Jackery 60-360000-US00475 Solar Generator HomePower 3600 Pro Max

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Jackery HomePower 3600 Pro Max User Manual

This is the main product document for model 60-360000-US00475.

The file format is pdf, 97 pages, you can download this manual here .

background
Model: JHP-3600C
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery HomePower 3600 Pro Max
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
background
Congratulations on your new Jackery HomePower 3600 Pro Max. Please read this manual
carefully before using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use.
Keep this manual in an accessible place for future reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document
and all related documents of this product resides with the Company. Although every effort
has been made to ensure the accuracy of this manual, Jackery Inc. assumes no responsibility
for any errors that may appear.
Please note that no further notifications will be given in case of any update, revision, or
termination. For the latest version of the product manuals, visit support.jackery.com.
* The images are for reference purposes only. Please refer to the actual product.
Félicitations pour votre nouveau Jackery HomePower 3600 Pro Max. Veuillez lire attentive-
ment ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour
garantir une utilisation correcte du produit. Conservez ce manuel dans un endroit accessible
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Conformément aux lois et réglementations en vigueur, le droit d'interprétation final de ce
document et de tous les documents associés à ce produit appartient à l'entreprise. Bien que
tous les efforts aient été déployés pour garantir l'exactitude de ce manuel, Jackery Inc.
n'assume aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient y figurer.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera faite en cas de mise à jour, de révision ou
de résiliation. Pour la dernière version des manuels du produit, consultez support.jack-
ery.com.
* Les chiffres sont donnés à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer au produit réel.
Felicitaciones por su nuevo Jackery HomePower 3600 Pro Max. Antes de utilizar el producto,
lea cuidadosamente este manual, especialmente las precauciones relevantes para asegurar
un uso adecuado. Mantenga este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
De acuerdo con las leyes y regulaciones, el derecho de interpretación final de este
documento y todos los documentos relacionados con este producto corresponde a la
Empresa. Aunque se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de este manual,
Jackery Inc. no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer.
Tenga en cuenta que no se emitirán notificaciones adicionales en caso de actualizaciones,
revisiones o terminación. Para obtener la última versión de los manuales del producto, visite
support.jackery.com.
* Las cifras son sólo de referencia. Consulte el producto real.
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
US
FR
ES
background
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............... 01
MEANING OF SYMBOLS .................................... 02
WHAT'S IN THE BOX .......................................... 03
PRODUCT OVERVIEW ....................................... 04
LCD DISPLAY ....................................................... 05
OPERATIONS ....................................................... 08
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS) ......1 1
CONNECTIONS .................................................... 13
CHARGING ........................................................... 18
TROUBLESHOOTING ...........................................21
STORAGE ..............................................................22
SPECIFICATIONS .................................................22
WARRANTY ...........................................................24
APP SETUP ............................................................25
SMART HOME BACKUP SYSTEM (AC ESS)......27
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...32
SIGNIFICATION DES SYMBOLES ......................33
CONTENU DE LA BOÎTE .....................................34
APERÇU DU PRODUIT ........................................35
AFFICHAGE LCD ..................................................36
FONCTIONNEMENT ............................................39
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI) ...42
CONNECTIONS ................................................... 44
CHARGE ................................................................49
DÉPANNAGE .........................................................52
STOCKAGE ...........................................................53
SPÉCIFICATIONS .................................................53
GARANTIE .............................................................55
CONFIGURATION DE L’APPLICATION ............56
SYSTÈME DE SAUVEGARDE DOMESTIQUE
INTELLIGENT (AC ESS) ........................................58
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
.....63
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS ...................64
CONTENIDO DE LA CAJA .................................65
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ....66
PANTALLA LCD ....................................................67
OPERACIONES .....................................................70
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ININTERRUMPIDA (UPS) ...................................... 73
CONEXIONES .......................................................75
CARGANDO ........................................................ 80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................83
ALMACENAMIENTO ........................................... 84
ESPECIFICACIONES ........................................... 84
GARANTÍA .............................................................86
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN ..........87
GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE
RESPALDO INTELIGENTE PARA EL
HOGAR (AC ESS)..................................................89
US
English
01-31
FR
Français
32-62
ES
Español
63-93
background
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
Always follow these basic precautions when
using this product.
Read all the instructions before using the product.
Do not allow children to play on the product. Close
supervision of children is necessary when the
product is used near children.
Avoid placing hands or fingers inside the product.
Stop using the product immediately if it has been
physically damaged or modified. Improper use of
the product may cause unpredictable behavior,
leading to fire, explosion, or injury.
If any of the following are observed, including but
not limited to overheats, emits unusual odors or
smoking, leaks, or burns, stop using the product
immediately and contact the dealer or our
Customer Support.
Never attempt to open, repair, or modify the
product. Any tampering, reassembly, or
modification of the product can result in electric
shock, fire, or battery damage.
Stop using the product immediately if it shows signs
of damage. Discontinue use and contact customer
support for assistance.
Do not charge the battery in extremely hot or cold
environments and strictly adhere to the product's
specified operating temperature ranges:
-
Charging temperature: -4°F to 113°F (-20°C to 45°C )
-
Discharging temperature: -4°F to 113°F (-20°C to
45°C )
To ensure proper air circulation, keep the product
vents uncovered. The area where the product is used
must have adequate airflow in a cool, dry
environment to prevent overheating.
-
Charging in damp or poorly ventilated spaces
may cause safety hazards.
-
Water can cause short circuits or damage to the
charger, leading to safety risks.
Unplug the power cord from a power outlet during a
storm.
Immediately turn off the product by pressing the
power button if it has fallen, been dropped, or
exposed to vibrations.
Be aware that liquid ejected from the product may
cause irritation or burns. Inappropriate or abusive use
may lead to battery leakage. Avoid direct contact
with leaking liquid. If the liquid contacts your eyes,
seek medical help immediately. If it contacts other
body parts, flush with running water and consult a
medical professional without delay.
Do not expose the product to fire or excessive
temperatures. Doing so may result in an explosion if
the temperature exceeds 130°C (265°F).
Any use of unrecommended or non-supplied
materials or parts with the product may result in a risk
of fire, electric shock, or personal injury.
Do not leave the battery charging unattended for
long periods. Always monitor the charging process to
ensure safe operation.
To reduce the risk of electric shock, unplug the
product from any power source before attempting
any technical service or troubleshooting.
Ensure the device(s) are powered off before
connecting them to the product.
Do not charge the product using a damaged or
broken charging cord or plug.
Do not use the product to charge any device with a
damaged or broken cable or plug.
Always unplug the charging cord by pulling the plug,
not the cord, to reduce the risk of damage.
Ensure the product is properly secured when
transporting it in a moving vehicle.
DO NOT place the unit upside down or on its side
during use or storage.
DO NOT place the product on the floor or at a height
less than 18 inches (457 mm) above the floor during
operation in a workshop or repair facility.
DO NOT use the product's accessories with other
devices or equipment.
Solar charge time depends on weather conditions.
Place your solar panel where it will get as much direct
sunlight as possible.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
This device is intended for indoor use only (Please place this device in a similar
indoor environment when using it outdoors, e.g., Home, RVs, tents, cabins, etc.).
This device is not waterproof or dustproof. Keep away from rain and humid
environments during use.
DANGER
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
During the lifecycle of energy storage products, a certain degree of capacity and energy degradation is
expected. As the number of charge and discharge cycles increases and storage time extends, this degradation
will gradually intensify, which is a normal phenomenon consistent with the natural aging of battery cells.
Symbol Meaning
Hazardous practices that may result in personal injury and/or property
damage.
CAUTION
Hazardous practices that may result in severe injury, death, and/or property
damage.
WARNING
Hazardous practices that may result in equipment damage, data loss,
performance deterioration, or unanticipated results.
NOTE
Supplements the important information or operation tips in the text.
TIP
MEANING OF SYMBOLS
background
WHAT'S IN THE BOX
1 2
3
4
AC Charging Cable
Jackery HomePower 3600 Pro Max
03
The car charging cable is not included but is available for purchase separately
on our website. For assistance, please contact Jackery customer service.
TIPS
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to communications. However, there is no
guarantee that radio interference will not occur in a
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
MODIFICATION: Any changes or modifications not
expressly approved by the grantee of this device could
void the user’s authority to operate the device.
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
DocumentsScrew terminal block
background
04
RIGHT SIDE VIEW
FRONT VIEW
PRODUCT OVERVIEW
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
AC Output
(NEMA 5-20R)
AC Power Button
USB Power Button
USB-C Output
USB-A Output
LCD
AC Output
(NEMA 14-50R)
Main Power Button
240V~ 60Hz, 16.7A Max,
4000W Max
120V~ 60Hz, 16.7A Max, 2000W
per port, 4000W in Total
L1 and L2 respectively
from left to right
EPO (Emergency Power Off)
Parallel Communication
To connect to an external
emergency stop button
AC Input
100V-120V~ 60 Hz, 15A Max
DC Input (2×DC8020 Ports)
12-16V8A Max, Double to 8A Max
16-60V12A Max, Double to 24A /
1200W Max
For communication connection in
cascade parallel operation
DC Expansion Port
Connect to Battery Pack
For ATS connection or
cascading parallel connection
Input/Output: 240V~ 60Hz,
16.7A Max, 4000W
AC Expansion Port
background
05
LCD DISPLAY
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
25 26
27
28
29
22 23
24
30
31
1
2
3
4
5
Charging Plan
Wi-Fi
Bluetooth
Customizes the charging time of the product. Suitable for
situations with fluctuating electricity prices, it allows for
charging plans based on peak and off-peak electricity
times, reducing electricity costs.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting
is retained when the device is powered off.
On: Limits the maximum usable capacity of the battery to
extend its life.
Off: Battery Saving Mode is disabled.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting is
retained when the device is powered off.
Note 1: This feature is not available when the product is
connected to battery pack(s).
Note 2: When this feature is enabled, the product
occasionally performs a full charge and discharge cycle to
calibrate the SOC.
Quiet Charging Mode
Battery Saving Mode
On: The noise during charging is significantly minimized, while
the charging power is reduced, and the charging speed slows
down.
Off: Quiet Charging Mode is disabled.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting is
retained when the device is powered off.
On: Wi-Fi connected.
Blink: Ready to connect to Wi-Fi.
Off: Wi-Fi disconnected.
On: Bluetooth Connected.
Blink: Ready to connect to Bluetooth.
Off: Bluetooth disconnected.
6
Charging Power Limit
On: Charging Power limit is enabled in the Jackery app.
Off: Charging Power limit is disabled in the Jackery app.
The setting is retained when the device is powered off.
background
06
7
8
9
10
11
12
13
Input Power
AC Wall Charging
Indicator
Car Charging Indicator
Displays the AC input power used for battery charging in watts.
Remaining Charge Time
Displays the remaining charging time.
The product is charged via the AC Input using grid power.
The product is charged via the DC Input (DC8020) using DC
12V (car charging).
TOU Mode
Parallel
UPS
On: TOU mode is enabled (default backup SOC: 60%).
During peak periods, the product prioritizes discharging the
battery to reduce peak electricity costs when the stored
energy exceeds the backup SOC. During off-peak periods,
the product charges the battery from the grid to achieve
peak-shaving and valley-filling.
Off: TOU mode is disabled. The product does not follow the
TOU (time-of-use) strategy and operates according to the
default power supply and charging logic.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting
is retained when the device is powered off.
The UPS indicator remains on when grid power is available
and turns off when grid power is lost.
On: The parallel connection is set up successfully.
Blink: The parallel connection is setting up.
Off: The parallel connection is not set up.
AC Power Indicator
The AC output (pure sine wave) is on.
Output Voltage and
Frequency
Displays the output voltage and frequency when the AC
output is enabled via the AC power button or when the AC
Extension port is supplying power.
120V: Displayed when the product is charging from the
120V AC input while simultaneously delivering power
through the AC output ports.
120/240V: Displayed when the 240V AC output is active,
or when the product is connected to a transfer switch
and operating in bypass mode.
The product is charged via the DC Input (DC8020) using
solar panel(s).
Solar Charging
Indicator
AC Expansion Indicator
(Charging)
AC Expansion Indicator
(Discharging)
The product can be charged from the grid through a
Jackery Automatic Transfer Switch (ATS).
The product supplies power to your home loads through the
connected ATS.
14
15
16
17
18
Self-powered Mode
Maximizes the use of solar energy and reduces reliance on
grid electricity by prioritizing stored solar energy, reducing
electricity costs. The power station must be connected to
both solar panels and the grid simultaneously, with the load
power limited by bypass power.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting
is retained when the device is powered off.
background
07
Battery Power
Indicator
When the product is being charged, the orange circle
around the battery percentage will light up in sequence.
When charging other devices, the orange circle will stay on.
A product error has occurred. Please refer to the
Troubleshooting section for details.
High temperature protection is triggered. The product may
stop functioning until its temperature returns to the normal
operating range.
Low temperature protection is triggered. The product may
stop functioning until its temperature returns to the normal
operating range.
Fault code
High Temperature
Indicator
Low Temperature
Indicator
Low Battery Indicator
Discharge Timer
Connected Batteries
Energy Saving Mode
On: Energy Saving Mode is enabled.
Off: Energy Saving Mode is disabled.
Output Power
Remaining
Discharge Time
25
26
27
28
29
30
31
On: The battery level is below 20%.
Blink: The battery level is below 5%.
Off: The battery level is not below 20% or the product is
charging.
EV Charging
The Ground Adapter (sold separately) is connected to the
product successfully.
Transfer Switch
Indicator
On: The product is successfully connected to a transfer
switch (ATS).
Off: The product is not connected to a transfer switch (ATS).
On: A discharge timer is set.
Off: No discharge timer is set.
Enable/disable this feature in the Jackery App. The setting
is not retained when the device is powered off.
Smart Meter indicator
On: A smart meter is online.
Off: No smart meter is added to the system, or the smart
meter is offline.
Displays the quantity of battery packs if any are connected.
Displays the total output power (AC + USB) in watts.
Displays OFF for 1 second before the product powers off.
Displays the remaining discharging time.
19
20
22
23
24
21
Displays the remaining battery percentage.
Remaining Battery
Percentage
background
POWER ON/OFF
USB OUTPUT ON/OFF
3s
Default standby time: 2 hours
The product will automatically shut down after 2
hours of inactivity, with no charging or discharging.
*The standby time can be set in the Jackery App.
OPERATIONS
On
O
Press once
Press and hold for 3s
Prerequisite: The product is powered on.
On
O
Press once
Press once
08
When Energy Saving Mode is enabled, the product will automatically shut down after 12 hours if the
AC or USB power button is ON but the product is neither charging nor discharging.
CAUTION
USB-C 100W MAX is a USB-PD Power Source 3 (PS3) high-power output port. If the
connected user device or accessory does not meet safety requirements, there may be a
fire risk. Before using these ports, ensure that the connected device or accessory has fire
safety protection.
Only connect the Jackery HomePower 3600 Pro Max to devices or accessories that
comply with clauses 6.3, 6.4, and 6.5 of IEC/EN/UL 62368-1 (or other equivalent
standards).
To obtain maximum output power, use the USB-C to USB-C 5A cable (20V DC/5A, 100W).
background
AC OUTPUT ON/OFF
09
3s
Press and hold for 3s
Prerequisite: The product is powered on.
On
O
Press once
Press once
On/O
ENERGY SAVING MODE
Main power button AC power button
To prevent unnecessary battery consumption from forgetting to turn o the output, the product
enables Energy Saving Mode by default. When the AC or USB output is turned on, the Energy Saving
Mode icon will be displayed on the LCD screen. If no device is connected or the connected device's
power consumption is below a certain threshold (25W AC output or 2W USB output) for 12 hours, the
product will automatically turn o the outputs. Please set the Energy Saving Mode duration in the
Jackery App.
To disable the energy saving mode, press and hold both the AC power button and the main power
button for more than 3 seconds. Once Energy Saving Mode is disabled, the icon will no longer appear
on the LCD screen, and the product will not automatically turn o the AC or USB output.
When powering low-power devices (AC ≤ 25 W or DC/USB ≤ 2 W), disable Energy Saving Mode to
prevent the output from shutting down automatically during operation.
Energy Saving Mode resumes its previous state after powering on. Manual switching is
required for mode changes.
NOTE
background
10
LCD SCREEN
KEY COMBINATION
3s
3s
Main POWER button
Main POWER button AC power button
Press and hold both for 3s
Press and hold both for 3s
1s
Press and hold both for 1s
Reset Wi-Fi and Bluetooth
Turn on/off the
Energy Saving Mode
Turn on/off Wi-Fi and
Bluetooth
Buttons Operation
Function
USB power button
USB power button
Shortly On
Steady On
(in charging
or
discharging
state)
Turn o
Auto-o
Turn o
Turn on
Auto-o
Press the Main Power Button or
when the product is charging.
Press the Main Power Button.
The LCD turns o automatically
and enters sleep mode after 2
minutes of inactivity.
Turn on
Press the Main Power Button
twice when the product is
powered on.
Press the Main Power Button.
The LCD turns o
automatically after 2 hours of
inactivity.
You can also set the screen display mode in the Jackery App.
AC power button
background
Connect the product to a 120V wall outlet using the AC charging cable.
Press the AC power button to enable AC power delivery.
Total Loads ≤1440 W:
The product operates in AC bypass mode. All three AC ports (two NEMA 5-20R and one NEMA 14-50R) can be
used. In this condition, the product supports 120 V input with both 120 V and 240 V outputs, and switches to
battery power within 10 ms when grid power fails.
If only one 120V port is required, use the left NEMA 5-20R (L1) port as the primary connection.
Total Loads >1440W:
Each NEMA 5-20R port supports up to 1440 W, with a combined maximum of 2880 W across both ports. The
NEMA 14-50R port supports up to 2880 W. All three AC ports together support a total output of up to 2880 W.
When operating above 1440W with 120V AC input, the product still supports 120V/240V outputs. In this condition,
the AC outputs consume battery power. If the battery becomes fully discharged, the connected load may
experience overload shutdown and power interruption.
