
operator of the machine as well as the person in charge of maintenance. The
machine has to be delivered to the operator in perfect conditions of use by the
Distributor to the user.
The user shall operate the machine only after being well acquainted
with the safety procedures described in the present manual. READ THIS MANUAL
WITHATTENTION.
4. General Safety Practices

7
Some parts of the electric devices are connected to high voltage
points . These parts when touched may cause severe electrical shocks or even be
fatal.
Never touch commands such as buttons, switches and knobs with
wet hands , wet clothes and/or shoes. By not following these instructions operator
could be exposed to severe electrical shocks or even to a fatal situation.
4.1.1
4.1 Basic Operation Practices
The operator has to be well familiar with the position of ON/OFF
Switch to make sure the Switch is easy to be reached when
necessary. Before any kind of maintenance, physically remove plug from the
socket.
Provide space for a comfortable operation thus avoiding
accidents.
Water or oil spilled on the floor will turn it slippery and dangerous.
Make sure the floor is clean and dry.
Before giving any manual command (switch, buttons, turn keys or
lever) be sure the command is the correct one. Check this manual for further
details if necessary.
Never use a manual command (switch, buttons, lever)
unadvisedly.
If any work is to be made by two or more persons, coordination
signs will have to be given for each operation step. Every step of the operation
shall be taken only if the sign has been made and responded.
In case of power shortage, immediately turn the machine OFF.
Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases.
Avoid mechanical shocks as they may cause failures or
malfunction.
Avoid penetration of water, dirt or dust into mechanical or
electrical components of the machine.
DO NOT modify original characteristics of the machine.
DO NOT remove, tear off or maculate any labels stuck on the
machine. If any label has been removed or is no longer legible, contact your
nearest dealer for replacement.
READ CAREFULLY AND WITH ATTENTION THE SAFETY OR
OPERATION INSTRUCTIONS LABELS DISPLAYED ON THE MACHINE, AS WELL
AS THE INSTRUCTION MANUAL AND THE TECHNICAL CHARACTERISTICS
WRITTEN INSIDE .

8
4.2 Safety Procedures and Notes Before Switching Machine ON
IMPORTANT
Carefully read ALL INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine ON.
Be sure to be familiar with the instructions and that you have well understood all
information contained in this manual. If you have any question contact your
supervisor or your nearest Dealer.
An electric cable or electric wire with damaged jacket or bad
insulation could cause electrical shocks as well as electrical leak. Before use,
check conditions of all wires and cables.
The electric cable has to be compatible with the power required by
the machine. Cables touching the floor or close to the machine need to be
protected against short circuits.
Oil reservoir has to be full up to the required level as indicated.
Check level and add oil if necessary.
When checking the tension of the belts or chains, DO NOT
introduce your fingers between the belts and the pulleys and nor between the
chain and the gears.
Check if motors and sliding or turning parts of the machine
produce abnormal noises.
Check the tension of the belts and chains and replace the set when
belt or chain show signs of being worn out.
When checking tensions of belts or chain DO NOT introduce your
fingers between belts and pulleys, nor between the chains and gears.
Check protections and safety devices to make sure they are working properly.
Verifique as proteções e os dispositivos de segurança para que
sempre funcionem adequadamente.
4.3 Routine Inspection
Be sure ALL INSTRUCTIONS in this manual have been thoroughly
understood. Every function and operational procedure have to be very clear to
the operator. Contact your nearest Dealer for further questions.
Any manual command (switch, button or lever) shall be given only
after being sure it is the correct one.

