Jackery 60-360050-US00073 Solar Generator HomePower 3600 Plus

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
60-360050-US00073 photo

Jackery HomePower 3600 Plus User Manual

This is the main product document for model 60-360050-US00073.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Model: JHP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery HomePower 3600 Plus
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
Congratulations on your new Jackery HomePower 3600 Plus. Please read this manual
carefully before using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use.
Keep this manual in an accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document
and all related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision
or termination.
Félicitations d’avoir fait l’acquisition du nouveau Jackery HomePower 3600 Plus. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant d’utiliser le dispositif, en particulier les précautions à prendre
afin de garantir une bonne utilisation.
Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir vous y référer fréquemment.
Conformément aux lois et réglementations, le droit d’interprétation finale de ce document et
de tous les documents relatifs à ce produit appartient à l’entreprise.
Veuillez noter qu’aucune autre notification ne sera donnée en cas de mise à jour, de révision
ou de résiliation.
Felicidades por su nuevo Jackery HomePower 3600 Plus. Lea atentamente este manual
antes de utilizar el producto, en particular las precauciones pertinentes para garantizar un
uso correcto. Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
En cumplimiento de las leyes y reglamentos, el derecho de interpretación final de este
documento y de todos los documentos relacionados con este producto corresponde a la
Empresa.
Tenga en cuenta que no se realizarán más notificaciones en caso de actualización, revisión
o finalización.
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
US
FR
ES
background
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............... 01
MEANING OF SYMBOLS .................................... 02
WHAT'S IN THE BOX .......................................... 03
PRODUCT OVERVIEW ....................................... 04
LCD DISPLAY ....................................................... 05
OPERATIONS ........................................................07
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS) .... 1 0
CONNECTIONS ..................................................... 11
CHARGING ........................................................... 14
STORAGE .............................................................. 16
TROUBLESHOOTING .......................................... 16
SPECIFICATIONS ..................................................17
WARRANTY ........................................................... 18
APP SETUP ............................................................ 19
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
....21
SIGNIFICATION DES SYMBOLES ......................22
CONTENU DE LA BOÎTE .....................................23
APERÇU DU PRODUIT ........................................24
AFFICHAGE LCD ..................................................25
FONCTIONNEMENT ............................................27
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI) ... 30
CONNEXIONS .......................................................31
CHARGE ................................................................34
STOCKAGE ...........................................................36
DÉPANNAGE .........................................................36
SPÉCIFICATIONS .................................................37
GARANTIE .............................................................38
CONFIGURATION DE L’APPLICATION ............39
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
.. 41
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS ...................42
CONTENIDO DE LA CAJA ..................................43
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ... 44
PANTALLA LCD ....................................................45
OPERACIONES .....................................................47
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS)
.. 50
CONEXIONES ........................................................51
CARGANDO .........................................................54
ALMACENAMIENTO ............................................56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................56
ESPECIFICACIONES ............................................57
GARANTÍA .............................................................58
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN ..........59
US
English
01-20
FR
Français
21-40
ES
Español
41-60
background
Read all the instructions before using the product.
Do not allow children to play on the product. Close
supervision of children is necessary when the product
is used near children.
Avoid placing hands or fingers inside the product.
Stop using the product immediately if it has been
physically damaged or modified. Improper use of the
product may cause unpredictable behavior, leading
to fire, explosion, or injury.
If any of the following are observed, including but not
limited to overheats, emits unusual odors or smoking,
leaks, or burns, stop using the product immediately
and contact the dealer or our Customer Support.
Never attempt to open, repair, or modify the product.
Any tampering, reassembly, or modification of the
product can result in electric shock, fire, or battery
damage.
Be aware that liquid ejected from the product may
cause irritation or burns. Inappropriate or abusive use
may lead to battery leakage. Avoid direct contact with
leaking liquid. If the liquid contacts your eyes, seek
medical help immediately. If it contacts other body
parts, flush with running water and consult a medical
professional without delay.
Do not expose the product to fire or excessive
temperatures. Doing so may result in an explosion if the
temperature exceeds 130°C (265°F).
Any use of unrecommended or non-supplied materials
or parts with the product may result in a risk of fire,
electric shock, or personal injury.
Do not leave the battery charging unattended for long
periods. Always monitor the charging process to ensure
safe operation.
To reduce the risk of electric shock, unplug the product
from any power source before attempting any technical
service or troubleshooting.
• Stop using the product immediately if it shows signs of
damage. Discontinue use and contact customer
support for assistance.
• Do not charge the battery in extremely hot or cold
environments and strictly adhere to the product's
specified operating temperature ranges
-Charging temperature:
-4°F to 113°F (-20°C to 45°C )
-
Discharging temperature: -4°F to 113°F (-20°C to 45°C )
• To ensure proper air circulation, keep the product
vents uncovered. The area where the product is used
must have adequate airflow in a cool, dry
environment to prevent overheating.
-Charging in damp or poorly ventilated spaces may
cause safety hazards.
-Water can cause short circuits or damage to the
charger, leading to safety risks.
• Unplug the power cord from a power outlet during a
storm.
• Immediately turn off the product by pressing the power
button if it has fallen, been dropped, or exposed to
vibrations.
• Ensure the device(s) are powered off before connecting
it to the product.
• Do not charge the product using a damaged or broken
charging cord or plug.
• Do not use the product to charge any device with a
damaged or broken cable or plug.
• Always unplug the charging cord by pulling the plug,
not the cord, to reduce the risk of damage.
• Ensure the product is properly secured when
transporting it in a moving vehicle.
• DO NOT place the unit upside down or on its side
during use or storage.
• DO NOT place the product on the floor or at a height
less than 18 inches (457 mm) above the floor during
operation in a workshop or repair facility.
• DO NOT use the product's accessories with other
devices or equipment.
• Solar charge time depends on weather conditions,
place your solar panel where it will get as much direct
sunlight as possible.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Always follow these basic
precautions when using this
product.
OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
01
background
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
During the lifecycle of energy storage products, a certain degree of capacity and energy degradation is
expected. As the number of charge and discharge cycles increases and storage time extends, this degradation
will gradually intensify, which is a normal phenomenon consistent with the natural aging of battery cells.
Symbol Meaning
Symbol Meaning
Warning and Caution Symbols. Must
read to alert individuals to potential
hazards or risks.
Read the user manual before operation.
Do not dismantle the product.
Keep the product away from fire.
Symbol Meaning
Keep away from children.
This symbol indicates that a lithium-ion
(Li-ion) battery is inside the product and
should be disposed of or recycled properly.
This symbol indicates that the product
shall not be disposed of as household
waste, and should be delivered to a
designated collection facility for recycling.
Proper disposal and recycling can help
protect the environment. For more
information about the disposal and
recycling of this product, contact your local
community, disposal service, or dealer.
Hazardous practices that may result in personal injury and/or property
damage.
CAUTION
Hazardous practices that may result in severe injury, death, and/or property
damage.
WARNING
Hazardous practices that may result in equipment damage, data loss,
performance deterioration, or unanticipated results.
NOTE
Supplements the important information or operation tips in the text.
TIP
This device is intended for indoor use only (Please place this device in a similar
indoor environment when using it outdoors, e.g. Home RVs, tents, cabins, etc.).
This device is not waterproof or dustproof. Keep away from rain and humid
environments during use.
DANGER
MEANING OF SYMBOLS
02
Risk of electric shock
Battery charging
Explosive material
Heavy object
background
WHAT'S IN THE BOX
1
2
AC Charging CableJackery HomePower 3600 Plus
3
User Manual
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that radio
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
MODIFICATION: Any changes or modifications not
expressly approved by the grantee of this device could
void the user’s authority to operate the device.
03
The car charging cable is not included but is available for purchase separately on our
website. For assistance, please contact Jackery customer service.
TIP
HomePower 3600 Plus
Model: JHP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery HomePower 3600 Plus
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
04
RIGHT SIDE VIEW
FRONT VIEW
PRODUCT OVERVIEW
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
AC Output
AC Power Button
USB Power Button
USB-C Output
USB-A Output
LCD
AC Output
(NEMA TT-30)
Main Power Button
120V~ 60 Hz, 30A Max, 3600W
120V~ 60 Hz, 20A Max, 2400W
AC Output Reset Button
AC Input
DC Input
100V-120V~ 60 Hz, 15A Max
2×DC8020 Ports:
12-16V8A Max, Double to 8A Max;
16-60V12A Max,
Double to 24A / 1000W Max
DC Expansion Port
Connect to Battery Pack
Output: 240V~ 60Hz, 30A, 7200W Max,
14400W Surge peak
AC Expansion Port
(For Parallel Connection)
Wheels
Retractable Handle
Press the button on the retractable handle and pull up to extend.
background
05
LCD DISPLAY
6
7
8
1
2
3
4
5
AC Power Indicator
Output Voltage
and Frequency
Quiet Charging Mode
Battery Saving Mode
Self-powered Mode
Charging Plan
Wi-Fi
Bluetooth
21
22
9
10
1
11
2
12
13
14
15
16
18
19
20
3 4 5
7
86
17
On: The noise during charging is significantly minimized, while
the charging power is reduced and the charging speed slows
down.
Off: Quiet Charging Mode is disabled.
Enable/disable this feature in the Jackery App.
On: Limits the maximum usable battery capacity to extend
battery life.
Off: Battery Saving Mode is disabled.
Enable/disable this feature in the Jackery App. This feature
is not available when the product is connected to battery
pack(s).
Maximizes the use of solar energy and reduces reliance on
grid electricity by prioritizing stored solar energy, reducing
electricity costs (please enable/disable this feature in the
app). The power station must be connected to both solar
panels and the grid simultaneously, with load power limited
by bypass power.
Customize the charging time of the Jackery HomePower
3600 Plus. Suitable for situations with fluctuating electricity
prices, it allows for charging plans based on peak and
off-peak electricity times, reducing electricity costs (Please
set in the Jackery App).
The AC output (pure sine wave) is on.
Displays the output voltage and frequency.
Parallel
Blink: AC Output is enabled and the parallel connection is
not set up.
On: AC Output is enabled and the parallel connection is set
up successfully.
On: Wi-Fi connected.
Blink: Ready to connect to Wi-Fi.
Off: Wi-Fi disconnected.
On: Bluetooth Connected.
Blink: Ready to connect to Bluetooth.
Off: Bluetooth disconnected.
background
A product error has occurred. Please refer to the
Troubleshooting section for details.
Displays the remaining battery percentage.
Displays the quantity of battery packs if any is connected.
The product is charged via the DC Input (DC8020) using
solar panel(s).
11
Battery Power
Indicator
When the product is being charged, the orange circle
around the battery percentage will light up in sequence.
When charging other devices, the orange circle will stay on.
Low Battery Indicator
Remaining Battery
Percentage
Energy Saving Mode
High temperature protection is triggered. The product may
stop functioning until its temperature returns to the normal
operating range.
Low temperature protection is triggered. The product may
stop functioning until its temperature returns to the normal
operating range.
Fault code
On: Energy Saving Mode is enabled.
Off: Energy Saving Mode is disabled.
Output Power
Remaining
Discharge Time
High Temperature
Indicator
Low Temperature
Indicator
13
12
14
15
16
17
18
21
22
20
19
10
9
Input Power
Remaining Charge
Time
AC Wall Charging
Indicator
Car Charging
Indicator
06
Solar Charging
Indicator
On: The battery level is below 20%.
Blink: The battery level is below 5%.
Off: The battery level is not below 20% or the product is
charging.
Displays the input power in watts.
Displays the remaining charging time.
The product is charged via the AC Input using grid power.
