Vevor HY-188 8 in 1 Curling Iron Set 1.25-Inch Ceramic Hair Curling Wand All Hair Types

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HY-188 photo

User Manual

This is the main product document for model HY-188.

The file format is pdf, 144 pages, you can download this manual here .

background
AIR STYLING & DRYING TOOL
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
background
www.vevor.com/support
Technical Support and E-Warranty Certificate
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support?
Please feelfree to contact us:
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of
our user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again
if there are any technology or software updates on our product.
AIR STYLING &
DRYING TOOL
background
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european
Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie
bin crossed through indicates that the product
requires separate refuse collection in the European
Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such
may not be discarded with normal domestic waste,
but must be taken to acollection point for recycling
electrical and electronic devices.
Indoor Use Only
Compliance is a EC security certification.
background
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not
expressly approved by the party.responsible for compliance
could void the user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of
the FCC Rules, These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference
to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for assistance.
background
READ CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
Thank you for purchasing this hair tool,we are sure that you will
appreciate allthe care that has goesinto its design and manufacture
We will research constantly combines innovation and technology
to create premium-quality products. Excellent performance is
guaranteed since we apply the most advanced methods and use
the best materials.This guarantee excellent performance, design
for most demanding clients who wish to achieve excellent results
both in the salon and at home. Read these instructions carefully
before use and keep them for future reference.
*Donot use this product with wet hands or in a damp environment
or on wet surfaces. Do not immerse the product in water or other
liquids.
*Do not use this product neat bathtubs or other vessels containing
water.
*Unplug the appliance when it is off because proximity to water
couldpose a threat; be extra careful when using it in the bathroom
*Do not use this product if it has been in contact with liquids,if its
if its electric cord is damaged or if its body and/or accessories
show clear signs of damage.If the product does not work properly
disconnect it from the power immediately and take it to anapproved
service center.
background
*If the electric cord is damaged,itmust be replaced immediately by
the manufacturer, an authorized service center or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
*Keep the product and its cord away from sources of heat and
from heat-sensitive surfaces (plastic,vinyl…).
*Do not hold or pick up the product by its cord, after use, do
not wind the cord around the product when it is still hot Do not
hold or handle the product by the cord. Do not wind the cord
around the product, bend it or twist it so as not to impair its
correct functioning and thus damage the hair tool, Lack of
compliance with the above warnings and instructions could
cause a short circuit and thus irreparable damage to the products ,
as well as put the user's safety at risk.
*If the electric cord shows any signs of damage or wear,it
should be replaced by specialized personnel only. Do not use
fittings and/or accessories that have been modified or that have
not been approved by the manufacturer.
*Unplug the appliance when not in use and allow it to cool
down before storing it in a safe place.To disconnect the product
unplug the electric cord from the wall power outlet.
background
Airflow control
On/OFF
SIde latch down and rotate
the nozzle left to swich
to the hair dryer mode
Rotary folding
switch
HOW IT WORKS
Air outlet
3 precise settingts
Temperature
Low / Medlum / High
One-key cold air
Replace
accessory switch
Air intake
background
TRANSFORM FROM STYLER TO DRYER
Accessories suitable for non-folding state
Styling Wand Mode
Hair Dryer mode
background
Auto-Wrap curlers,hassle-free curls in seconds.
*Smooth bristles--to create added tension for straightening,
smooth,and shining.
*Detangling bristles--for combing and detangling
KNOW YOUR STYLER
* Uses air power to automatically wrap hair around the barrel,
from end to roots
Paddle brush,straighten &smooth all at once.
*Smooth bristles--on the round edge for grabing, smooth, and
shining.
*Detangling bristles--in the middle for combing and detangling.
Oval brush, smooths &defrizzes, adds volume & bounce.
background
Before using these 4
magnetic attachments,
please install this connector
on the product first, then put
the magnetic attachments on
the comector
KNOW YOUR STYLER
Simply click on the switch to replace accessories to easily
absorb the air nozzle.
Wavy conentrator nozzle
with a curved design for well-defined
glamorous wave, for large, soft, waves
Smooth and delivate accessory with
micro-perforated grille, for a naturally
smooth effect.
Straight ultra-narrow conentrator
nozzle for high-difinition straight
styling.
Curly diffuser for defined curls
background
TRANSFORM FROM STYLER TO DRYER
Picture of accessories applicable in the folded state
background
*8 styling accessories:straight, waves,auto-curls, natural,frizz-free
air-brush,drying style.
*Professional, latest-generation micro-brushless DC motor:super
fast drying and long-lasting style.
*Ergonomic design for maximum ease of use:foldable body to
change models--Styling Wand Mode, or Dryer Mode
*The Advanced Plasma Technology uses a moisture balancing
dual ionic system that combines both positive and negative ions
that work together to hydrate the hair and control frizz as you
straighten/dry/curl/styling for smooth results with luxurious shine.
*Removable magnetic filter:
to facilitate cleaning
*High Power: 1500W
PRODUCT SPECIFICATION
*Voltage
110-125V,60Hz
220-240V,50Hz
*Professional cable:
2 meters
*Light weight :
0.428kg
*Compact size:
27x Dia.4.5cm (unfold)
*Compact size:
18x 12x Dia.4.5cm (fold)
background
---1 white LED=soft air flow
---2 white LEDs=medium air flow
---3 white LEDS=strong air flow
---1 red LED=low temperature
---2 red LEDs=medium temperature
---3 red LEDS=high temperature
*Digital heat control system: a sensor measures the
temperature 50 times per second, to prevent damage to the hair.
*3 speed and 3 temperature: for personalized drying and styling
by press the button
Wind Speed
soft air flow
medium air flow
strong air flow
low temperature
medium temperature
high temperature
Temperature
*Cool air shot: to set your style by press cool button, no red
LEDS indicate that the function is active
background
Step 1: Dab hair with towel to remove excess water
Step 2: Comb out knots with a detangling brush
Step 3: Choose the most suitable accessory for the style you
want to create
Step 4: Dry hair while keeping the product at a distance of
around 20cm from the head
Step 5: Do not wrap the cable around the product when you
put it away
Step 6: Use the product with dry hand, and keep away from
water
Step 7: Keep the filter clean. It will help to prolong the life of
your hair tool
USE INSTRUCTIONS
background
All hair tool have been incorporated with innovative technology
to prevent hair from getting caught in motor parts.
Correct and effective maintenance methods can ensure good
use and increase product life.Before cleaning the device,unplug
it and make sure the device has cooled down
*Regularly remove dust and residual hair.
*Remove the magnetic filter
*Clean the filter parts with a towel or a wet sponge.
*Please make sure that the filter parts are completely dry before
reinstalling
*Clean the body with a soft,wet towel.
*Please make sure the product is completely dry before use.
CLEANING AND MAINTENANCE
background
Automatic cleaning function: after the product is turned off, hold
the cool shot button and turn on the dryer for 3 seconds. and then
enter the cleaning mode, the high-speed motor inside the machine
rotates in the reverse direction to clean the dust and fine foreigr
matter in the blowing out machine.
after the product is
turned off
Autocleaning function
OFF
Hold cool
shot button
Hold cool shot button
clean up
Wait 15 seconds for
cleaning to complete.
Turn on the dryer
After 3 seconds
enter the cleaning mode.
background
Manufacturer:
Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
OUTILDECOIFFAGEETDESÉCHAGEDEL'AIR
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficieren
achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepas
nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvous
rappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
OUTILDESÉCHAGE
STYLEDEL'AIR&
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétation
clairedenotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevous
avezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyades
misesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
N'hésitezpasànouscontacter:
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
Machine Translated by Google
background
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindique
queleproduitnécessiteunecollectesélectivedesdéchets
dansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles
accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscomme
telsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères
normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollecte
pourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
ÉLIMINATIONCORRECTE
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions.
Utilisationenintérieuruniquement
LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE.
Machine Translated by Google
background
L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàce
produitnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsabledela
conformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit.
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'un
appareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesde
laFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection
raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallation
résidentielle.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprisles
interférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
ATTENTION:Leschangementsoumodifications
nonexpressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformité
pourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
InformationsFCC:
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergie
radiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformément
auxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Cependant,riennegarantitquedesinterférences
neseproduirontpasdansuneinstallationparticulière.Siceproduit
provoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,ce
quipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurest
encouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesenappliquantuneou
plusieursdessolutionssuivantes.
·Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
·Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
·Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
récepteurestconnecté.
mesures.
·Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépour
obtenirdel'aide.
Machine Translated by Google
background
pourlesclientslesplusexigeantsquisouhaitentobtenird'excellentsrésultats
*Débranchezl'appareillorsqu'ilestéteintcarlaproximitédel'eau
pourraitconstituerunemenace;soyeztrèsprudentlorsquevousl'utilisezdanslasalledebain
aussibienausalonqu'àlamaison.Lisezattentivementcesinstructions
avantutilisationetconservezlespourréférencefuture.
Mercid'avoirachetécetoutilcapillaire,noussommessûrsquevousleferez
*N'utilisezpasceproduits'ilaétéencontactavecdesliquides,s'ilest
sisoncordonélectriqueestendommagéousisacarrosserieet/ousesaccessoires
appréciertoutlesoinapportéàsaconceptionetàsafabrication
montrerdessignesévidentsdedommages.Sileproduitnefonctionnepascorrectement
débranchezleimmédiatementdusecteuretapportezleàuncentreagréé
Nousrechercheronsconstammentencombinantinnovationettechnologie
centredeservices.
pourcréerdesproduitsdequalitésupérieure.D'excellentesperformancessont
garantipuisquenousappliquonslesméthodesetutilisonslesplusavancées
*N'utilisezpasceproduitaveclesmainsmouillées,dansunenvironnementhumideou
surdessurfacesmouillées.Neplongezpasleproduitdansl'eauoud'autresliquides.
*N'utilisezpasceproduitdansdesbaignoiresoud'autresrécipientscontenant
lesmeilleursmatériaux.Celagarantitd'excellentesperformances,design
eau.
ALIREATTENTIVEMENTAVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
AVERTISSEMENT:
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS.
Machine Translated by Google
background
N'enroulezpaslecordonautourduproduitlorsqu'ilestencorechaud.Nepasenroulerlecordonautourduproduitlorsqu'ilestencorechaud.
lesraccordset/ouaccessoiresmodifiésouayant
n'apasétéapprouvéparlefabricant.
Tenezoumanipulezleproduitparlecordon.N'enroulezpaslecordon
autourduproduit,pliezleoutordezleafindenepasaltérerson
*Silecordonélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéimmédiatementpar
fonctionnementcorrectetdoncendommagerl'outilcapillaire,Manquede
*Débranchezl'appareillorsqu'iln'estpasutiliséetlaissezlerefroidir
verslebasavantdelerangerdansunendroitsûr.Pourdébrancherleproduit
lerespectdesavertissementsetinstructionscidessuspourrait
lefabricant,uncentredeserviceagrééouunequalificationsimilaire
débranchezlecordonélectriquedelaprisedecourantmurale.
provoqueruncourtcircuitetdoncdesdommagesirréparablesauxproduits,
personnesafind’évitertoutdanger.
*Gardezleproduitetsoncordonàl'écartdessourcesdechaleuret
dessurfacessensiblesàlachaleur(plastique,vinyle…).
etmettreendangerlasécuritédel'utilisateur.
*Silecordonélectriqueprésentedessignesdedommageoud'usure,il
*Netenezpasetnesoulevezpasleproduitparsoncordon,aprèsutilisation,ne
doitêtreremplacéuniquementpardupersonnelspécialisé.Nepasutiliser
Machine Translated by Google
background
Interrupteurpliable
rotatif
Remplacer
l'interrupteurdesaccessoires
Contrôledudébit
d'air3réglagesprécis
Airfroidàunetouche
Sortied'air
COMMENTÇAFONCTIONNE
Température
Verrouillezlatéralementetfaites
pivoterlabuseverslagauche
pourpasserenmodesèchecheveux.
Faible/Moyen/Élevé
Prised'air
Allumééteint
Machine Translated by Google
background
ModeSèchecheveux
Modebaguettedecoiffage
TRANSFORMERDESTYLERÀSÉCHEUSE
Accessoiresadaptésàl'étatnonpliable
Machine Translated by Google
background
Brosseàpalette,lisseretlisserenmêmetemps.
BigoudisAutoWrap,bouclessanstracasenquelquessecondes.
Brosseovale,lisseetdéfrisonne,ajouteduvolumeetdurebond.
CONNAISSEZVOTRESTYLE
*
*Poilsdémêlantspourpeigneretdémêler
*Poilslisses:pourcréerunetensionsupplémentairepour
lisser,lisseretfairebriller.
Utiliselapuissancedel'airpourenroulerautomatiquementlescheveuxautourducanon,
delapointeauxracines
*Poilslisses:surlebordrondpoursaisir,lissesetbrillants.
*Poilsdémêlants:aumilieupourpeigneretdémêler.
Machine Translated by Google
background
Avantd'utiliserces4
attachesmagnétiques,
veuillezd'abordinstallerce
connecteursurleproduit,puis
mettrelesattachesmagnétiques
surlecomector
Concentrateurdroitultraétroit
busepourunstyledroithautedéfinition.
Accessoirelisseetdélicatavecgrillemicro
perforée,pouruneffetnaturellementlisse.
Busedeconcentrationondulée
audesignincurvépourdesvaguesglamour
biendéfinies,pourdesvagueslargesetdouces.
Diffuseurbouclépourdesbouclesdéfinies
Cliquezsimplementsurl'interrupteurpourremplacerlesaccessoiresafin
d'absorberfacilementlabused'air.
CONNAISSEZVOTRESTYLE
Machine Translated by Google
background
TRANSFORMERDESTYLERÀSÉCHEUSE
Photodesaccessoiresapplicablesàl'étatplié
Machine Translated by Google
background
*Tension
*Hautepuissance:1500W
*Conceptionergonomiquepourunefacilitéd'utilisationmaximale:corpspliablepour
Changerdemodèle:modebaguettedecoiffageoumodesèchelinge.
*Latechnologieplasmaavancéeutiliseunéquilibragedel'humidité
doublesystèmeioniquequicombinedesionspositifsetnégatifs
aérographe,styledeséchage.
séchagerapideetstyledurable.
*MoteurDCmicrobrushlessprofessionneldedernièregénération:super
*8accessoiresdecoiffure:droits,vagues,bouclesautomatiques,naturels,sansfrisottis
quitravaillentensemblepourhydraterlescheveuxetcontrôlerlesfrisottispendantquevous
lisser/sécher/boucler/coifferpourdesrésultatslissesavecunebrillanceluxueuse.
220240V,50Hz
*Câbleprofessionnel:2mètres
*Filtremagnétiqueamovible:pourfaciliterlenettoyage
110125V,60Hz
*Taillecompacte:27xDia.4,5cm(déplié)
*Taillecompacte:18x12xDia.4,5cm(plié)
*Poidsléger:0,428kg
SPÉCIFICATIONDEPRODUIT
Machine Translated by Google
background
Température
Vitesseduvent
températuremoyenne
bassetempérature
hautetempérature
débitd'airmoyen
fluxd'airdoux
fortfluxd'air
*3vitesseset3températures:pourunséchageetuncoiffagepersonnalisés
température50foisparseconde,pouréviterd'endommagerlescheveux.
*Systèmedecontrôlenumériquedelachaleur:uncapteurmesure
enappuyantsurlebouton
LesLEDindiquentquelafonctionestactive
*Coolairshot:pourdéfinirvotrestyleenappuyantsurleboutoncool,pasderouge
3LEDblanches=fortdébitd'air
1LEDrouge=bassetempérature
2LEDblanches=débitd'airmoyen
1LEDblanche=fluxd'airdoux
2LEDrouges=températuremoyenne
3LEDrouges=hautetempérature
Machine Translated by Google
background
Étape4:Séchezlescheveuxengardantleproduitàunedistancede
àenviron20cmdelatête
Étape5:N'enroulezpaslecâbleautourduproduitlorsquevous
ranger
Étape2:Peignezlesnœudsavecunebrossedémêlante
vouloircréer
Étape3:Choisissezl'accessoireleplusadaptéàvotrestyle
Étape1:Tamponnezlescheveuxavecuneserviettepouréliminerl'excèsd'eau
eau
Étape7:Gardezlefiltrepropre.Celacontribueraàprolongerlaviede
votreoutilcapillaire
Étape6:Utilisezleproduitaveclesmainssèchesettenezleàl'écart
INSTRUCTIONSD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
etassurezvousquel'appareilarefroidi
*Enlevezrégulièrementlapoussièreetlescheveuxrésiduels.
*Retirezlefiltremagnétique
réinstallation
Desméthodesdemaintenancecorrectesetefficacespeuventgarantirunebonne
Utiliseretaugmenterladuréedevieduproduit.Avantdenettoyerl'appareil,débranchez
pouréviterquelescheveuxnesecoincentdanslespiècesdumoteur.
Touslesoutilscapillairesontétéincorporésavecunetechnologieinnovante
*Nettoyezlespiècesdufiltreavecuneservietteouuneépongehumide.
*Nettoyezlecorpsavecuneserviettedouceethumide.
*Veuillezvousassurerqueleproduitestcomplètementsecavantutilisation.
*Veuillezvousassurerquelespiècesdufiltresontcomplètementsèchesavant
NETTOYAGEETENTRETIEN
Machine Translated by Google
background
unefoisleproduitéteint
MaintenirleboutonCoolShot
nettoyer
nettoyageàterminer.
Attendez15secondespour
DÉSACTIVÉ
Maintenirle
boutonCoolShot
entrezdanslemodedenettoyage,lemoteuràgrandevitesseàl'intérieurdelamachine
tournedanslesensinversepournettoyerlapoussièreetlesfinesparticulesétrangères
appuyezsurleboutonCoolShotetallumezlesèchelingependant3secondes.etpuis
Fonctiondenettoyageautomatique:unefoisleproduitéteint,maintenez
matièredanslamachinedesoufflage.
Fonctiondenettoyageautomatique
Allumezlesèchelinge
Après3secondes,
entrezenmodenettoyage.
Machine Translated by Google
background
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ECrossStuGmbH
Bureau250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,
baoshanqu,Shanghai200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
AIR-STYLING- UND TROCKNUNGSWERKZEUG
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von
uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei
Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken
tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
TROCKNUNGSWERKZEUG
AIR STYLING &
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das
Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie können uns gerne kontaktieren:
Sie haben Fragen zu Produkten? Benötigen Sie technischen Support?
Machine Translated by Google
background
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der
Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten
Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Nur Innen benutzen
Bei der Konformität handelt es sich um ein EG-Sicherheitszertifikat.
Machine Translated by Google
background
Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale
Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen
einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation
in Wohngebieten bieten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die
nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
FCC-Informationen:
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als
den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Maßnahmen.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann
diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs
kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Produkts
festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Machine Translated by Google
background
VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTS SORGFÄLTIG LESEN
WARNUNG:
ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
Vielen Dank für den Kauf dieses Haar-Werkzeug, wir sind sicher, dass Sie
Produkte in Premiumqualität zu schaffen. Hervorragende Leistung ist
*Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit nassen Händen oder in einer feuchten Umgebung
oder auf nassen Oberflächen. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Servicecenter.