Be sure your hair is not loose in order to avoid getting caught by
turning parts which could lead to a serious accident. Tie your hair well up and/or
cover your head with a scarf.
The operation performed by not trained or skilled personnel shall
be forbidden.
Never touch turning parts with your hands or in any other way.
NEVER operate machine without all original safety devices under
perfect conditions.
4.4 Operation
9
4.5 After Finishing The Work
Always TURN THE MACHINE OFF by removing the plug from the
socket before cleaning the machine.
Never clean the machine unless it has come to a complete stop.
Put all components back to their functional positions before turning it ON again.
Check level of oil.
DO NOT place your fingers in between belts and pulleys nor chains
and gears.
4.6 Maintenance
Any maintenance with the machine in working situation is
dangerous. TURN IT OFF BY PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING
MAINTENANCE.
4.7
How to Proceed in Emergency Case
In case of any emergency situation press the EMERGENCY button
located on top of the machine for immediate stop of the rollers. Then open the
rollers at its maximum thickness.
22
5.2 Diagrama Eléctrico
F
N
M
6. CONSEJOS GENERALES
- Do not wear loose fitting clothes while operating the unit. Do not use bracelets or any other piece of jewelry. Have
your hair always shortened and held up (use hair fishnets if necessary) in a way it cannot reach any part of the
machine. Roll up any loose sleeves.
- SKYMSEN is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate use of this
equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons whose age equals or exceeds 18
years old, in a safe and sound state of mind, free from the influence of any kind of drugs and alcohol, that received
proper training and instructions regarding the correct operation of this machine, that are wearing correct and
authorized safety clothes. All and any kind of modifications carried on and applied to this machine immediately
nullifies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the individuals operating this machine and to
individuals that are located in the machine surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it is being used. Make sure the
machine has come to a complete stop before acessing the processed ingredients.

10
IMPORTANT
Always unplug the machine when emergency cases arise . Never start the machine
with the reversal lever fitted on the pinion .
Electrical or mechanical maintenance must be done by qualified
personal for such operation.
Person in charge has to be sure that the machine is under TOTAL
SAFETY conditions when working.
4.8 Advice
The Dough Rollers Models CLM-400/L were designed to operate with
the need of minimum maintenance but the natural wearing caused by longer use of
the equipment may occasionally cause some malfunctions.
If such problem occurs with your Dough Roller refer to Table 02 in
which the most common situations are listed with recommended solutions.
* Service life – 2 years for regular work shift
5.1 Problem, causes and solutions
5. Analysis and Problems Solving
Table - 02
Problems
* Scrapers unadjusted
* Rollers stop during operation
* Lack of power
* Safety switch with bad contact
*ON/OFF switch with bad contact
* Check if machine is
plugged in.
* Call technical assistance.
* Call technical assistance.
* Product stuck in between the
rollers.
* Call technical assistance.
* Cord or plug with bad contact
* Emergency Button in use
* Check if cord is not torn and
if plug pins are in good
condition.
* Lower the Upper Protection
Cover
Causes Solutions
* Upper Protection Cover lifted
21
La manutención eléctrica o mecánica debe ser hecha por una persona
calificada para hacer el trabajo.
La persona encargada por la manutención debe certificarse que la
maquina trabaje bajo condiciones TOTALES DE SEGURIDAD.
4.8 Avisos
Los Cilindros para Masas modelos fueran diseñados para que
necesiten un mínimo de manutención. Sin embargo pueden ocurrir algunas
irregularidades en su funcionamiento, debido al desgaste natural causado por su uso.
Caso haya algún problema con su maquina, verifique la Tabla – 02 abajo,
donde están indicadas algunas soluciones recomendadas.
CLM-400/L
5.1 Problemas, causas y soluciones
5. PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Tabla - 02
* Rascadores desreglados
* Los rollos paran durante la
operación
* Falta de energía eléctrica
* Mal contacto de la llave
liga/desliga,
* Mal contacto del enchufe o del
cable de alimentación
* Verifique si el enchufe está
conectado al soquete
* Llame a su revendedor
* Verifique si el cable de
alimentación no está roto y
verifique los pernos del
* La masa queda presa entre los
rollos
* Llame a su revendedor
* O del botón de emergencia
* Tapa de protección levantada
* Llame su revendedor
* Baje la Tapa