The product is charged via the DC Input (DC8020) using DC
12V (car charging).
Displays the output power in watts.
Displays the remaining discharging time.
Battery Pack Indicator
and Number of
Connected Batteries
background
HomePower 3600 Plus
POWER ON/OFF
AC OUTPUT ON/OFF
3s
Default standby time: 2 hours
The product will automatically shut down after 2
hours of inactivity, with no charging or discharging.
*The standby time can be set in the Jackery App.
OPERATIONS
On
O
Press once
Press and hold for 3s
Prerequisite: The product is turned on.
On
O
Press once
Press once
07
HomePower 3600 Plus
When Energy Saving Mode is enabled, the product will automatically shut down after 12 hours if the
AC Output or USB Output power button is ON but the product is neither charging nor discharging.
When the Reset Button pops up, you need to remove the load and press the Reset Button to reset.
AC Output Reset Button:
background
USB OUTPUT ON/OFF
3s
Press and hold for 3s
Prerequisite: The product is turned on.
On
O
Press once
Press once
08
ENERGY SAVING MODE
Main power button AC power button
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
To prevent unnecessary battery consumption from forgetting to turn o the output, the product
enables Energy Saving Mode by default. If no device is connected or the connected device's power
consumption is below a certain threshold (25W AC output or 2W USB output) for 12 hours, the product
will automatically turn o the outputs.
To disable the energy saving mode, press and hold both the AC power button and main power
button for more than 3 seconds. The product will not automatically turn o the AC or DC output.
Energy Saving Mode resumes previous state after power-on. Manual switching is required
for mode changes.
NOTE
background
09
LCD SCREEN
LCD
Screen
Always-on
Display
Mode
(under
charging or
discharging
state)
Turn o
Auto-o
Turn o
Turn on
Auto-o
Press the Main Power Button or
when the product is charging.
Press the Main Power Button.
The LCD turns o automatically
and enters sleep mode after 2
minutes of inactivity.
Turn on
KEY COMBINATION
3s
3s
Main power button
Main power button AC power button
AC power button
Press and hold both for 3s
Press and hold both for 3s
1s
Press and hold both for 1s
Reset Wi-Fi and Bluetooth
Turn on/off the
Energy Saving Mode
Turn on/off Wi-Fi and
Bluetooth
Buttons Operation
Function
USB power button
USB power button
HomePower 3600 Plus
Double-click the Main Power
Button when the LCD screen
is ON.
Press the Main Power Button.
The Always-on Display Mode
turns o automatically after 2
hours of inactivity.
background
HomePower 3600 Plus
10
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
This product does not support 0 ms switching. Do not connect it to equipment that
requires an uninterrupted power supply, such as data servers or workstations.
Before use, please test compatibility with your device multiple times.
It is recommended to connect one device at a time. Do not use multiple devices
simultaneously, as this may trigger overload protection.
Connect the product to a wall outlet with the AC charging cable, then press the AC output button and power
your appliances at the same time.
In UPS mode, the unit's peak output reaches 1440W before power outages. As simultaneous charging/discharging
is enabled in Bypass Mode, the actual output power is lower than the rated output power in this mode but returns
to rated output power during outages.
An uninterruptible power supply (UPS) is a type of continual power system that
provides automated backup electric power to a load when the mains grid
power fails.
In the event of a sudden loss of grid power, the HomePower 3600 Plus will
automatically switch to stored power within 10 ms to keep your appliances
running.
CAUTION
background
11
This product can support up to 5 battery packs to meet the need for large power capacity. For details on how to
use it, please refer to the Jackery Battery Pack 3600 User Manual.
CONNECTIONS
CONNECT TO BATTERY PACK(S)
≥ 0.66 ft (≈200 mm)
0.66 ft (≈200 mm)
SOLD SEPARATELY
CAUTION
Ensure all products are powered off before connecting the HomePower 3600 Plus to the
Jackery Battery Pack 3600.
To ensure proper operation of the product, make sure the air intake and exhaust vents on
both sides are unobstructed. Leave at least 0.66 ft (≈200 mm) of space between the
vents and any objects to allow for proper heat dissipation.
Expansion CableJackery Battery Pack 3600 User Manual
Sold
separately
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
CAUTION
12
1. Ensure that both HP3600 Plus units are powered off.
2. Use one Jackery Connector to connect both units via the AC EXPANSION PORT.
3. Turn on both units.
4. Within 1 minute, press the AC power button on each unit in sequence to enable AC output.
If the connection is successful, the display will show a solid parallel icon.
If the setup fails, the display shows the FA code. Press the AC power button on each unit again in sequence.
CONNECT TWO UNITS IN PARALLEL
NOTE
The Jackery Connector for parallel connection is sold separately and available on our
official website.
During parallel operation, the units can be charged via solar panels only. AC wall
charging is not supported in this mode.
Before connecting the parallel cable, ensure that the AC output on both units is turned
off (the AC power button indicator light should be off). Connecting while AC output is
active may damage the units.
CAUTION
After a successful parallel connection, do not disconnect the parallel cable while AC
output is still active, as this may trigger overload protection in the other unit.
Do not touch the parallel cable port when AC output is enabled (when the AC power
button indicator light is on). This port carries 240V high voltage and poses a risk of
electric shock.
Jackery Connector
HomePower 3600 Plus
AC Expansion Port
Jackery Explorer 2000 Plus
HomePower 3600 Plus
background
13
EXITING PARALLEL MODE
HomePower 3600 Plus
If either unit’s AC power button is pressed or AC output is interrupted due to a fault, both units will immediately
stop AC output. The system automatically exits parallel mode. The other unit will display a blinking parallel icon
and the FA code, indicating a parallel connection failure.
To resume parallel output, press the AC power button on each unit again in sequence.
HomePower 3600 Plus
Jackery Connector
1. Disconnect all loads.
2. Turn off AC output on both units.
3. Remove the parallel cable from the units.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
background
HomePower 3600 Plus
CHARGING VIA AC WALL OUTLET
Connect the AC charging cable to the AC
input port of the product and a wall outlet.
CHARGING
14
Fully charge the product before its first use.
The recommended temperature for the product is between -4°F to 113°F (-20°C to 45°C),
and the discharging temperature is between -4°F to 113°F (-20°C to 45°C). Operating the
product beyond this temperature range may restrict its charging and discharging
capabilities, or even prevent it from charging or discharging.
The charging power and battery capacity of the product may vary due to temperature
fluctuations.
NOTE
Make sure the AC charging cable is fully and securely plugged into the AC input port. An
incomplete connection may cause unstable current, overheating, poor contact, or device
malfunction.
CAUTION
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of charging at the
same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give priority to solar
charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum permissible power.
SOLD SEPARATELY
SolarSaga 200 × 4
CHARGING VIA SOLAR PANELS
HomePower 3600 Plus
Jackery HomePower 3600 Plus has two DC8020 input ports and is compatible with the Jackery solar panels. If one
DC8020 input port needs to connect two solar panels simultaneously, please refer to the figure below for charging
through the solar panel connector (sold separately, not included as standard).
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
background
15
It is recommended to use the Jackery solar panel to charge the product. Ensure that the open-circuit voltage of
the solar panel is within the DC input range (16V-60V) of the HomePower 3600 Plus. Jackery is not responsible for
any damage or loss resulting from the use of third-party solar panels.
CAUTION
CAUTION
Ensure that the input voltage for both DC input ports is the same. Failure to do so may
damage the product. For example:
It is recommended to use the same model of Jackery solar panels and the same
number of panels when connecting solar panels to both DC8020 Input ports.
Do not charge the product using both a car charger and a solar panel simultaneously.
Doing so may blow the car fuse or result in charging failure.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
SOLD SEPARATELY
CHARGING WITH A CAR CHARGER
This product can be charged using a 12V car charger. Ensure that the car charger and the car cigarette lighter
provide a good connection.
Vehicle
*The car charging cable is sold separately.
CAUTION
Please start the vehicle before charging your power station.
If the vehicle is running on bumpy roads, it is forbidden to use the car charger in case it
causes non-standard operation. The Company will not be responsible for any loss caused
by non-standard operation.
Vehicle charging is only applicable to vehicles with 12V DC, not 24V DC. Please do not
charge this product in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss.
One DC8020 input port can be connected to at most two solar panels.
background
16
Store the product in a dry clean place with proper ventilation. Storage temperature and humidity:
1 month: -4°F to 113°F / -20°C to 45°C (0-60%RH)
3 months: 32°F to 113°F / 0°C to 45°C (0-60%RH)
12 months: 32°F to 77°F / 0°C to 25°C (0-60%RH)
If this product is stored for a long period of time (3 months - 6 months) with the power depleted, it may become
unchargeable. To prevent this and maintain battery health, it is recommended to check and recharge the
product every three months and perform a full charge and discharge cycle at least once every 6 to 12 months.
STORAGE
TROUBLESHOOTING
Error Code
Corrective Measures
FC
FA
F9
F8
F7
F6
F5
1. Restart the battery packs and the HP3600 Plus respectively.
2.
If the fault persists, disconnect the battery pack from the HP3600 Plus and connect them again.
Remove the load connected to the USB ports of the product. Wait until the fault disappears.
Contact Jackery Customer Support
Charge the product via solar panels or AC wall outlet until the fault disappears.
F4
Connect the product to loads to discharge its battery until the fault disappears.
F0/F1
F2/F3
Restart the product.
1. Turn o the AC output of both units.
2. Press the AC power button on each unit again within 1 minute.
1. Wait for the grid to normalize before charging the product via AC wall outlet.
2. Check whether the air intake and exhaust vents are blocked; ensure 30 cm clearance on both
side of the product.
3. Place the product in a location that is not exposed to direct sunlight or high environment
temperatures.
4. Disconnect all loads from the product. Keep the product idle and wait until the fault
disappears.
5. Restart the product.
1. Remove all DC inputs from the product.
2. Check the open-circuit voltage (V
oc) of the connected solar panels. The product allows a
maximum DC input voltage of 60V.
3. Restart the product and keep it idle. Wait until the fault disappears.
If any of the following fault codes appear, follow the listed corrective actions to resolve the issue. If fault persists,
please contact Jackery Customer Support.
background
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Cell Chemistry
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery HomePower 3600 Plus
JHP-3600A
80Ah / 44.8V DC (3584 Wh)
LiFePO
About 77.16 lbs/35 kg
15.2×12.2×19.3 in / 38.5×30.9×49.1 cm
6000 cycles to 70%+ capacity
INPUT PORTS
1 × AC Input
2 × DC8020 Ports
Charge Mode : 100-120V~ 60Hz, 15A Max
Bypass Mode
: 120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
12-16V8A Max, Double to 8A Max;
16-60V12A Max, Double to 24A / 1000W Max
OUTPUT PORTS
4 × AC Output
1 × AC Output (NEMA TT-30)
AC Total Output
AC Output in Bypass Mode
2 × USB-C Output
2 × USB-A Output
1 × AC Expansion Port
1 × DC Expansion Port
120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W, 3600W in Total
120V~ 60Hz, 30A Max, 3600W
3600W Rated, 7200W Surge peak
120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
240V~ 60Hz, 30A, 7200W Max, 14400W Surge peak
36.4V-50.4V100A Max
Charge Temperature
Discharge Temperature
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
-4°F to 113°F / -20°C to 45°C
17
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
SPECIFICATIONS
The product can charge the battery from the AC wall outlet while delivering power through the AC output ports.
Indicates that two or more AC output ports work together.
Indicates the AC output during parallel operation of two units.
background
To activate the Warranty Extension, you
must register your product online or
contact our customer service team at
hello@jackery.com to extend the
standard warranty runtime.