11
WITH 120V AC INPUT
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
This product does not support 0 ms switching. Do not connect it to equipment that
requires a 0 ms switching power supply, such as data servers or workstations.
Before use, please test compatibility with your device multiple times.
Do not connect loads exceeding the maximum output power of the product. Otherwise,
overload protection will be triggered.
An uninterruptible power supply (UPS) is a type of continual power system that provides automated backup
electric power to a load when the mains grid power fails. In the event of a sudden loss of grid power, the
HomePower 3600 Pro Max will automatically switch to stored power within 10 ms to keep your appliances running.
In UPS mode, the unit's peak output varies with grid input voltages before power outages. The actual output
power returns to the rated output power during outages.
CAUTION
AC AND DC OUTPUT RESUME FUNCTION
This function memorizes the output status and automatically resumes AC and DC outputs under
defined conditions.
Manual output o (button/App)Power-on/Restart after shutdown or restart
Energy Saving mode output o
Battery SOC ≥ discharge limit +10% after reaching limit
Auto Resume Conditions Not Auto Resume Conditions
Protection-triggered output o
Discharge timer-triggered output oOTA upgrade completed
background
12
All AC output ports support UPS operation under 240V input:
NEMA 14-50R (240V~ 60Hz): Up to 9600W bypass output
NEMA 5-20R ×2 (120V~ 60Hz): Up to 2400W per port, 4800W total bypass output
The maximum total load allowed is 4000 W for a single unit and 8000 W for dual units (parallel connection).
When the 240V grid power fails, the system automatically switches to battery power with a transfer time of <10
ms. When the battery is depleted, all AC outputs turn off.
Connect the product to a 240V AC power supply using a Jackery 40A Charging Cable (sold separately).
Press the AC power button to enable AC power delivery.
WITH 240V AC INPUT
Jackery 40A Charging Cable
(sold separately)
background
13
This product supports up to 5 battery packs to meet the need for large power capacity. For details on how to use
it, please refer to the Jackery Battery Pack 3600 User Manual.
If you are using only one battery pack, you may place it in either of the following configurations:
CONNECTIONS
CONNECT TO BATTERY PACK(S)
≥ 0.66 ft (≈200 mm)
0.66 ft (≈200 mm)
SOLD SEPARATELY
CAUTION
Ensure all products are powered off before connecting the HomePower 3600 Pro Max to
the Jackery Battery Pack 3600.
To ensure proper operation of the product, make sure the air intake and exhaust vents on
both sides are unobstructed. Leave at least 0.66 ft (≈200 mm) of space between the
vents and any objects to allow for proper heat dissipation.
Side-by-side placement
Stacked placement
0.66 ft (≈200 mm)
background
14
Cascade connection allows 2 HomePower 3600 Pro Max units to operate as a combined system, increasing total
output power.
System information will synchronize across both displays.
Sold
separately
CAUTION
1. Ensure both units are powered OFF and completely disconnected from power sources.
2. Connect Parallel Communication ports on both units.
3. Connect the first unit's 240V Output Port (NEMA 14-50R) to the second unit's AC Expansion Port.
Jackery 40A Charging Cable
Jackery Parallel Communication Cable
CASCADE PARALLEL CONNECTION
Do not skip this step. Without communication, the units cannot synchronize data
and may be damaged.
CAUTION
After cascading, the total system output power via the NEMA 14-50R port of the
second device is 8000W. The total load MUST NOT exceed total power.
Required Accessories
Jackery 40A Charging Cable
(sold separately)
Jackery Parallel
Communication Cable
(sold separately)
1 2
Connection Steps
background
15
The EPO (Emergency Power Off) interface is used to connect an external emergency-stop switch (prepared by the
user).
When an emergency occurs, pressing the EPO button immediately shuts down all AC and DC inputs and outputs.
A screw terminal block is provided with the product for installing the external emergency-stop switch.
CONNECT TO EPO SWITCH
SOLD SEPARATELY
BACKUP POWER CONNECTION
The HomePower 3600 Pro Max can supply backup power to home circuits through a Jackery Automatic Transfer
Switch (ATS).
For detailed installation and operation, refer to the Jackery ATS User Manual.
Power input/output cable in
the ATS package
Unlock
1 2
Lock
1 2
NOTE
When UPS mode is enabled on the ATS, the power station remains active and
continuously consumes power.
During a grid outage, the system switches to battery power within 20 milliseconds.
EPO
CONNECT TO ATS
background
16
SOLD SEPARATELY
CONNECT TO MTS
SINGLE UNIT CONNECTION WITH MTS
The HomePower 3600 Pro Max can be connected to a Manual Transfer Switch (MTS) to power selected home
circuits.
Choose the appropriate method based on your installation mode.
NOTE
All cables used in this section are sold separately or included with the separately sold MTS.
In automatic mode, the HomePower 3600 Pro Max receives AC input and provides UPS-like backup power through
the MTS.
NOTE
Automatic switching requires the AC input to remain connected at all times.
Charging Cable in
the MTS package
Power OFF the HomePower
3600 Pro Max.
3.
1.
When grid power is present, AC power passes through to the MTS.
During a power outage, the system automatically switches to battery power within 10 milliseconds.
NEMA 14-50R
Connect the 240V Output
Port (NEMA 14-50R) to the
MTS inlet.
4.
Turn the load switch of the
MTS to backup.
5.
Turn ON the unit and enable
AC Output.
2.
Connect the HomePower
3600 Pro Max to a 240V AC
power supply.
Jackery 40A Charging Cable
(sold separately)
background
17
CASCADE PARALLEL CONNECTION WITH MTS
CAUTION
After cascading, the maximum output to the MTS is 8000W. The total load
MUST NOT exceed total power.
When two units are connected in cascade parallel mode, the system can deliver higher output power to the MTS.
Charging Cable in
the MTS package
Jackery 40A Charging Cable
(sold separately)
NEMA 14-50R
Jackery Parallel
Communication Cable
(sold separately)
Complete the Cascade Parallel
Connection steps described earlier.
3.
1.
Turn ON both units and enable
AC Output.
2.
Connect the second device’s
240V Output Port (NEMA 14-50R)
to the MTS inlet.
background
18
The HomePower 3600 Pro Max supports charging through its 240V AC Expansion Port. Depending on your
installation, the 240V AC input may come from a 240V AC outlet or from a Jackery Automatic Transfer Switch (ATS).
CHARGING VIA 120V AC WALL OUTLET
Connect the AC charging cable to the AC
input port of the product and a wall outlet.
CHARGING
CHARGING VIA 240V AC INPUT
Fully charge the product before its first use.
The recommended charging temperature for the product ranges from -4°F to 113°F (-20°C
to 45°C), and the discharging temperature ranges from -4°F to 113°F (-20°C to 45°C).
Operating the product beyond this temperature range may restrict its charging and
discharging capabilities, or even prevent it from charging or discharging.
The charging power and battery capacity of the product may vary due to temperature
fluctuations.
NOTE
Make sure the AC charging cable is fully and securely plugged into the AC input port.
An incomplete connection may cause unstable current, overheating, poor contact, or
device malfunction.
CAUTION
Green energy first: We advocate using green energy first. This product supports two modes of charging at the same
time: solar charging and AC wall charging. When AC wall charging and solar charging are turned on at the same
time, the product will give priority to solar charging, and both methods will be used to charge the battery at the
maximum permissible power.
Connect the product to a 240V AC power supply using a
Jackery 40A Charging Cable (Sold Separately).
240V AC Outlet
background
19
SOLD SEPARATELY
CHARGING VIA SOLAR PANELS
The Jackery HomePower 3600 Pro Max has two DC8020 input ports, and each supports either a direct connection
to a 500W solar panel or a serial connection of three 200W solar panels via a connector. If one DC8020 input port
needs to connect two or more solar panels simultaneously, please refer to the figure below for charging through the
solar panel connector (sold separately, not included as standard).
The backup reserve setting applies in all operating modes of the ATS.
When the remaining capacity of the HomePower 3600 Pro Max exceeds the configured
backup reserve, charging will stop automatically.
NOTE
NOTE
Ensure the Jackery 40A Charging Cable is fully and securely plugged into both the 240V
outlet and the AC Expansion Port.
An incomplete connection may cause unstable current, overheating, poor contact, or
device malfunction.
CAUTION
Connect your Jackery ATS to the product to enable charging via the Transfer Switch.
To charge it immediately, follow the instructions below:
1. Tap Power Station in the energe flow of the ATS dashboard.
2. On the Power Station page, tap Charge now.
*ATS App
STEP 1 STEP 2
Once the AC Expansion Port is successfully connected to an ATS, the AC Input port will no
longer be used for charging.
In this configuration, the HomePower 3600 Pro Max can be charged through the following
ports:
AC Expansion Port
DC8020 Ports
TRANSFER SWITCH (ATS)
background
20
SolarSaga 200 × 6
CAUTION
Ensure that the input voltage for both DC input ports is the same. Failure to do so may
damage the product. For example:
Use the same model of Jackery solar panels and the same number of panels when
connecting solar panels to both DC8020 Input ports.
Do not charge the product using both a car charger and a solar panel simultaneously.
Doing so may blow the car fuse or result in charging failure.
It is recommended to use the Jackery solar panels to charge the product. Ensure that the working voltage (V
mp) of
the solar panel is within the DC input range (16V-60V) of the HomePower 3600 Pro Max. Jackery is not responsible
for any damage or loss resulting from the use of third-party solar panels.
HomePower 3600 Plus
SOLD SEPARATELY
CHARGING WITH A CAR CHARGER
This product can be charged using a 12V car charger. Ensure that the car charger and the 12V car power outlet
(car cigarette lighter) provide a good connection.
SolarSaga 500 X × 2
background
21
HomePower 3600 Plus
Vehicle
*The car charging cable is sold separately.
TROUBLESHOOTING
Error Code
Corrective Measures
F9
F8
F7
F6
F5
Remove the load connected to the USB ports of the product. Wait until the fault disappears.
Contact Jackery Customer Support
Charge the product via solar panels or an AC wall outlet until the fault disappears.
F4
Connect the product to loads to discharge its battery until the fault disappears.
1. Wait for the grid to normalize before charging the product via an AC wall outlet.
2. Check whether the air intake and exhaust vents are blocked; ensure 0.66 ft (20 cm) clearance
on both sides of the product.
3. Place the product in a location that is not exposed to direct sunlight or high environmental
temperatures.
4. Disconnect all loads from the product. Keep the product idle and wait until the fault
disappears.
5. Restart the product.
1. Remove all DC inputs from the product.
2. Check the working voltage (V
mp) of the connected solar panels. The product allows a
maximum DC input voltage of 60V.
3. Restart the product and keep it idle. Wait until the fault disappears.
If any of the following fault codes appear, follow the listed corrective actions to resolve the issue. If the fault persists,
please contact Jackery Customer Support.
CAUTION
Please start the vehicle before charging your power station.
If the vehicle is running on bumpy roads, it is forbidden to use the car charger in case it
causes non-standard operation. The Company will not be responsible for any loss caused
by non-standard operation.
Vehicle charging is only applicable to vehicles with 12V DC, not 24V DC. Please do not
charge this product in a 24V vehicle to avoid personal injury and property loss.
Restart the product.
F0/F1
F2/F3
background
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Cell Chemistry
Weight
Dimensions
Cycle Life
Maximum Short Circuit Current and Duration
UPS
Inverter Topology
Power Factor
Entire Unit
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80Ah / 44.8V DC (3584 Wh)
LiFePO
About 73.85 lbs/33.5 kg
14.76 × 10.83 × 17.72 in / 37.5×27.5×45.0 cm
6000 Cycles (retained capacity ≥70% SOH)
1160A/860μs
10 ms
Isolated
≥0.98
Type 1
22
SPECIFICATIONS
STORAGE
Store the product in a dry, clean place with proper ventilation. Storage temperature and humidity:
1 month: -4°F to 113°F / -20°C to 45°C (0-60%RH)
3 months: 32°F to 113°F / 0°C to 45°C (0-60%RH)
12 months: 32°F to 77°F / 0°C to 25°C (0-60%RH)
If this product is stored for a long period of time (3 months - 6 months) with the power depleted, it may become
unchargeable. To prevent this and maintain battery health, it is recommended to check and recharge the
product every three months and perform a full charge and discharge cycle at least once every 6 to 12 months.
Error Code
Corrective Measures
FC
FA
1. Restart the battery packs and the HP3600 Pro Max, respectively.
2. If the fault persists, disconnect the battery pack from the HP3600 Pro Max and connect them
again.
FF
1. After the emergency condition is cleared, press the EPO button again.
2. If you need to power AC or DC loads, press the AC or DC power button to re-enable the
output.
1. Turn o the AC outputs and power o both units.
2. Disconnect the cables between the units and connect the two units again.
3. Restart both units and enable their AC outputs.
background
INPUT PORTS
1 × AC Input
2 × DC8020 Ports
Charge Mode : 100-120V~ 60Hz, 15A Max, 1800W
Bypass Mode
: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
12-16V8A Max, Double to 8A Max;
16-60V
12A Max, Double to 24A, 1200W Max
OUTPUT PORTS
2 × AC (NEMA 5-20R)
1 × AC (NEMA 14-50R)
Total AC Output
AC Output in Bypass Mode
1 × USB-C Output
1 × USB-A Output
120V~ 60Hz, 16.7A Max, 2000W per port, 4000W in Total
240V~ 60Hz, 16.7A Max, 4000W Rated, 8000W Surge peak
4000W Rated, 8000W Surge peak
120V AC Input:
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W Max per
port, 1440W
in Total
NEMA 14-50R: 240V~ 60Hz, 1440W
Max
240V AC Input:
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W per port,
4800W in Total
NEMA 14-50R: 240V~ 60Hz, 40A Max, 9600W Max
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
Charge Temperature
Discharge Temperature
Altitude
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
≤3000m
1 × AC Expansion Port
1 × DC Expansion Port
EXPANSION PORTS
240V~ 60Hz, 16.7A Max, 4000W Max
36.4V-50.4V126A Max (Input)
36.4V-50.4V60A Max (Output)
23
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
The product can charge the battery from the AC wall outlet or ATS while delivering power through the AC output ports.
Indicates the permissible working voltage (Vmp) range for the solar panel that can be connected.
Indicates that two or more AC output ports work together.
When connected to loads higher than 1440 W under 120V AC input, the product withdraws power from the battery to meet
a total load requirement of up to 2880 W.
background
To activate the Warranty Extension, you
must register your product online or
contact our customer service team at
hello@jackery.com to extend the
standard warranty period.
This warranty applies only to customers who purchase from the official Jackery website,
Jackery-branded third-party platforms, or local authorized dealers.
*Warranty period and details may vary according to local laws, regulations, and authorized dealers.
Jackery will repair or replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to a defect in workmanship or materials. The repaired/replaced product
assumes the remaining warranty of the original date of purchase.
WARRANTY
Jackery Inc. warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects
in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in
the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor
authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of our products.
The standard warranty period for Jackery HomePower 3600
Pro Max is 36 months. In each case, the warranty period is
measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer
purchaser, or other reasonable documentary proof, is required
in order to establish the start date of the warranty period.
Limited Warranty
Repair or replacement
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transferable to
any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
Jackery's warranty does not apply to:
Any product that has been misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything
other than normal consumer use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within
seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Exclusions
Interpretation Rights
Warranty Period
Standard Warranty
YEARS
3
Extended Warranty
YEARS
2
Jackery reserves the right to the final interpretation of the above after-sales policy.
24
background
Search for "Jackery" in Google Play or
the App Store to install the App. After
that, you can register and log in.
Alternatively, scan the QR
code below to download and
install the App.
2. Add device
2.2 Press the POWER button on the device to turn on. The Wi-Fi and Bluetooth icons on the device
flash to indicate that the device has entered the network configuration mode. Tap the "Icon Flashed"
button, and allow the App to connect to nearby devices and enable Bluetooth permissions.
1. Download the App and log in
2.1 Click the button to add your device;
2.1
2.2
APP SETUP
25
NOTE
After the device is turned on and not connected to the App within 2 hours, it will
automatically turn o Wi-Fi and Bluetooth. You must then press and hold the USB power
button and the AC power button to turn on Wi-Fi and Bluetooth again.
Main Power
Button
AC Power
Button
USB Power
Button
background
2.3 After tapping the searched device icon, the App automatically connects the device via Bluetooth.
• The device owner will share this device with other users through the App.
• Press and hold the POWER button and USB power button for 3 seconds to reset the
device's Wi-Fi and Bluetooth, and then re-bind the device.
Wi-Fi and Bluetooth are automatically turned on after the device is on, and the Wi-Fi and
Bluetooth icons on the screen light up.
Hold the USB power button and the AC power button at the same time until the Wi-Fi & Bluetooth
icons on the screen light up.
3. Unbind the device
Click the Settings icon in the upper right corner of the main interface of the device to open the
settings page, and click the Unbind button at the bottom of the page to unbind the device.
4. Notes
4.1 To turn on Wi-Fi & Bluetooth:
Hold the USB power button and the AC power button at the same time until the Wi-Fi and
Bluetooth icons on the screen are o.
Wi-Fi and Bluetooth will be automatically turned o if no device is connected within 2 hours.
4.2 To turn o Wi-Fi & Bluetooth:
Hold the POWER button and USB power button at the same time for 3 seconds to reset Wi-Fi and
Bluetooth to factory settings. The connected App account will be unbound.
4.3 To reset Wi-Fi & Bluetooth
2.4 After the device is successfully connected, enter your Wi-Fi password and tap the OK button.
2.5 After the device is successfully added to the App, the Wi-Fi icon on the device will always be on.
The above screenshots are for reference only.
2.52.3 2.4
26
If the message "the device has been bound" appears during the binding process, the
following two ways can be used for connection:
Please select a Wi-Fi network in 2.4 GHz band. The device does not support a Wi-Fi
network in the 5 GHz band.