11
5.2Models CLM-400/C/L/LC Electrical Diagram
F
N
M
- Do not wear loose fitting clothes while operating the unit. Do not use bracelets or any other piece of jewelry. Have
your hair always shortened and held up (use hair fishnets if necessary) in a way it cannot reach any part of the machine.
Roll up any loose sleeves.
- SKYMSEN is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate use of this equipment by
any operator. This equipment must be operated only by persons whose age equals or exceeds 18 years old, in a safe and
sound state of mind, free from the influence of any kind of drugs and alcohol, that received proper training and
instructions regarding the correct operation of this machine, that are wearing correct and authorized safety clothes. All
and any kind of modifications carried on and applied to this machine immediately nullifies any kind of warranty and
may result in harm and injuries to the individuals operating this machine and to individuals that are located in the
machine surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it is being used. Make sure the
machine has come to a complete stop before acessing the processed ingredients.
6. GENERAL ADVICES
No trabaje con pelo largo, que pueda tocar cualquier parte de la
maquina, pues el mismo podría causar serios accidentes. Amárrelo para arriba y para
atrás, o cúbralo con un pañuelo.
Solamente operadores entrenados y calificados pueden operar la
maquina.
Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera, partes girantes
4.4.1 Avisos
4.4 Operación
20
4.5 Después de Terminar el Trabajo
4.5.1 Cuidados
Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela físicamente del
soquete.
Nunca limpie la maquina antes de su PARADA COMPLETA.
Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes
de ligarla otra vez.
Al verificar la tensión de las correas o de las cadenas , NO coloque los
dedos entre las correas y las poleas, ni entre las cadenas y sus engranajes .
4.6 4.6Manutención
4.6.1 Peligros
Con la maquina prendida cualquier operación de manutención es
peligrosa. DESLÍGUELA FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE TODA LA
OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN.
4.7
Como Proceder en casos de Emergencia
Delante de cualquier situación de peligro desligue la maquina con el
botón Liga/desliga ubicado en la parte superior de la maquina , ocasionando así la
parada de los rollos . Luego abra los rollos en la mayor graduación posible , de esta
manera se obtiene la mayor abertura entre ellos .
IMPORTANTE
Siempre desconecte la maquina de la red eléctrica en cualquier caso de emergencia.
Nunca accione la maquina con la perilla de reversión encajada en el piñón.

Cilindro para Masas - Mod. CLM-400/L
INDICE
12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2. INSTALACIÓN Y PRE-OPERACIÓN
3. OPERACIÓN
5. ANALISIS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2.1 INSTALACIÓN
3.1 ACCIONAMIENTO
5.1 PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
1.2 COMPONENTES PRINCIPALES
2.2 PRE OPERACIÓN
3.2 REGULAJE DEL ESPESOR DE LA MASA
1.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.3 PROCEDIMIENTO PARA ALIMENTACIÓN
3.3 LIMPIEZA
5.2 DIAGRAMA ELECTRICO CLM-400/L
1. INTRODUCCIÓN
13
15
16
1.1 SEGURIDAD
13
14
14
15
15
16
16
4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
4.1 PRACTICAS BASICAS DE OPERACIÓN
4.4 OPERACIÓN
4.2 CUIDADOS Y OBSERVACIONES ANTES DE LIGAR LA MAQUINA
4.5 DESPUES DE TERMINAR EL TRABAJO
4.7 COMO PROCEDER EN CASO DE EMERGENCIA
4.3 INSPECCIÓN DE RUTINA
4.6 MANUTENCIÓN
4.8 AVISOS
17
18
19
19
20
20
20
20
21
21
22
21
17
17
6. CONSEJOS GENERALES
22
19
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Ligar la Maquina.
IMPORTANTE :
Lea con atención y cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, antes
de ligar la maquina. Certifíquese que entendió correctamente todas las
informaciones. En caso de duda, consulte su superior o el Revendedor.
4.2.1 Peligro
Cables o hilos eléctricos con aislamiento dañado, pueden provocar
choques eléctricos. Antes de usarlos verifique sus condiciones.
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener
una sección suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida.
Cables eléctricos que estuvieren en el suelo cerca de la maquina, deben
ser protegidos para evitar corto circuitos.
Al averiguar la tensión de las correas o de las cadenas , NO
coloque los dedos entre las correas y las poleas, ni entre las cadenas y sus
engranajes .
Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la
maquina, con relación a ruidos anormales.
Verifique la tensión de las correas y de las cadenas y sustituya el
conjunto, caso alguna correa o cadena tenga desgaste. Al verificar la tensión
de las correas o de las cadenas , NO coloque los dedos entre las correas y poleas,
o cadenas y sus engranajes .
Verifique las protecciones y los dispositivos de seguridad para que
siempre funcionen adecuadamente.
Verifique as proteções e os dispositivos de segurança para que
sempre funcionem adequadamente.
4.2.3 Cuidados
4.3.1 Aviso
4.3.2 Cuidados
4.3 Inspección de Rutina
4.2.2 Avisos
Esté seguro que las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, estén
completamente entendidas. Cada función o procedimiento de operación y de
manutención debe estar perfectamente entendido.
El accionamiento de un comando manual (botón, llave eléctrica,
palanca, etc.) debe ser hecho siempre después que se tenga la certitud de que es el
comando correcto.