Wir forschen ständig und verbinden Innovation und Technologie
trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zu einem
die besten Materialien. Dies garantiert hervorragende Leistung, Design
Wasser.
garantiert, da wir die modernsten Methoden anwenden und
*Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen oder anderen Gefäßen, die
sowohl im Salon als auch zu Hause. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch
könnte eine Gefahr darstellen; seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie es im Badezimmer verwenden
für die anspruchsvollsten Kunden, die hervorragende Ergebnisse erzielen möchten
* Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, da die Nähe zu Wasser
wenn das Stromkabel beschädigt ist oder wenn das Gehäuse und/oder die Zubehörteile
schätzen die Sorgfalt, die in die Entwicklung und Herstellung gesteckt wurde
vor der Verwendung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
*Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es mit Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist,
deutliche Beschädigungen aufweisen.Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert
Machine Translated by Google
background
*Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es sofort durch
ordnungsgemäße Funktion und damit Schäden am Haar-Tool, Mangel an
*Halten Sie das Produkt und sein Kabel fern von Wärmequellen und
und die Sicherheit des Benutzers gefährden.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Personen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
einen Kurzschluss und damit eine irreparable Beschädigung der Produkte verursachen,
*Halten Sie das Produkt nicht am Kabel fest und heben Sie es nicht an.
sollte nur von Fachpersonal ausgetauscht werden. Verwenden Sie nicht
von wärmeempfindlichen Oberflächen (Kunststoff, Vinyl …).
*Wenn das Stromkabel Anzeichen von Beschädigung oder Verschleiß aufweist,
Halten oder handhaben Sie das Produkt am Kabel. Wickeln Sie das Kabel nicht
nicht vom Hersteller freigegeben.
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Produkt, wenn es noch heiß ist.
Armaturen und/oder Zubehör, die verändert wurden oder
herunter, bevor Sie es an einem sicheren Ort aufbewahren.
der Hersteller, ein autorisiertes Servicecenter oder eine ähnlich qualifizierte
um das Produkt herum, biegen oder verdrehen Sie es, um seine
Die Einhaltung der oben genannten Warnungen und Anweisungen kann
* Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, und lassen Sie es abkühlen.
Machine Translated by Google
background
Drehklappschalter
Zubehörschalter ersetzen
Kaltluft mit nur einer Taste
Luftstromregelung
3 präzise Einstellungen
Luftauslass
WIE ES FUNKTIONIERT
Temperatur
Drücken Sie die seitliche Verriegelung nach unten
und drehen Sie die Düse nach links, um
in den Haartrockner-Modus zu wechseln.
Niedrig / Mittel / Hoch
Lufteinlass
An aus
Machine Translated by Google
background
Haartrockner-Modus
Styling-Stab-Modus
VERWANDELN SIE SICH VOM STYLER ZUM TROCKNER
Zubehör für nicht klappbaren Zustand
Machine Translated by Google
background
Paddelbürste: glätten und glätten Sie alles auf einmal.
Auto-Wrap-Lockenwickler: mühelose Locken in Sekunden.
Ovale Bürste, glättet und beseitigt Kräuseln, verleiht Volumen und Sprungkraft.
KENNEN SIE IHREN STYLER
*
* Entwirrende Borsten zum Kämmen und Entwirren
*Glatte Borsten erzeugen zusätzliche Spannung zum Glätten,
Glätten und Glänzen.
Verwendet Luftkraft, um das Haar automatisch von den Spitzen bis zu den Wurzeln
um den Stab zu wickeln
*Glatte Borsten an der runden Kante zum Greifen, Glätten und
Glänzen.
*Entwirrungsborsten in der Mitte zum Kämmen und Entwirren.
Machine Translated by Google
background
Bevor Sie diese 4
magnetischen Aufsätze
verwenden, installieren Sie bitte
zuerst diesen Anschluss am Produkt
und setzen Sie dann die magnetischen
Aufsätze auf den Komector
Gerader, ultraschmaler Konzentrator
Düse für hochauflösendes, geradliniges
Styling.
Glattes und zartes Zubehör mit
mikroperforiertem Gitter für einen natürlich
glatten Effekt.
Gewellte Konzentratordüse mit
gebogenem Design für gut definierte,
glamouröse Wellen, für große, weiche Wellen
Curly Diffusor für definierte Locken
Klicken Sie einfach auf den Schalter, um Zubehör auszutauschen und die
Luftdüse problemlos aufzunehmen.
KENNEN SIE IHREN STYLER
Machine Translated by Google
background
Abbildung des im zusammengeklappten Zustand verwendbaren Zubehörs
VERWANDELN SIE SICH VOM STYLER ZUM TROCKNER
Machine Translated by Google
background
*Abnehmbarer Magnetfilter: zur leichteren Reinigung
*Profi-Kabel: 2 Meter
220-240 V, 50 Hz
110-125 V, 60 Hz
*Kompakte Größe: 27 x Durchmesser 4,5 cm (ausgeklappt)
*Kompakte Größe: 18 x 12 x Durchmesser 4,5 cm (gefaltet)
* Geringes Gewicht: 0,428 kg
*Stromspannung
*Hohe Leistung: 1500W
PRODUKTSPEZIFIKATION
* Ergonomisches Design für maximalen Bedienkomfort: faltbarer Körper für
Modelle ändern - Styling Wand-Modus oder Trockner-Modus
*Die Advanced Plasma Technology nutzt einen feuchtigkeitsregulierenden
duales Ionensystem, das sowohl positive als auch negative Ionen kombiniert
Airbrush, Trockenstil.
schnelles Trocknen und langanhaltender Style.
* Professioneller Mikro-Bürstenloser Gleichstrommotor der neuesten Generation: super
* 8 Styling-Zubehör: glatt, Wellen, Auto-Locken, natürlich, krauses Haar
die zusammenarbeiten, um das Haar mit Feuchtigkeit zu versorgen und Frizz zu kontrollieren, während Sie
Glätten/Trocknen/Locken/Styling für glatte Ergebnisse mit luxuriösem Glanz.
Machine Translated by Google
background
mittlerer Luftstrom
sanfter Luftstrom
starker Luftstrom
Mediumstemperatur
niedrige Temperatur
hohe Temperatur
Windgeschwindigkeit
Temperatur
* 3 Geschwindigkeits- und 3 Temperatureinstellungen: für individuelles Trocknen und Stylen
Temperatur 50 Mal pro Sekunde, um eine Schädigung des Haars zu verhindern.
*Digitales Wärmekontrollsystem: Ein Sensor misst die
durch Drücken der Taste
LEDs zeigen an, dass die Funktion aktiv ist
*Kaltluftstoß: Um Ihren Stil einzustellen, drücken Sie die Kaltlufttaste, kein Rot
--- 3 weiße LEDs = starker Luftstrom
---1 rote LED = niedrige Temperatur
---2 weiße LEDs = mittlerer Luftstrom
--- 1 weiße LED = sanfter Luftstrom
---2 rote LEDs = mittlere Temperatur
---3 rote LEDs = hohe Temperatur
Machine Translated by Google
background
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schritt 4: Trocknen Sie das Haar und halten Sie dabei das Produkt in einem Abstand von
ca. 20cm vom Kopf entfernt
Schritt 5: Wickeln Sie das Kabel nicht um das Produkt, wenn Sie
Leg es weg
Schritt 3: Wählen Sie das passende Accessoire für Ihren Stil
erstellen möchten
Schritt 2: Knoten mit einer Entwirrungsbürste auskämmen
Schritt 1: Tupfen Sie das Haar mit einem Handtuch ab, um überschüssiges Wasser zu entfernen
Wasser
Schritt 7: Halten Sie den Filter sauber. Dadurch verlängern Sie die Lebensdauer des
Ihr Haar-Tool
Schritt 6: Verwenden Sie das Produkt mit trockenen Händen und halten Sie es fern von
Machine Translated by Google
background
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
und stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist
* Regelmäßig Staub und Haarreste entfernen.
*Entfernen Sie den Magnetfilter
*Reinigen Sie die Filterteile mit einem Handtuch oder einem feuchten Schwamm.
Richtige und wirksame Wartungsmethoden gewährleisten eine gute
Nutzen und erhöhen Sie die Produktlebensdauer. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker.
um zu verhindern, dass Haare in Motorteilen hängen bleiben.
Alle Haar-Tool wurden mit innovativer Technologie integriert
Neuinstallation
*Reinigen Sie den Körper mit einem weichen, feuchten Handtuch.
*Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt vor der Verwendung vollständig trocken ist.
*Bitte stellen Sie sicher, dass die Filterteile vollständig trocken sind, bevor
Machine Translated by Google
background
Aufräumen
Coolshot-Taste gedrückt halten
nachdem das Produkt
ausgeschaltet wurde
Reinigung abschließen.
Warten Sie 15 Sekunden , bis
die Kaltlufttaste und schalten Sie den Trockner für 3 Sekunden ein. und dann
dreht sich in die entgegengesetzte Richtung, um den Staub und die feinen Fremdkörper zu entfernen
in den Reinigungsmodus zu wechseln, der Hochgeschwindigkeitsmotor im Inneren der Maschine
Automatische Reinigungsfunktion: Nach dem Ausschalten des Produkts gedrückt halten
Materie in der Ausblasmaschine.
Coolshot-
Taste gedrückt halten
AUS
Autocleaning-Funktion
Schalten Sie den Trockner ein
und wechseln Sie nach
3 Sekunden in den Reinigungsmodus.
Machine Translated by Google
background
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
STRUMENTO PER LO STYLING E L'ASCIUGATURA
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Non esitate a contattarci:
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico?
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo
di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o
software sul nostro prodotto.
STILE ARIA E
STRUMENTO DI ASCIUGATURA
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google
background
CORRETTO SMALTIMENTO
Solo per uso interno
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica
che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta
differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori
contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali
non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di
dispositivi elettrici ed elettronici.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
La conformità è una certificazione di sicurezza CE.
Machine Translated by Google
background
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un
dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Informazioni FCC:
le misure.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con
le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in
una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze
dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere
determinata spegnendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di
provare a correggere l'interferenza adottando uno o più dei seguenti metodi
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Machine Translated by Google
background
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO
mostrare chiari segni di danneggiamento. Se il prodotto non funziona correttamente
Faremo ricerca combinando costantemente innovazione e tecnologia
scollegarlo immediatamente dalla corrente e portarlo ad un centro autorizzato
*Non utilizzare questo prodotto con le mani bagnate o in un ambiente umido o su
superfici bagnate. Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
per creare prodotti di alta qualità. La prestazione eccellente è
garantito poiché applichiamo i metodi e l'utilizzo più avanzati
centro Servizi.