We only provide our warranty to customers who purchase from the official Jackery website,
Jackery-branded third-party platforms, or local authorized dealers.
*Warranty period and details may vary according to local laws, regulations, and authorized dealers.
Jackery will repair or replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to a defect in workmanship or material. The repaired/replaced product
assumes the remaining warranty of the original date of purchase.
WARRANTY
Jackery Inc. warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects
in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in
the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor
authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of our products.
The standard warranty period for Jackery HomePower 3600
Plus is 36 months. In each case, the warranty period is
measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer
purchase, or other reasonable documentary proof, is required
in order to establish the start date of the warranty period.
Limited Warranty
Repair or replacement
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transferable to
any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer
use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within
seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Exclusions
Interpretation Rights
Warranty Period
Standard Warranty
YEARS
3
Extended Warranty
YEARS
2
Jackery reserves the right to final interpretation of the above customers' after-sales policy.
18
background
Search for "Jackery" in Google Play or App
Store to install the App. After that, you can
register and log in.
Alternatively, scan the QR
code below to download and
install the App.
2. To add device
2.2 Press the POWER button on the device to turn on, the Wi-Fi and Bluetooth icons on the device
flash to indicate that the device has entered the network configuring mode, tap the “Icon Flashed
button and allow the App to connect to nearby devices and open Bluetooth permissions.
1. To download the App and log in
2.1 Click the button to add your device;
2.1
2.2
APP SETUP
19
NOTE
After the device is turned on and not connected to the App within 2 hours, it will
automatically turn o Wi-Fi and Bluetooth. Now, it is required to press and hold USB power
button and AC power button to turn on Wi-Fi and Bluetooth again.
POWER Button
AC Button
background
2.3 After tapping the searched device icon, the App automatically connects the device via Bluetooth.
• The device owner will share this device with other users through the App.
• Press and hold the POWER button and USB power button for 3 seconds to reset the
device, and then re-bind the device.
Wi-Fi and Bluetooth are automatically turned on after the device is on, and the Wi-Fi and
Bluetooth icons on the screen light up.
Hold the USB power button and the AC power button at the same time until the Wi-Fi & Bluetooth
icons on the screen light up.
3. To unbind the device
Click the Settings icon in the upper right corner of the main interface of the device to enter the
settings page, and click the Unbind button at the bottom of the page to unbind the device.
4. Notes
4.1 To turn on Wi-Fi & Bluetooth:
Hold the USB power button and AC power button at the same time until the Wi-Fi & Bluetooth icons
on the screen are o.
Wi-Fi and Bluetooth will be automatically turned o if no device is connected within 2 hours.
4.2 To turn o Wi-Fi & Bluetooth:
Hold the POWER button and USB power button at the same time for 3 seconds to reset Wi-Fi &
Bluetooth to factory settings and reboot the system. The connected App account will be unbound.
4.3 To reset Wi-Fi & Bluetooth
2.4 After the device is successfully connected, enter your Wi-Fi password and tap the OK button.
2.5 After the device is successfully added on the App, the Wi-Fi icon on the device will be always on.
The above screenshots are for reference only.
2.52.3 2.4
20
If "the device has been bound" is prompted during the binding process, the following two
ways can be used for connection:
Please select a Wi-Fi network in 2.4GHz band. The device does not support a Wi-Fi
network in 5GHz band.
NOTE
NOTE
3600
HomePower 3600 Plus
background
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
Ne laissez pas les enfants jouer avec du produit. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est
utilisé à proximité d’enfants.
Évitez de placer les mains ou les doigts à l’intérieur du
produit.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit s’il a été
endommagé physiquement ou modifié. Une mauvaise
utilisation peut entraîner un comportement imprévisible,
un incendie, une explosion ou des blessures.
• Si vous constatez une surchauffe, une odeur
inhabituelle, de la fumée, des fuites ou des brûlures,
cessez immédiatement l’utilisation et contactez le
revendeur ou notre service client.
Ne tentez jamais d’ouvrir, de réparer ou de modifier le
produit. Toute altération ou réassemblage peut
entraîner un choc électrique, un incendie ou des
dommages à la batterie.
Soyez conscient que le liquide éjecté peut causer une
irritation ou des brûlures. Une mauvaise utilisation peut
provoquer des fuites. Évitez tout contact direct. En cas de
contact avec les yeux, consultez immédiatement un
médecin. En cas de contact avec la peau, rincez
abondamment à l’eau claire et consultez un professionnel
de santé sans tarder.
N’exposez pas le produit au feu ni à des températures
excessives. Une température supérieure à 130 °C peut
entraîner une explosion.
L’utilisation de pièces non recommandées ou non fournies
peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessures.
Ne laissez jamais la batterie en charge sans surveillance
pendant de longues périodes. Surveillez toujours la
charge pour assurer une utilisation sûre.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le
produit de toute source d’alimentation avant d’effectuer
un entretien technique ou un dépannage.
• Cessez immédiatement d’utiliser le produit s’il présente
des signes de dommage. Arrêtez l’utilisation et
contactez l’assistance clientèle pour obtenir de l’aide.
• Ne rechargez pas la batterie dans un environnement
extrêmement chaud ou froid, et respectez strictement
les plages de températures d’utilisation spécifiées du
produit :
-Température de charge : -4°F à 113°F (-20 °C à 45 °C)
-
Température de décharge : -4°F à 113°F (-20 °C à 45 °C)
• Pour garantir une bonne circulation de l’air, gardez les
orifices de ventilation du produit dégagés. Utilisez-le
dans un endroit bien aéré, frais et sec pour éviter
toute surchauffe.
-La charge dans un environnement humide ou mal
ventilé peut présenter des risques pour la sécurité.
-Leau peut provoquer des courts-circuits ou
endommager le chargeur, entraînant des risques.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur pendant un orage.
• Éteignez immédiatement le produit à l’aide du bouton
d’alimentation s’il est tombé, a subi un choc ou des
vibrations.
• Assurez-vous que les appareils sont éteints avant de les
connecter au produit.
• Ne rechargez pas le produit avec un câble ou une fiche
endommagé(e).
• N’utilisez pas le produit pour charger un appareil équipé
d’un câble ou d’une fiche endommagé(e).
• Débranchez toujours le cordon de charge en tirant sur la
fiche, jamais sur le câble, afin d’éviter tout dommage.
• Veillez à ce que le produit soit correctement fixé lors du
transport dans un véhicule en mouvement.
• NE placez PAS l’appareil à l’envers ou sur le côté pendant
l’utilisation ou le stockage.
• NE placez PAS le produit sur le sol ou à une hauteur
inférieure à 457 mm (18 pouces) lors de son utilisation
dans un atelier ou un centre de réparation.
• N’utilisez PAS les accessoires du produit avec d’autres
appareils ou équipements.
• Le temps de charge solaire dépend des conditions
météorologiques. Placez le panneau solaire dans un
endroit exposé au soleil direct autant que possible.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Respectez toujours les
précautions de base lors de
l’utilisation de ce produit.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
21
background
22
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR
Au cours du cycle des produits de stockage d'énergie, une certaine dégradation de la capacité et de l'énergie se
produira. À mesure que le nombre de cycles d'utilisation augmente et que la durée de stockage s'allonge, cette
dégradation s'intensifiera progressivement, ce qui est un phénomène normal conforme au modèle de
vieillissement naturel des cellules de batterie.
Symbole Signification
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des dommages à
l'équipement, une perte de données, une détérioration des
performances ou des résultats inattendus.
REMARQUE
Complémente les informations importantes ou les conseils d'utilisation
dans le texte.
CONSEILS
Pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves, la
mort et/ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement (veuillez
placer cet appareil dans un environnement intérieur similaire lors
de son utilisation à l'extérieur, par exemple dans des VR
résidentiels, des tentes, des chalets, etc.).
Cet appareil n'est pas étanche ni résistant à la poussière.
Éloignez-le de la pluie et des environnements humides pendant
son utilisation.
AVERTISSEMENT
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Symbole
Signification
Mlise en garde! Le non-respect des
messages d'avertissement peut
entraîner des blessures.
Lire le manuel de l'opérateur
Ne démontez pas le produit.
Ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
Symbole
Signification
Les enfants ne sont pas admis
Ce symbole indique que le produit
contient une batterie lithium-ion (Li-ion),
qui doit être éliminée ou recyclée de
manière appropriée.
Ce symbole indique que le produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être apporté à un point de collecte
désigné pour un recyclage approprié.
Une élimination et un recyclage corrects
contribuent à la protection de
l’environnement. Pour plus d’informations,
veuillez contacter votre autorité locale, le
service de gestion des déchets ou le
revendeur du produit.
Risque de choc électrique
Chargement de la batterie
Matière explosive
Objet lourd
background
REMARQUE : Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites concernant les
appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences dangereuses dans le
cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et émet des ondes radios qui peuvent, si
cet équipement n'est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions, perturber les communications
radios. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune
interférence ne se produise lors d'une installation
particulière. Si cet équipement trouble la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant cet équipement, l'utilisateur est
encouragé à tenter de corriger ces interférences en
essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Éloignez l'équipement du récepteur.
Connectez l'équipement à une prise d'un autre
circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou bien demandez de l'aide à
un technicien de radio/télévision expérimenté.
MODIFICATION: Tout changement ou modification non
expressément approuvé par le titulaire de cet appareil
pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
CONTENU DE LA BOÎTE
23
1 2
Câble de charge CAJackery HomePower 3600 Plus
3
Manuel de l’utilisateur
Le câble de chargement pour voiture n’est pas inclus, mais peut être acheté
séparément sur notre site Web. Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter le service à
la clientèle de Jackery.
CONSEILS
HomePower 3600 Plus
Model: JHP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery HomePower 3600 Plus
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
VUE LATÉRALE DROITE
VUE DE FACE
APERÇU DU PRODUIT
24
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
Sortie CA
Bouton
d'alimentation CA
Bouton
d'alimentation USB
Sortie USB-C
Sortie USB-A
LCD
Sortie CA
(NEMA TT-30)
Bouton d’alimentation
principale
120V~ 60Hz, 30A Max, 3600W
120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W
Bouton de réinitialisation de
la sortie CA
Entrée CA
Entrée CC
100V-120V~ 60Hz, 15A Max
2×Ports DC8020 :
12-16V8A Max, double à 8A Max;
16-60V12A Max,
double à 24A/1000W Max
Port d’extension CC
Connecter au bloc-batterie
Sortie : 240V~ 60Hz, 30A, 7200W Max,
14400W crête
Port d’extension CA
(Pour connexion en parallèle)
Roues
Poignée rétractable
Appuyez sur le bouton de la poignée rétractable et tirez pour l'étendre.
background
AFFICHAGE LCD
25
6
7
8
1
2
3
4
5
Indicateur
d'alimentation CA
Tension et
fréquence de sortie
Mode de Charge
Silencieuse
Mode d’Économie
de Batterie
Mode Autonome
Plan de Charge
Wi-Fi
Bluetooth
21
22
9
10
1
11
2
12
13
14
15
16
18
19
20
3 4 5
7
86
17
Allumé : Le bruit pendant la charge est considérablement réduit,
tandis que la puissance de charge est diminuée et la vitesse de
charge ralentit.
Éteint : Le mode de charge silencieuse est désactivé.
Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery.
Allumé : Limite la capacité maximale utilisable de la batterie pour
prolonger sa durée de vie.
Éteint : Le mode d'économie de batterie est désactivé.
Activez/désactivez cette fonction dans l'application Jackery.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le produit est
connecté à des blocs-batteries.