NOTE
NOTE
HP3600 Pro Max
HomePower 3600 Pro Max
The Jackery app can connect to only one power station via Bluetooth at a time. Returning
to the device list automatically disconnects Bluetooth. Tap the power station in the list
again to reconnect automatically.
CAUTION
background
27
SMART HOME BACKUP SYSTEM (AC ESS)
Smart Home Backup System (AC ESS) Installation Position
Indoor installation.
The area is completely waterproof.
The wall is flat and level.
Ambient temperature range: -4°F to 113°F / -20°C to 45°C.
The temperature and humidity are maintained at a constant level.
Install in a well-ventilated place.
Do not place in an area within the reach of children or pets.
The installation area shall avoid direct sunlight.
No flammable or explosive materials close to inverter and battery.
Use the power input/output cable in the ATS package to connect the HomePower 3600 Pro Max AC expansion
port to the ATS AC input/output port.
Use the expansion cable included with the battery pack package to connect the HomePower 3600 Pro Max to the
battery pack, to connect its DC expansion port (A) to the battery pack's DC expansion port (B).
For detailed installation and connection instructions, refer to
the user manuals for the ATS and battery pack.
Power input/output cable
in the ATS package
Expansion cable in the
battery pack package
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. ALWAYS ENSURE THAT ALL
ELECTRICAL EQUIPMENT IS SAFELY DE-ENERGIZED
BEFORE COMMENCING WORK.
WARNING
A
Model: HB3600C-TS05A
background
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Cell Chemistry
Weight
Dimensions
Cycle Life
Maximum Short Circuit
Current and Duration
UPS
Inverter Topology
Power Factor
Entire Unit
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80Ah / 44.8V DC (3584 Wh)
LiFePO
About 73.85 lbs/33.5 kg
14.76 × 10.83 × 17.72 in / 37.5×27.5×45.0 cm
6000 Cycles (retained capacity ≥70% SOH)
1160A/860μs
10 ms
Isolated
≥0.98
Type 1
INPUT PORTS
1 × AC Input
2 × DC8020 Ports
Charge Mode : 100-120V~ 60Hz, 15A Max, 1800W
Bypass Mode
: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
12-16V8A Max, Double to 8A Max;
16-60V
12A Max, Double to 24A, 1200W Max
OUTPUT PORTS
28
Model: JHP-3600C
SPECIFICATIONS
2 × AC (NEMA 5-20R)
1 × AC (NEMA 14-50R)
Total AC Output
AC Output in Bypass Mode
1 × USB-C Output
1 × USB-A Output
120V~ 60Hz, 16.7A Max, 2000W per port, 4000W in Total
240V~ 60Hz, 16.7A Max, 4000W Rated, 8000W Surge peak
4000W Rated, 8000W Surge peak
120V AC Input:
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W Max per
port, 1440W4 in Total
NEMA 14-50R: 240V~ 60Hz, 1440W4 Max
240V AC Input:
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W per port,
4800W in Total
NEMA 14-50R: 240V~ 60Hz, 40A Max, 9600W Max
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
background
29
Jackery Battery Pack 3600
SOLD SEPARATELY
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Cell Chemistry
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Battery Pack 3600
JBP-3600A
80Ah/44.8Vdc (3584Wh)
LiFePO
About 55.1 lbs/25 kg
14.8 x 12.5 x 9.0 in/37.5 x 31.7x 22.9 cm
6000 cycles to 70%+ capacity
INPUT/OUTPUT PORTS
DC Expansion Port (Input)
DC Expansion Port (Output)
Maximum Short Circuit Current and Duration
36.4V-50.4V60A Max
36.4V-50.4V100A Max
1160A/860μs
Charge Temperature
Discharge Temperature
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
Altitude
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
≤3000m
1 × AC Expansion Port
1 × DC Expansion Port
EXPANSION PORTS
240V~ 60Hz, 16.7A Max, 4000W Max
36.4V-50.4V126A Max (Input)
36.4V-50.4V60A Max (Output)
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
The product can charge the battery from the AC wall outlet or ATS while delivering power through the AC output ports.
Indicates the permissible working voltage (Vmp) range for the solar panel that can be connected.
Indicates that two or more AC output ports work together.
When connected to loads higher than 1440 W under 120V AC input, the product withdraws power from the battery to meet
a total load requirement of up to 2880 W.
background
30
Jackery Automatic Transfer Switch
SOLD SEPARATELY
Product Name
Model No.
AC Voltage (Nominal)
Feed-In Type
Maximum Input Current
Maximum Output Current
Maximum Input Short-Circuit Current
Power Consumption in Standby Mode
Overvoltage Category
UPS
Jackery Automatic Transfer Switch
JA-TS05A
120V/240V~ 60Hz
Split Phase
100A Grid / 84A Power Station
100A Home Load / 33.4A Power Station
10 KA
About 5W
IV
≤20 ms
Enclosure Type
Pollution Degree
Main Circuit
Load Circuit
Communication
Dimensions
Weight
Operating Temperature
Distribution Box: NEMA Type 3R
Plug Box: NEMA Type 1
III
2 AWG (100A)
2AWG-4/0AWG (100A)
Wi-Fi and Bluetooth
27 x 14.4 x 5.7 in/68.5 x 36.5 x 14.4 cm
About 23.1 lbs/10.5 kg
-4°F to 122°F / -2C to 50°C
background
Expansion CableJackery Battery Pack 3600
User Manual
Sold
separately
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
PACKAGE LIST
Sold
separately
31
AC Charging Cable
Jackery HomePower
3600 Pro Max
Jackery Automatic
Transfer Switch
Neutral-Ground Bonding
Jumper (with screws)
Cable Gland
Owner's Manual
Installation Manual Quick Start Guide
Marking-off Template Power Input/Output Cable Neutral Wire
Model: JA-TS05A
INSTALLATION MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Model: JA-TS05A
USER MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Jackery Automatic Transfer Switch
Quick Guide
Upward
A scale of 1:1
DocumentsScrew terminal block
background
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec du produit. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé à proximité d’enfants.
• Évitez de placer les mains ou les doigts à l’intérieur du
produit.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit s’il a été
endommagé physiquement ou modifié. Une mauvaise
utilisation peut entraîner un comportement imprévisible,
un incendie, une explosion ou des blessures.
• Si vous constatez une surchauffe, une odeur
inhabituelle, de la fumée, des fuites ou des brûlures,
cessez immédiatement l’utilisation et contactez le
revendeur ou notre service client.
• Ne tentez jamais d’ouvrir, de réparer ou de modifier le
produit. Toute altération ou réassemblage peut
entraîner un choc électrique, un incendie ou des
dommages à la batterie.
• Soyez conscient que le liquide éjecté peut causer une
irritation ou des brûlures. Une mauvaise utilisation peut
provoquer des fuites. Évitez tout contact direct. En cas
de contact avec les yeux, consultez immédiatement un
médecin. En cas de contact avec la peau, rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un
professionnel de santé sans tarder.
• N’exposez pas le produit au feu ni à des températures
excessives. Une température supérieure à 130 °C peut
entraîner une explosion.
• L’utilisation de pièces non recommandées ou non
fournies peut entraîner un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessures.
• Ne laissez jamais la batterie en charge sans surveillance
pendant de longues périodes. Surveillez toujours la
charge pour assurer une utilisation sûre.
• Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le
produit de toute source d’alimentation avant d’effectuer
un entretien technique ou un dépannage.
• Cessez immédiatement d’utiliser le produit s’il présente
des signes de dommage. Arrêtez l’utilisation et
contactez l’assistance clientèle pour obtenir de l’aide.
• Ne rechargez pas la batterie dans un environnement
extrêmement chaud ou froid, et respectez strictement
les plages de températures d’utilisation spécifiées du
produit :
-Température de charge : -4°F à 113°F (-20 °C à 45 °C)
-
Température de décharge : -4°F à 113°F (-20 °C à 45 °C)
• Pour garantir une bonne circulation de l’air, gardez les
orifices de ventilation du produit dégagés. Utilisez-le
dans un endroit bien aéré, frais et sec pour éviter
toute surchauffe.
-La charge dans un environnement humide ou mal
ventilé peut présenter des risques pour la sécurité.
-Leau peut provoquer des courts-circuits ou
endommager le chargeur, entraînant des risques.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur pendant un orage.
• Éteignez immédiatement le produit à l’aide du bouton
d’alimentation s’il est tombé, a subi un choc ou des
vibrations.
• Assurez-vous que les appareils sont éteints avant de les
connecter au produit.
• Ne rechargez pas le produit avec un câble ou une fiche
endommagé(e).
• N’utilisez pas le produit pour charger un appareil équipé
d’un câble ou d’une fiche endommagé(e).
• Débranchez toujours le cordon de charge en tirant sur
la fiche, jamais sur le câble, afin d’éviter tout dommage.
• Veillez à ce que le produit soit correctement fixé lors du
transport dans un véhicule en mouvement.
• NE placez PAS l’appareil à l’envers ou sur le côté
pendant l’utilisation ou le stockage.
• NE placez PAS le produit sur le sol ou à une hauteur
inférieure à 457 mm (18 pouces) lors de son utilisation
dans un atelier ou un centre de réparation.
• N’utilisez PAS les accessoires du produit avec d’autres
appareils ou équipements.
• Le temps de charge solaire dépend des conditions
météorologiques. Placez le panneau solaire dans un
endroit exposé au soleil direct autant que possible.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Respectez toujours les précautions de base lors
de l’utilisation de ce produit.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
32
background
33
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR
Au cours du cycle des produits de stockage d'énergie, une certaine dégradation de la capacité et de l'énergie se
produira. À mesure que le nombre de cycles d'utilisation augmente et que la durée de stockage s'allonge, cette
dégradation s'intensifiera progressivement, ce qui est un phénomène normal conforme au modèle de
vieillissement naturel des cellules de batterie.
Symbole Signification
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des dommages à
l'équipement, une perte de données, une détérioration des
performances ou des résultats inattendus.
REMARQUE
Complémente les informations importantes ou les conseils d'utilisation
dans le texte.
CONSEILS
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves, la
mort et/ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement (veuillez
placer cet appareil dans un environnement intérieur similaire lors
de son utilisation à l'extérieur, par exemple dans des VR
résidentiels, des tentes, des chalets, etc.).
Cet appareil n'est pas étanche ni résistant à la poussière.
Éloignez-le de la pluie et des environnements humides pendant
son utilisation.
AVERTISSEMENT
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Symbole
Signification
Mlise en garde! Le non-respect des
messages d'avertissement peut
entraîner des blessures.
Lire le manuel de l'opérateur
Ne démontez pas le produit.
Ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
Symbole
Signification
Les enfants ne sont pas admis
Ce symbole indique que le produit
contient une batterie lithium-ion (Li-ion),
qui doit être éliminée ou recyclée de
manière appropriée.
Ce symbole indique que le produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être apporté à un point de collecte
désigné pour un recyclage approprié.
Une élimination et un recyclage corrects
contribuent à la protection de
l’environnement. Pour plus d’informations,
veuillez contacter votre autorité locale, le
service de gestion des déchets ou le
revendeur du produit.
Risque de choc électrique
Chargement de la batterie
Matière explosive
Objet lourd
background
1
2
3
4
Câble de charge CA
Jackery HomePower 3600 Pro Max
DocumentsBornier à vis
34
CONTENU DE LA BOÎTE
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites concernant les appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement de la FCC.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. Le fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences dangereuses, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non désiré.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses dans le
cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et émet des ondes radios qui peuvent, si cet
équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, perturber les communications radios. Toutefois,
il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'équipement du récepteur.
Connectez l'équipement à une prise d'un autre
circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou bien demandez de l'aide
à un technicien de radio/télévision expérimenté.
MODIFICATION : Tout changement ou modification
non expressément approuvé par le titulaire de cet
appareil pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur
à utiliser l'appareil.
produise lors d'une installation particulière.
Si cet équipement trouble la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant cet équipement, l'utilisateur
est encouragé à tenter de corriger ces interférences
en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Le câble de chargement pour voiture n’est pas inclus, mais peut être acheté
séparément sur notre site Web. Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter le service à
la clientèle de Jackery.
CONSEILS
background
VUE LATÉRALE DROITE
VUE DE FACE
APERÇU DU PRODUIT
35
Sortie CA
(NEMA 5-20R)
Bouton
d’alimentation CA
LCD
Sortie CA
(NEMA 14-50R)
240V~ 60Hz, 16.7A Max,
4000W Max
120V~ 60Hz, 16.7A Max, 2000W
per port, 4000W in Total
L1 et L2 respectivement
de gauche à droite
EPO
(Arrêt d’urgence
de l’alimentation)
Communication parallèle
Pour connexion à un bouton
d’arrêt d’urgence externe
Entrée CA
100 V-120 V~60 Hz, 15 A max.
Entrée CC (2×Ports DC8020)
12-16 V8 A max., double à 8 A max.
16–60 V12 A max., double à 24
A/1200 W max.
Pour la connexion de communica-
tion en fonctionnement parallèle en
cascade
Port d’extension CC
Connexion au bloc-batterie
Pour connexion ATS ou connexion
parallèle en cascade
Entrée/Sortie : 240 V~60 Hz, 16,7 A max.,
4000 W
Port d’extension CA
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
Bouton
d'alimentation USB
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Bouton d’alimentation
principale
background
36
AFFICHAGE LCD
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
25 26
27
28
29
22 23
24
30
31
1
2
3
4
5
Wi-Fi
Bluetooth
6
Limite de puissance
de charge
Allumé : La limite de puissance de charge est activée dans
l’application Jackery.
Éteint : La limite de puissance de charge est désactivée dans
l’application Jackery.
Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Allumé : Le bruit pendant la charge est considérablement
réduit, tandis que la puissance de charge est diminuée et la
vitesse de charge ralentit.
Éteint : Le mode de charge silencieuse est désactivé.
Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery.
Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension.
Allumé : Wi-Fi connecté.
Clignotant : Prêt à se connecter au Wi-Fi.
Éteint : Wi-Fi déconnecté.
Allumé : Bluetooth connecté.
Clignotant : Prêt à se connecter au Bluetooth.
Éteint : Bluetooth déconnecté.
Mode de Charge
Silencieuse
Mode d’Économie
de Batterie
Allumé : Limite la capacité maximale utilisable de la batterie
pour prolonger sa durée de vie.
Éteint : Le mode d'économie de batterie est désactivé.
Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery.
Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors
tension.
Note 1: Cette fonction n'est pas disponible lorsque le produit
est connecté à des blocs-batteries.
Note 2 : Lorsque cette fonction est activée, le produit
effectue occasionnellement un cycle de charge-décharge
complet pour calibrer le SOC.
Plan de Charge
Personnalisez le temps de charge du Jackery HomePower
3600 Plus. Adapté aux situations avec des tarifs d’électricité
variables, il permet d’établir des plans de charge en fonction
des heures pleines et creuses, afin de réduire les coûts
d’électricité.
Veuillez configurer cette fonction dans l’application Jackery. Le
réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension.
background
37
7
8
9
10
11
12
13
Puissance d’Entrée
Indicateur de Charge
sur Prise Murale CA
Indicateur de Charge
Voiture
Affiche la puissance d’entrée CA utilisée pour la charge de la
batterie en watts.
Temps de Charge
Restant
Affiche le temps de charge restant.
Le produit est chargé via l’entrée CA en utilisant l’énergie du
seau.
Le produit est chargé via l’entrée CC (DC8020) en utilisant du
CC 12 V (charge via voiture).
Mode TOU
Parallèle
UPS (ASI)
Allumé : Le mode TOU est activé (SOC de secours par défaut :
60 %). Pendant les heures de pointe, le produit privilégie la
décharge de la batterie afin de réduire les coûts liés à la
consommation en période de pointe, lorsque l’énergie stockée
dépasse le SOC de réserve. Pendant les heures creuses, le
système recharge la batterie à partir du réseau afin de réaliser
l’écrêtage des pics et le remplissage des creux.
Éteint : Le mode TOU est désactivé. Lappareil ne suit pas la
stratégie TOU (heures pleines / heures creuses) et fonctionne
selon la logique d’alimentation et de charge par défaut.
Activez/désactivez cette fonction dans l’application Jackery.
Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension.
L’indicateur UPS reste allumé lorsque l’alimentation du réseau
est disponible et s’éteint en cas de coupure du réseau.
Allumé : La connexion parallèle est établie avec succès.
Clignotant : La connexion parallèle est en cours de
configuration.
Éteint : La connexion parallèle nest pas établie.
Indicateur d’alimen-
tation CA
La sortie CA (onde sinusoïdale pure) est activée.
Tension et fréquence
de sortie
Affiche la tension et la fréquence de sortie lorsque la sortie
CA est activée via le bouton d’alimentation CA ou lorsque le
port d’extension CA fournit de l’énergie.
120 V : Affiché lorsque le produit se recharge à partir de
l’entrée CA 120 V tout en fournissant simultanément de
l’énergie via les ports de sortie CA.
120/240 V : Affiché lorsque la sortie CA 240 V est active, ou
lorsque le produit est connecté à un commutateur de
transfert et fonctionne en mode bypass.
Le produit est chargé via l’entrée CC (DC8020) à l’aide de
panneaux solaires.
Indicateur de Charge
Solaire
Témoin d’expansion CA
(En charge)
Témoin d’expansion CA
(En décharge)
Le produit peut être chargé à partir du réseau via un
commutateur de transfert automatique Jackery (ATS).
Le produit alimente les charges de votre maison via le
commutateur de transfert connecté (ATS).
14
15
16
17
18
Mode Autonome
Maximise l’utilisation de l’énergie solaire et réduit la
dépendance à l’électricité du réseau en donnant la priorité à
l’énergie solaire stockée, ce qui diminue les coûts d’électricité.
La station d’énergie doit être connectée simultanément aux
panneaux solaires et au réseau, la puissance de charge étant
limitée par la puissance de dérivation.
Activez/désactivez cette fonction dans l’application Jackery.
Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension.
background
38
Indicateur de
Puissance de la
Batterie
Lorsque le produit est en charge, le cercle orange autour du
pourcentage de batterie s’allume en séquence.