*Non utilizzare il prodotto pulito in vasche da bagno o altri recipienti contenenti
i migliori materiali. Questo garantisce ottime prestazioni, design
acqua.
per i clienti più esigenti che desiderano ottenere risultati eccellenti
*Scollegare l'apparecchio quando è spento a causa della vicinanza all'acqua
sia in salone che a casa. Leggere attentamente queste istruzioni
potrebbe costituire una minaccia; prestare particolare attenzione quando lo si utilizza in bagno
prima dell'uso e conservarli per riferimento futuro.
*Non utilizzare questo prodotto se è stato a contatto con liquidi, se presenti
Grazie per aver acquistato questo strumento per capelli, siamo sicuri che lo farai
se il cavo elettrico è danneggiato o se il corpo e/o gli accessori sono danneggiati
apprezzare tutta la cura che è stata posta nella sua progettazione e produzione
Machine Translated by Google
background
il rispetto delle avvertenze e delle istruzioni di cui sopra potrebbe
scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente a muro.
persone per evitare pericoli.
causare un cortocircuito e quindi danni irreparabili ai prodotti,
oltre a mettere a rischio la sicurezza dell'utente.
*Tenere il prodotto e il cavo lontano da fonti di calore e
da superfici sensibili al calore (plastica, vinile…).
*Se il cavo elettrico presenta segni di danneggiamento o usura,
*Non tenere o sollevare il prodotto dal cavo dopo l'uso
deve essere sostituito solo da personale specializzato. Non usare
non avvolgere il cavo attorno al prodotto quando è ancora caldo. Non farlo
raccordi e/o accessori che sono stati modificati o che hanno
tenere o maneggiare il prodotto per il cavo. Non avvolgere il cavo
non è stato approvato dal produttore.
intorno al prodotto, piegarlo o torcerlo per non comprometterlo
*Scollegare l'apparecchio quando non in uso e lasciarlo raffreddare
*Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente da
corretto funzionamento e quindi danneggiare lo strumento per capelli, Mancanza di
prima di riporlo in un luogo sicuro. Per scollegare il prodotto
dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o similmente qualificato
Machine Translated by Google
background
Uscita dell'aria
Aria fredda con un solo tasto
Controllo del flusso
d'aria 3 impostazioni precise
Interruttore
pieghevole rotante
Sostituire
l'interruttore accessorio
COME FUNZIONA
Abbassare il lato e ruotare l'ugello
a sinistra per passare alla
modalità asciugacapelli
Basso/Medio/Alto
Temperatura
Presa d'aria
Acceso spento
Machine Translated by Google
background
Modalità bacchetta per lo styling
Modalità Asciugacapelli
TRASFORMA DA STILISTA AD ASCIUGATRICE
Accessori adatti allo stato non pieghevole
Machine Translated by Google
background
Spazzola piatta, liscia e liscia tutto in una volta.
Bigodini Auto-Wrap, ricci senza problemi in pochi secondi.
Pennello ovale, leviga e scongela, aggiunge volume ed elasticità.
CONOSCI IL TUO STILE
*Setole lisce: per creare ulteriore tensione per lisciare,
lisciare e lucidare.
*
Utilizza la forza dell'aria per avvolgere automaticamente i capelli attorno al
fusto, dalle punte alle radici
*Setole districanti: per pettinare e districare
*Setole lisce: sul bordo arrotondato per afferrare, lisciare e
brillare.
*Setole districanti: al centro per pettinare e districare.
Machine Translated by Google
background
Basta fare clic sull'interruttore per sostituire gli accessori per assorbire
facilmente l'ugello dell'aria.
Concentratore dritto ultrasottile
Diffusore ricci per ricci definiti
Accessorio liscia e deliva con griglia
microforata, per un effetto liscio naturale.
Bocchetta concentratrice
ondulata dal design curvo per un'onda
glamour ben definita, per onde ampie e morbide
bocchetta per uno styling dritto ad alta
definizione.
Prima di utilizzare questi
4 attacchi magnetici,
installare prima questo connettore
sul prodotto, quindi posizionare gli
attacchi magnetici sul comector
CONOSCI IL TUO STILE
Machine Translated by Google
background
TRASFORMA DA STILISTA AD ASCIUGATRICE
Immagine degli accessori applicabili nello stato piegato
Machine Translated by Google
background
*Voltaggio
*Alta potenza: 1500 W
*Design ergonomico per la massima facilità d'uso: corpo pieghevole
cambia modello: modalità bacchetta styling o modalità asciugatrice
*La tecnologia al plasma avanzata utilizza un bilanciamento dell'umidità
doppio sistema ionico che combina ioni positivi e negativi
*Motore DC micro-brushless professionale di ultima generazione:super
Asciugatura rapida e stile a lunga tenuta.
aerografo, stile di asciugatura.
*8 accessori per lo styling: lisci, ondulati, ricci automatici, naturali, senza effetto crespo
che lavorano insieme per idratare i capelli e controllare l'effetto crespo come te
lisciare/asciugare/arricciare/styling per risultati lisci con una lucentezza lussuosa.
*Filtro magnetico removibile: per facilitare la pulizia
*Peso leggero: 0,428 kg
220-240 V,50 Hz
110-125 V,60 Hz
*Cavo professionale: 2 metri
*Dimensioni compatte: 27x Dia.4,5 cm (aperto)
* Dimensioni compatte: 18x 12x Dia.4,5 cm (piegato)
SPECIFICHE DI PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
Temperatura
Velocità del vento
temperatura media
bassa temperatura
alta temperatura
forte flusso d'aria
flusso d'aria morbido
flusso d'aria medio
*3 velocità e 3 temperature: per un'asciugatura e uno styling personalizzati
premendo il pulsante
temperatura 50 volte al secondo, per prevenire danni ai capelli.
*Sistema digitale di controllo del calore: un sensore misura la temperatura
*Colpo d'aria fredda: per impostare il tuo stile premi il pulsante freddo, non rosso
I LED indicano che la funzione è attiva
---3 LED bianchi=forte flusso d'aria
---2 LED rossi=temperatura media
---2 LED bianchi=flusso d'aria medio
---1 LED bianco=flusso d'aria morbido
---1 LED rosso=bassa temperatura
---3 LED rossi=alta temperatura
Machine Translated by Google
background
a circa 20 cm dalla testa
desidera creare
Passaggio 5: non avvolgere il cavo attorno al prodotto quando si
Passaggio 7: mantenere il filtro pulito. Aiuterà a prolungare la vita di
Step 3: Scegli l'accessorio più adatto al tuo stile
Fase 4: asciugare i capelli mantenendo il prodotto a distanza di
Passaggio 2: pettina i nodi con una spazzola districante
Passaggio 1: tamponare i capelli con un asciugamano per rimuovere l'acqua in eccesso
il tuo strumento per capelli
Passaggio 6: utilizzare il prodotto con le mani asciutte e tenerlo lontano
mettilo via
acqua
ISTRUZIONI PER L'USO
Machine Translated by Google
background
*Rimuovere regolarmente polvere e peli residui.
utilizzare e aumentare la durata del prodotto. Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo
*Rimuovere il filtro magnetico
*Pulire le parti del filtro con un asciugamano o una spugna bagnata.
Metodi di manutenzione corretti ed efficaci possono garantire un buon funzionamento
e assicurarsi che il dispositivo si sia raffreddato
per evitare che i capelli rimangano impigliati nelle parti del motore.
Tutti gli strumenti per capelli sono stati incorporati con una tecnologia innovativa
*Assicurarsi prima che le parti del filtro siano completamente asciutte
reinstallare
*Pulire il corpo con un asciugamano morbido e umido.
*Assicurarsi che il prodotto sia completamente asciutto prima dell'uso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Machine Translated by Google
background
dopo che il prodotto è stato
spento
Tieni premuto il pulsante del colpo freddo
ripulire
pulizia da completare.
Attendi 15 secondi per
Accendere l'asciugatrice.
Dopo 3 secondi
accedere alla modalità di pulizia.
SPENTO
Tieni premuto il
pulsante del colpo freddo
accedere alla modalità di pulizia, il motore ad alta velocità all'interno della macchina
materia nella macchina di soffiaggio.
il pulsante Cool Shot e accendere l'asciugatrice per 3 secondi. poi
Funzione di pulizia automatica: dopo aver spento il prodotto, tenere premuto
ruota in senso inverso per pulire la polvere e gli estranei fini
Funzione di pulizia automatica
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULENZA LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HERRAMIENTADEPEINADOYSECADOALAIRE
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprar
ciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynosignifica
necesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Le
recordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
HERRAMIENTADESECADO
PEINADOAIREY
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanual
deusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
Siéntetelibredecontactarnos:
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?
Machine Translated by Google
background
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachado
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivadebasura
enlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslos
accesoriosmarcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomo
talesnopodrándesecharsejuntoconlabasuradomésticanormal,
sinoquedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicos.
ELIMINACIÓNCORRECTA
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
Solamenteparausoeninteriores
ElcumplimientoesunacertificacióndeseguridadCE.
Machine Translated by Google
background
Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductoqueno
esténaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimiento
podríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivo
digitalClaseBdeconformidadconlaParte15delasreglasdelaFCC.Estos
límitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontra
interferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidas
lasinterferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesno
aprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodrían
anularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
InformacióndelaFCC:
Esteproductogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia
y,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puede
causarinterferenciasdañinasenlascomunicacionesporradio.Sin
embargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenuna
instalaciónenparticular.Siesteproductocausainterferenciasdañinasen
larecepciónderadiootelevisión,locualsepuededeterminarapagandoy
encendiendoelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirla
interferenciamedianteunaomásdelassiguientes
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
estáconectadoelreceptor.
medidas.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVpara
obtenerayuda.