Maximise l’utilisation de l’énergie solaire et réduit la dépendance
à l’électricité du réseau en donnant la priorité à l’énergie solaire
stockée, ce qui diminue les coûts d’électricité (veuillez
activer/désactiver cette fonction dans l’application). La station
d’énergie doit être connectée simultanément aux panneaux
solaires et au réseau, la puissance de charge étant limitée par la
puissance de dérivation.
Personnalisez le temps de charge du Jackery HomePower 3600
Plus. Adapté aux situations avec des tarifs d’électricité variables,
il permet d’établir des plans de charge en fonction des heures
pleines et creuses, afin de réduire les coûts d’électricité (veuillez
configurer cette fonction dans l’application Jackery).
La sortie CA (onde sinusoïdale pure) est activée.
Affiche la tension et la fréquence de sortie.
Parallèle
Clignotant : La sortie CA est activée et la connexion parallèle
n'est pas configurée.
Allumé : La sortie CA est activée et la connexion parallèle est
configurée avec succès.
Allumé : Wi-Fi connecté.
Clignotant : Prêt à se connecter au Wi-Fi.
Éteint : Wi-Fi déconnecté.
Allumé : Bluetooth connecté.
Clignotant : Prêt à se connecter au Bluetooth.
Éteint : Bluetooth déconnecté.
background
26
Une erreur produit s’est produite. Veuillez consulter la section
« Dépannage » pour plus de détails.
Affiche le pourcentage de batterie restant.
Indique que le produit est connecté au nombre spécifié de
blocs-batterie 3600.
Le produit est chargé via l’entrée CC (DC8020) à l’aide de
panneaux solaires.
11
Indicateur de
Puissance de la
Batterie
Lorsque le produit est en charge, le cercle orange autour du
pourcentage de batterie s’allume en séquence. Lorsqu’il
charge d’autres appareils, le cercle orange reste allumé.
Indicateur de
Batterie Faible
Pourcentage de
Batterie Restant
Mode d’Économie
d’Énergie
La protection contre les températures élevées est déclenchée.
Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa
température revienne dans la plage de fonctionnement
normale.
La protection contre les basses températures est déclenchée.
Le produit peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que sa
température revienne dans la plage de fonctionnement
normale.
Code d’erreur
Allumé : Mode d'économie d'énergie activé.
Éteint : Mode d'économie d'énergie désactivé.
Puissance de Sortie
Temps de Décharge
Restant
Indicateur de
Température Élevée
Indicateur de Basse
Température
13
12
14
15
16
17
18
21
22
20
19
10
9
Puissance d’Entrée
Temps de Charge
Restant
Indicateur de Charge
sur Prise Murale CA
Indicateur de
Charge Voiture
Indicateur de
Charge Solaire
Allumé : Le niveau de la batterie est inférieur à 20 %.
Clignotant : Le niveau de la batterie est inférieur à 5 %.
Éteint : Le niveau de la batterie n'est pas inférieur à 20 %
ou le produit est en charge.
Affiche la puissance d'entrée en watts.
Affiche le temps de charge restant.
Le produit est chargé via l'entrée CA en utilisant l'énergie du
seau.
Le produit est chargé via l’entrée CC (DC8020) en utilisant
du CC 12V (charge via voiture).
Affiche la puissance de sortie en watts.
Affiche le temps de décharge restant.
Témoin d’état de
batterie et nombre de
batteries connectées
background
MARCHE/ARRÊT
SORTIE CA MARCHE/ARRÊT
3 secondes
Temps de veille par défaut : 2 heures
Le produit s’éteindra automatiquement après 2 heures
d’inactivité, sans charge ni décharge.
*Le temps de veille peut être réglé dans l'application Jackery.
FONCTIONNEMENT
Marche
Arrêt
Appuyez une fois
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes
27
HomePower 3600 Plus
Prérequis : Le produit est allumé.
Lorsque le mode Économie d'énergie est activé, le produit s'éteindra automatiquement après 12 heures
si le bouton d'alimentation CA ou USB est allumé mais que le produit ne charge ni ne décharge.
HomePower 3600 Plus
Marche
Arrêt
Appuyez une fois
Appuyez une fois
Bouton de réinitialisation de la sortie CA:
Lorsque le bouton de réinitialisation sort, vous devez retirer la charge et appuyer sur le bouton de
réinitialisation pour réinitialiser.
background
28
SORTIE USB MARCHE/ARRÊT
Marche
Arrêt
Appuyez une fois
Appuyez une fois
HomePower 3600 Plus
Prérequis : Le produit est allumé.
3s
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes
MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
HomePower 3600 Plus
Pour éviter une consommation inutile de la batterie due à l’oubli de désactiver la sortie, le produit
active par défaut le Mode d’Économie d’Énergie. Si aucun appareil n’est connecté ou si la
consommation de l’appareil connecté est inférieure à un certain seuil (Sortie CA de 25 W ou sortie
USB de 2 W) pendant 12 heures, l’appareil désactivera automatiquement toutes les sorties.
Pour désactiver le mode d'économie d'énergie, appuyez et maintenez enfoncé à la fois le bouton
d'alimentation CA et le bouton d'alimentation principal pendant plus de 3 secondes. Le produit
n'éteindra pas automatiquement la sortie CA ou CC.
Le mode d'économie d'énergie reprend l'état précédent après l'allumage. Un changement
de mode nécessite un commutateur manuel.
REMARQUE
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
CA
background
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
3s
3s
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
principal
Bouton d’alimentation
CA
Bouton d’alimentation
CA
Appuyer 3 secondes sur les deux
Appuyer 3 secondes sur les deux
1s
Appuyer 1 seconde sur les deux
Réinitialiser le Wi-Fi et le
Bluetooth
Activer/désactiver le mode
économie d’énergie
Activer le Wi-Fi et le Bluetooth
Boutons Utilisation
Fonction
Bouton d’alimentation
USB
Bouton d’alimentation
USB
29
AFFICHAGE LCD
Écran LCD
Mode
d’Achage
Permanent
(en cours
de charge
ou de
décharge)
Éteindre
Arrêt
automatique
Arrêt
automatique
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal ou
lorsque le produit est en charge.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal.
L'écran LCD s'éteint
automatiquement et entre en
mode veille après 2 minutes
d'inactivité.
Double-cliquez sur le bouton
d'alimentation principal lorsque
l'écran LCD est allumé.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation principal.
Le mode Achage permanent
s'éteint automatiquement après
2 heures d'inactivité.
Allumer
Éteindre
Allumer
HomePower 3600 Plus
background
Une alimentation sans coupure (UPS) est un système d’alimentation continue qui
fournit automatiquement une alimentation électrique de secours à une charge
lorsque l’alimentation du réseau principal est interrompue.
En cas de perte soudaine de l’alimentation du réseau, le HomePower 3600 Plus
basculera automatiquement sur l’alimentation stockée en moins de 10 ms pour
maintenir vos appareils en fonctionnement.
HomePower 3600 Plus
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI)
Connectez le produit à une prise murale à l’aide du câble de charge CA, puis appuyez sur le bouton de sortie CA
pour alimenter vos appareils en même temps.
30
Ce produit ne prend pas en charge un basculement instantané (0 ms). Ne le connectez
pas à des équipements nécessitant une alimentation sans interruption, tels que des
serveurs de données ou des stations de travail.
Avant toute utilisation, testez plusieurs fois la compatibilité avec votre appareil.
Il est recommandé de connecter un seul appareil à la fois. N’utilisez pas plusieurs
appareils en même temps, car cela pourrait déclencher la protection contre les
surcharges.
En mode UPS, la puissance de crête de sortie de l’appareil atteint 1440 W avant les coupures de courant. Comme
la charge et la décharge simultanées sont activées en mode dérivation, la puissance de sortie réelle est inférieure
à la puissance nominale en mode dérivation, mais revient à la puissance nominale lors des coupures.
ATTENTION
background
Ce produit peut prendre en charge jusqu’à 5 packs batterie pour répondre aux besoins d’une grande capacité
énergétique. Pour les détails sur son utilisation, veuillez vous référer au manuel d’utilisation du Jackery Battery
Pack 3600.
CONNEXIONS
CONNECTER AU(X) PACK(S) BATTERIE
≥0,66 pied (≈200 mm)
≥0,66 pied (≈200 mm)
ATTENTION
Assurez-vous que tous les produits sont éteints avant de connecter le HomePower
3600 Plus au(x) Jackery Battery Pack 3600.
Pour assurer le bon fonctionnement du produit, assurez-vous que les entrées et sorties
d'air sur les deux côtés ne sont pas obstruées. Laissez un espace d'au moins 0,66 pied
(≈200 mm) entre les ouvertures et tout objet pour permettre une dissipation thermique
adéquate.
VENDU SÉPARÉMENT
Câble de rallonge Jackery Battery Pack 3600 Manuel d’utilisation
Vendu
séparément
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
31
HomePower 3600 Plus
background
ATTENTION
1. Assurez-vous que les deux unités HomePower 3600 Plus sont éteintes.
2. Utilisez un connecteur Jackery pour relier les deux unités via le Port d’extension CA.
3. Allumez les deux unités.
4. Dans un délai d'une minute, appuyez sur le bouton d'alimentation CA de chaque unité en séquence pour activer
la sortie CA.
Si la connexion est réussie, l'écran affichera une icône de mode parallèle fixe.
Si la configuration échoue, l'écran affichera le code FA. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation CA
de chaque unité en séquence.
CONNECTER DEUX UNITÉS EN PARALLÈLE
REMARQUE
Le connecteur Jackery pour la connexion en parallèle est vendu séparément et
disponible sur notre site web officiel.
Pendant le fonctionnement en parallèle, les unités ne peuvent être chargées que via des
panneaux solaires.La charge murale CA n'est pas prise en charge dans ce mode.
Avant de connecter le câble parallèle, assurez-vous que la sortie CA des deux unités est
éteinte (l'indicateur lumineux du bouton d'alimentation CA doit être éteint). La connexion
pendant que la sortie CA est active peut endommager les unités.
ATTENTION
Après une connexion en parallèle réussie, ne débranchez pas le câble parallèle tant que
la sortie CA est encore active, car cela peut déclencher la protection contre les
surcharges dans l'autre unité.
Ne touchez pas le port du câble parallèle lorsque la sortie CA est activée (lorsque
l'indicateur lumineux du bouton d'alimentation CA est allumé).Ce port transporte une
haute tension de 240V et présente un risque d'électrocution.
Jackery Connector
HomePower 3600 Plus
AC Expansion Port
Jackery Explorer 2000 Plus
HomePower 3600 Plus
32
background
HomePower 3600 Plus
QUITTER LE MODE PARALLÈLE
Si le bouton d'alimentation CA d'une unité est actionné ou si la sortie CA est interrompue en raison d'un défaut, les
deux unités cesseront immédiatement leur sortie CA. Le système quitte automatiquement le mode parallèle.
L'autre unité affichera une icône parallèle clignotante et le code FA, indiquant un échec de la connexion parallèle.
Pour reprendre la sortie parallèle, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation CA de chaque unité en
séquence.
HomePower 3600 Plus
Jackery Connector
1. Déconnectez toutes les charges.
2. Éteignez la sortie CA des deux unités.
3. Retirez le câble parallèle des unités.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
33
background
Assurez-vous que le câble de charge CA est entièrement et solidement inséré dans le port
d’entrée CA. Une connexion incomplète peut entraîner un courant instable, une surchauffe,
un mauvais contact ou un dysfonctionnement de l’appareil.
ATTENTION
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
SolarSaga 200 × 4
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
CHARGEMENT PAR PRISE MURALE CA
Connectez le câble de charge CA au port d’entrée
CA de l’appareil et à une prise murale.