Lorsqu’il charge d’autres appareils, le cercle orange reste
allumé.
Une erreur produit s’est produite. Veuillez consulter la
section « Dépannage » pour plus de détails.
La protection contre les températures élevées est
déclenchée. Le produit peut cesser de fonctionner jusqu’à ce
que sa température revienne dans la plage de fonctionne-
ment normale.
La protection contre les basses températures est déclenchée.
Le produit peut cesser de fonctionner jusqu’à ce que sa
température revienne dans la plage de fonctionnement
normale.
Code d’erreur
Indicateur de
Température Élevée
Indicateur de Basse
Température
Indicateur de
Batterie Faible
Minuterie de décharge
Batteries connectées
Mode d’Économie
d’Énergie
Allumé : Mode d’économie d’énergie activé.
Éteint : Mode d’économie d’énergie désactivé.
Puissance de Sortie
Temps de Décharge
Restant
25
26
27
28
29
30
31
Allumé : Le niveau de la batterie est inférieur à 20 %.
Clignotant : Le niveau de la batterie est inférieur à 5 %.
Éteint : Le niveau de la batterie nest pas inférieur à 20 %
ou le produit est en charge.
Recharge de VE
Ladaptateur de mise à la terre est connecté avec succès
au produit.
Indicateur de
commutateur de
transfert
Allumé : Le produit est correctement connecté à un
commutateur de transfert (ATS).
Éteint : Le produit nest pas connecté à un commutateur
de transfert (ATS).
Allumé : une minuterie de décharge est définie.
Éteint : aucune minuterie de décharge nest définie.
Activez/désactivez cette fonction dans l’application
Jackery. Le réglage nest pas conservé lorsque l’appareil est
mis hors tension.
Indicateur de
compteur intelligent
Allumé : Un compteur intelligent est en ligne.
Éteint : Aucun compteur intelligent nest ajouté au système,
ou le compteur intelligent est hors ligne.
Indique que le produit est connecté au nombre spécifié de
blocs-batterie 3600.
Affiche la puissance de sortie totale (CA + USB) en watts.
Affiche OFF pendant 1 seconde avant l’arrêt du produit.
Affiche le temps de décharge restant.
19
20
22
23
24
21
Affiche le pourcentage de batterie restant.
Pourcentage de
Batterie Restant
background
SORTIE USB MARCHE/ARRÊT
Prérequis : Le produit est allumé.
39
ATTENTION
Le port USB-C 100 W MAX est un port de sortie haute puissance conforme à la norme
USB-PD Power Source 3 (PS3). Si l’appareil ou l’accessoire connecté ne répond pas aux
exigences de sécurité, il peut exister un risque d’incendie. Avant d’utiliser ces ports,
assurez-vous que l’appareil ou l’accessoire connecté est doté d’une protection contre les
incendies.
Connectez uniquement le Jackery HomePower 3600 Pro Max à des appareils ou
accessoires conformes aux clauses 6.3, 6.4 et 6.5 de la norme IEC/EN/UL 62368-1 (ou à
d’autres normes équivalentes).
Pour obtenir la puissance de sortie maximale, utilisez le câble USB-C vers USB-C 5 A (20 V
CC/5 A, 100 W).
MARCHE/ARRÊT
3 secondes
Temps de veille par défaut : 2 heures
Le produit s’éteindra automatiquement après 2 heures
d’inactivité, sans charge ni décharge.
*Le temps de veille peut être réglé dans l'application Jackery.
FONCTIONNEMENT
Allumé
Éteint
Appuyez une fois
Allumé
Éteint
Appuyez une fois
Appuyez une fois
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes
Lorsque le mode Économie d’énergie est active, le produit s’éteint automatiquement après 12 heures si
le bouton d’alimentation CA ou USB est active, mais que le produit nest ni en charge ni en décharge.
background
SORTIE CA MARCHE/ARRÊT
Prérequis : Le produit est allumé.
40
MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour éviter une consommation inutile de la batterie due à l’oubli de désactiver la sortie, le produit
active par défaut le Mode d’Économie d’Énergie. Lorsque la sortie CA ou USB est activée, l’icône du
mode Économie d’énergie s’achera sur l’écran LCD. Si aucun appareil n’est connecté ou si la
consommation de l’appareil connecté est inférieure à un certain seuil (Sortie CA de 25 W ou sortie
USB de 2 W) pendant 12 heures, l’appareil désactivera automatiquement toutes les sorties. Veuillez
configurer la durée du mode Économie d’énergie dans l’application Jackery.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie, appuyez et maintenez enfoncé à la fois le bouton
d’alimentation CA et le bouton d’alimentation principal pendant plus de 3 secondes. Le produit
néteindra pas automatiquement la sortie CA ou USB.
Le mode d’économie d’énergie reprend l’état précédent après l’allumage. Un changement
de mode nécessite un commutateur manuel.
REMARQUE
Allumé
Éteint
Appuyez une fois
Appuyez une fois
3s
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
CA
Allumé/Éteint
background
41
AFFICHAGE LCD
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
3s
3s
Appuyer 3 secondes sur les deux
Appuyer 3 secondes sur les deux
1s
Appuyer 1 seconde sur les deux
Réinitialiser le Wi-Fi et le
Bluetooth
Activer/désactiver le mode
économie d’énergie
Activer le Wi-Fi et le
Bluetooth
Boutons Utilisation
Fonction
Allumer en
discontinu
Allumer en
continu
(en cours
de charge
ou de
décharge)
Éteindre
Arrêt
automatique
Éteindre
Allumer
Arrêt
automatique
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal ou
lorsque le produit est en charge.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal.
L'écran LCD s'éteint
automatiquement et entre en
mode veille après 2 minutes
d'inactivité.
Allumer
Appuyez deux fois sur le
bouton d'alimentation
principal lorsque le produit
est allumé.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal.
L'écran LCD s'éteint
automatiquement après 2
heures d'inactivité.
Vous pouvez également définir le mode d'achage de l'écran dans l'application Jackery.
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
CA
Bouton d’alimentation
CA
Bouton d’alimentation
USB
Bouton d’alimentation
USB
background
Connectez le produit à une prise murale 120 V à l’aide du câble de charge CA.
Appuyez sur le bouton d’alimentation CA pour activer la sortie CA.
Charges totales ≤1440 W :
Le produit fonctionne en mode bypass CA. Les trois ports CA (deux NEMA 5-20R et un NEMA 14-50R) peuvent être
utilisés. Dans cette condition, le produit prend en charge une entrée 120 V avec des sorties 120 V et 240 V, et
bascule sur l’alimentation par batterie en moins de 10 ms en cas de coupure du réseau.
Si un seul port 120 V est requis, utilisez le port NEMA 5-20R gauche (L1) comme connexion principale.
Charges totales >1440 W :
Chaque port NEMA 5-20R prend en charge jusqu’à 1440 W, avec un maximum combiné de 2880 W sur les deux
ports. Le port NEMA 14-50R prend en charge jusqu’à 2880 W. Les trois ports CA ensemble prennent en charge une
sortie totale maximale de 2880 W.
Lors d’un fonctionnement au-delà de 1440 W avec une entrée CA 120 V, le produit prend toujours en charge des
sorties 120 V/240 V. Dans cette condition, les sorties CA consomment l’énergie de la batterie. Si la batterie est
complètement déchargée, la charge connectée peut subir un arrêt pour surcharge et une interruption
d’alimentation.
42
AVEC ENTRÉE CA 120 V
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI)
Ce produit ne prend pas en charge un basculement instantané (0 ms). Ne le connectez
pas à des équipements nécessitant une alimentation vec commutation en 0 ms, tels que
des serveurs de données ou des stations de travail.
Avant toute utilisation, testez plusieurs fois la compatibilité avec votre appareil.
Ne connectez pas de charges dépassant la puissance de sortie maximale du produit.
Sinon, la protection contre les surcharges sera déclenchée.
Une alimentation sans coupure (UPS) est un système d’alimentation continue qui fournit automatiquement une
alimentation électrique de secours à une charge lorsque l’alimentation du réseau principal est interrompue. In the
event of a sudden loss of grid power, the HomePower 3600 Pro Max will automatically switch to stored power
within 10 ms to keep your appliances running.
En mode UPS, la puissance de sortie maximale de l’unité varie en fonction de la tension d’entrée du réseau avant
une coupure de courant. La puissance de sortie réelle revient à la puissance nominale pendant les coupures.
ATTENTION
FONCTION DE REPRISE DE SORTIE CA ET CC
Cette fonction mémorise l’état de la sortie et reprend automatiquement les sorties CA et CC sous
certaines conditions définies.
Sortie désactivée manuellement (bouton/App)Mise sous tension/redémarrage après arrêt ou redémarrage
Sortie désactivée en mode économie d’énergie
SOC de la batterie ≥ limite de décharge +10% après avoir
atteint la limite
Conditions de reprise automatique Conditions sans reprise automatique
Sortie désactivée suite à un déclenchement
de protection
Sortie désactivée par le minuteur de déchargeMise à niveau OTA terminée
background
Tous les ports de sortie CA prennent en charge le fonctionnement UPS sous une entrée 240 V :
NEMA 14-50R (240 V~60 Hz) : Jusqu’à 9600 W de sortie en dérivation
NEMA 5-20R ×2 (120 V~60 Hz) : Jusqu’à 2400 W par port, 4800 W de sortie totale en dérivation
La charge totale maximale autorisée est de 4000 W pour une unité et de 8000 W pour deux unités (connexion en
parallèle).
En cas de coupure du réseau 240 V, le système bascule automatiquement sur l’alimentation par batterie avec un
temps de transfert de <10 ms. Lorsque la batterie est épuisée, toutes les sorties CA s’éteignent.
Connectez le produit à une alimentation CA 240 V à l’aide d’un câble de charge Jackery 40 A (vendu séparément).
Appuyez sur le bouton d’alimentation CA pour activer la sortie CA.
43
AVEC ENTRÉE CA 240 V
Câble de charge Jackery 40 A
(vendu séparément)
background
44
Ce produit peut prendre en charge jusqu’à 5 packs batterie pour répondre aux besoins d’une grande capacité
énergétique. Pour les détails sur son utilisation, veuillez vous référer au manuel d’utilisation du Jackery Battery
Pack 3600.
Si vous utilisez un seul bloc-piles, vous pouvez le placer dans l’une des configurations suivantes :
CONNEXIONS
CONNECTER AU(X) PACK(S) BATTERIE
≥0,66 pied (≈200 mm)
≥0,66 pied (≈200 mm)
ATTENTION
Assurez-vous que tous les produits sont éteints avant de connecter le HomePower 3600
Pro Max au Jackery Battery Pack 3600.
Pour assurer le bon fonctionnement du produit, assurez-vous que les entrées et sorties
d’air sur les deux côtés ne sont pas obstruées. Laissez un espace d’au moins 0,66 pied
(200 mm) entre les ouvertures et tout objet pour permettre une dissipation thermique
adéquate.
Disposition côte à côte
Disposition empilée
≥0,66 pied (≈200 mm)
VENDU SÉPARÉMENT
background
45
La connexion en cascade permet à 2 unités HomePower 3600 Pro Max de fonctionner comme un système
combiné, augmentant la puissance de sortie totale.
Les informations du système se synchroniseront sur les deux écrans
Vendu
séparément
ATTENTION
1. Assurez-vous que les deux unités sont éteintes et complètement déconnectées de toute source d’alimentation.
2. Connectez les ports de communication parallèle des deux unités
3. Connectez le port de sortie 240 V de la première unité (NEMA 14-50R) au port d’extension CA de la deuxième unité.
Câble de charge Jackery 40 A
Câble de communication parallèle Jackery
Accessoires requis
ÉTAPES DE CONNEXION
Ne sautez pas cette étape. Sans communication, les unités ne peuvent pas
synchroniser les données et peuvent être endommagées.
ATTENTION
Après la mise en cascade, la puissance de sortie totale du système via le port
NEMA 14-50R du deuxième appareil est de 8000 W. La charge totale NE DOIT
PAS dépasser la puissance totale.
Câble de charge Jackery 40
A (Vendu séparément)
Câble de communication
parallèle Jackery (vendu
séparément)
1 2
CONNEXION EN PARALLÈLE EN CASCADE
background
46
Le HomePower 3600 Pro Max peut fournir une alimentation de secours aux circuits domestiques via un Automatic
Transfer Switch (ATS) Jackery.
Pour des instructions détaillées d’installation et d’utilisation, reportez-vous au manuel utilisateur ATS Jackery.
REMARQUE
Lorsque le mode UPS est activé sur le ATS, la station d’énergie reste active et consomme
en continu de l’énergie.
En cas de coupure du réseau, le système bascule sur l’alimentation par batterie en 20
millisecondes.
VENDU SÉPARÉMENT
The EPO (Emergency Power Off) interface is used to connect an external emergency-stop switch (prepared by the
user).
When an emergency occurs, pressing the EPO button immediately shuts down all AC and DC inputs and outputs.
A screw terminal block is provided with the product for installing the external emergency-stop switch.
CONNEXION AU COMMUTATEUR EPO
EPO
Unlock
1 2
Lock
1 2
Câble d’alimentation
entrée/sortie dans le paquet
ATS
CONNEXION D’ALIMENTATION DE SECOURS
CONNECTER AU ATS
background
47
CONNECTER AU MTS
CONNEXION D’UNE SEULE UNITÉ AVEC MTS
Le HomePower 3600 Pro Max peut être connecté à un Manual Transfer Switch (MTS) pour alimenter certains
circuits domestiques.
Choisissez la méthode appropriée en fonction de votre mode d’installation.
REMARQUE
Tous les câbles utilisés dans cette section sont vendus séparément ou inclus avec le MTS
vendu séparément.
En mode automatique, le HomePower 3600 Pro Max reçoit une entrée CA et fournit une alimentation de secours
de type UPS via le MTS.
REMARQUE
La commutation automatique nécessite que l’entrée CA reste connectée en permanence.
Lorsque le réseau est présent, l’alimentation CA est transmise au MTS. En cas de coupure de courant, le système
bascule automatiquement sur l’alimentation par batterie en 10 millisecondes.
VENDU SÉPARÉMENT
Câble de charge
dans le paquet MTS
Éteignez le HomePower
3600 Pro Max.
3.
1.
NEMA 14-50R
Connectez le port de sortie
240 V (NEMA 14-50R) à
l’entrée du MTS.
4.
Réglez l’interrupteur de
charge du MTS sur secours.
5.
Allumez l’unité et activez la
sortie CA.
2.
Connectez le HomePower
3600 Pro Max à une
alimentation CA 240 V.
Câble de charge Jackery de
40 A (vendu séparément)
background
48
CONNEXION PARALLÈLE EN CASCADE AVEC MTS
ATTENTION
Après la mise en cascade, la puissance de sortie maximale vers le MTS est de
8000 W. La charge totale NE DOIT PAS dépasser la puissance totale.
Lorsque deux unités sont connectées en mode parallèle en cascade, le système peut fournir une puissance de
sortie plus élevée au MTS.
1. Suivez les étapes de connexion parallèle en cascade décrites précédemment.
2. Connectez le port de sortie 240 V (NEMA 14-50R) du deuxième appareil à l’entrée du MTS.
3. Allumez les deux unités et activez la sortie CA.
Câble de communication
parallèle Jackery (vendu
séparément)
NEMA 14-50R
Câble de recharge
inclus dans le kit MTS
Câble de charge Jackery de
40 A (vendu séparément)
background
49
Le HomePower 3600 Pro Max prend en charge la charge via son port d’extension CA 240 V. Selon votre installation,
l’entrée CA 240 V peut provenir d’une prise CA 240 V ou d’un Jackery Automatic Transfer Switch (ATS).
CHARGEMENT VIA PRISE MURALE CA 120 V
Connectez le câble de charge CA au port d’entrée
CA de l’appareil et à une prise murale.
CHARGE
CHARGEMENT VIA ENTRÉE CA 240 V
Chargez complètement le produit avant sa première utilisation.
La température de charge recommandée pour le produit est comprise entre -4 °F et 113 °F
(-20 °C à 45 °C), et la température de décharge est comprise entre -4 °F et 113 °F (-20 °C
à 45 °C). Utiliser le produit en dehors de cette plage de températures peut limiter ses
capacités de charge et de décharge, voire empêcher la charge ou la décharge.
La puissance de charge et la capacité de la batterie du produit peuvent varier en raison
des fluctuations de température.
REMARQUE
Assurez-vous que le câble de charge CA est entièrement et solidement inséré dans le
port d’entrée CA. Une connexion incomplète peut entraîner un courant instable, une
surchauffe, un mauvais contact ou un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
Lénergie verte d’abord : nous préconisons l’utilisation de l’énergie verte en premier. Ce produit prend en charge
deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA. Quand la recharge par
prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la recharge solaire. Les
deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximalement autorisée.
Connectez le produit à une alimentation CA 240 V à l’aide
d’un câble de charge Jackery 40 A (Vendu séparément).
Prise CA 240 V
background
50
CHARGING VIA SOLAR PANELS
Le Jackery HomePower 3600 Max dispose de deux ports d’entrée DC8020 et dont chacun prend en charge la
connexion directe à un panneau solaire de 500 W ou à trois panneaux solaires de 200 W. Si vous souhaitez
connecter un seul port d’entrée DC8020 à deux panneaux solaires ou plus simultanément, veuillez vous référer au
schéma ci-dessous pour le branchement via le connecteur de panneau solaire (vendu séparément, non inclus en
standard).
Le réglage de réserve de secours s’applique dans tous les modes de fonctionnement du
ATS.
Lorsque la capacité restante du HomePower 3600 Pro Max dépasse la réserve de secours
configurée, la charge sarrête automatiquement.
REMARQUE
REMARQUE
Assurez-vous que le câble de charge Jackery 40 A est entièrement et solidement
branché à la fois sur la prise 240 V et sur le port d’extension CA.
Une connexion incomplète peut entraîner un courant instable, une surchauffe, un mauvais
contact ou un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
Connectez votre Jackery ATS au produit pour permettre la charge via le commutateur de transfert.