Machine Translated by Google
background
LEADETENIDAMENTEANTESDEUTILIZARESTEAPARATO
ADVERTENCIA:
GUARDAESTASINSTRUCCIONES.
Apreciamostodoelcuidadoquesehapuestoensudiseñoyfabricación.
mostrarsignosclarosdedaño.Sielproductonofuncionacorrectamente
sisucableeléctricoestádañadoosisucuerpoy/oaccesorios
Graciasporcomprarestaherramientaparaelcabello,estamossegurosdequelohará
antesdeusarlosyguárdelosparafuturasconsultas.
*Noutiliceesteproductosihaestadoencontactoconlíquidos,sisu
podríarepresentarunaamenaza;Tengamuchocuidadoalusarloenelbaño.
tantoenelsalóncomoencasa.Leaatentamenteestasinstrucciones
paralosclientesmásexigentesquedeseanconseguirexcelentesresultados
*Desenchufeelaparatocuandoestéapagadodebidoalaproximidadalagua.
losmejoresmateriales.Estogarantizaunexcelenterendimiento,diseño
agua.
*Noutiliceesteproductoenbañerasuotrosrecipientesquecontengan
garantizadosyaqueaplicamoslosmétodosmásavanzadosyutilizamos
centrodeservicio.
paracrearproductosdeprimeracalidad.Excelenterendimientoes
*Noutiliceesteproductoconlasmanosmojadasoenunambientehúmedoosobre
superficiesmojadas.Nosumerjaelproductoenaguauotroslíquidos.
desconéctelodelacorrienteinmediatamenteylléveloauncentroautorizado
Investigaremosconstantementecombinainnovaciónytecnología.
Machine Translated by Google
background
Elcumplimientodelasadvertenciaseinstruccionesanteriorespodría
elfabricante,uncentrodeservicioautorizadoounapersonaconcualificaciónsimilar.
Desenchufeelcableeléctricodeltomacorrientedepared.
antesdeguardarloenunlugarseguro.Paradesconectarelproducto
*Sielcableeléctricoestádañado,debeserreemplazadoinmediatamentepor
funcionamientocorrectoyportantodañarlaherramientacapilar,Faltade
alrededordelproducto,doblarloogirarloparanoperjudicarsu
*Desenchufeelaparatocuandonoestéenusoydéjeloenfriar.
nohasidoaprobadoporelfabricante.
Sostengaomanipuleelproductoporelcable.Noenrollarelcable
Noenrolleelcablealrededordelproductocuandoaúnestécaliente.No
accesoriosy/oaccesoriosquehayansidomodificadosoquehayan
*Nosujetenirecojaelproductoporelcable,despuésdesuuso,no
debeserreemplazadoúnicamenteporpersonalespecializado.Noutilice
*Sielcableeléctricomuestraalgúnsignodedañoodesgaste,
desuperficiessensiblesalcalor(plástico,vinilo…).
*Mantengaelproductoysucablealejadosdefuentesdecalory
asícomoponerenriesgolaseguridaddelusuario.
causaruncortocircuitoy,porlotanto,dañosirreparablesalosproductos,
personasparaevitarunpeligro.
Machine Translated by Google
background
Interruptorplegable
giratorio
Reemplace
elinterruptordeaccesorios
Airefríoconunasolatecla
Controldeflujode
aire3ajustesprecisos
Salidadeaire
CÓMOFUNCIONA
Temperatura
Tomadeaire
Encendidoapagado
Cierrelateralhaciaabajoygirela
boquillahacialaizquierdapara
cambiaralmodosecadordepelo.
Bajo/Medlum/Alto
Machine Translated by Google
background
Modosecadordepelo
Mododevaritadepeinado
TRANSFORMARSEDEPEINADORAASECADORA
Accesoriosaptosparaestadonoplegable.
Machine Translated by Google
background
Cepilloovalado,suavizayeliminaelfrizz,añadevolumenyrebote.
RizadoresAutoWrap,rizossincomplicacionesensegundos.
Cepille,aliseyalisetodoalavez.
CONOCEATUESTILO
*Cerdassuaves:paracreartensiónadicionalparaalisar,
suavizarybrillar.
*Cerdasdesenredantesparapeinarydesenredar
*
Utilizapotenciadeaireparaenvolverautomáticamenteelcabelloalrededordelbarril,desde
laspuntashastalasraíces.
*Cerdassuaves:enelborderedondoparaagarrar,suavizary
brillar.
*Cerdasdesenredantes:enelmedioparapeinarydesenredar.
Machine Translated by Google
background
Antesdeusarestos4
accesoriosmagnéticos,
primeroinstaleesteconectorenel
productoyluegocoloquelos
accesoriosmagnéticosenel
conector.
Concentradorrectoultraestrecho
Boquillaparaunpeinadolisodealta
definición.
Accesoriolisoydelicadoconrejilla
microperforada,paraunefectolisonatural.
Boquillaconcentradora
onduladacondiseñocurvoparaondas
glamorosasbiendefinidas,paraondasgrandesysuaves
Difusorrizadopararizosdefinidos
Simplementehagaclicenelinterruptorparareemplazarlosaccesoriosyabsorber
fácilmentelaboquilladeaire.
CONOCEATUESTILO
Machine Translated by Google
background
Imagendeaccesoriosaplicablesenestadoplegado.
TRANSFORMARSEDEPEINADORAASECADORA
Machine Translated by Google
background
*Filtromagnéticoextraíble:parafacilitarlalimpieza.
*Cableprofesional:2metros
220240V,50Hz
110125V,60Hz
*Tamañocompacto:27xDia.4.5cm(desplegado)
*Tamañocompacto:18x12xDia.4.5cm(plegado)
*Pesoligero:0,428kg.
*Voltaje
*Altapotencia:1500W
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
*Diseñoergonómicoparamáximafacilidaddeuso:cuerpoplegablepara
cambiarmodelos:mododevarilladepeinadoomododesecadora
*Latecnologíaavanzadadeplasmautilizaunsistemadeequilibriodehumedad.
Sistemaiónicodualquecombinaionespositivosynegativos.
aerógrafo,estilodesecado.
Secadorápidoyestiloduradero.
*MotorDCmicrocepillosprofesionaldeúltimageneración:súper
*8accesoriosdepeinado:lisos,ondulados,rizosautomáticos,naturales,sinfrizz
quetrabajanjuntosparahidratarelcabelloycontrolarelfrizzmientras
alisa/seca/riza/peinaparaobtenerresultadossuavesconunbrillolujoso.
Machine Translated by Google
background
flujodeairemedio
flujodeairesuave
fuerteflujodeaire
temperaturamedia
bajatemperatura
altatemperatura
Temperatura
Velocidaddelviento
*3velocidadesy3temperaturas:parasecadoypeinadopersonalizados
temperatura50vecesporsegundo,paraevitardañosalcabello.
*Sistemadecontroldecalordigital:unsensormidela
presionandoelbotón
LosLEDindicanquelafunciónestáactiva.
*Disparodeairefrío:paraconfigurartuestilopulsandoelbotóndefrío,sinrojo
3LEDSblancos=flujodeairefuerte
1LEDrojo=bajatemperatura
2LEDblancos=flujodeairemedio
1LEDblanco=flujodeairesuave
2LEDrojos=temperaturamedia
3LEDSrojos=altatemperatura
Machine Translated by Google
background
Paso4:Secarelcabellomanteniendoelproductoaunadistanciade
aunos20cmdelacabeza
Paso5:Noenrolleelcablealrededordelproductocuando
Guardarlo
Paso3:Eligeelcomplementomásadecuadoatuestilo
quierocrear
Paso2:Peinalosnudosconuncepillodesenredante
Paso1:Froteelcabelloconunatoallaparaeliminarelexcesodeagua.
Paso6:Utiliceelproductoconlasmanossecasymanténgaloalejadode
agua
Paso7:mantengaelfiltrolimpio.Ayudaráaprolongarlavidade
tuherramientaparaelcabello
INSTRUCCIONESDEUSO
Machine Translated by Google
background
yasegúresedequeeldispositivosehayaenfriado
*Eliminarperiódicamenteelpolvoylosrestosdepelo.
*Retireelfiltromagnético
*Limpielaspiezasdelfiltroconunatoallaounaesponjahúmeda.
Losmétodosdemantenimientocorrectosyeficacespuedengarantizarunabuena
Úseloyaumentelavidaútildelproducto.Antesdelimpiareldispositivo,desenchufe
paraevitarqueelcabelloquedeatrapadoenlaspiezasdelmotor.
Todaslasherramientasparaelcabellosehanincorporadocontecnologíainnovadora.
*Asegúresedequelaspiezasdelfiltroesténcompletamentesecasantes
reinstalar
*Limpiaelcuerpoconunatoallasuaveyhúmeda.
*Asegúresedequeelproductoestécompletamentesecoantesdeusarlo.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Machine Translated by Google
background
limpiar
limpiezaparacompletar.
Espere15segundospara
Mantengapresionadoelbotóndedisparofrío
despuésdeapagarel
producto
APAGADO
Mantengapresionado
elbotóndedisparofrío
Ingresealmododelimpieza,elmotordealtavelocidaddentrodelamáquina
Giraendireccióninversaparalimpiarelpolvoylosfinosextraños.
PresioneelbotónCoolShotyenciendalasecadoradurante3segundos.yluego
Funcióndelimpiezaautomática:despuésdeapagarelproducto,mantengapresionado
materiaenlamáquinadesoplado.
Funcióndeautolimpieza
Enciendalasecadora.
Despuésde3
segundosingresealmododelimpieza.
Machine Translated by Google
background
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADO.
ECrossStuGmbH
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,
baoshanqu,shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
NARZĘDZIE DO STYLIZACJI I SUSZENIA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z
czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
NARZĘDZIE DO SUSZENIA
STYLIZACJA POWIETRZA i
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Śmiało możesz się z nami skontaktować:
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie
się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie
będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub
oprogramowania naszego produktu.