CHARGE
La température de charge recommandée pour le produit est comprise entre -4°F à 113°F
(-20°C à 45°C), et la température de décharge est comprise entre -4°F à 113°F (-20°C à 45°C).
Utiliser le produit en dehors de cette plage de températures peut limiter ses capacités de
charge et de décharge, voire empêcher la charge ou la décharge.
La puissance de charge et la capacité de la batterie du produit peuvent varier en raison des
fluctuations de température.
Remarque
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en charge
deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la
recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximalement autorisée.
VENDU SÉPARÉMENT
CHARGEMENT PAR PANNEAUX SOLAIRES
Le Jackery HomePower 3600 Plus dispose de deux ports d’entrée DC8020 et est compatible avec les panneaux
solaires de la Jackery.
Si un seul port d’entrée DC8020 doit être connecté à deux panneaux solaires simultanément, veuillez vous référer
au schéma ci-dessous pour le branchement via le connecteur de panneau solaire (vendu séparément, non inclus
en standard).
Chargez complètement le produit avant sa première utilisation.
34
background
HomePower 3600 Plus
vehícule
ATTENTION
Veuillez démarrer le véhicule avant de charger votre station d’alimentation.
Si le véhicule roule sur des routes accidentées, il est interdit d’utiliser le chargeur de voiture
afin d’éviter tout risque de surchauffe dû à une mauvaise connexion. La société ne sera
pas responsable des pertes causées par une utilisation non conforme.
La charge par véhicule est uniquement applicable aux véhicules en 12 V CC, pas en 24 V
CC. Veuillez ne pas charger ce produit dans un véhicule 24 V afin d’éviter tout risque de
blessure ou de dommage matériel.
CHARGEMENT PAR PRISE DE VOITURE
Ce produit peut être chargé à l’aide d’un chargeur de voiture 12 V. Assurez-vous que le chargeur allume-cigare et
l’allume-cigare de la voiture sont bien branchés.
VENDU SÉPARÉMENT
35
Il est recommandé d’utiliser le panneau solaire Jackery pour charger le HomePower 3600 Plus. Si vous choisissez
des panneaux solaires d'autres marques, assurez-vous que leur tension en circuit ouvert (V
oc
) est comprise dans la
plage d'entrée CC (16V-60V) du HomePower 3600 Plus. Jackery décline toute responsabilité en cas de pertes
causées par l’utilisation de panneaux solaires d’autres marques.
ATTENTION
ATTENTION
Assurez-vous que la tension d'entrée pour les deux ports d'entrée CC est la même. Sinon,
le produit pourrait être endommagé. Par exemple:
Il est recommandé d'utiliser le même modèle de panneaux solaires Jackery et le même
nombre de panneaux lors de la connexion des panneaux solaires aux deux ports
d'entrée DC8020.
Ne chargez pas le produit à la fois avec un chargeur de voiture et un panneau solaire
simultanément. Cela pourrait faire sauter le fusible de la voiture ou entraîner un échec
de la charge.
Un port d'entrée DC8020 peut être connecté à un maximum de deux panneaux solaires.
Le câble de chargement de voiture est vendu séparément.
background
Conservez le produit dans un endroit propre et sec avec une ventilation adéquate.Température et humidité de
stockage :
1 mois : -4°F à 113°F / -20 à 45°C (0-60% HR)
3 mois : 32°F à 113°F / 0 à 45°C (0-60% HR)
12 mois : 32°F à 77°F / 0 à 25°C (0-60% HR)
Si ce produit est stocké pendant une longue période (3 à 6 mois) avec la batterie déchargée, il peut devenir
impossible de le recharger. Pour éviter cela et préserver la santé de la batterie, il est recommandé de vérifier et
de recharger le produit tous les trois mois, et d'effectuer un cycle de charge et de décharge complet au moins
une fois tous les 6 à 12 mois.
STOCKAGE
36
DÉPANNAGE
Código de
error
Mesures correctives
FC
FA
F9
F8
F7
F6
F5
1. Redémarrez respectivement les batteries et le HomePower 3600 Plus.
2. Si l'erreur persiste, déconnectez la batterie du HomePower 3600 Plus et reconnectez-les.
Retirez la charge connectée aux ports USB du produit.Attendez que l'erreur disparaisse.
Contacter le service à la clientèle de Jackery.
Chargez le produit via des panneaux solaires ou une prise murale CA jusqu'à ce que l'erreur disparaisse.
F4
Connectez le produit à des charges pour décharger sa batterie jusqu'à ce que l'erreur disparaisse.
F0/F1
F2/F3
Redémarrez le produit.
1. Éteignez la sortie CA des deux unités.
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation CA de chaque unité dans un délai d'une minute.
1. Attendez que le réseau se normalise avant de charger le produit via une prise murale CA.
2. Vérifiez si les entrées et sorties d'air sont obstruées; assurez un espace de 30 cm de chaque
côté du produit.
3. Placez le produit dans un endroit qui n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à des
températures ambiantes élevées.
4. Déconnectez toutes les charges du produit. Laissez le produit inactif et attendez que l'erreur
disparaisse.
5. Redémarrez le produit.
1. Retirez toutes les entrées CC du produit.
2. Vérifiez la tension en circuit ouvert (Voc) des panneaux solaires connectés. Le produit autorise
une tension d'entrée CC maximale de 60V.
3. Redémarrez le produit et laissez-le inactif. Attendez que l'erreur disparaisse.
Si l'un des codes d'erreur suivants apparaît, suivez les actions correctives indiquées pour résoudre le problème.Si
l'erreur persiste, veuillez contacter le service à la clientèle de Jackery.
background
INFORMATIONS GÉNÉRALES
PORTS D’ENTRÉE
1 × Entrée CA
2 × Ports DC8020
Mode charge : 100-120V~ 60Hz, 15A Max
Mode dérivation
: 120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
12-16V8A Max, double à 8A Max
16-60V12A Max, double à 24A/1000W Max
PORTS DE SORTIE
4 × Sortie CA
1 × Sortie CA (NEMA TT-30)
Sortie totale CA
Sortie CA en mode dérivation
2 × Sortie USB-C
2 × Sortie USB-A
1 × Port d’extension CA
1 × Port d’extension CC
120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W, 3600W au total
120V~ 60Hz, 30A Max, 3600W
3600W Rated, 7200W crête
120V~ 60Hz, 12A Max, 1440W
100W Max, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1,5A
240V~ 60Hz, 30A, 7200W Max, 14400W crête
36,4V-50,4V100A Max
Température de charge
Température de décharge
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
37
- 4 °F à 113 °F / - 20 °C à 45 °C
- 4 °F à 113 °F / - 20 °C à 45 °C
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
SPÉCIFICATIONS
Le produit peut charger la batterie à partir d'une prise murale CA tout en fournissant de l'énergie via les ports de sortie CA.
Indique que deux ports de sortie CA ou plus fonctionnent ensemble.
Indique la sortie CA lors du fonctionnement en parallèle de deux unités.
Nom du produit
N° modèle
Capacité
Cellule Chimique
Poids
Dimensions
Durée de vie
Jackery HomePower 3600 Plus
JHP-3600A
80Ah / 44.8V DC (3584 Wh)
LiFePO
Environ 77,16 lbs / 35 kg
15,2×12,2×19,3 po / 38,5×30,9×49,1 cm
Capacité de 6000 cycles à 70 % ou plus
background
Pour activer l'extension de garantie,
vous devez enregistrer votre produit
en ligne ou bien contacter notre
service client à hello@jackery.com
afin de prolonger la durée de la
garantie standard.
Nous ne fournissons notre garantie qu'aux clients qui achètent sur le site officiel de
Jackery, sur des plateformes tierces portant la marque Jackery, ou auprès de revendeurs
autorisés locaux.
*La durée et les détails de la garantie peuvent varier en fonction des lois, réglementations et revendeurs autorisés locaux.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit de Jackery qui ne fonctionne plus en raison d'un
défaut de fabrication ou de matériau pendant la période de garantie applicable. Un produit remplacé
reprend la garantie restante du produit d'origine.
GARANTIE
Jackery Inc. garantit à l'acheteur et consommateur d'origine que le produit de Jackery sera exempt de tout
défaut de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale pendant toute la durée de la
période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve
des exceptions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce les obligations totales et exclusives de garantie de Jackery. Nous
n'assumerons pas et nous n'autorisons personne à assumer pour nous toute autre responsabilité en lien avec
la vente de nos produits.
La période de garantie standard du Jackery HomePower 3600 Plus
est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie commence
à compter de la date d'achat par l'acheteur et consommateur
d'origine. La facture du premier achat du consommateur ou toute
autre preuve documentaire raisonnable est nécessaire afin d'établir
la date de début de la période de garantie.
Garantie limitée
Échange
La garantie d'un produit Jackery est limitée à l'acheteur et consommateur d'origine, elle ne peut pas être
transférée à un autre propriétaire.
Limitée à l'acheteur et consommateur d'origine
La garantie de Jackery ne s'applique pas à :
Une utilisation incorrecte, abusée, modifiée, aux dégâts provoqués par un accident ou toute autre
utilisation qui n'est pas une utilisation normale de ce produit et autorisée par la documentation actuelle
du produit de Jackery.
À une réparation tentée par quelqu'un d'autre qu'un établissement agréé.
Tout autre produit acheté par l'intermédiaire d'une vente aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne s'applique pas aux cellules de la batterie, sauf si vous avez entièrement chargé
les cellules de la batterie dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois
par la suite.
Exclusions
Jackery se réserve le droit d’interprétation finale de la politique de service après-vente ci-dessus.
Droits d'interprétation
Période de garantie
Garantie standard
ANS
3
Garantie prolongée
ANS
2
38
background
Bouton d’alimentation
Bouton CA
2.1
2.2
Remarque
1. Pour télécharger l’application et se connecter
Recherchez « Jackery » dans Google Play
ou dans l’App Store pour installer
l’application. Une fois que cest fait, vous
pouvez vous inscrire et vous connecter.
Vous pouvez également scanner le
code QR ci-dessous pour télécharger et
installer l'application.
2. Pour ajouter un appareil
2.2 Maintenez enfoncé le bouton « POWER » sur l’appareil pour l’allumer. Les icônes Wi-Fi et Bluetooth
clignotent sur l’appareil afin d’indiquer qu’il est entré dans le mode Configuration réseau. Cliquez sur le
bouton «icône qui clignotante» et autorisez l’application à se connecter aux appareils alentour, puis
ouvrez les autorisations Bluetooth.
2.1 Cliquez sur le bouton pour ajouter un appareil.
CONFIGURATION DE L’APPLICATION
Une fois allumé, si l’application n’est pas connectée dans un délai de 2 heures,
l’appareil éteindra automatiquement le Wi-Fi et le Bluetooth.
39
background
40
2.3. Une fois que vous avez appuyé sur l’icône de recherche d’appareils, l’appareil est automatique-
ment associé à l’application via le Bluetooth.
Le propriétaire de l’appareil peut partager ce dernier avec d’autres utilisateurs dans
l’application.
Maintenez les boutons « POWER » et « USB » enfoncés pendant 3 secondes pour
réinitialiser l’appareil et l’associer de nouveau.
Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement activés, une fois l’appareil allumé. Leurs icônes
s’allument sur l’écran.
Appuyez simultanément sur les boutons d’alimentation des sorties USB et CA jusqu’à ce que les
icônes Wi-Fi et Bluetooth s’allument sur l’écran.