Pour le charger immédiatement, suivez les instructions ci-dessous :
1. Touchez Station d’énergie dans le flux d’énergie du tableau de bord du ATS.
2. Sur la page Station d’énergie, touchez Charger maintenant.
*ATS App
STEP 1 STEP 2
Lorsque le port d’extension CA est connecté avec succès au ATS, le port
d’entrée CA ne sera plus utilisé pour la charge.
Dans cette configuration, le HomePower 3600 Pro Max peut être chargé via les
ports suivants : port d’extension CA, ports DC8020
VENDU SÉPARÉMENT
COMMUTATEUR DE TRANSFERT (ATS)
background
51
ATTENTION
Assurez-vous que la tension d’entrée pour les deux ports d’entrée CC est la même. Sinon,
le produit pourrait être endommagé. Par exemple :
Utiliser le même modèle de panneaux solaires Jackery et le même nombre de
panneaux lors de la connexion des panneaux solaires aux deux ports d’entrée DC8020.
Ne chargez pas le produit à la fois avec un chargeur de voiture et un panneau solaire
simultanément. Cela pourrait faire sauter le fusible de la voiture ou entraîner un échec
de la charge.
Il est recommandé d’utiliser le panneau solaire Jackery pour charger le HomePower 3600 Pro Max. Si vous choisissez
des panneaux solaires d’autres marques, assurez-vous que leur tension de fonctionnement (Vmp) est comprise
dans la plage d’entrée CC (16V-60V) du HomePower 3600 Pro Max. Jackery décline toute responsabilité en cas de
pertes causées par l’utilisation de panneaux solaires d’autres marques.
CHARGEMENT PAR PRISE DE VOITURE
Ce produit peut être chargé à l’aide d’un chargeur de voiture 12 V. Assurez-vous que le chargeur allume-cigare et
l’allume-cigare de la voiture sont bien branchés.
VENDU SÉPARÉMENT
SolarSaga 200 × 6
SolarSaga 500 X × 2
background
52
HomePower 3600 Plus
Véhicule
*Le câble de chargement de voiture est
vendu séparément.
DÉPANNAGE
Code
d’erreur
Mesures correctives
F9
F8
F7
F6
F5
Retirez la charge connectée aux ports USB du produit. Attendez que l’erreur disparaisse.
Contacter le service à la clientèle de Jackery.
Chargez le produit via des panneaux solaires ou une prise murale CA jusqu’à ce que l’erreur disparaisse.
F4
Connectez le produit à des charges pour décharger sa batterie jusqu’à ce que l’erreur disparaisse.
1. Attendez que le réseau se normalise avant de charger le produit via une prise murale CA.
2. Vérifiez si les entrées et sorties d’air sont obstruées; assurez un espace de 0,66 pied (20 cm)
de chaque côté du produit.
3. Placez le produit dans un endroit qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à des
températures ambiantes élevées.
4. Déconnectez toutes les charges du produit. Laissez le produit inactif et attendez que l’erreur
disparaisse.
5. Redémarrez le produit.
1. Retirez toutes les entrées CC du produit.
2. Vérifiez la tension de fonctionnement (V
mp) des panneaux solaires connectés. Le produit
autorise une tension d’entrée CC maximale de 60 V.
3. Redémarrez le produit et laissez-le inactif. Attendez que l’erreur disparaisse.
Si l’un des codes d’erreur suivants apparaît, suivez les actions correctives indiquées pour résoudre le problème. Si
l’erreur persiste, veuillez contacter le service à la clientèle de Jackery.
ATTENTION
Veuillez démarrer le véhicule avant de charger votre station d’alimentation.
Si le véhicule roule sur des routes accidentées, il est interdit d’utiliser le chargeur de
voiture afin d’éviter tout risque de surchauffe dû à une mauvaise connexion. La société ne
sera pas responsable des pertes causées par une utilisation non conforme.
La charge par véhicule est uniquement applicable aux véhicules en 12 V CC, pas en 24 V
CC. Veuillez ne pas charger ce produit dans un véhicule 24 V afin d’éviter tout risque de
blessure ou de dommage matériel.
Redémarrez le produit.
F0/F1
F2/F3
background
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit
N° modèle
Capacité
Cellule Chimique
Poids
Dimensions
Durée de vie
Courant et durée maximum du court-circuit
UPS
Topologie de l’onduleur
Facteur de puissance
Unité complète
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80 Ah / 44,8 V DC (3584 Wh)
LiFePO
Environ 73,85 lb / 33,5 kg
14,76 × 10,83 × 17,72 po / 37,5 × 27,5 × 45,0 cm
6000 cycles (capacité conservée ≥ 70 % SOH)
1160A/860μs
10 ms
Isolée
≥0.98
Type 1
53
SPÉCIFICATIONS
FC
FA
1. Redémarrez respectivement les blocs-batteries et le HP3600 Pro Max.
2. Si le défaut persiste, déconnectez le bloc-batterie du HP3600 Pro Max puis reconnectez-les.
FF
1. Après que la situation d'urgence est résolue, appuyez de nouveau sur le bouton EPO.
2. Si vous devez alimenter des charges CA ou CC, appuyez sur le bouton d'alimentation CA ou
CC pour réactiver la sortie.
1. Désactivez les sorties CA et éteignez les deux unités.
2. Déconnectez les câbles entre les unités et reconnectez les deux unités.
3. Redémarrez les deux unités et activez leurs sorties CA.
Code
d’erreur
Mesures correctives
Conservez le produit dans un endroit propre et sec avec une ventilation adéquate.Température et humidité de
stockage :
1 mois : -4°F à 113°F / -20°C à 45°C (0-60% HR)
3 mois : 32°F à 113°F / 0°C à 45°C (0-60% HR)
12 mois : 32°F à 77°F / 0°C à 25°C (0-60% HR)
Si ce produit est stocké pendant une longue période (3 à 6 mois) avec la batterie déchargée, il peut devenir
impossible de le recharger. Pour éviter cela et préserver la santé de la batterie, il est recommandé de vérifier et
de recharger le produit tous les trois mois, et d'effectuer un cycle de charge et de décharge complet au moins
une fois tous les 6 à 12 mois.
STOCKAGE
background
PORTS D’ENTRÉE
1 × Entrée CA
2 × Ports DC8020
Mode charge : 100 V-120 V~ 60 Hz, 15 A max., 1800 W
Mode dérivation
: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A max., 1440 W
12–16 V8 A max., double à 8 A max.
16-60 V
12 A max., double jusqu’a 24 A, 1200 W max.
PORTS DE SORTIE
2 × Sorties CA (NEMA 5-20R)
1 × Sortie CA (NEMA 14-50R)
Sortie totale CA
AC Output in Bypass Mode
1 × Sortie USB-C
1 × Sortie USB-A
120 V~ 60 Hz, 16,7 A max., 2000 W par port, 4000 W au total
240 V~ 60 Hz, 16,7 A max., 4000 W nominal, 8000 W crête
4000 W nominal, 8000 W crête
Entrée CA 120 V :
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W Max per port,
1440W
in Total
NEMA 14-50R: 240V~ 60Hz, 1440W
Max
Entrée CA 240 V :
NEMA 5-20R : 100 V-120 V~ 60 Hz, 20 A max., 2400 W par port,
4800 W au total
NEMA 14-50R : 240 V~ 60 Hz, 40 A max., 9600 W max.
100 W max., 5 V3 A, 9 V3 A, 12 V3 A, 15 V3 A, 20 V5 A
18 W max., 5–6 V3 A, 6–9 V2 A, 9–12 V1,5 A
Température de charge
Température de décharge
Altitude
SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES
54
-4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
-4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
≤3000m
1 × Port d’extension CA
1 × Port d’extension CC
PORTS D’EXTENSION
240 V~ 60 Hz, 16,7 A max., 4000 W max.
36,4 V-50,4 V126 A max. (Entrée)
36,4 V-50,4 V60 A max. (Sortie)
USB Type-C et USB-C sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
® ®
Le produit peut charger la batterie à partir d’une prise murale CA ou via du ATS tout en fournissant de l’énergie via les
ports de sortie CA.
Indique la tension de fonctionnement (Vmp) admissible du panneau solaire.
Indique que deux ports de sortie CA ou plus fonctionnent ensemble.
Lorsqu’il est connecté à des charges supérieures à 1440 W sous une entrée CA 120 V, le produit prélève de l’énergie de
la batterie pour répondre à une demande de charge totale allant jusqu’à 2880 W.
background
55
Pour activer l’extension de garantie,
vous devez enregistrer votre produit
en ligne ou bien contacter notre
service client à hello@jackery.com
afin de prolonger la durée de la
garantie standard.
Nous ne fournissons notre garantie qu'aux clients qui achètent sur le site officiel de
Jackery, sur des plateformes tierces portant la marque Jackery, ou auprès de revendeurs
autorisés locaux.
*La durée et les détails de la garantie peuvent varier en fonction des lois, réglementations et revendeurs autorisés locaux.
Jackery réparera ou remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui cesse de fonctionner
pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut de fabrication ou de matériau. Le
produit réparé ou remplacé bénéficie de la garantie restante de la date d’achat d’origine.
GARANTIE
Jackery Inc. garantit à l'acheteur et consommateur d'origine que le produit de Jackery sera exempt de tout
défaut de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale pendant toute la durée de la
période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve
des exceptions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce les obligations totales et exclusives de garantie de Jackery. Nous
n'assumerons pas et nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre responsabilité en lien avec
la vente de nos produits.
La période de garantie standard du Jackery HomePower 3600 Pro
Max est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie
commence à compter de la date d’achat par l’acheteur et
consommateur d’origine. La facture du premier achat du
consommateur ou toute autre preuve documentaire raisonnable est
nécessaire afin d’établir la date de début de la période de garantie.
Garantie limitée
Réparation ou remplacement
La garantie d’un produit Jackery est limitée à l’acheteur et consommateur d’origine, elle ne peut pas être
transférée à un autre propriétaire.
Limitée à l’acheteur et consommateur d’origine
La garantie de Jackery ne s'applique pas à :
Une utilisation incorrecte, abusée, modifiée, aux dégâts provoqués par un accident ou toute autre
utilisation qui n'est pas une utilisation normale de ce produit et autorisée par la documentation actuelle
du produit de Jackery.
À une réparation tentée par quelqu'un d'autre qu'un établissement agréé.
Tout autre produit acheté par l'intermédiaire d'une vente aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne s'applique pas aux cellules de la batterie, sauf si vous avez entièrement chargé
les cellules de la batterie dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois
par la suite.
Exclusions
Jackery Inc. se réserve le droit d’interpréter de manière définitive la politique après-vente des clients
ci-dessus.
Droits d'interprétation
Période de garantie
Garantie standard
ANS
3
Garantie prolongée
ANS
2
background
56
REMARQUE
Une fois allumé, si l’application n’est pas connectée dans un délai de 2 heures, l’appareil
éteindra automatiquement le Wi-Fi et le Bluetooth. Il est maintenant nécessaire d’appuyer
et de maintenir enfoncés le bouton d’alimentation USB et le bouton d’alimentation CA pour
réactiver le Wi-Fi et le Bluetooth.
Bouton
d'alimentation
principal
Bouton
d’alimentation
CA
Bouton
d’alimentation
USB
2.1
2.2
1. Télécharger l’application et se connecter
Recherchez « Jackery » dans Google Play
ou dans l’App Store pour installer
l’application. Une fois que cest fait, vous
pouvez vous inscrire et vous connecter.
Vous pouvez également scanner le
code QR ci-dessous pour télécharger et
installer l'application.
2. Ajouter un appareil
2.2 Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation principal sur l’appareil pour l’allumer. Les icônes Wi-Fi
et Bluetooth clignotent sur l’appareil afin d’indiquer qu’il est entré dans le mode Configuration réseau.
Cliquez sur le bouton «icône qui clignotante» et autorisez l’application à se connecter aux appareils
alentour, puis ouvrez les autorisations Bluetooth.
2.1 Cliquez sur le bouton pour ajouter un appareil.
CONFIGURATION DE L’APPLICATION
background
57
2.3. Une fois que vous avez appuyé sur l’icône de recherche d’appareils, l’appareil est automatique-
ment associé à l’application via le Bluetooth.
Le propriétaire de l’appareil peut partager ce dernier avec d’autres utilisateurs dans
l’application.
Maintenez le bouton d’alimentation principal et le bouton d’alimentation USB enfoncés
pendant 3 secondes pour réinitialiser l’appareil et l’associer de nouveau.
Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement activés, une fois l’appareil allumé. Leurs icônes
s’allument sur l’écran.
Appuyez simultanément sur le bouton d’alimentation USB et le bouton d’alimentation CA jusqu’à ce
que les icônes Wi-Fi et Bluetooth sallument sur l’écran.
3. Dissocier l’appareil
Cliquez sur le bouton des paramètres en haut à droite de l’interface principale pour accéder à la page
des paramètres. Cliquez sur le bouton de dissociation en bas de la page pour dissocier l’appareil.
4. Remarques
4.1. Pour activer le Wi-Fi et le Bluetooth :
Appuyez simultanément sur le bouton d’alimentation USB et le bouton d’alimentation CA jusqu’à ce
que les icônes Wi-Fi et Bluetooth séteignent de l’écran.
Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement désactivés si aucun appareil n'est connecté dans les
2 heures.
4.2. Pour désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth :
Maintenez le bouton d’alimentation principal et le bouton d’alimentation USB enfoncés simultané-
ment pendant 3 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth aux paramètres d’usine et
redémarrer le système. Le compte connecté dans l’application sera dissocié.
4.3. Pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth :
2.4 Une fois l’appairage réalisé avec succès, vous devrez saisir le nom et le mot de passe du Wi-Fi pour
que l’appareil se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi.
2.5. Une fois l’appareil ajouté à la page d’accueil, l’icône Wi-Fi de l’appareil restera allumée.
Les captures d’écran ci-dessus sont fournies à titre indicatif.
2.52.3 2.4
Si le message «l’appareil a été associé» sache pendant l’appairage, vous pouvez suivre
l’une de ces deux étapes pour procéder à la connexion.
Veuillez choisir un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Lappareil ne prend pas en charge le réseau Wi-Fi
5 GHz.
Remarque
Remarque
Lapplication Jackery ne peut se connecter qu’à une seule station d’énergie à la fois via
Bluetooth. Revenir à la liste des appareils déconnecte automatiquement le Bluetooth. Touchez
à nouveau la station d’énergie dans la liste pour vous reconnecter automatiquement.
ATTENTION
3600
HomePower 3600 Plus
background
58
SYSTÈME DE SAUVEGARDE DOMESTIQUE INTELLIGENT (AC ESS)
Position d’installation du système de sauvegarde domestique intelligent (AC ESS)
Installation en intérieur.
Lespace doit être complètement étanche.
Le mur doit être plat et nivelé.
Plage de température ambiante : -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C);
La température et l’humidité doivent être maintenues à un niveau constant.
Installer dans un endroit bien ventilé.
Ne pas installer dans une zone accessible aux enfants ou aux animaux domestiques.
Lemplacement d’installation doit éviter l’exposition directe au soleil.
Aucun matériau inflammable ou explosif ne doit se trouver à proximité de l’onduleur
et de la batterie.
Utilisez le câble d’entrée/sortie d’alimentation inclus dans l’emballage du ATS pour connecter le port d’extension
CA du HomePower 3600 Pro Max au port d’entrée/sortie CA du ATS.
Utilisez le câble d’extension inclus dans l’emballage du bloc-batterie pour connecter le HomePower 3600 Pro Max
au bloc-batterie, c’est-à-dire pour relier son port d’extension CC (A) au port d’extension CC (B) du bloc-batterie.
Pour des instructions détaillées sur l’installation et le raccordement,
consultez les manuels d’utilisation du ATS et du bloc-batterie.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. VEILLEZ TOUJOURS
À CE QUE TOUS LES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
SOIENT MIS HORS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL.
AVERTISSEMENT
A
Câble d’entrée/sortie
d’alimentation dans
l’emballage du ATS
Câble d’extension dans
l’emballage du
bloc-batterie
Model:
HB3600C-TS05A
background
59
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit
N° modèle
Capacité
Cellule Chimique
Poids
Dimensions
Durée de vie
Courant et durée maximum du court-circuit
UPS
Topologie de l’onduleur
Facteur de puissance
Unité complète
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80 Ah / 44,8 V DC (3584 Wh)
LiFePO
Environ 73,85 lb / 33,5 kg
14,76 × 10,83 × 17,72 po / 37,5 × 27,5 × 45,0 cm
6000 cycles (capacité conservée ≥ 70 % SOH)
1160A/860μs
10 ms
Isolée
≥0.98
Type 1
PORTS DE SORTIE
2 × Sorties CA (NEMA 5-20R)
1 × Sortie CA (NEMA 14-50R)
Sortie totale CA
AC Output in Bypass Mode
1 × Sortie USB-C
1 × Sortie USB-A
120 V~ 60 Hz, 16,7 A max., 2000 W par port, 4000 W au total
240 V~60 Hz, 16,7 A max., 4000 W nominal, 8000 W crête
4000 W nominal, 8000 W crête
Entrée CA 120 V :
NEMA 5-20R: 100V-120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W Max per port,
1440W
in Total
NEMA 14-50R: 240V~60Hz, 1440W
Max
Entrée CA 240 V :
NEMA 5-20R : 100 V-120 V~ 60 Hz, 20 A max., 2400 W par port,
4800 W au total
NEMA 14-50R : 240 V~60 Hz, 40 A max., 9600 W max.
100 W max., 5 V3 A, 9 V3 A, 12 V3 A, 15 V3 A, 20 V5 A
18 W max., 5–6 V3 A, 6–9 V2 A, 9–12 V1,5 A
SPÉCIFICATIONS
Model: JHP-3600C
PORTS D’ENTRÉE
1 × Entrée CA
2 × Ports DC8020
Mode charge : 100 V-120 V~ 60 Hz, 15 A max., 1800 W
Mode dérivation
: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A max., 1440 W
12–16 V8 A max., double à 8 A max.