Machine Translated by Google
background
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że
produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii
Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz
należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Do użytku wewnątrz
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE.
Machine Translated by Google
background
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały
wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia
dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały
wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
Informacje FCC:
środki.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie
będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej
instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez
wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby
skorygowania zakłóceń w jeden lub więcej z poniższych sposobów:
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w
celu uzyskania pomocy.
Machine Translated by Google
background
PRZECZYTAJ DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE:
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
jeśli jego przewód elektryczny jest uszkodzony lub jeśli jego korpus i/lub akcesoria
Będziemy badania stale łączy innowacje i technologię
natychmiast odłącz go od zasilania i zanieś do autoryzowanego punktu
punkt serwisowy.
do tworzenia produktów najwyższej jakości. Doskonała wydajność jest
*Nie używaj tego produktu mokrymi rękami, w wilgotnym środowisku lub na mokrych
powierzchniach. Nie zanurzać produktu w wodzie ani innych płynach.
*Nie używaj tego produktu w czystych wannach lub innych naczyniach zawierających
gwarantowana, ponieważ stosujemy najbardziej zaawansowane metody i zastosowania
najlepsze materiały. Gwarantuje to doskonałe wykonanie, design
woda.
dla najbardziej wymagających klientów, którzy chcą osiągnąć doskonałe rezultaty
*Odłącz urządzenie, gdy jest wyłączone ze względu na bliskość wody
może stanowić zagrożenie; należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z niego w łazience
zarówno w salonie jak i w domu. Przeczytaj uważnie te instrukcje
Dziękujemy za zakup tego narzędzia do włosów, jesteśmy pewni, że to zrobisz
przed użyciem i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości.
doceniamy całą staranność włożoną w jego projekt i produkcję
*Nie używaj tego produktu, jeśli miał kontakt z cieczami, jeśli tak jest
noszą wyraźne oznaki uszkodzenia. Jeżeli produkt nie działa prawidłowo
Machine Translated by Google
background
spowodować zwarcie i tym samym nieodwracalne uszkodzenie produktów,
osób, aby uniknąć zagrożenia.
przed przechowywaniem go w bezpiecznym miejscu. Aby odłączyć produkt
odłącz przewód elektryczny od gniazdka ściennego.
*Trzymaj produkt i jego przewód z dala od źródeł ciepła i
jak również narazić bezpieczeństwo użytkownika.
*Jeśli przewód elektryczny wykazuje jakiekolwiek oznaki uszkodzenia lub zużycia, należy to zgłosić
z powierzchni wrażliwych na ciepło (plastik, winyl…).
* Po użyciu nie trzymaj ani nie podnoś produktu za przewód
powinien być wymieniany wyłącznie przez wyspecjalizowany personel. Nie używaj
nie owijaj przewodu wokół produktu, gdy jest jeszcze gorący. Nie
armatury i/lub akcesoriów, które zostały zmodyfikowane lub które zostały zmodyfikowane
nie zostało zatwierdzone przez producenta.
trzymać lub przenosić produkt za przewód. Nie zwijaj przewodu
*Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy go natychmiast wymienić
prawidłowe funkcjonowanie i tym samym uszkodzenie narzędzia do włosów, Brak
wokół produktu, należy go zgiąć lub przekręcić, aby nie uszkodzić jego produktu
przestrzeganie powyższych ostrzeżeń i instrukcji może
producenta, autoryzowanego centrum serwisowego lub osób o podobnych kwalifikacjach
*Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane i poczekaj, ostygnie
Machine Translated by Google
background
Obrotowy przełącznik
składania
Wymień
przełącznik akcesoriów
Wlot powietrza
Wł./Wył
Wylot powietrza
JAK TO DZIAŁA
Zatrzaśnij w dół i obróć dyszę w
lewo, aby przełączyć się w
tryb suszarki do włosów
Niski / Średni / Wysoki
Jednoprzyciskowe zimne powietrze
Kontrola przepływu powietrza
3 precyzyjne ustawienia
Temperatura
Machine Translated by Google
background
Tryb suszarki do włosów
Tryb różdżki do stylizacji
ZMIEŃ ZE STYLIERA W SUSZARKĘ
Akcesoria odpowiednie do stanu niezłożonego
Machine Translated by Google
background
Szczotka łopatkowa, wyprostuj i wygładź wszystko na raz.
Loki z automatycznym zawijaniem, bezproblemowe loki w ciągu kilku sekund.
Owalna szczoteczka wygładza i rozczesuje, dodaje objętości i sprężystości.
POZNAJ SWOJEGO STYLERA
* Gładkie włosie - aby wytworzyć dodatkowe napięcie w celu prostowania,
gładkości i połysku.
*
Wykorzystuje siłę powietrza do automatycznego owijania włosów wokół beczki, od
końcówek po nasady
* Włosie rozczesujące do czesania i rozczesywania
* Gładkie włosie-na zaokrąglonej krawędzi zapewnia chwytanie, jest gładkie i
błyszczące.
* Włosie rozczesujące - pośrodku do czesania i rozczesywania.
Machine Translated by Google
background
Przed użyciem tych 4
magnetycznych przystawek
należy najpierw zainstalować to
złącze na produkcie, a następnie
umieścić magnetyczne przystawki na
obudowie
Wystarczy kliknąć przełącznik, aby wymienić akcesoria i łatwo wchłonąć
dyszę powietrzną.
POZNAJ SWOJEGO STYLERA
Prosty, ultrawąski koncentrator
Kręcony dyfuzor dla zdefiniowanych loków
Gładki i delikatny dodatek z mikroperforowaną
kratką zapewniającą naturalnie gładki efekt.
Falista dysza koncentrująca o
zakrzywionym kształcie dla dobrze zdefiniowanych
fali efektownych, dla dużych, miękkich fal
dysza do prostych stylizacji o wysokiej
rozdzielczości.
Machine Translated by Google
background
Zdjęcie akcesoriów stosowanych w stanie złożonym
ZMIEŃ ZE STYLIERA W SUSZARKĘ
Machine Translated by Google
background
220-240 V, 50 Hz
* Lekka waga: 0,428 kg
*Wyjmowany filtr magnetyczny: ułatwiający czyszczenie
110-125 V, 60 Hz
*Kabel profesjonalny: 2 metry
*Kompaktowy rozmiar: 27x średnica 4,5 cm (rozłóż)
*Kompaktowy rozmiar: 18x12x średnica 4,5 cm (złożenie)
*Ergonomiczna konstrukcja zapewniająca maksymalną łatwość użytkowania: składany korpus
zmień modele tryb różdżki do stylizacji lub tryb suszarki
*Zaawansowana technologia plazmowa wykorzystuje równoważenie wilgoci
podwójny system jonowy, który łączy jony dodatnie i ujemne
aerograf, styl suszenia.
szybkoschnący i trwały styl.
*Profesjonalny, bezszczotkowy silnik prądu stałego najnowszej generacji: super
*8 akcesoriów do stylizacji: proste, fale, automatyczne loki, naturalne, nie puszące się
które wspólnie nawilżają włosy i kontrolują puszenie się włosów
wyprostuj/wysusz/zkręć/stylizuj, aby uzyskać gładkie rezultaty i luksusowy połysk.
*Napięcie
*Wysoka moc: 1500 W
SPECYFIKACJA PRODUKTU
Machine Translated by Google
background
średni przepływ powietrza
miękki przepływ powietrza
silny przepływ powietrza
Temperatura
Prędkość wiatru
*3 prędkości i 3 temperatury: do spersonalizowanego suszenia i stylizacji
poprzez naciśnięcie przycisku
temperaturę 50 razy na sekundę, aby zapobiec uszkodzeniu włosów.
*Cyfrowy system kontroli ciepła: czujnik mierzy
*Zdjęcie chłodnego powietrza: aby ustawić swój styl, naciśnij przycisk Cool, bez czerwieni
Diody LED sygnalizują, że funkcja jest aktywna
--- 3 białe diody LED = silny przepływ powietrza
--- 2 czerwone diody LED = średnia temperatura
--- 2 białe diody LED = średni przepływ powietrza
---1 biała dioda LED = łagodny przepływ powietrza
--- 1 czerwona dioda LED = niska temperatura
--- 3 czerwone diody LED = wysoka temperatura
średnia temperatura
niska temperatura
wysoka temperatura
Machine Translated by Google
background
chcę stworzyć
około 20 cm od głowy
Krok 5: Podczas używania nie owijaj kabla wokół produktu
odłóż to
Krok 2: Rozczesz sęki za pomocą szczoteczki do rozczesywania
Krok 4: Wysusz włosy, trzymając produkt z daleka
Krok 3: Wybierz akcesorium najbardziej odpowiednie dla Twojego stylu
Krok 1: Wytrzyj włosy ręcznikiem, aby usunąć nadmiar wody
Krok 6: Używaj produktu suchymi rękami i trzymaj z daleka
woda
Twoje narzędzie do włosów
Krok 7: Utrzymuj filtr w czystości. Pomoże przedłużyć życie
INSTRUKCJE UŻYCIA
Machine Translated by Google
background
użytkowania i wydłużenia żywotności produktu. Przed czyszczeniem urządzenia odłącz je od prądu
*Regularnie usuwaj kurz i resztki włosów.
*Usuń filtr magnetyczny
*Przed użyciem upewnij się, że produkt jest całkowicie suchy.
Prawidłowe i skuteczne metody konserwacji mogą zapewnić dobry stan
go i upewnij się, że urządzenie ostygło
aby zapobiec wplątaniu się włosów w części silnika.
Wszystkie narzędzia do włosów zostały wyposażone w innowacyjną technologię
* Oczyść ciało miękkim, wilgotnym ręcznikiem.
ponowna instalacja
*Wyczyść części filtra ręcznikiem lub wilgotną gąbką.
*Upewnij się, że części filtra wcześniej całkowicie suche
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Machine Translated by Google
background
po wyłączeniu produktu
Przytrzymaj przycisk zimnego strzału
Przytrzymaj
przycisk zimnego strzału
posprzątać
WYŁĄCZONY
czyszczenie do końca.