13
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Seguridad
Los cilindros para masas Mod CLM-400/L están rigurosamente de
acuerdo con la norma brasileña NR-12 que exige el uso de dispositivos de seguridad en
el equipo . Sin embargo, cuando usado incorrectamente, el Cilindro de Masas (Modelo
) es una maquina potencialmente PELIGROSA. Jamás coloque su mano en la
abertura existente en la parte superior de la maquina, por donde son introducidas las
masas. La manutención, la limpieza o otra cualquier actividad de servicio, solamente
deben ser hechas por personas debidamente entrenadas, y con la maquina
desconectada de la red eléctrica.
CLM-400/L
Las instrucciones abajo deberán ser seguidas para evitar accidentes:
- Desconecte la maquina de la red eléctrica cuando desear retirar
cualquier parte removible, para hacer la limpieza, la manutención o otro cualquier
servicio.
- Nunca usar instrumentos fuera a los que acompañan la maquina para
auxiliar en su operación.
- Nunca use chorros de agua directamente sobre la maquina.
- Nunca use ropas con mangas anchas, principalmente en los puños,
durante la operación.
- Mantenga las manos lejanas de las partes movibles.
- Nunca ligue la maquina con las manos, los zapatos o ropas mojadas.
- Cuando se haga la instalación de la maquina no sea olvidado de hacer
la conexión de tierra. Una buena conexión a la tierra es importante para la seguridad
suya y del equipo.
- Los operadores deben tener el pelo corto o amarrado y
perfectamente protegido.
- Mantenga este manual en perfectas condiciones para cualquier
consulta.
- Nunca remueva las protecciones sin estar seguro que los rollos estén
completamente parados .
18
Algunas partes del accionamiento eléctrico presentan pontos o
terminales con altos voltajes. Cuando tocados pueden ocasionar graves choques
eléctricos, o hasta la muerte de una persona.
Nunca toque un comando manual (botón, llave eléctrica, etc.) con las
manos, zapatos o ropas mojadas. No obedecer a esta recomendación, también podrá
provocar choques eléctricos, o hasta la muerte de una persona.
4.1.1 Peligros
4.1 Practicas Básicas de Operación
El local de la llave liga/desliga debe ser bien conocido, para que sea
posible accionarla a cualquier momento sin la necesidad de procurarla.
Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red
eléctrica.
Proporcione espacio suficiente para evitar caídas peligrosas.
Agua o aceite podrán hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar
accidentes el piso debe estar seco y limpio.
Antes de accionar cualquier comando manual (botones, llaves eléctricas,
palancas, etc.) verifique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas, consulte
este Manual.
Nunca toque ni accione un comando manual (botones, llaves eléctricas,
palancas, etc.) por acaso.
Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas, señales de
4.1.2 Advertencias
En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave
liga/desliga.
Use solamente aceites lubricantes o grasas recomendadas o equivalentes.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo
funcionamiento.
Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y
eléctricos de la maquina.
NO ALTERE las características originales de la maquina.
NO SUCIE, RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE
IDENTIFICACIÓN. Caso alguna esté ilegible o perdida, solicite otra al Asistente Técnico mas
cercano.
LEA ATENTAMENTE Y CON CUIDADO LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y
DE IDENTIFICACIÓN CONTENIDAS EN LA MAQUINA, ASÍ COMO LAS INSTRUCCIONES Y
LAS TABLAS TÉCNICAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
4.1.3 Avisos