16-60 V
12 A max., double jusqu’a 24 A, 1200 W max.
background
60
Jackery Battery Pack 3600
VENDU SÉPARÉMENT
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit
N° modèle
Capacité
Cellule Chimique
Poids
Dimensions
Durée de vie
Jackery Battery Pack 3600
JBP-3600A
80 Ah / 44,8 V DC (3584 Wh)
LiFePO
Environ 55,1 lbs / 25 kg
14,8 x 12,5 x 9,0 po/37,5 x 31,7x 22,9 cm
Capacité de 6000 cycles à 70 % ou plus
PORTS D’ENTRÉE/SORTIE
Port d’extension CC (Entrée)
Port d’extension CC (Sortie)
Maximum Short Circuit Current and Duration
36,4 V-50,4 V60 A max.
36,4 V-50,4 V100 A max.
1160A/860μs
Température de charge
Température de décharge
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Température de charge
Température de décharge
Altitude
SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES
-4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
-4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C)
≤3000m
1 × Port d’extension CA
1 × Port d’extension CC
PORTS D’EXTENSION
240 V~ 60 Hz, 16,7 A max., 4000 W max.
36,4 V-50,4 V126 A max. (Entrée)
36,4 V-50,4 V60 A max. (Sortie)
USB Type-C et USB-C sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
® ®
Le produit peut charger la batterie à partir d’une prise murale CA ou via du ATS tout en fournissant de l’énergie via les
ports de sortie CA.
Indique la tension de fonctionnement (Vmp) admissible du panneau solaire.
Indique que deux ports de sortie CA ou plus fonctionnent ensemble.
Lorsqu’il est connecté à des charges supérieures à 1440 W sous une entrée CA 120 V, le produit prélève de l’énergie de
la batterie pour répondre à une demande de charge totale allant jusqu’à 2880 W.
background
61
Jackery Automatic Transfer Switch
Nom du produit
N° modèle
Tension CA (nominale)
Type d’alimentation
Courant d’entrée maximal
Courant de sortie maximal
Courant de court-circuit d’entrée maximal
Consommation électrique en mode veille
Catégorie de surtension
UPS (ASI)
Jackery Automatic Transfer Switch
JA-TS05A
120V/240V~ 60Hz
seau monophasé à point milieu
100 A Réseau / 84 A Station d’énergie
100 A Charge domestique/ 33,4 A Station d’énergie
10 KA
Environ 5 W
IV
≤20 ms
Type d’enveloppe
Degré de pollution
Circuit principal
Circuit de charge
Communication
Dimensions
Poids
Température de fonctionnement
Boîtier de distribution : NEMA type 3R
Boîtier de prise : NEMA type 1
III
2 AWG (100 A)
2 AWG (100 A)
Wi-Fi et Bluetooth
27 × 14,4 × 5,7 in/ 68,5 × 36,5 × 14,4 cm
Environ 23,1 lbs/10,5 kg
-4 °F à 122 °F / -20 °C à 50 °C
VENDU SÉPARÉMENT
background
Câble de rallongeJackery Battery Pack 3600
Manuel d’utilisation
Vendu
séparément
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
LISTE DU COLIS
62
Câble de charge CA
Jackery HomePower
3600 Pro Max
Jackery Automatic
Transfer Switch
Cavalier de liaison
neutre-terre (avec vis)
Presse-étoupe
Manuel du
propriétaire
Manuel
d’installation
Guide de
démarrage rapide
Modèle de marquage Entrée/
sortie d’alimentation Câble
Fil neutre
Model: JA-TS05A
INSTALLATION MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Model: JA-TS05A
USER MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Jackery Automatic Transfer Switch
Quick Guide
Upward
A scale of 1:1
DocumentsBornier à vis
Vendu
séparément
background
• Lee todas las instrucciones antes de usar el producto.
• No permitas que los niños jueguen sobre del producto.
Se requiere la supervisión cercana de adultos cuando
se use cerca de niños.
• Evita colocar las manos o los dedos dentro del
producto.
• Deja de usar el producto de inmediato si ha sufrido
daños físicos o modificaciones. El uso inadecuado
puede causar un comportamiento impredecible,
provocando incendio, explosión o lesiones.
• Si se observan los siguientes condiciones, incluidas,
entre otras, sobrecalentamiento, olores inusuales, humo,
fugas o quemaduras, deja de usar el producto de
inmediato y contacta al distribuidor o a nuestro servicio
al cliente.
• Nunca intentes abrir, reparar o modificar el producto.
Cualquier manipulación, reensamblaje o modificación
puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños
a la batería.
• Ten en cuenta que el líquido expulsado del producto
puede causar irritación o quemaduras. El uso
inapropiado o abusivo puede causar fugas en la
batería. Evita el contacto directo con líquidos que se
filtren. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busca
atención médica de inmediato. Si entra en contacto
con otras partes del cuerpo, enjuaga con agua
corriente y consulta a un médico de inmediato.
• No expongas el producto al fuego o a temperaturas
extremas. Hacerlo puede provocar una explosión si la
temperatura supera los 130 °C (265 °F).
• El uso de materiales o piezas no recomendadas o no
suministradas puede implicar riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales.
• No dejes la batería cargando sin supervisión durante
periodos prolongados. Supervisa siempre el proceso de
carga para garantizar un funcionamiento seguro.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desconecta el producto de cualquier fuente de energía
antes de realizar servicio técnico o resolución de
problemas.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA
Sigue siempre estas precauciones básicas al usar
este producto.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
63
Deja de usar el producto de inmediato si muestra signos de
daño. Suspende el uso y contacta al servicio al cliente para
recibir asistencia.
No cargues la batería en ambientes extremadamente
calientes o fríos y cumple estrictamente con los rangos de
temperatura especificados por el producto:
-Temperatura de carga:
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C);
-Temperatura de descarga:
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
.
Para garantizar una circulación de aire adecuada, no
cubras las rejillas de ventilación del producto. El área
donde se use el producto debe tener un flujo de aire
adecuado en un entorno fresco y seco para evitar el
sobrecalentamiento.
-Cargar en espacios húmedos o mal ventilados puede
representar riesgos para la seguridad.
-El agua puede provocar cortocircuitos o dañar el
cargador, generando riesgos de seguridad.
Desconecta el cable de alimentación de la toma de
corriente durante tormentas eléctricas.
Apaga el producto de inmediato presionando el botón de
encendido si se ha caído, golpeado o expuesto a
vibraciones.
Asegúrate de que los dispositivos estén apagados antes
de conectarlos al producto.
No cargues el producto con un cable o enchufe dañado o
roto.
No uses el producto para cargar dispositivos con cable o
enchufe dañado o roto.
Siempre desconecta el cable de carga tirando del enchufe,
no del cable, para evitar daños.
Asegúrate de que el producto esté bien asegurado al
transportarlo en un vehículo en movimiento.
NO coloques la unidad boca abajo ni de lado durante el
uso o almacenamiento.
NO coloques el producto en el suelo o a una altura menor
de 18 pulgadas (457 mm) sobre el suelo durante el
funcionamiento en un taller o centro de reparación.
NO uses los accesorios del producto con otros dispositivos
o equipos.
El tiempo de carga solar depende de las condiciones
meteorológicas. Coloque su panel solar donde reciba la
mayor cantidad posible de luz solar directa.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
background
64
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Durante el ciclo de vida de los productos de almacenamiento de energía, se producirá cierto grado de
degradación de capacidad y energía. A medida que aumenta el número de ciclos de uso y se extiende el
tiempo de almacenamiento, esta degradación se intensificará gradualmente, lo cual es un fenómeno normal
acorde con el patrón de envejecimiento natural de las celdas de la batería.
Símbolo Significado
Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones personales y/o
daños a la propiedad.
Prácticas peligrosas que pueden resultar en daño al equipo, pérdida
de datos, deterioro del rendimiento o resultados inesperados.
Complementa la información importante o consejos de operación
en el texto.
PRECAUCIÓN
NOTA
CONSEJOS
Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones graves, muerte
y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Este dispositivo está diseñado únicamente para uso en interiores (coloque este
dispositivo en un ambiente similar a interiores cuando lo use en exteriores, ej.
autocaravanas, tiendas de campaña, cabañas, etc.).
Este dispositivo no es resistente al agua ni al polvo.Manténgalo alejado de la
lluvia y ambientes húmedos durante su uso.
PELIGRO:
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
Símbolo Significado
¡Precaución! El incumplimiento de los
mensajes de advertencia puede
provocar lesiones.
Lea el manual del operador
No desarmes el producto.
No fumar ni hacer llamas abiertas
Símbolo Significado
No se permiten niños
Este símbolo indica que el producto
contiene una batería de iones de litio
(Li-ion), la cual debe desecharse o
reciclarse de forma adecuada.
Este símbolo indica que el producto no
debe desecharse con los residuos
domésticos. En su lugar, debe llevarse a un
punto de recogida designado para su
correcto reciclaje.
El desecho y reciclaje adecuados ayudan
a proteger el medioambiente. Para más
información, póngase en contacto con su
autoridad local, el servicio de gestión de
residuos o el distribuidor del producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Carga de batería
Material explosivo
Objeto pesado
background
1
2
3
4
Cable de carga de CA
Jackery HomePower 3600 Pro Max
65
DocumentosBornera de tornillo
CONTENIDO DE LA CAJA
El cable de carga para automóvil no está incluido, pero está disponible para su
compra por separado en nuestro sitio web. Para obtener asistencia, comunícate con
el servicio al cliente de Jackery.
CONSEJOS
NOTA : Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de
las Reglas de la FCC.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento es
sujeto a las siguientes dos condiciones :
(1) Este dispositivo no debe causar
interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimenta-
do en radio/TV para obtener ayuda.
MODIFICACIÓN : Cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobada por la parte responsable de
la conformidad podría anular la autorización del
usuario para operar el dispositivo.
interferencias en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes
medidas :
background
66
VISTA LATERAL DERECHA
VISTA FRONTAL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Salidas de CA
(NEMA 5-20R)
Botón de energía CA
LCD
Salidas de CA
(NEMA 14-50R)
240V~ 60Hz, 16.7A máx.,
4000 W máx.
120 V~ 60 Hz, 16,7 A máx., 2000
W por puerto, 4000 W en total
L1 y L2 respectivamente
de izquierda a derecha
EPO
(apagado de emergencia)
Comunicación en paralelo
Para conectar a un botón externo
de paro de emergencia
Entrada de CA
100 V-120 V~60 Hz, 15 A máx.
Entrada de CC
(2 x Puertos DC8020)
12-16 V8 A máx., Doble a 8 A máx.
16–60 V12 A máx., Doble a 24
A/1200 W máx.
Para conexión de comunicación en
operación en paralelo en cascada
Puerto de expansión CC
Conectar al paquete de baterías
Para conexión ATS o conexión en
paralelo en cascada
Entrada/Salida: 240 V~60 Hz, 16,7A
máx., 4000 W
Puerto de expansión CA
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
Botón de energía USB
Salida USB-C
Salida USB-A
Botón de encendido
principal
background
67
AFFICHAGE LCD
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
11 12
13
14
15 16 17
18
19
20
21
25 26
27
28
29
22 23
24
30
31
1
2
3
4
5
6
Límite de potencia de
carga
Encendido: El límite de potencia de carga está activado en la
aplicación Jackery.
Apagado: El límite de potencia de carga está desactivado en
la aplicación Jackery.
Cuando el dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
Modo de Ahorro de
Batería
Encendido: limita la capacidad máxima utilizable de la
batería para prolongar su vida útil.
Apagado: el modo de ahorro de batería está desactivado.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery. Cuando
el dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
Nota 1: Esta función no está disponible cuando el producto
está conectado a paquetes de baterías.
Nota 2: Cuando esta función está habilitada, el producto
ocasionalmente realiza un ciclo completo de carga-descar-
ga para calibrar el SOC.
Plan de Carga
Personaliza el tiempo de carga del producto. Adecuado para
situaciones con tarifas eléctricas variables, permite establecer
planes de carga según las horas pico y valle, reduciendo así
los costos de electricidad.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery. Cuando el
dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
Modo de Carga
Silenciosa
Wi-Fi
Bluetooth
Encendido: el ruido durante la carga se minimiza significativa-
mente, mientras que la potencia de carga se reduce y la
velocidad de carga disminuye.
Apagado: El modo de carga silenciosa está desactivado.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery.
Cuando el dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
Encendido: Wi-Fi conectado.
Parpadeo: listo para conectarse al Wi-Fi.
Apagado: Wi-Fi desconectado.
Encendido: Bluetooth conectado.
Parpadeo: listo para conectarse al Bluetooth.
Apagado: Bluetooth desconectado.
background
68
7
8
9
10
11
12
13
Potencia de Entrada
Indicador de Carga desde
Toma de Corriente CA
Indicador de Carga
desde Coche
Muestra la potencia de entrada de CA utilizada para la carga
de la batería en vatios.
Tiempo de Carga
Restante
Muestra el tiempo de carga restante.
El producto se carga a través de la entrada CA utilizando
energía de la red eléctrica.
El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020)
utilizando CC 12 V (carga desde el coche).
Modo TOU
Paralelo
UPS
Encendido:el modo TOU está habilitado (SOC de respaldo
predeterminado: 60 %). Durante las horas pico, el producto
prioriza la descarga de la batería para reducir los costos de
la electricidad en momentos de alta demanda, cuando la
energía almacenada supera el SOC de respaldo. Durante las
horas valle, el sistema carga la batería desde la red para
lograr recortar los picos y llenar los valles.
Apagado: el modo TOU está deshabilitado. El dispositivo no
sigue la estrategia TOU (tarifa por periodo de uso) y opera
según la lógica predeterminada de suministro de energía y
carga.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery. Cuando el
dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
El indicador del SAI permanece encendido cuando hay
energía de la red eléctrica disponible y se apaga cuando se
pierde la energía de la red eléctrica.
Encendido: La conexión en paralelo se ha configurado
correctamente.
Parpadeo: La conexión en paralelo se está configurando.
Apagado: La conexión en paralelo no está configurada.
Indicador de Energía
de CA
La salida CA (onda sinusoidal pura) está activada.
Voltaje y frecuencia de
salida
Muestra el voltaje y la frecuencia de salida cuando la salida
de CA está habilitada mediante el botón de alimentación de
CA o cuando el puerto de expansión de CA está suministran-
do energía.
120 V : Se muestra cuando el producto se está cargando
desde la entrada de CA de 120 V mientras simultánea-
mente suministra energía a través de los puertos de salida
de CA.
120/240 V : Se muestra cuando la salida de CA de 240 V
está activa o cuando el producto está conectado a un
interruptor de transferencia y funciona en modo bypass.
El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020)
utilizando paneles solares.
Indicador de Carga
Solar
Indicador de expansión
de CA (Carga)
Indicador de expansión
de CA (Descarga)
El producto puede cargarse desde la red a través de un
Jackery Automatic Transfer Switch (ATS).
El producto suministra energía a las cargas de su hogar a
través del interruptor de transferencia conectado (ATS).
14
15
16
17
18
Mode Autonome
Maximiza el uso de la energía solar y reduce la dependencia
de la electricidad de la red al priorizar la energía solar
almacenada, reduciendo los costos eléctricos. La estación de
energía debe estar conectada simultáneamente a los
paneles solares y a la red, con la potencia de carga limitada
por la potencia de derivación.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery. Cuando el
dispositivo se apaga, se retiene la configuración.
background
69
Indicador de Potencia
de la BateríaBatterie
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja
alrededor del porcentaje de batería se ilumina secuencial-
mente.
Cuando está cargando otros dispositivos, el círculo naranja
permanece encendido.allumé.
Se ha producido un error en el producto. Por favor, consulte
la sección de solución de problemas para más detalles.
Se activó la protección por alta temperatura. El producto
puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva
al rango normal de operación.
Se activó la protección por baja temperatura. El producto
puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva
al rango normal de operación.
Código de fallo
Indicador de Alta
Temperatura
Indicador de Baja
Temperatura
Indicador de Batería
Baja
Temporizador de
descarga
Baterías conectadas
Mode d’Économie
d’Énergie
Encendido: Mode d’économie d’énergie activé.
Éteint : Mode d’économie d’énergie désactivé.
Potencia de Salida
Tiempo de
Descarga Restante
25
26
27
28
29
30
31
Encendido: el nivel de la batería está por debajo del 20 %.
Parpadeo: el nivel de la batería está por debajo del 5 %.
Apagado: el nivel de la batería no está por debajo del 20 %
o el producto se está cargando.
Carga de vehículos
eléctricos (EV)
El adaptador de tierra (se vende por separado) está
conectado correctamente al producto.
Indicador del
interruptor de
transferencia
Encendido: El producto está conectado correctamente a
un interruptor de transferencia (ATS).
Apagado: El producto no está conectado a un interruptor
de transferencia (ATS).
Encendido: se ha configurado un temporizador de descarga.
Apagado: no se ha configurado un temporizador de
descarga.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery. Cuando
el dispositivo se apaga, no se retiene la configuración.
Indicador del
medidor inteligente
Encendido: Un medidor inteligente está en línea.
Apagado: No se ha agregado ningún medidor inteligente al
sistema o el medidor inteligente está fuera de línea.
Indica que el producto está conectado al número
especificado de baterías adicionales 3600.
Muestra la potencia de salida total (CA + USB) en vatios.
Muestra OFF durante 1 segundo antes de que el producto
se apague.
Muestra el tiempo de descarga restante.
19
20
22
23
24
21
Muestra el porcentaje de batería restante.
Porcentaje de Batería
Restante
background
ENCENDER/APAGAR SALIDA USB
70
PRECAUCIÓN
El puerto USB-C de 100 W es una salida de alta potencia de tipo Fuente de
Alimentación 3 (PS3) según USB-PD. Si el dispositivo del usuario o accesorio conectado
no cumple con los requisitos de seguridad, puede existir riesgo de incendio. Antes de usar
estos puertos, asegúrese de que el dispositivo o accesorio conectado tenga protección
contra incendios.