Poczekaj 15 sekund
wejdź w tryb czyszczenia, szybki silnik wewnątrz maszyny
ma znaczenie w maszynie wydmuchującej.
naciśnij przycisk zimnego nadmuchu i włącz suszarkę na 3 sekundy. i wtedy
Funkcja automatycznego czyszczenia: po wyłączeniu produktu przytrzymaj
obraca się w odwrotnym kierunku, aby oczyścić kurz i drobny obcy
Funkcja automatycznego czyszczenia
Włącz suszarkę. Po 3
sekundach wejdź
w tryb czyszczenia.
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Import do USA: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden gereedschappen dekken. door ons. Wij
verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons goed na te gaan of u
daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
LUCHTSTYLING- EN DROOGGEREEDSCHAP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Neem dan gerust contact met ons op:
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig?
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van
onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als
er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
DROOGGEREEDSCHAP
LUCHTSTYLING &
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google
background
CORRECTE VERWIJDERING
Alleen binnenshuis te gebruiken
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft
aan dat het product in de Europese Unie een aparte
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires
die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn
gemarkeerd, mogen niet bij het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt
voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
Compliance is een EG-veiligheidscertificering.
Machine Translated by Google
background
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten
zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een residentiële installatie.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
FCC-informatie:
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen,
en als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan het schadelijke interferentie aan radiocommunicatie
veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in
een bepaalde installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt
aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit
en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te
corrigeren door een of meer van de volgende handelingen uit te voeren:
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
maatregelen.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Machine Translated by Google
background
LEES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT GEBRUIKT
WAARSCHUWING:
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
zou een bedreiging kunnen vormen; wees extra voorzichtig bij gebruik in de badkamer
*Gebruik dit product niet in nette badkuipen of andere vaten die dit bevatten
gegarandeerd omdat wij de meest geavanceerde methoden en gebruiken toepassen
water.
de beste materialen. Dit garandeert uitstekende prestaties en design
We zullen voortdurend onderzoek doen naar innovatie en technologie
Koppel hem onmiddellijk los van de stroom en breng hem naar een erkend bedrijf
om producten van topkwaliteit te creëren. Uitstekende prestaties zijn dat
*Gebruik dit product niet met natte handen, in een vochtige omgeving of op natte oppervlakken.
Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen.
Servicecentrum.
Bedankt voor de aankoop van dit haartool, we zijn er zeker van dat u dat zult doen
voor gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
*Gebruik dit product niet als het in contact is geweest met vloeistoffen
waardeer alle zorg die aan het ontwerp en de fabricage is besteed
duidelijke tekenen van schade vertonen. Als het product niet goed werkt
als het elektrische snoer beschadigd is of als het lichaam en/of de accessoires ervan zijn
* Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het uit staat vanwege de nabijheid van water
voor de meest veeleisende klanten die uitstekende resultaten willen bereiken
zowel in de salon als thuis. Lees deze instructies zorgvuldig door
Machine Translated by Google
background
niet goedgekeurd door de fabrikant.
*Als het elektriciteitssnoer tekenen van schade of slijtage vertoont,
van warmtegevoelige oppervlakken (plastic, vinyl…).
mogen alleen door gespecialiseerd personeel worden vervangen. Gebruik niet
*Houd het product na gebruik niet vast aan het snoer
personen om gevaar te voorkomen.
kortsluiting en dus onherstelbare schade aan de producten veroorzaken,
*Houd het product en het snoer uit de buurt van warmtebronnen en
en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
juiste werking en dus schade aan het haargereedschap, gebrek aan
*Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet het onmiddellijk worden vervangen door
rond het product, buig het of draai het zodat het niet beschadigd raakt
het naleven van de bovenstaande waarschuwingen en instructies kan dit tot gevolg hebben
de fabrikant, een erkend servicecentrum of een vergelijkbaar gekwalificeerd servicecentrum
* Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en laat het afkoelen
omlaag voordat u het op een veilige plaats opbergt. Om het product los te koppelen
haal de stekker uit het stopcontact.
appendages en/of accessoires die zijn aangepast of aangepast
wikkel het snoer niet rond het product als het nog heet is. Niet doen
houd het product vast of hanteer het bij het snoer. Wikkel het snoer niet op
Machine Translated by Google
background
Vervang
de accessoireschakelaar
Draaiende
vouwschakelaar
Temperatuur
Luchtuitlaat
HOE HET WERKT
Koude lucht met één toets
Luchtstroomregeling
3 nauwkeurige instellingen
Sluit de zijkant naar beneden en draai
het mondstuk naar links om over
te schakelen naar de föhnmodus
Laag / Middel / Hoog
Aan uit
Luchtinlaat
Machine Translated by Google
background
Accessoires geschikt voor niet-opvouwbare staat
TRANSFORMEREN VAN STYLER NAAR DROGER
Föhnmodus
Styling Wand-modus
Machine Translated by Google
background
* Gladde borstelharen - om extra spanning te creëren voor
rechttrekken, glad en glanzend.
* Ontwarrende borstelharen - in het midden voor kammen en ontwarren.
*
Maakt gebruik van luchtkracht om het haar automatisch rond de staaf te wikkelen,
van de punt tot de wortels
* Ontwarrende borstelharen - voor kammen en ontwarren
* Gladde borstelharen - aan de ronde rand voor grijpen, glad en glanzend.
KEN UW STYLER
Ovale borstel, maakt glad en ontkroest, geeft volume en veerkracht.
Auto-Wrap krulspelden, probleemloze krullen in enkele seconden.
Peddelborstel, in één keer rechtzetten en gladmaken.
Machine Translated by Google
background
Klik eenvoudig op de schakelaar om accessoires te vervangen en het
luchtmondstuk eenvoudig te absorberen.
Voordat u deze 4
magnetische opzetstukken
gebruikt, installeert u eerst deze
connector op het product en plaatst
u vervolgens de magnetische
opzetstukken op de comector
KEN UW STYLER
Rechte ultra-smalle conentrator
Krullende diffuser voor gedefinieerde krullen
Glad en stijlvol accessoire met
microgeperforeerd rooster, voor een natuurlijk
glad effect.
Golvend conentratormondstuk
met een gebogen ontwerp voor een goed
gedefinieerde glamoureuze golf, voor grote, zachte golven
mondstuk voor high-definition rechte
styling.
Machine Translated by Google
background
Afbeelding van accessoires toepasbaar in gevouwen toestand
TRANSFORMEREN VAN STYLER NAAR DROGER
Machine Translated by Google
background
*Spanning
*Hoog vermogen: 1500 W
*Ergonomisch ontwerp voor maximaal gebruiksgemak: opvouwbare behuizing
modellen wijzigen - Styling Wand-modus of drogermodus
*De Advanced Plasma Technology maakt gebruik van een vochtbalans
*Professionele micro-borstelloze gelijkstroommotor van de nieuwste generatie: super
sneldrogend en langdurige stijl.
luchtborstel, droogstijl.
*8 stylingaccessoires: steil, golvend, automatische krullen, natuurlijk, pluisvrij
die samenwerken om het haar te hydrateren en kroezen onder controle te houden, net als jij
steil/drogen/krullen/styling voor gladde resultaten met luxe glans.
dubbel ionisch systeem dat zowel positieve als negatieve ionen combineert
*Verwijderbaar magnetisch filter: om het schoonmaken te vergemakkelijken
*Lichtgewicht: 0,428 kg
220-240 V, 50 Hz
110-125V,60Hz
*Compact formaat: 18x 12x Dia.4,5 cm (gevouwen)
*Professionele kabel: 2 meter
*Compact formaat: 27x Dia.4.5cm (uitgevouwen)
PRODUCTSPECIFICATIE
Machine Translated by Google
background
Temperatuur
Windsnelheid
gemiddelde luchtstroom
zachte luchtstroom
sterke luchtstroom
*3 snelheden en 3 temperaturen: voor persoonlijk drogen en stylen
door op de knop te drukken
temperatuur 50 keer per seconde, om schade aan het haar te voorkomen.
*Digitaal warmtecontrolesysteem: een sensor meet de
*Koele luchtopname: om uw stijl in te stellen door op de cool-knop te drukken, geen rood
LED's geven aan dat de functie actief is
---3 witte LEDS=sterke luchtstroom
---2 rode LED's = gemiddelde temperatuur
---2 witte LED's=gemiddelde luchtstroom
---1 witte LED=zachte luchtstroom
---1 rode LED=lage temperatuur
---3 rode LEDS=hoge temperatuur
hoge temperatuur
lage temperatuur
gemiddelde temperatuur
Machine Translated by Google
background
Stap 5: Wikkel de kabel niet rond het product wanneer u
willen creëren
ongeveer 20 cm van het hoofd
uw haartool
Stap 3: Kies het meest geschikte accessoire voor uw stijl
Stap 4: Droog het haar terwijl je het product op afstand houdt
Stap 2: Kam knopen uit met een ontwarrende borstel
Stap 1: Dep het haar met een handdoek om overtollig water te verwijderen
Stap 7: Houd het filter schoon. Het zal helpen om de levensduur van te verlengen
water
doe het weg
Stap 6: Gebruik het product met droge hand en blijf uit de buurt
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
*Verwijder het magnetische filter
gebruik en verleng de levensduur van het product. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt
*Verwijder regelmatig stof en achtergebleven haar.
*Zorg ervoor dat het product vóór gebruik volledig droog is.
Correcte en effectieve onderhoudsmethoden kunnen voor goed zorgen
en zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld
om te voorkomen dat haar vast komt te zitten in motoronderdelen.
Alle haartools zijn voorzien van innovatieve technologie
*Reinig het lichaam met een zachte, natte handdoek.
opnieuw installeren
*Zorg ervoor dat de filteronderdelen volledig droog zijn voordat u ze gebruikt
*Reinig de filteronderdelen met een handdoek of een natte spons.