3. Pour dissocier l’appareil
Cliquez sur le bouton des paramètres en haut à droite de l’interface principale pour accéder à la page
des paramètres. Cliquez sur le bouton de dissociation en bas de la page pour dissocier l’appareil.
4. Remarques
4.1. Pour activer le Wi-Fi et le Bluetooth :
Appuyez simultanément sur les boutons d’alimentation des sorties USB et CA jusqu’à ce que les
icônes Wi-Fi et Bluetooth s’éteignent de l’écran.
Le Wi-Fi et le Bluetooth sont automatiquement désactivés si aucun appareil n'est connecté dans les
2 heures.
4.2. Pour désactiver le Wi-Fi et le Bluetooth :
Maintenez les boutons « POWER » et «USB » enfoncés simultanément pendant 3 secondes pour
réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth aux paramètres d’usine et redémarrer le système. Le compte
connecté dans l’application sera dissocié.
4.3. Pour réinitialiser le Wi-Fi et le Bluetooth :
2.4 Une fois l’appairage réalisé avec succès, vous devrez saisir le nom et le mot de passe du Wi-Fi pour
que l’appareil se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi.
2.5. Une fois l’appareil ajouté à la page d’accueil, l’icône Wi-Fi de l’appareil restera allumée.
The above screenshots are for reference only.
2.52.3 2.4
Si le message «l’appareil a été associé» sache pendant l’appairage, vous pouvez suivre
l’une de ces deux étapes pour procéder à la connexion.
Veuillez choisir un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Lappareil ne prend pas en charge le réseau Wi-Fi
5 GHz.
Remarque
Remarque
3600
HomePower 3600 Plus
background
Lee todas las instrucciones antes de usar el producto.
No permitas que los niños jueguen sobre del producto.
Se requiere la supervisión cercana de adultos cuando
se use cerca de niños.
Evita colocar las manos o los dedos dentro del
producto.
Deja de usar el producto de inmediato si ha sufrido
daños físicos o modificaciones. El uso inadecuado
puede causar un comportamiento impredecible,
provocando incendio, explosión o lesiones.
Si se observan los siguientes síntomas —(incluyendo
sobrecalentamiento, olores extraños o humo, fugas o
quemaduras)— deja de usar el producto de inmediato
y contacta al distribuidor o a nuestro servicio al cliente.
Nunca intentes abrir, reparar o modificar el producto.
Cualquier manipulación, re ensamblaje o modificación
puede resultar en descarga eléctrica, incendio o daños
a la batería.
Ten en cuenta que el líquido expulsado del producto
puede causar irritación o quemaduras. El uso
inapropiado o abusivo puede causar fugas en la
batería. Evita el contacto directo con líquidos que se
filtren. Si el líquido entra en contacto con los ojos,
busca atención médica de inmediato. Si entra en
contacto con otras partes del cuerpo, enjuaga con
agua corriente y consulta a un médico de inmediato.
No expongas el producto al fuego o a temperaturas
extremas. Hacerlo puede provocar una explosión si la
temperatura supera los 130°C (265°F).
El uso de materiales o piezas no recomendadas o no
suministradas puede implicar riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales.
No dejes la batería cargando sin supervisión durante
periodos prolongados. Supervisa siempre el proceso
de carga para garantizar un funcionamiento seguro.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desconecta el producto de cualquier fuente de
energía antes de realizar servicio técnico o resolución
de problemas.
Deja de usar el producto de inmediato si muestra signos de
daño. Suspende el uso y contacta al servicio al cliente para
recibir asistencia.
No cargues la batería en ambientes extremadamente
calientes o fríos y cumple estrictamente con los rangos de
temperatura especificados por el producto:
-Temperatura de carga:
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C);
-Temperatura de descarga:
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
.
Para garantizar una circulación de aire adecuada, no
cubras las rejillas de ventilación del producto. El área
donde se use el producto debe tener un flujo de aire
adecuado en un entorno fresco y seco para evitar el
sobrecalentamiento.
-Cargar en espacios húmedos o mal ventilados puede
representar riesgos para la seguridad.
El agua puede provocar cortocircuitos o dañar el cargador,
generando riesgos de seguridad.
Desconecta el cable de alimentación de la toma de
corriente durante tormentas eléctricas.
Apaga el producto de inmediato presionando el botón de
encendido si se ha caído, golpeado o expuesto a
vibraciones.
Asegúrate de que los dispositivos estén apagados antes
de conectarlos al producto.
No cargues el producto con un cable o enchufe dañado o
roto.
No uses el producto para cargar dispositivos con cable o
enchufe dañado o roto.
Siempre desconecta el cable de carga tirando del enchufe,
no del cable, para evitar daños.
Asegúrate de que el producto esté bien asegurado al
transportarlo en un vehículo en movimiento.
NO coloques la unidad boca abajo ni de lado durante el
uso o almacenamiento.
NO coloques el producto en el suelo o a una altura menor
de 18 pulgadas (457 mm) sobre el suelo durante el
funcionamiento en un taller o centro de reparación.
NO uses los accesorios del producto con otros dispositivos
o equipos.
El tiempo de carga solar depende de las condiciones
meteorológicas. Coloque su panel solar donde reciba la
mayor cantidad posible de luz solar directa.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Sigue siempre estas precauciones
básicas al usar este producto.
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
41
background
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Durante el ciclo de vida de los productos de almacenamiento de energía, se producirá cierto grado de
degradación de capacidad y energía. A medida que aumenta el número de ciclos de uso y se extiende el
tiempo de almacenamiento, esta degradación se intensificará gradualmente, lo cual es un fenómeno normal
acorde con el patrón de envejecimiento natural de las celdas de la batería.
Símbolo Significados
Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones personales y/o
daños a la propiedad.
Prácticas peligrosas que pueden resultar en daño al equipo, pérdida
de datos, deterioro del rendimiento o resultados inesperados.
Complementa la información importante o consejos de operación
en el texto.
PRECAUCIÓN
NOTA
CONSEJOS
Prácticas peligrosas que pueden resultar en lesiones graves, muerte
y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Este dispositivo está diseñado únicamente para uso en interiores (coloque este
dispositivo en un ambiente similar a interiores cuando lo use en exteriores, ej.
autocaravanas, tiendas de campaña, cabañas, etc.).
Este dispositivo no es resistente al agua ni al polvo.Manténgalo alejado de la
lluvia y ambientes húmedos durante su uso.
PELIGRO:
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
42
Símbolo Significados
Precaución! El incumplimiento de los
mensajes de advertencia puede
provocar lesiones.
Lea el manual del operador
No desarme el producto.
No fumar ni hacer llamas abiertas
Símbolo Significados
No se permiten niños
Este símbolo indica que el producto
contiene una batería de iones de litio
(Li-ion), la cual debe desecharse o
reciclarse de forma adecuada.
Este símbolo indica que el producto no
debe desecharse con los residuos
domésticos. En su lugar, debe llevarse a un
punto de recogida designado para su
correcto reciclaje.
El desecho y reciclaje adecuados ayudan
a proteger el medioambiente. Para más
información, póngase en contacto con su
autoridad local, el servicio de gestión de
residuos o el distribuidor del producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Carga de batería
Material explosivo
Objeto pesado
background
NOTA: Este aparato ha sido probado y
cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el
Apartado 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este aparato genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunica-
ciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este aparato causa interferencias dañinas
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o varias de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el aparato a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio
o TV experimentado para recibir ayuda.
MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente por el cesionario de este
dispositivo podría anular la autoridad del usuario para
utilizar el dispositivo.
CONTENIDO DE LA CAJA
43
1 2
Cable de carga de CAJackery HomePower 3600 Plus
3
Manual del usuario
El cable de carga para automóvil no está incluido, pero está disponible para su
compra por separado en nuestro sitio web. Para obtener asistencia, comunícate con
el servicio al cliente de Jackery.
*
CONSEJOS
HomePower 3600 Plus
Model: JHP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery HomePower 3600 Plus
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
VISTA LATERAL DERECHA
VISTA FRONTAL
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
44
100W Max, 5V3A, 9V3A,
12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Max, 5-6V3A,
6-9V2A, 9-12V1.5A
Salidas de CA
Botón de energía CA
Botón de energía USB
Salida USB-C
Salida USB-A
LCD
Salidas de CA
(NEMA TT-30)
Botón principal de
encendido
120V~ 60Hz, 30A Max, 3600W
120V~ 60Hz, 20A Max, 2400W
Botón de reinicio de salida CA
Entrada de CA
Entrada de CC
100V-120V~ 60Hz, 15A Máx
2 x Puertos DC8020:
12-16V8A Máx, Doble a 8A Máx;
16-60V12A Máx,
Doble a 24A/1000W Máx
Puerto de expansión CC
Conectar al paquete de baterías
Salida: 240V~ 60Hz, 30A, 7200W Máx,
Pico de sobretensión 14400W
Puerto de expansión CA
(Para conexión en paralelo)
Ruedas
Manija retráctil
pulse el botón de la manija retráctil y tire para extenderla
background
PANTALLA LCD
45
6
7
8
1
2
3
4
5
Indicador de
Energía de CA
Voltaje y frecuencia
de salida
Modo de Carga
Silenciosa
Modo de Ahorro de
Batería
Modo Autónomo
Plan de Carga
Wi-Fi
Bluetooth
21
22
9
10
1
11
2
12
13
14
15
16
18
19
20
3 4 5 7 86
17
Encendido: el ruido durante la carga se minimiza significativa-
mente, mientras que la potencia de carga se reduce y la
velocidad de carga disminuye.
Apagado: El modo de carga silenciosa está desactivado.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery.
Encendido: limita la capacidad máxima utilizable de la batería
para prolongar su vida útil.
Apagado: el modo de ahorro de batería está desactivado.
Activar/desactivar esta función en la App Jackery.Esta función no
está disponible cuando el producto está conectado a paquetes
de baterías.
Maximiza el uso de la energía solar y reduce la dependencia de
la electricidad de la red al priorizar la energía solar almacenada,
reduciendo los costos eléctricos (por favor, active/desactive esta
función en la aplicación). La estación de energía debe estar
conectada simultáneamente a los paneles solares y a la red, con
la potencia de carga limitada por la potencia de derivación.
Personaliza el tiempo de carga del Jackery HomePower 3600
Plus. Adecuado para situaciones con tarifas eléctricas variables,
permite establecer planes de carga según las horas pico y valle,
reduciendo así los costos de electricidad (por favor, configure
esta función en la aplicación Jackery).
La salida CA (onda sinusoidal pura) está activada.
Muestra el voltaje y la frecuencia de salida.
Paralelo
Parpadeo: la salida CA está habilitada y la conexión en
paralelo no está configurada.
Encendido: la salida CA está habilitada y la conexión en
paralelo se ha configurado correctamente.
Encendido: Wi-Fi conectado.
Parpadeo: listo para conectarse al Wi-Fi.
Apagado: Wi-Fi desconectado.
Encendido: Bluetooth conectado.
Parpadeo: listo para conectarse al Bluetooth.
Apagado: Bluetooth desconectado.
background
46
Se ha producido un error en el producto. Por favor, consulte
la sección de solución de problemas para más detalles.
Muestra el porcentaje de batería restante.
Indica que el producto está conectado al número
especificado de baterías adicionales 3600.
El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020)
utilizando paneles solares.
11
Indicador de Potencia
de la Batería
Cuando el producto se está cargando, el círculo naranja
alrededor del porcentaje de batería se ilumina
secuencialmente. Cuando está cargando otros dispositivos,
el círculo naranja permanece encendido.
Indicador de Batería
Baja
Porcentaje de
Batería Restante
Modo de Ahorro de
Energía
Se activó la protección por alta temperatura. El producto
puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva al
rango normal de operación.