Solo conecte el Jackery HomePower 3600 Pro Max a dispositivos o accesorios que
cumplan con las cláusulas 6.3, 6.4 y 6.5 de IEC/EN/UL 62368-1 (u otros estándares
equivalentes).
Para obtener la potencia máxima de salida, utilice el cable USB-C a USB-C de 5 A (20 V
CC/5 A, 100W).
ENCENDIDO/APAGADO
3 secondes
Tiempo de espera predeterminado: 2 horas
El producto se apagará automáticamente después de 2 horas
de inactividad, sin carga ni descarga.
*El tiempo en espera puede configurarse en la App de Jackery.
OPERACIONES
Encendido
Apagado
Presione una vez
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes
Cuando el modo de ahorro de energía está activado, el producto se apagará automáticamente
después de 12 horas si el botón de energía CA o USB está encendido, pero el producto no está
cargando ni descargando.
Encendido
Apagado
Presione una vez
Presione una vez
Requisito previo: el producto está encendido.
background
ENCENDER/APAGAR SALIDA CA
71
Requisito previo: el producto está encendido.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Para evitar el consumo innecesario de batería al olvidar apagar la salida, el producto activa por
defecto el Modo de Ahorro de Energía. Cuando la salida de CA o USB está encendida, el ícono del
modo de Ahorro de Energía se mostrará en la pantalla LCD. Si no hay ningún dispositivo conectado o
si el consumo del dispositivo conectado está por debajo de un cierto umbral (salida de CA de 25 W
o salida USB de 2 W) durante 12 horas, el dispositivo apagará automáticamente todas las salidas.
Configure la duración del modo de Ahorro de Energía en la aplicación Jackery.
Para desactivar el modo de ahorro de energía, presione y mantenga presionados el botón de
energía CA y el botón de energía principal durante más de 3 segundos. Una vez desactivado el
modo de ahorro de energía, el icono dejará de mostrarse en la pantalla LCD y el producto no
apagará automáticamente la salida CA o CC.
Cuando alimente dispositivos de baja potencia (CA ≤ 25 W o USB ≤ 2 W), desactive el modo de
ahorro de energía para evitar que la salida se apague automáticamente durante el funcionamiento.
El modo de ahorro de energía reanuda el estado anterior después de encender. Se
requiere un cambio manual para modificar el modo.
NOTA
Encendido
Apagado
Presione una vez
Presione una vez
3s
Mantén presionado
durante 3 segundos
Botón de encendido
principal
Botón de energía CA
Encendido/Apagado
background
72
PANTALLA LCD
COMBINACIONES DE TECLAS
Botones
También puedes configurar el modo de visualización de la pantalla en la aplicación Jackery.
Botón principal de
encendido
Botón principal de
encendido
Botón de energía CA
Botón de energía CA
Botón de energía USB
Botón de energía USB
3s
3s
Mantenga pulsados ambos
botones durante 3 segundos
Mantenga pulsados ambos
botones durante 3 segundos
Mantenga pulsados ambos
botones durante 1 segundo
1s
Restablecer Wi-Fi y Bluetooth
Encender/apagar el modo
de ahorro de energía
Encender/apagar
Wi-Fi y Bluetooth
Operación
Función
En breve
Estable en
(durante el
estado de
carga o
descarga)
Apagar
Apagado
automático
Apagar
Encender
Apagado
automático
Presione el botón de
encendido principal o cuando
el producto se esté cargando.
Presione el botón de
encendido principal.
La pantalla LCD se apaga
automáticamente y entra en
modo de suspensión después
de 2 minutos de inactividad.
Encender
Presione dos veces el botón de
encendido principal cuando el
producto esté encendida.
Presione el botón de energía
principal.
La pantalla LCD se apaga
automáticamente después de
2 horas de inactividad.
background
Conecte el producto a una toma de corriente de pared de 120 V usando el cable de carga de CA.
Presione el botón de alimentación de CA para habilitar la salida de CA.
Carga total ≤1440 W:
El producto funciona en modo bypass de CA. Se pueden usar los tres puertos de CA (dos NEMA 5-20R y uno
NEMA 14-50R). En esta condición, el producto admite entrada de 120 V con salidas de 120 V y 240 V y cambia a
energía de batería en 10 ms cuando falla la energía de la red eléctrica.
Si solo se requiere un puerto de 120 V, use el puerto izquierdo NEMA 5-20R (L1) como conexión principal.
Carga total >1440 W:
Cada puerto NEMA 5-20R admite hasta 1440 W, con un máximo combinado de 2880 W entre ambos puertos. El
puerto NEMA 14-50R admite hasta 2880 W. Los tres puertos de salida CA juntos admiten una salida total de hasta
2880 W.
Cuando se opera por encima de 1440 W con entrada de CA de 120V, el producto aún admite salidas de 120 V/240 V.
En esta condición, las salidas de CA consumen energía de batería. Si la batería se descarga completamente, la
carga conectada puede experimentar un apagado por sobrecarga y una interrupción de energía.
73
CON ENTRADA DE CA DE 120 V
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS)
Este producto no admite conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos que requieran
una fuente de alimentación con conmutación de 0 ms, como servidores de datos o
estaciones de trabajo.
Antes de usar, pruebe la compatibilidad con su dispositivo varias veces.
No conectes cargas que excedan la potencia máxima de salida del producto. De lo
contrario, se activará la protección contra sobrecarga.
Un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) es un tipo de sistema de energía continua que proporciona
energía eléctrica de respaldo automática a una carga cuando falla la energía de la red principal. En caso de
una pérdida repentina de energía de la red, el HomePower 3600 Pro Max cambiará automáticamente a la
energía almacenada en menos de 10 ms para mantener sus electrodomésticos en funcionamiento.
En modo SAI, la potencia de pico de salida de la unidad varía según los voltajes de entrada de la energía de la
red eléctrica antes de un apagón. La potencia de salida real vuelve a la potencia de salida nominal durante los
apagones.
PRECAUCIÓN
FUNCIÓN DE REANUDACIÓN DE SALIDA DE CA Y CC
Esta función memoriza el estado de la salida y reanuda automáticamente las salidas de CA y CC bajo
condiciones definidas.
Apagado manual de la salida (botón/App)Encendido/Reiniciar después de apagado o reinicio
Apagado de salida en modo de ahorro de
energía
SOC de la batería ≥ límite de descarga +10 % después de
alcanzar el límite
Condiciones de reanudación automática Condiciones sin reanudación automática
Apagado de salida activado por protección
Apagado de salida activado por temporizador
de descarga
Actualización OTA completada
background
74
Todos los puertos de salida CA admiten el funcionamiento del SAI con entrada de 240 V:
NEMA 14-50R (240 V~60 Hz): Hasta 9600 W de salida en bypass
NEMA 5-20R ×2 (120 V~60 Hz): Hasta 2400 W por puerto y 4800 W de salida total en bypass
La carga total máxima permitida es de 4000 W para una sola unidad y 8000 W para dos unidades (conexión en
paralelo).
Cuando falla la energía de la red eléctrica de 240 V, el sistema cambia automáticamente a energía de batería
con un tiempo de transferencia <10 ms. Cuando la batería se agota, todas las salidas de CA se apagan.
Conecte el producto a una fuente de alimentación de CA de 240 V usando un cable de carga Jackery de 40 A (se
vende por separado).
Presione el botón de alimentación de CA para habilitar la salida de CA.
CON ENTRADA DE CA DE 240 V
Câble de charge Jackery 40 A
(vendu séparément)
background
75
Este producto puede soportar hasta 5 paquetes de baterías para satisfacer la necesidad de una gran
capacidad de energía. Para detalles sobre su uso, consulte el manual de usuario del Jackery Battery Pack 3600.
Si está utilizando solo un paquete de batería, puede colocarlo en cualquiera de las siguientes configuraciones:
CONEXIONES
CONECTAR AL/LOS PAQUETE(S) DE BATERÍAS
≥0,66 pied (≈200 mm)
≥0,66 pied (≈200 mm)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los productos estén apagados antes de conectar el
HomePower 3600 Pro Max al paquete de Jackery Battery Pack 3600.
Para asegurar el funcionamiento adecuado del producto, asegúrese de que las rejillas
de entrada y salida de aire en ambos lados estén despejadas. Deje al menos 0,66 pies
(200 mm) de espacio entre las rejillas y cualquier objeto para permitir una disipación de
calor adecuada.
Colocación lado a lado
Colocación apilada
≥0,66 pied (≈200 mm)
SE VENDE POR SEPARADO
background
76
La conexión en cascada permite que 2 unidades HomePower 3600 Pro Max funcionen como un sistema
combinado, aumentando la potencia de salida total.
La información del sistema se sincronizará en ambas pantallas.
se vende por
separado
PRECAUCIÓN
1. Asegúrese de que ambas unidades estén APAGADAS y completamente desconectadas de las fuentes de
energía.
2. Conecte los puertos de comunicación en paralelo en ambas unidades
3. Conecte el puerto de salida de 240 V (NEMA 14-50R) de la primera unidad al puerto de expansión CA de la
segunda unidad.
Cable de carga Jackery de 40 A
Cable de comunicación en paralelo
de JackeryJackery
Accesorios requeridos
PASOS PARA LA CONEXIÓN
No omita este paso. Sin comunicación, las unidades no pueden sincronizar datos y
pueden dañarse.
PRECAUCIÓN
Después de la conexión en cascada, la potencia de salida total del sistema a
través del puerto NEMA 14-50R del segundo dispositivo es de 8000 W. La carga
total NO DEBE exceder la potencia total.
Cable de carga Jackery de 40
A (se vende por separado)
Cable de comunicación en
paralelo de Jackery (se
vende por separado)
1 2
CONEXIÓN EN PARALELO EN CASCADA
background
77
El HomePower 3600 Pro Max puede suministrar energía de respaldo a los circuitos del hogar a través de un
interruptor de transferencia automática Jackery (ATS).
Para la instalación y operación detalladas, consulte el manual del usuario de ATS de Jackery.
NOTA
Cuando el modo SAI está habilitado en el ATS, la estación de energía permanece activa
y consume energía continuamente.
Durante un apagón de la red eléctrica, el sistema cambia a energía de batería en 20
milisegundos.
La interfaz EPO (Apagado de Emergencia) se utiliza para conectar un interruptor externo de parada de
emergencia (preparado por el usuario).
Cuando ocurre una emergencia, al presionar el botón EPO se apagan inmediatamente todas las entradas y
salidas de CA y CC.
Se proporciona un bloque de terminales con tornillos con el producto para instalar el interruptor externo de
parada de emergencia.
CONECTAR AL INTERRUPTOR EPO
EPO
Unlock
1 2
Lock
1 2
Cable de entrada/salida de
alimentación en el paquete
del ATS
CONNEXION D’ALIMENTATION DE SECOURS
CONECTAR A ATS
background
78
CONECTAR A MTS
CONEXIÓN DE UNA SOLA UNIDAD CON MTS
El HomePower 3600 Pro Max puede conectarse a un Manual Transfer Switch (MTS) para alimentar circuitos
seleccionados del hogar.
Elija el método adecuado según su modo de instalación.
NOTA
Tous les câbles utilisés dans cette section sont vendus séparément ou inclus avec le MTS
vendu séparément.
En modo automático, el HomePower 3600 Pro Max recibe entrada de CA y proporciona energía de respaldo tipo
SAI a través del MTS.
NOTA
La conmutación automática requiere que la entrada de CA permanezca conectada en
todo momento.
Cuando hay energía de la red eléctrica, la energía de CA pasa hacia el MTS. Durante un apagón, el sistema
cambia automáticamente a energía de batería en 10 milisegundos.
Cable de carga en
el paquete del MTS
Apague el HomePower
3600 Pro Max.
3.
1.
NEMA 14-50R
Conecte el puerto de salida
de 240 V (NEMA 14-50R) a la
entrada del MTS.
4.
Coloque el interruptor de
carga del MTS en respaldo.
5.
Encienda la unidad y
habilite la salida de CA.
2.
Conecte el HomePower 3600
Pro Max a una fuente de
alimentación de CA de 240 V.
Cable de carga Jackery de
40 A (se vende por separado)
SE VENDE POR SEPARADO
background
79
CONEXIÓN EN PARALELO EN CASCADA CON MTS
PRECAUCIÓN
Después de la conexión en cascada, la salida máxima al MTS es de
8000 W. La carga total NO DEBE exceder la potencia total.
Cuando dos unidades están conectadas en modo paralelo en cascada, el sistema puede entregar mayor
potencia de salida al MTS.
1. Complete los pasos de conexión en paralelo en cascada descritos anteriormente.
2. Conecte el puerto de salida de 240 V (NEMA 14-50R) del segundo dispositivo a la entrada del MTS.
3. Encienda ambas unidades y habilite la salida de CA.
Cable de comunicación
paralela Jackery (se vende
por separado)
NEMA 14-50R
Cable de carga en el
paquete del MTS
Cable de carga Jackery de
40 A (se vende por separado)
background
80
El HomePower 3600 Pro Max admite carga a través de su puerto de expansión CA de 240 V. Según su instalación,
la entrada de CA de 240 V puede provenir de una toma de CA de 240 V o de un Automatic Transfer Switch (ATS) de
Jackery.
CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE DE PARED DE CA DE 120 V
Conecte el cable de carga de CA al puerto de entrada de
CA del producto y a una toma de corriente.
CARGA MEDIANTE ENTRADA DE CA DE 240 V
Asegúrese de que el cable de carga de CA esté completamente y firmemente insertado
en el puerto de entrada de CA.
Una conexión incompleta puede provocar corriente inestable, sobrecalentamiento, mal
contacto o fallos en el funcionamiento del producto.
ATTENTION
Conecte el producto a una fuente de alimentación de CA
de 240 V usando un cable de carga Jackery de 40 A (se
vende por separado).
Toma de CA de 240 V
CARGANDO
La temperatura de carga recomendada para el producto está entre -4 °F y 113 °F (-20 °C a
45 °C), y la temperatura de descarga está entre -4 °F y 113 °F (-20 °C a 45 °C). Operar el
producto fuera de este rango de temperatura puede limitar sus capacidades de carga y
descarga, e incluso impedir la carga o descarga.
La potencia de carga y la capacidad de la batería del producto pueden variar debido a
fluctuaciones de temperatura.
Nota
Carga completamente el producto antes de usarlo por primera vez.
Energía renovable primero: Abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos modos de
carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará prioridad
a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima potencia permitida.
background
81
CARGA MEDIANTE PANELES SOLARES
El Jackery HomePower 3600 Pro Max cuenta con dos puertos de entrada DC8020, y cada uno admite la conexión
directa a un panel solar de 500 W o a tres paneles solares de 200 W. Si desea conectar dos o más paneles solares
a un solo puerto de entrada DC8020 simultáneamente, consulte la figura a continuación para la conexión
mediante el conector de panel solar (se vende por separado, no incluido de serie).
La configuración de reserva de respaldo se aplica en todos los modos de operación del ATS.
Cuando la capacidad restante del HomePower 3600 Pro Max supere la reserva de respaldo
configurada, la carga se detendrá automáticamente.
NOTA
NOTA
Asegúrese de que el cable de carga Jackery de 40 A esté completamente y firmemente
conectado tanto a la toma de 240 V como al puerto de expansión de CA.
Una conexión incompleta puede provocar corriente inestable, sobrecalentamiento, mal
contacto o fallos en el funcionamiento del producto.
PRECAUCIÓN
Conecte su ATS de Jackery al producto para habilitar la carga mediante el interruptor de transferencia.
Para cargarlo inmediatamente, sigue las instrucciones a continuación:
1. Toca Estación de energía en el flujo de energía del panel de control del ATS.
2. En la página de la Estación de energía, toca Cargar ahora.
*ATS App
STEP 1 STEP 2
Cuando el puerto de expansión de CA está conectado al ATS, la entrada de CA no se
utilizará para cargar. En ese caso, la estación de energía se puede cargar mediante los
siguientes puertos: puerto de expansión de CA, puertos DC8020.
INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA (ATS)
SE VENDE POR SEPARADO
background
82
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el voltaje de entrada para ambos puertos de entrada CC sea el
mismo. De lo contrario, podría dañar el producto. Por ejemplo:
Utilizar paneles solares Jackery del mismo modelo y la misma cantidad de paneles al
conectar paneles solares a ambos puertos de entrada DC8020.
No cargue el producto utilizando simultáneamente un cargador de automóvil y un
panel solar. Hacerlo podría quemar el fusible del automóvil o resultar en un fallo de
carga.
Se recomienda utilizar paneles solares Jackery para cargar el HomePower 3600 Pro Max. Asegúrate de que la
tensión de funcionamiento (Vmp) del panel solar esté dentro del rango de entrada de CC (16 V-60 V) del HomePow-
er 3600 Pro Max. Jackery no se hace responsable de pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras
marcas.
HomePower 3600 Plus
CARGA MEDIANTE UN CARGADOR PARA VEHÍCULO
Este producto puede cargarse con un cargador para vehículo de 12 V. Asegúrate de que el cargador para
vehículo y la toma de alimentación de 12 V del vehículo estén bien conectados.
SE VENDE POR SEPARADO
SolarSaga 200 × 6
SolarSaga 500 X × 2
background
83
HomePower 3600 Plus
Vehículo
* El cable de carga para auto se vende
por separado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Código de
Error
Medidas correctivas
F9
F8
F7
F6
F5
Retire la carga conectada a los puertos USB del producto. Espere hasta que la falla desaparezca.
Contacter le service à la clientèle de Jackery.
Cargue el producto mediante paneles solares o toma de corriente CA hasta que la falla desaparezca.
F4
Conecte el producto a cargas para descargar su batería hasta que la falla desaparezca.
1. Espere a que la red eléctrica se normalice antes de cargar el producto a través de una toma
de corriente CA.
2. Verifique si las rejillas de entrada y salida de aire están obstruidas; asegure un espacio libre
de 0,66 pies (20 cm) a ambos lados del producto.