REINIGING EN ONDERHOUD
Machine Translated by Google
background
Houd de coolshot-knop ingedrukt
nadat het product is
uitgeschakeld
Houd de
coolshot-knop ingedrukt
opruimen
Zet de droger aan. Ga
na 3 seconden
naar de reinigingsmodus.
UIT
Wacht 15 seconden
schoonmaken om te voltooien.
de coolshot-knop en zet de droger 3 seconden aan. en dan
materie in de uitblaasmachine.
ga naar de reinigingsmodus, de hogesnelheidsmotor in de machine
Automatische reinigingsfunctie: nadat het product is uitgeschakeld, ingedrukt houden
draait in de omgekeerde richting om stof en fijn buitenlands materiaal te verwijderen
Automatische reinigingsfunctie
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis
att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om
att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar
hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
LUFTSTYLNING & TORKNINGSVERKTYG
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Kontakta oss gärna:
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support?
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
vår produkt.
TORKNINGSVERKTYG
AIR STYLING &
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
background
KORREKT AVFALLSHANTERING
Endast för inomhusbruk
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger
att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
noggrant.
Överensstämmelse är en EG-säkerhetscertifiering.
Machine Translated by Google
background
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan
upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna
för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa
gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en
bostadsinstallation.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna.
Driften är föremål för följande två villkor:
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som
inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan
upphäva användarens behörighet att använda utrustningen!
FCC-information:
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte
kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
skadliga störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom
att stänga av och slå produkten, uppmanas användaren att försöka
korrigera störningen med ett eller flera av följande
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
åtgärder.
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Machine Translated by Google
background
kan utgöra ett hot; var extra försiktig när du använder den i badrummet
*Använd inte denna produkt snygga badkar eller andra kärl som innehåller
garanterat eftersom vi tillämpar de mest avancerade metoderna och användningen
vatten.
de bästa materialen. Detta garanterar utmärkt prestanda, design
Vi kommer att forska ständigt kombinera innovation och teknik
koppla bort den från strömmen omedelbart och ta den till en godkänd
att skapa produkter av högsta kvalitet. Utmärkt prestanda är
*Använd inte denna produkt med våta händer eller i en fuktig miljö eller våta
ytor. Sänk inte ned produkten i vatten eller andra vätskor.
servicecenter.
Tack för att du köpte detta hårverktyg, det är vi säkra att du kommer att göra
före användning och spara dem för framtida referens.
*Använd inte denna produkt om den har varit i kontakt med vätskor, om dess
uppskattar all omsorg som har lagts ner dess design och tillverkning
visa tydliga tecken skada. Om produkten inte fungerar som den ska
om dess elkabel är skadad eller om dess kropp och/eller tillbehör
*Koppla ur apparaten när den är avstängd eftersom den är i närheten av vatten
för de mest krävande kunder som vill uppnå utmärkta resultat
både i salongen och hemma. Läs dessa instruktioner noggrant
LÄS NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DENNA APPARAT
VARNING:
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
Machine Translated by Google
background
inte godkänts av tillverkaren.
*Om elkabeln visar några tecken skada eller slitage,
från värmekänsliga ytor (plast, vinyl...).
bör endast bytas ut av specialiserad personal. Använd inte
*Håll eller lyft inte produkten i sladden, gör det efter användning
personer för att undvika fara.
orsaka kortslutning och därmed irreparabel skada produkterna,
*Håll produkten och dess sladd borta från värmekällor och
samt sätter användarens säkerhet spel.
korrekt funktion och därmed skada hårverktyget, Brist
*Om elkabeln är skadad måste den bytas ut omedelbart av
runt produkten, böj den eller vrid den för att inte skada den
efterlevnad av ovanstående varningar och instruktioner kan
tillverkaren, ett auktoriserat servicecenter eller liknande kvalificerad
*Koppla ur apparaten när den inte används och låt den svalna
ned innan du förvarar den en säker plats. För att koppla bort produkten
koppla ur elkabeln från vägguttaget.
beslag och/eller tillbehör som har modifierats eller som har
linda inte sladden runt produkten när den fortfarande är varm. Gör det inte
håll eller hantera produkten i sladden. Linda inte upp sladden
Machine Translated by Google
background
Roterande
vikbrytare
Byt
tillbehörsbrytare
Temperatur
Luftuttag
HUR DET FUNGERAR
En nyckel kall luft
Luftflödeskontroll
3 exakta inställningar
Låg / Medlum / Hög
Lås åt sidan och vrid munstycket
åt vänster för att växla till
hårtorkläget
Luftintag
av
Machine Translated by Google
background
Hårtorkläge
Styling Wand Mode
OMVANDLA FRÅN STYLER TILL TORK
Tillbehör lämpliga för icke-vikbart tillstånd
Machine Translated by Google
background
Paddla borsta, räta ut och jämna ut allt en gång.
Auto-Wrap papiljotter, problemfria lockar några sekunder.
Oval borste, slätar ut & friserar, ger volym och studsar.
KÄNNA DIN STYLER
*Släta borst - för att skapa extra spänning för uträtning, slät
och glänsande.
*Uttrasslande borst - i mitten för att kamma och reda ut.
*
Använder luftkraft för att automatiskt vira hår runt tunnan, från änden
till rötterna
*Uttrasslande borst - för att kamma och reda ut
*Släta borst - den runda kanten för att tag, slät och
glänsande.
Machine Translated by Google
background
Innan du använder dessa
4 magnetiska tillbehör,
vänligen installera denna kontakt
produkten först, och sätt sedan de
magnetiska tillbehören komektorn
Rak ultrasmal koncentrator
Lockigt diffusor för definierade lockar
Smidigt och delivate tillbehör med
mikroperforerat galler, för en naturligt jämn
effekt.
Vågformigt
koncentratormunstycke med en böjd design
för väldefinierade glamorösa vågor, för stora, mjuka vågor
munstycke för rak styling i hög
upplösning.
Klicka bara strömbrytaren för att byta ut tillbehör för att enkelt absorbera
luftmunstycket.
KÄNNA DIN STYLER
Machine Translated by Google
background
Bild tillbehör som gäller i hopfällt tillstånd
OMVANDLA FRÅN STYLER TILL TORK
Machine Translated by Google
background
*Lagtagbart magnetfilter: för att underlätta rengöring
*Lätt vikt: 0,428 kg
220-240V, 50Hz
110-125V,60Hz
*Kompakt storlek: 18x 12x Dia.4,5cm (vik)
*Professionell kabel: 2 meter
*Kompakt storlek: 27x Dia.4,5cm (uppfälld)
*Hög effekt: 1500W
*Spänning
PRODUKTSPECIFIKATION
*Ergonomisk design för maximal användarvänlighet: hopfällbar kropp till
byt modell--Styling Wand-läge eller torktumlare
*Den avancerade plasmateknologin använder en fuktbalansering
*Professionell, senaste generationens mikroborstlösa DC-motor: super
snabbtorkande och långvarig stil.
air-brush, torkstil.
*8 stylingtillbehör: rakt, vågor, automatiskt lockar, naturligt, frizzfritt
räta ut/torka/krulla/styla för jämna resultat med lyxig glans.
som samverkar för att återfukta håret och kontrollera frizz medan du är
dubbla jonsystem som kombinerar både positiva och negativa joner
Machine Translated by Google
background
starkt luftflöde
mjukt luftflöde
medium luftflöde
medeltemperatur
låg temperatur
hög temperatur
Vindhastighet
Temperatur
*3 hastigheter och 3 temperaturer: för personlig torkning och styling
genom att trycka knappen
temperatur 50 gånger per sekund, för att förhindra skador håret.
*Digitalt värmekontrollsystem: en sensor mäter
*Cool air shot: för att ställa in din stil genom att trycka cool-knappen, ingen röd
Lysdioder indikerar att funktionen är aktiv
---2 vita lysdioder=medelstort luftflöde
---2 röda lysdioder=medeltemperatur
---3 vita lysdioder=starkt luftflöde
---1 vit LED=mjukt luftflöde
---1 röd lysdiod=låg temperatur
---3 röda lysdioder=hög temperatur
Machine Translated by Google
background
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Steg 5: Linda inte kabeln runt produkten när du
vill skapa
ca 20 cm från huvudet
ditt hårverktyg
Steg 3: Välj det mest lämpliga tillbehöret för din stil
Steg 4: Torka håret samtidigt som du håller produkten avstånd från
Steg 2: Kamma ut knutar med en trasselborste
Steg 1: Dutta håret med en handduk för att ta bort överflödigt vatten
Steg 7: Håll filtret rent. Det kommer att bidra till att förlänga livslängden
vatten
Steg 6: Använd produkten med torra händer och håll borta från
Lägg undan det
Machine Translated by Google
background
STÄDNING OCH UNDERHÅLL
*Ta bort magnetfiltret
använd och öka produktens livslängd. Dra ur kontakten innan du rengör enheten
*Ta bort damm och hårrester regelbundet.
*Se till att produkten är helt torr före användning.
Korrekta och effektiva underhållsmetoder kan säkerställa bra
den och se till att enheten har svalnat
för att förhindra att hår fastnar i motordelar.
Alla hårverktyg har införlivats med innovativ teknologi
*Rengör kroppen med en mjuk, blöt handduk.
installerar om
*Se till att filterdelarna är helt torra innan
*Rengör filterdelarna med en handduk eller en våt svamp.
Machine Translated by Google
background
städa
Vänta 15 sekunder
städning att slutföra.
Håll ned cool shot-knappen
efter att produkten
stängts av
Slå torktumlaren
in i rengöringsläget
efter 3 sekunder .
in i rengöringsläget, höghastighetsmotorn inuti maskinen
materia i utblåsningsmaskinen.
cool shot-knappen och slå torktumlaren i 3 sekunder. och
Automatisk rengöringsfunktion: efter att produkten har stängts av, håll
roterar i motsatt riktning för att rengöra damm och finföreigr
Håll ned
cool shot-knappen
AV
Autorengöringsfunktion
Machine Translated by Google
background
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HY-188 Questions and Answers