Se activó la protección por baja temperatura.El producto
puede dejar de funcionar hasta que su temperatura vuelva al
rango normal de operación.
Código de fallo
Encendido: Modo de ahorro de energía activado.
Apagado: Modo de ahorro de energía desactivado.
Potencia de Salida
Tiempo de Descarga
Restante
Indicador de Alta
Temperatura
Indicador de Baja
Temperatura
13
12
14
15
16
17
18
21
22
20
19
10
9
Potencia de Entrada
Tiempo de Carga
Restante
Indicador de Carga
desde Toma de
Corriente CA
Indicador de Carga
desde Coche
Indicador de
Carga Solar
Encendido: el nivel de la batería está por debajo del 20 %.
Parpadeo: el nivel de la batería está por debajo del 5 %.
Apagado: el nivel de la batería no está por debajo del 20 %
o el producto se está cargando.
Muestra la potencia de entrada en vatios.
Muestra el tiempo de carga restante.
El producto se carga a través de la entrada CA utilizando
energía de la red eléctrica.
El producto se carga a través de la entrada CC (DC8020)
utilizando CC 12V (carga desde el coche).
Muestra la potencia de salida en vatios.
Muestra el tiempo de descarga restante.
Indicador de paquete
de baterías y número
de baterías conectadas
background
47
Cuando el modo de ahorro de energía está activado, el producto se apagará automáticamente
después de 12 horas si el botón de salida CA o USB está encendido, pero el producto no está
cargando ni descargando.
ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDER/APAGAR SALIDA CA
3s
Tiempo de espera predeterminado: 2 horas
El producto se apagará automáticamente después de
2 horas de inactividad, sin carga ni descarga.
*El tiempo en espera puede configurarse en la App de
Jackery.
OPERACIONES
Encendido
Apagado
Presione una vez
Mantén presionado
durante 3 segundos
Encendido
Apagado
Presione una vez
Presione una vez
HomePower 3600 Plus
Requisito previo: el producto está encendido.
HomePower 3600 Plus
Botón de reinicio de salida CA:
Cuando el botón de reinicio se levante, necesita remover la carga y presionar el botón de reinicio
para reiniciar.
background
Botón principal de
encendido
Botón de energía
CA
ENCENDER/APAGAR SALIDA USB
Encendido
Apagado
Presione una vez
Presione una vez
HomePower 3600 Plus
48
Requisito previo: el producto está encendido.
3s
Mantenga pulsados ambos botones durante 3 segundos
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
HomePower 3600 Plus
Para evitar el consumo innecesario de batería al olvidar apagar la salida, el producto activa por
defecto el Modo de Ahorro de Energía. Si no hay ningún dispositivo conectado o si el consumo del
dispositivo conectado está por debajo de un cierto umbral (salida de CA de 25W o salida USB de
2W) durante 12 horas, el dispositivo apagará automáticamente todas las salidas.
Para desactivar el modo de ahorro de energía, presione y mantenga presionados el botón de
energía CA y el botón de energía principal durante más de 3 segundos. El producto no apagará
automáticamente la salida CA o CC.
El modo de ahorro de energía reanuda el estado anterior después de encender. Se
requiere un cambio manual para modificar el modo.
NOTA
background
COMBINACIONES DE TECLAS
3s
3s
Mantenga pulsados ambos
botones durante 3 segundos
Mantenga pulsados ambos
botones durante 3 segundos
Mantenga pulsados ambos
botones durante 1 segundo
1s
Restablecer Wi-Fi y Bluetooth
Encender/apagar el modo
de ahorro de energía
Encender/apagar
Wi-Fi y Bluetooth
Botones Operation
Function
Botón principal de
encendido
Botón principal de
encendido
Botón de energía CA
Botón de energía CA
Botón de energía USB
Botón de energía USB
Pantalla LCD
Modo de
Pantalla
Siempre
Activa
(durante el
estado de
carga o
descarga)
Apagar
Apagado
automático
Apagado
automático
Presione el botón de energía
principal o cuando el producto
se esté cargando.
Presione el botón de energía
principal.
La pantalla LCD se apaga
automáticamente y entra en
modo de suspensión después
de 2 minutos de inactividad.
Haga doble clic en el botón de
energía principal cuando la
pantalla LCD esté encendida.
Presione el botón de energía
principal.
El modo de pantalla siempre
activada se apaga
automáticamente después de
2 horas de inactividad.
Encender
Apagar
Encender
49
PANTALLA LCD
HomePower 3600 Plus
background
50
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (UPS)
Un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) es un tipo de sistema de
energía continua que proporciona energía eléctrica de respaldo automática a
una carga cuando falla la energía de la red principal.
En caso de una pérdida repentina de energía de la red, el HomePower 3600
Plus cambiará automáticamente a la energía almacenada en menos de 10 ms
para mantener sus electrodomésticos en funcionamiento.
HomePower 3600 Plus
Conecte el producto a una toma de corriente con el cable de carga de CA, luego presione el botón de salida CA
y cargue sus electrodomésticos al mismo tiempo.
Este producto no admite conmutación de 0 ms. No lo conecte a equipos que
requieran una fuente de alimentación ininterrumpida, como servidores de datos o
estaciones de trabajo.
Antes de usar, pruebe la compatibilidad con su dispositivo varias veces.
Se recomienda conectar un solo dispositivo a la vez. No use utilice múltiples
dispositivos simultáneamente, ya que esto podría activar la protección contra
sobrecarga.
En modo UPS, la potencia máxima de salida de la unidad alcanza 1440 W antes de los cortes de energía. Como
la carga y descarga simultáneas están habilitadas en el modo derivación, la potencia de salida real es menor
que la potencia nominal en este modo, pero vuelve a la potencia nominal durante los cortes.
PRECAUCIÓN
background
51
Este producto puede soportar hasta 5 paquetes de baterías para satisfacer la necesidad de una gran capacidad
de energía. Para detalles sobre su uso, consulte el manual de usuario del Jackery Battery Pack 3600.
CONEXIONES
CONECTAR AL/LOS PAQUETE(S) DE BATERÍAS
≥0,66 pies (≈200 mm)
≥0,66 pies (≈200 mm)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los productos estén apagados antes de conectar el
HomePower 3600 Plus al paquete de Jackery Battery Pack 3600.
Para asegurar el funcionamiento adecuado del producto, asegúrese de que las
rejillas de entrada y salida de aire en ambos lados estén despejadas. Deje al menos
0,66 pies (≈200 mm) de espacio entre las rejillas y cualquier objeto para permitir una
disipación de calor adecuada.
SE VENDE POR SEPARADO
Cable de expansión Jackery Battery Pack 3600 Manual de usuario
Se vende por
separado
Model: JBP-3600A
www.jackery.com
USER MANUAL
Jackery Battery Pack 3600
1-888-502-2236
(US)
CONTACT US:
HomePower 3600 Plus
background
52
PRECAUCIÓN
1. Asegúrese de que ambas unidades HomePower 3600 Plus estén apagadas.
2. Utilice un conector Jackery para conectar ambas unidades a través del PUERTO DE EXPANSIÓN CA.
3. Encienda ambas unidades.
4.
En no más de 1 minuto, presione en secuencia el botón de energía CA en cada unidad para habilitar la salida CA.
Si la conexión es exitosa, la pantalla mostrará un ícono paralelo sólido.
Si la configuración falla, la pantalla mostrará el código FA. Presione nuevamente en secuencia el botón de
energía CA en cada unidad.
CONECTAR DOS UNIDADES EN PARALELO
NOTA
El conector Jackery para conexión en paralelo se vende por separado y está
disponible en nuestro sitio web oficial.
Durante la operación en paralelo, las unidades solo pueden cargarse mediante
paneles solares.La carga mediante toma de corriente CA no es compatible en este
modo.
Antes de conectar el cable paralelo, asegúrese de que la salida CA en ambas
unidades esté apagada (la luz indicadora del botón de alimentación CA debe estar
apagada).Conectar mientras la salida CA está activa puede dañar las unidades.
PRECAUCIÓN
Después de una conexión en paralelo exitosa, no desconecte el cable paralelo
mientras la salida CA aún esté activa, ya que esto puede activar la protección contra
sobrecarga en la otra unidad.
No toque el puerto del cable paralelo cuando la salida de CA esté habilitada (cuando
la luz indicadora del botón de alimentación CA esté encendida).Este puerto maneja
un alto voltaje de 240 V y representa un riesgo de descarga eléctrica.
Jackery Connector
HomePower 3600 Plus
AC Expansion Port
Jackery Explorer 2000 Plus
HomePower 3600 Plus
background
HomePower 3600 Plus
53
SALIR DEL MODO PARALELO
Si el botón de energía CA de cualquiera de las unidades se presiona o la salida CA se interrumpe debido a una
falla, ambas unidades detendrán inmediatamente la salida CA. El sistema sale automáticamente del modo
paralelo. La otra unidad mostrará un ícono paralelo parpadeante y el código FA, indicando una falla en la
conexión en paralelo.
Para reanudar la salida en paralelo, presione nuevamente en secuencia el botón de energía CA en cada unidad.
HomePower 3600 Plus
Jackery Connector
1. Desconecte todas las cargas.
2. Apague la salida CA en ambas unidades.
3. Retire el cable paralelo de las unidades.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
background
Asegúrese de que el cable de carga de CA esté completamente y firmemente insertado
en el puerto de entrada de CA. Una conexión incompleta puede provocar corriente
inestable, sobrecalentamiento, mal contacto o fallos en el funcionamiento del producto.
PRECAUCIÓN
HomePower 3600 Plus
SolarSaga 200 × 4
HomePower 3600 Plus
CARGA MEDIANTE UNA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ALTERNA
CARGANDO
54
La temperatura de carga recomendada para el producto está entre -4 °F a 113 °F (-20 °C a
45 °C), y la temperatura de descarga está entre -4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C). Operar el
producto fuera de este rango de temperatura puede limitar sus capacidades de carga y
descarga, e incluso impedir la carga o descarga.
La potencia de carga y la capacidad de la batería del producto pueden variar debido a
fluctuaciones de temperatura.
Nota
SE VENDE POR SEPARADO
CARGA MEDIANTE PANELES SOLARES
El Jackery HomePower 3600 Plus cuenta con dos puertos de entrada DC8020 y es compatible con los paneles
solares de la Jackery.
Si se necesita conectar dos paneles solares a un solo puerto de entrada DC8020 al mismo tiempo, consulte la figura
a continuación para la carga mediante el conector de panel solar (se vende por separado, no incluido de serie).
Carga completamente el producto antes de usarlo por primera vez.
Energía renovable primero: Abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos modos de
carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA.
Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará prioridad
a la carga solar y se utilizarán ambos métodos para cargar la batería a la máxima potencia permitida.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
Conecte el cable de carga de CA al puerto de entrada
de CA del producto y a una toma de corriente.
background
55
SE VENDE POR SEPARADO
CARGA CON UN CARGADOR DE EN EL VEHÍCULO
Este producto puede cargarse usando un cargador para auto de 12V. Asegúrese de que el cargador de coche y
el encendedor de coche ofrecen una buena conexión.
Se recomienda usar el panel solar Jackery para cargar el HomePower 3600 Plus. Aasegúrese de que el voltaje en
circuito abierto (Voc) del rango de entrada CC (16 V-60 V) del HomePower 3600 Plus. Jackery no se hace respons-
able de pérdidas causadas por el uso de paneles solares de otras marcas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el voltaje de entrada para ambos puertos de entrada CC sea el mismo.