3. Coloque el producto en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa o a altas
temperaturas ambientales.
4. Desconecte todas las cargas del producto. Mantenga el producto inactivo y espere hasta
que la falla desaparezca.
5. Reiniciar el producto.
1. Retire todas las entradas de CC del producto.
2. Verifique la tensión de funcionamiento (V
mp) de los paneles solares conectados. El producto
permite un voltaje máximo de entrada de CC de 60 V.
3. Reinicie el producto y déjelo en reposo. Espere hasta que la falla desaparezca.
Si aparece alguno de los siguientes códigos de falla, siga las acciones correctivas listadas para resolver el
problema. Si la falla persiste, por favor contacte con atención al cliente de Jackery.
PRECAUCIÓN
Por favor, encienda el vehículo antes de cargar su estación de energía.
Si el vehículo circula por caminos accidentados, está prohibido usar el cargador de
coche para evitar que se queme debido a una mala conexión. La empresa no se
responsabiliza por pérdidas causadas por un uso incorrecto.
La carga en vehículo solo es aplicable a vehículos con 12 V CC, no a 24 V CC. Por favor,
no cargue este producto en vehículos de 24 V para evitar lesiones personales y daños
materiales.
Reiniciar el producto.
F0/F1
F2/F3
background
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N° de modelo
Capacidad
Química Celular
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Courant et durée maximum du court-circuit
UPS
Topología de inversor
Factor de potencia
Unidad entera
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80 Ah / 44,8 V DC (3584 Wh)
LiFePO
4
73,85 libras/33,5 kg
14,76 × 10,83 × 17,72 pulgadas / 37,5×27,5×45,0 cm
6000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
1160A/860μs
10 ms
Aislada
≥0,98
Tipo 1
84
ESPECIFICACIONES
FC
FA
1. Reinicie los paquetes de baterías y el HomePower 3600 Pro Max respectivamente.
2. Si la falla persiste, desconecte el paquete de baterías del HomePower 3600 Pro Max y
reconéctelos.
FF
1. Después de que la condición de emergencia se haya despejado, presione el botón EPO
nuevamente.
2. Si necesita alimentar cargas de CA o CC, presione el botón de alimentación de CA o el
botón de alimentación de CC para volver a habilitar la salida.
1. Apague las salidas de CA y apague ambas unidades.
2. Desconecte los cables entre las unidades y vuelva a conectar las dos unidades.
3. Reinicie ambas unidades y habilite sus salidas de CA.
Código de
Error
Medidas correctivas
Almacene el producto en un lugar seco y limpio con ventilación adecuada.Temperatura y humedad de
almacenamiento:
1 mes: -4°F a 113°F / -20 a 45 °C (0-60 % HR)
3 meses: 32°F a 113°F / 0 a 45 °C (0-60 % HR)
12 meses: 32°F a 77°F / 0 a 25 °C (0-60 % HR)
Si este producto se almacena durante un período prolongado (de 3 a 6 meses) con la batería descargada,
podría volverse imposible recargarlo. Para evitar esto y mantener la salud de la batería, se recomienda revisar
y recargar el producto cada tres meses, y realizar un ciclo completo de carga y descarga al menos una vez
cada 6 a 12 meses.
ALMACENAMIENTO
background
85
PUERTOS DE ENTRADA
1 × Entrada CA
2 × Puertos DC8020
Modo de carga: 100 V-120 V~ 60 Hz, 15 A máx., 1800 W
Modo de derivación
: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A máx., 1440 W
12–16 V8 A máx., Doble a 8 A máx.
16-60 V
12A máx., Doble a 24 A / 1200 W máx.
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
Altitud
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
≤ 3000 m
1 × Puerto de expansión CA
1 × Puerto de expansión CC
PUERTOS DE EXPANSIÓN
240 V~60 Hz, 16,7 máx., 4000 W máx.
36,4 V-50,4 V126 A máx. (Entrada)
36,4 V-50,4 V60 A máx. (Salida)
USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum.
® ®
El producto puede cargar la batería desde una toma de corriente CA o a través del ATS mientras suministra energía a
través de los puertos de salida CA.
Indica la tensión de funcionamiento (Vmp) permitida del panel solar.
Indica que dos o más puertos de salida CA trabajan en conjunto.
Cuando está conectado a cargas superiores a 1440 W bajo entrada de CA de 120 V, el producto toma energía de la
batería para cumplir con el requerimiento de carga total de hasta 2880 W.
PUERTOS DE SALIDA
2 × Salidas CA (NEMA 5-20R)
1 × Salidas CA (NEMA 14-50R)
Salida total de CA
Salida de CA en Modo de
derivación1
1 × Salida USB-C
1 × Salida USB-A
120 V~ 60 Hz, 16,7A máx., 2000 W por puerto, 4000W en total
240 V~60 Hz, 16,7A máx., 4000 W nominales, 8000W pico de sobretensión
4000 W nominales, 8000 W pico de sobretensión
Entrada de CA de 120 V:
NEMA 5-20R: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A máx., 1440 W por puerto,
1440W
en total
NEMA 14-50R: 240 V~ 60 Hz, 1440W
máx.
Entrada de CA de 240 V:
NEMA 5-20R: 100 V-120 V~ 60 Hz, 20 A máx., 2400 W por puerto,
4800W en total
NEMA 14-50R: 240 V~ 60 Hz, 40 A máx., 9600 W máx.
100 W máx., 5 V3 A, 9 V3 A, 12 V3 A, 15 V3 A, 20 V5 A
18 W máx., 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
background
86
Solo ofrecemos nuestra garantía a clientes que compren en el sitio web oficial de Jackery,
plataformas de terceros con la marca Jackery o distribuidores autorizados locales.
*El periodo de garantía y los detalles pueden variar según las leyes, regulaciones y distribuidores autorizados locales.
GARANTÍA
Para activar la extensión de garantía,
debe registrar su producto en línea o
ponerse en contacto con nuestro
equipo de atención al cliente en
hello@jackery.com para ampliar la
duración de la garantía estándar.
Jackery reparará o reemplazará (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione
durante el periodo de garantía aplicable debido a defectos en la mano de obra o el material. El producto
reparado o reemplazado asumirá el periodo restante de la garantía desde la fecha original de compra.
Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al
acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el período de
garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a continuación, sujeto a las
exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad en
relación con la venta de nuestros productos.
El periodo de garantía estándar de Jackery HomePower 3600
Pro Max es de 36 meses. En cada caso, el período de garantía se
mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador
consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del
período de garantía, se necesita el recibo de venta de la primera
compra del consumidor u otra prueba documental razonable.
Garantía limitada
Reparación o reemplazo
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Limitado al comprador consumidor original
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso normal
del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completa-
mente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez
cada 6 meses.
Exclusiones
Jackery se reserva el derecho a la interpretación final de la política posventa de los clientes anterior.
Derechos de interpretación
Período de garantía
Garantía Estándar
AÑOS
3
Garantía extendida
AÑOS
2
background
87
REMARQUE
Después de estar encendido, si la APP no se conecta en 2 horas, el dispositivo desactivará
automáticamente el Wi-Fi y el Bluetooth. Ahora se requiere mantener presionados el botón
de alimentación SAI y el botón de alimentación de CA para activar nuevamente el Wi-Fi y
Bluetooth.
Botón de
encendido
principal
Botón de
energía CA
Botón de
energía USB
2.1
2.2
Buscar "Jackery" en Google Play o en la App
Store para instalar la aplicación. Después,
podrá registrarte e iniciar sesión.
2. Añadir un dispositivo
2.2 Presione una vez el botón de encendido principal del dispositivo para encenderlo. Los iconos del
wifi y del Bluetooth del dispositivo parpadearán para indicar que el dispositivo ha entrado en el modo
de configuración de red. A continuación, pulse el botón "icono parpadeante" y permita que la
aplicación se conecte a los dispositivos cercanos y abra los permisos de Bluetooth;
1. Descargar la aplicación e iniciar sesión
2.1 Haga clic en el botón Añadir dispositivo ;
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
Alternativamente, escanee el
código QR a continuación para
descargar e instalar la app.
background
88
2.3. Tras hacer clic en el icono del dispositivo buscado, la aplicación conecta automáticamente el
dispositivo a través de Bluetooth.
El propietario del dispositivo lo compartirá con otros usuarios a través de la App.
Mantenga pulsados el botón de encendido principal y el botón de energía USB durante
3 segundos para reiniciar el Wi-Fi y el Bluetooth del dispositivo y, a continuación, vuelva
a vincularlo.
2.4 Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente, es necesario introducir el nombre y la
contraseña de la red Wi-Fi a la que se conectará el dispositivo.
2.5. Después de agregar exitosamente el dispositivo en la App, el icono del Wi-Fi en el dispositivo
permanecerá siempre encendido.
Las capturas de pantalla anteriores sirven solo de referencia.
2.52.3 2.4
Si durante el proceso de vinculación se indica que "el dispositivo ha sido vinculado", se
pueden utilizar las dos formas siguientes para la conexión.
Selecciona una red Wi-Fi en la banda de 2,4 GHz. El dispositivo no admite una red Wi-Fi
en la banda de 5 GHz.
NOTA
NOTA
La aplicación Jackery solo puede conectarse a una estación de energía a la vez mediante
Bluetooth. Regresar a la lista de dispositivos desconecta automáticamente Bluetooth. Toque
la estación de energía en la lista nuevamente para reconectarse automáticamente.
PRECAUCIÓN
3600
HomePower 3600 Plus
• El wifi y el Bluetooth se encienden automáticamente al encender el dispositivo y se iluminan los iconos
de wifi y Bluetooth de la pantalla;
• Pulse el botón de energía USB y el botón de energía CA al mismo tiempo hasta que se enciendan los
iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
3. Desvincular el dispositivo
Haga clic en el botón «Configuración» situado en la esquina superior derecha de la interfaz principal
del dispositivo para entrar en la página de configuración. Después, haga clic en el botón «Desvincular»
situado en la parte inferior de la página para desvincular el dispositivo.
4. Notas
4.1 Para activar Wi-Fi y Bluetooth:
• Pulse el botón de energía USB y el botón de energía CA al mismo tiempo hasta que se apaguen los
iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
• El Wi-Fi y el Bluetooth se apagarán automáticamente si se conecta ningún dispositivo en 2 horas;
4.2 Para desactivar Wi-Fi y Bluetooth:
Pulsa el botón de encendido principal y el botón de energía USB al mismo tiempo durante 3 segundos
para restablecer los ajustes de fábrica de Wi-Fi y Bluetooth y reiniciar el sistema. Se desvinculará la
cuenta de la aplicación conectada.
4.3 Para restablecer Wi-Fi y Bluetooth:
background
89
SISTEMA DE RESPALDO INTELIGENTE PARA EL HOGAR (AC ESS)
Para conectar el Jackery HomePower 3600 Pro Max al ATS, use el cable de entrada/salida de alimentación para
conectarlo al puerto de expansión CA del HomePower 3600 Pro Max al puerto de entrada/salida CA del ATS.
Para conectar el Jackery HomePower 3600 Pro Max al paquete de baterías, use el cable de expansión para
conectar su puerto de expansión CC (A) al puerto de expansión CC (B) del paquete de baterías.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación y conexión, consulte los manuales de usuario
del ATS y del paquete de baterías.
Cable de entrada/salida
de alimentación
Cable de expansión
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE
TODOS LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS ESTÉN DESCONECTADOS DE
FORMA SEGURA ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.
ADVERTENCIA
A
Posición de instalación del sistema de respaldo inteligente para el hogar (AC ESS)
Instalación en interiores.
El área debe ser completamente impermeable.
La pared debe ser plana y nivelada.
Rango de temperatura ambiente: -4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C);
La temperatura y la humedad deben mantenerse en un nivel constante.
Instale en un lugar bien ventilado.
No instale en un área accesible para niños o mascotas.
El área de instalación debe evitar la luz solar directa.
No debe haber materiales inflamables o explosivos cerca del inversor y la batería.
N° de modelo:
HB3600C-TS05A
background
PUERTOS DE ENTRADA
1 × Entrada CA
2 × Puertos DC8020
Modo de carga: 100 V-120 V~ 60 Hz, 15 A máx., 1800 W
Modo de derivación
: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A máx., 1440 W
12–16 V8 A máx., Doble a 8 A máx.
16-60 V
12A máx., Doble a 24 A / 1200 W máx.
PUERTOS DE SALIDA
90
N° de modelo: JHP-3600C
ESPECIFICACIONES
2 × Salidas CA (NEMA 5-20R)
1 × Salidas CA (NEMA 14-50R)
Salida total de CA
Salida de CA en Modo de
derivación1
1 × Salida USB-C
1 × Salida USB-A
120 V~ 60 Hz, 16,7A máx., 2000 W por puerto, 4000W en total
240 V~60 Hz, 16,7A máx., 4000 W nominales, 8000W pico de sobretensión
4000 W nominales, 8000 W pico de sobretensión
Entrada de CA de 120 V:
NEMA 5-20R: 100 V-120 V~ 60 Hz, 12 A máx., 1440 W por puerto,
1440W
en total
NEMA 14-50R: 240 V~60 Hz, 1440W
máx.
Entrada de CA de 240 V:
NEMA 5-20R: 100 V-120 V~ 60 Hz, 20 A máx., 2400 W por puerto,
4800W en total
NEMA 14-50R: 240 V~60 Hz, 40 A máx., 9600 W máx.
100 W máx., 5 V3 A, 9 V3 A, 12 V3 A, 15 V3 A, 20 V5 A
18 W máx., 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N° de modelo
Capacidad
Química Celular
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Courant et durée maximum du court-circuit
UPS
Topología de inversor
Factor de potencia
Unidad entera
Jackery HomePower 3600 Pro Max
JHP-3600C
80 Ah / 44,8 V DC (3584 Wh)
LiFePO
4
73,85 libras/33,5 kg
14,76 × 10,83 × 17,72 pulgadas / 37,5×27,5×45,0 cm
6000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
1160A/860μs
10 ms
Aislada
≥0,98
Tipo 1
background
91
Jackery Battery Pack 3600
SE VENDE POR SEPARADO
INFORMACIÓN GENERAL
Nombre del producto
N° de modelo
Capacidad
Química Celular
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Jackery Battery Pack 3600
JBP-3600 A
80 Ah / 44,8 Vdc (3584 Wh)
LiFePO
4
Aproximadamente 55,1 libras/25 kg
14,8 × 12,5 × 9,0 pulgadas / 37,5 × 31,7 × 22,9 cm
6000 ciclos de carga hasta 70 %+ de capacidad
PUERTOS DE ENTRADA/SALIDA
Puerto de Expansión de CC (Entrada)
Puerto de Expansión de CC (Salida)
Maximum Short Circuit Current and Duration
36,4 V-50,4 V60 A máx.
36,4 V-50,4 V100 A máx.
1160A/860μs
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
-4 °F a 113 °F / -20 °C a 45 °C
-4 °F a 113 °F / -20 °C a 45 °C
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
Altitud
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
≤ 3000 m
1 × Puerto de expansión CA
1 × Puerto de expansión CC
PUERTOS DE EXPANSIÓN
240 V~ 60 Hz, 16,7 máx., 4000 W máx.
36,4 V-50,4 V126 A máx. (Entrada)
36,4 V-50,4 V60 A máx. (Salida)
USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum.
® ®
El producto puede cargar la batería desde una toma de corriente CA o a través del ATS mientras suministra energía a
través de los puertos de salida CA.
Indica la tensión de funcionamiento (Vmp) permitida del panel solar.
Indica que dos o más puertos de salida CA trabajan en conjunto.
Cuando está conectado a cargas superiores a 1440 W bajo entrada de CA de 120 V, el producto toma energía de la
batería para cumplir con el requerimiento de carga total de hasta 2880 W.
background
92
Jackery Automatic Transfer Switch
Nombre del producto
N° de modelo
Tensión CA (Nominal)
Tipo de Alimentación
Corriente de Entrada Máxima
Corriente de Salida Máxima
Corriente Máxima de Cortocircuito de Entrada
Consumo en modo de espera
Categoría de Sobretensión
UPS (SAI)
Jackery Automatic Transfer Switch
JA-TS05 A
120 V/240 V~60 Hz
Split-Phase
Red de 100 A / Estación de Energía de 84 A
Carga Doméstica de 100 A / Estación de Energía de 33,4 A
10KA
Cerca de 5 W
IV
≤20 ms
CONSEJOS
Grado de contaminación
Circuito Principal
Circuito de carga
Comunicación
Dimensiones
Peso
Temperatura de Funcionamiento
Caja de distribución: NEMA Tipo 3R
Caja de enchufes: NEMA Tipo 1
III
2 AWG (100 A)
2 AWG (100 A)
Wi-Fi y Bluetooth
27 × 14,4 × 5,7 pulgadas/ 68,5 × 36,5 × 14,4 cm
Aproximadamente 23,1 libras/10,5 kg
-4 °F a 122 °F / -20 °C a 50 °C
SE VENDE POR SEPARADO
background
Cable de expansiónJackery Battery Pack 3600
Manual de usuario
Se vende por
separado
Se vende por
separado
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
CONTENIDO DE LA CAJA
93
Cable de carga de CA
Jackery HomePower
3600 Pro Max
Jackery Automatic
Transfer Switch
Puente de conexión
neutro-tierra (con tornillos)
Cable neutro
Manual del usuario
Manual de instalación Guía de inicio rápido
Plantilla de Marcado
Cable de entrada/
salida de alimentación
Prensaestopa
Model: JA-TS05A
INSTALLATION MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Model: JA-TS05A
USER MANUAL
Jackery Automatic Transfer Switch
www.jackery.com
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
Jackery Automatic Transfer Switch
Quick Guide
Upward
A scale of 1:1
DocumentosBornera de tornillo
background
JACKERY INC.
www.jackery.com
1-888-502-2236 (US)
5310 Bunche Dr., Fremont, CA 94538-8301

Specifications

Jackery 60-360000-US00475 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products