14
1.3 Características Técnicas
(*) La frecuencia será única de acuerdo a la del motor de la maquina.
Tabla -01
Producción Mediana
Voltaje
Frecuencia (*)
Potencia
Consumo
Altura
Ancho
Profundidad
Peso Neto
Peso Bruto
[Kg/pasada]
7
110 / 220
50o60(*)
0,8
625
595
815
70
82
1
[V]
[Hz]
[CV]
[kW/h]
[mm]
[mm]
[mm]
[kg]
[kg]
Características Unidad
CLM-400/L
Figura - 01
Botón de Emergencia
Llave Liga /Desliga
Base
Manipulo de Regulación
Indicador de Espesor
Mesa
Pies Niveladores
Caballete
Bandeja de Alimentación
Tapa de Protección
1.2 Principales componentes
Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos
con materiales cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones
de prueba y de la experiencia de SIEMSEN, o sea tales como acero inoxidable , aluminio
y plástico de ingenieria .
El Cilindro para Masas Modelo sirve para laminar diversos
tipos de masas.
CLM-400/L
Modelo
Carga Máxima
CLM-400
CLM-400L
7kg de masa
7kg de masa
Tabla de Carga
®
Para hacer la limpieza primero desconecte la maquina de la red eléctrica.
Todas las partes que entran en contacto con la masa deben ser limpias con
un paño seco.
Nunca utilice objetos tales como cuchillas, tenedores y otros para limpiar
los rollos y remover los residuos de masas. Utilice siempre una espátula de plástico para
hacer la referida limpieza.
3.3 Limpieza
IMPORTANTE
Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica, para tal
operación desconéctela de la red eléctrica. Antes de remover las tapas de
protección certifiquese de que los rollos estén completamente parados
Figura - 07
3.2 Regulaje del espesor de la masa
Para determinar el espesor de la masa, gire el manipulo de regulación,
hasta que se obtenga el espesor deseado, observando el indicador de espesor .
Manipulo Regulador
Indicador de Espesor
17
Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y
instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán
responsables por su manutención.
La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas
condiciones de uso, al que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de
la maquina por el Revendedor. El operador solamente debe usar la maquina con el
conocimiento completo de los cuidados que deben ser tomados, después de LER
ATENTAMENTE TODO ESTE MANUAL.
4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

15
Primero averigüe si el Cilindro para Masas está firme en su posición. Antes
de usarlo, los rollos deben ser limpios con un paño seco y si necesario con una espátula de
plástico. Vea si el botón de emergencia está destrabado y si la tapa de protección esta
cerrada .
Figura - 02
Botón de emergencia,
tire para desbloquearlo
Tapa de Protección
Llave Liga/desliga
2.1 Instalación
El Cilindro para Masas debe ser instalado sobre una superficie estable y
plana, con preferiblemente 850mm de altura .
Caso necesario regulense los pies niveladores, hasta que el equipo este firme en su lugar .
Antes de ligar el equipo averigüe si el voltaje de la maquina es el mismo
que lo de la red eléctrica 110 o 220V. La llave selectora de voltaje está dentro de la base. Para
su acceso retire el tapón de goma que está al lado del cable de alimentación . y recoloque el
tapón después de haber averiguado el voltaje .
El cable de alimentación posee enchufe con dos clavillas redondas y un
hilo de aterramiento. Es obligatorio que los tres puntos estén debidamente conectados
antes de accionar el equipo.
2. INSTALACIÓN Y PRE OPERACIÓN
2.2 Pré Operación
IMPORTANTE
Bajo ninguna circunstancia limpie los rollos con la maquina ligada. Nunca utilice
la maquina sin que todas sus protecciones estén en su lugar .
16
3.1 Accionamiento
IMPORTANTE
Espere por la completa parada de los rollos antes de remover las protecciones. La
maquina es silenciosa. Nunca coloque sobre la Bandeja de Alimentación objetos
tales como cuchillas, cucharas y otros.
Este seguro que las protecciones están correctamente en su posición. El
accionamiento de la maquina es hecho a través de la llave liga/desliga ubicada en la base del
equipo.
Los Cilindros para Masa , son maquinas equipadas con
protecciones que evitan el acceso del operador hacia las partes girantes de la maquina .
La tapa de protección , cuando levantada, desliga automáticamente la
maquina.
CLM-400/L
El botón de emergencia cuando activa, también desconecte el equipo. Para
desbloquear el botón de emergencia sólo lo saca.
3. OPERACIÓN
Tapa de Protección
abierta para la
alimentación
2.3 Procedimiento para alimentación
IMPORTANTE
Bajo ninguna circunstancia utilice las manos para colocar o retirar cualquier
residuo de masa que esté entre los rollos.
Figura - 04
El Cilindro Laminador CLM-400L, posee sistema de seguridad para
evitar que los dedos alcancen los rollos en el momento de la alimentación con la
maquina prendida, así que la maquina solamente prende cuando la protección de los
rollos esté bajada.
Para la alimentación del Cilindro, el producto a ser laminado debe ser
colocado en el canalón, conduciendolo hasta los rollos para que lo mismo sea tirado por
los rollos en el momento de prender la maquina
Figura - 05
Figura - 03
Errado
Cierto
Figura - 06
Tapa de
Protección