De lo contrario, podría dañar el producto. Por ejemplo:
Se recomienda utilizar paneles solares Jackery del mismo modelo y la misma cantidad
de paneles al conectar paneles solares a ambos puertos de entrada DC8020.
No cargue el producto utilizando simultáneamente un cargador de automóvil y un panel
solar. Hacerlo podría quemar el fusible del automóvil o resultar en un fallo de carga.
Un puerto de entrada DC8020 puede conectarse a un máximo de dos paneles solares.
HomePower 3600 Plus
HomePower 3600 Plus
Vehículo
Importante
Por favor, encienda el vehículo antes de cargar su estación de energía.
Si el vehículo circula por caminos accidentados, está prohibido usar el cargador de
coche para evitar que se queme debido a una mala conexión. La empresa no se
responsabiliza por pérdidas causadas por un uso incorrecto.
La carga en vehículo solo es aplicable a vehículos con 12 V CC, no a 24 V CC. Por favor,
no cargue este producto en vehículos de 24 V para evitar lesiones personales y daños
materiales.
El cable de carga para auto se vende por separado.
background
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56
Código de
Error
Medidas correctivas
FC
FA
F9
F7
F8
F6
F5
1. Reinicie los paquetes de baterías y el HomePower 3600 Plus respectivamente.
2.
Si la falla persiste, desconecte el paquete de baterías del HomePower 3600 Plus y reconéctelos.
Retire la carga conectada a los puertos USB del producto. Espere hasta que la falla desaparezca.
Contacte con atención al cliente de Jackery.
Cargue el producto mediante paneles solares o toma de corriente CA hasta que la falla desaparezca.
F4
Conecte el producto a cargas para descargar su batería hasta que la falla desaparezca.
F0/F1
F2/F3
Reiniciar el producto.
1. Apague la salida CA de ambas unidades.
2. Presione el botón de encendido de la CA en cada unidad nuevamente, pero en no más
de 1 minuto.
1. Espere a que la red eléctrica se normalice antes de cargar el producto a través de una toma
de corriente CA.
2. Verifique si las rejillas de entrada y salida de aire están obstruidas; asegure un espacio libre
de 30 cm a ambos lados del producto.
3. Coloque el producto en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa o a altas
temperaturas ambientales.
4. Desconecte todas las cargas del producto. Mantenga el producto inactivo y espere hasta
que la falla desaparezca.
5. Reiniciar el producto.
1. Retire todas las entradas CC del producto.
2. Verifique el voltaje en circuito abierto (V
oc) de los paneles solares conectados. El producto
permite un voltaje máximo de entrada CC de 60 V.
3. Reinicie el producto y manténgalo inactivo. Espere hasta que la falla desaparezca.
Si aparece alguno de los siguientes códigos de falla, siga las acciones correctivas listadas para resolver el
problema.Si la falla persiste, por favor contacte con atención al cliente de Jackery.
Almacene el producto en un lugar seco y limpio con ventilación adecuada.Temperatura y humedad de
almacenamiento:
1 mes: -4°F a 113°F / -20 a 45 °C (0-60 % HR)
3 meses: 32°F a 113°F / 0 a 45 °C (0-60 % HR)
12 meses: 32°F a 77°F / 0 a 25 °C (0-60 % HR)
Si este producto se almacena durante un período prolongado (de 3 a 6 meses) con la batería descargada,
podría volverse imposible recargarlo. Para evitar esto y mantener la salud de la batería, se recomienda revisar
y recargar el producto cada tres meses, y realizar un ciclo completo de carga y descarga al menos una vez
cada 6 a 12 meses.
ALMACENAMIENTO
background
57
ESPECIFICACIONES
USB Type-C y USB-C son marcas registradas de USB Implementers Forum.
® ®
INFORMACIÓN GENERAL
PUERTOS DE ENTRADA
1 × Entrada CA
2 × Puertos DC8020
Modo de carga : 100-120V~ 60Hz, 15A Máx
Modo bypass
: 120V~ 60Hz, 12A Máx, 1440W
12-16V8A Máx, Double à 8A Máx
16-60V12A Máx, Double à 24A/1000W Máx
PUERTOS DE SALIDA
4 × Salidas CA
1 × Salidas CA (NEMA TT-30)
CA Salida total
Salida de CA en modo bypass
2 × Salida USB-C
2 × Salida USB-A
1 × Puerto de expansión CA
1 × Puerto de expansión CC
120V~ 60Hz, 20A Máx, 2400W, 3600W en total
120V~ 60Hz, 30A Máx, 3600W
3600W nominales, 7200W pico de sobretensión
120V~ 60Hz, 12A Máx, 1440W
100W Máx, 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A
18W Máx, 5-6V3A, 6-9V2A, 9-12V1.5A
240V~ 60Hz, 30A, 7200W Máx,
14400W pico de sobretensión
36,4V-50,4V100A Máx
Temperatura de carga
Temperatura de descarga
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
- 4 °F a 113 °F / - 20 °C a 45 °C
- 4 °F a 113 °F / - 20 °C a 45 °C
El producto puede cargar la batería desde una toma de corriente CA mientras suministra energía a través de los puertos de
salida CA.
Indica que dos o más puertos de salida CA trabajan en conjunto.
Indica la salida CA durante la operación en paralelo de dos unidades.
Nombre del producto
N de modelo
Capacidad
Química Celular
Peso
Dimensiones
Ciclo de vida
Jackery HomePower 3600 Plus
JHP-3600A
80Ah / 44,8V DC (3584 Wh)
LiFePO
Aproximadamente 77,16 libras/35 kg
15,2×12,2×19,3 pulgadas / 38,5×30,9×49,1 cm
6000 ciclos de carga hasta 70 % + de capacidad
background
Para activar la extensión de
garantía,debe registrar su producto
en línea oponerse en contacto con
nuestro equipo de atención al cliente
en hello@jackery.com para ampliar
laduración de la garantia estándar.
Solo ofrecemos nuestra garantía a clientes que compren en el sitio web oficial de Jackery,
plataformas de terceros con la marca Jackery o distribuidores autorizados locales.
*
El periodo de garantía y los detalles pueden variar según las leyes, regulaciones y distribuidores autorizados locales.
Jackery reparará o reemplazará (a cargo de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione
durante el periodo de garantía aplicable debido a defectos en la mano de obra o el material. El producto
reparado o reemplazado asumirá el periodo restante de la garantía desde la fecha original de compra.
GARANTÍA
Jackery Inc. garantiza al consumidor original que el producto Jackery estará libre de defectos relativos al
acabado y a los materiales en condiciones normales de uso por parte del consumidor durante el período de
garantía aplicable identificado en la sección "Período de garantía" que figura a continuación, sujeto a las
exclusiones que se establecen a continuación.
Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de Jackery. No
asumiremos ni autorizaremos que ninguna persona asuma por nosotros ninguna otra responsabilidad en
relación con la venta de nuestros productos.
El periodo de garantía estándar de Jackery HomePower 3600
Plus es de 36 meses. En cada caso, el período de garantía se
mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador
consumidor original. Para establecer la fecha de inicio del
período de garantía, se necesita el recibo de venta de la primera
compra del consumidor u otra prueba documental razonable.
Garantía limitada
Reparación o reemplazo
La garantía del producto de Jackery se limita al consumidor original y no es transferible a ningún
propietario posterior.
Limitado al comprador consumidor original
La garantía de Jackery no se aplica a:
Mal uso, abuso, modificación, daño por accidente, o uso para cualquier cosa que no sea el uso normal
del consumidor según lo autorizado en los folletos actuales del producto de Jackery.
Intento de reparación por cualquier persona que no sea un centro autorizado.
Cualquier producto adquirido a través de una casa de subastas en línea.
La garantía de Jackery no se aplica a la célula de la batería a menos que usted la cargue completa-
mente en los siete días siguientes a la compra del producto y, a partir de entonces, al menos una vez
cada 6 meses.
Exclusiones
Jackery se reserva el derecho a la interpretación final de la política posventa de los clientes anterior.
Derechos de interpretación
Período de garantía
Garantía Estándar
AÑOS
3
Garantía extendida
AÑOS
2
58
background
59
Botón de encendido
Botón de CA
Buscar "Jackery" en Google Play o en la App
Store para instalar la aplicación. Después,
podrá registrarte e iniciar sesión.
2. Añadir un dispositivo
2.2 Mantenga pulsado el botón de "encendido" del dispositivo para encenderlo. Los iconos del wifi y
del Bluetooth del dispositivo parpadearán para indicar que el dispositivo ha entrado en el modo de
configuración de red. A continuación, pulse el botón "icono parpadeante" y permita que la aplicación
se conecte a los dispositivos cercanos y abra los permisos de Bluetooth;
1. Para descargar la aplicación e iniciar sesión
2.1 Haga clic en el botón Añadir dispositivo ;
2.1
2.2
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
NOTA
Después de estar encendido, si la APP no se conecta en 2 horas, el dispositivo
desactivará automáticamente el Wi-Fi y el Bluetooth.
Alternativamente, escanee el
código QR a continuación para
descargar e instalar la app.
background
2.3 Tras hacer clic en el icono del dispositivo buscado, la aplicación conecta automáticamente el
dispositivo a través de Bluetooth.
Las capturas de pantalla anteriores sirven solo de referencia.
60
2.52.3 2.4
3600
HomePower 3600 Plus
• El wifi y el Bluetooth se encienden automáticamente al encender el dispositivo y se iluminan los iconos
de wifi y Bluetooth de la pantalla;
• Pulse el botón de alimentación de salida USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo
tiempo hasta que se enciendan los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
3. Desvincular el dispositivo
Haga clic en el botón «Configuración» situado en la esquina superior derecha de la interfaz principal
del dispositivo para entrar en la página de configuración. Después, haga clic en el botón «Desvincular»
situado en la parte inferior de la página para desvincular el dispositivo.
4. Notas
4.1 Para activar Wi-Fi y Bluetooth:
• Pulse el botón de alimentación de salida USB y el botón de alimentación de salida CA al mismo
tiempo hasta que se apaguen los iconos de wifi y Bluetooth en la pantalla;
• El Wi-Fi y el Bluetooth se apagarán automáticamente si se conecta ningún dispositivo en 2 horas;
4.2 Para desactivar Wi-Fi y Bluetooth:
Pulsa el botón POWER y el botón USB al mismo tiempo durante 3 segundos para restablecer los ajustes
de fábrica de Wi-Fi y Bluetooth y reiniciar el sistema. Se desvinculará la cuenta de la aplicación
conectada.
4.3 Para restablecer Wi-Fi y Bluetooth:
El propietario del dispositivo lo compartirá con otros usuarios a través de la App.
Mantenga pulsados el botón POWER y el botón USB durante 3 segundos para reiniciar el
dispositivo y, a continuación, vuelva a vincularlo.
2.4 Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente, es necesario introducir el nombre y la
contraseña de la red Wi-Fi a la que se conectará el dispositivo. Una vez introducidos, el dispositivo se
conectará automáticamente a la red Wi-Fi.
2.5. Después de agregar exitosamente el dispositivo en la App, el icono del Wi-Fi en el dispositivo
permanecerá siempre encendido.
Si durante el proceso de vinculación se indica que "el dispositivo ha sido vinculado", se
pueden utilizar las dos formas siguientes para la conexión.
Selecciona una red Wi-Fi en la banda de 2,4 GHz. El dispositivo no admite una red Wi-Fi
en la banda de 5 GHz.
NOTA
NOTA
background
JACKERY INC.
www.jackery.com
1-888-502-2236 (US)
5310 Bunche Dr., Fremont, CA 94538-8301

Specifications

Jackery 60-360050-US00073 Questions and Answers