
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ELECTRIC WALL MOUNTED MAKEUP MIRROR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
ELECTRIC WALL MOUNTED
MAKEUP MIRROR

- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instructions before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly.
3. Keep assembly area clean and well lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely assembled product
only.
7. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and
separate all parts in a clean work area.
8. For safety reasons, This hardware is recommended to be installed by 2
people
WARNING:
This is not a toy. Not for use by children.
Do NOT operate if any part is damaged or broken.
Be careful not to trap fingers or hands in any of the moving parts when
opening and closing the Wall Mounted Makeup Mirror.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
PRODUCTION CONFIGURATION
Model
HT-SS3248E
HT-SS3648E
HT-SS3660E
HT-SS3672E
Product
size(inch)
32×48
36×48
36×60
36×72
Voltage
AC120V 60Hz
Power(W)
109.9
121.4
152.3
166
PARTS LIST
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
ITEM
Name
PICTURE
Q'TY
1
M5 * 40
screw
5PCS
4
Installation
bracket
2PCS
2
Plastic
expansion
sleeve
5PCS
5
manual
1PCS
3
Desiccant
2PCS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Warning:
1. For safety reasons, please turn off the power before installation.
2. Always disconnect this furnishing from supply main before cleaning or
servicing.
3. Risk of Electric Shock-Connect this furnishing to a properly grounded
outlet only.
4. Grounding instructions: This product must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor

- 4 -
must be run with the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or lead on the product.
5. Risk of fire: This product must be installed in accordance with the
applicable installation code with construction and familiar with operation of
the product and the hazards involved.
1. Measure the distance of the aluminum strip behind the mirror with a
tape measure.
2. Mark at the determined installation positions and draw an auxiliary line
with a pencil.
3. Drill holes at installation positions with an electric drill.
4. Hammer the expanded plastic material into the holes.
5. Take out the metal hanging piece and use a screwdriver to fix the
hanging pieces on the wall with screws.

- 5 -
6. Point the aluminum strip at the metal pieces and hang the mirror on the
wall.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. After the product is powered on, touching this switch can turn on and off
the lights. Blue indicates turning off the lights, and white indicates turning
on the lights.
2. After the light is turned on, continuously touching this switch can switch
between front light and backlight.
1. After turning on the light, long press this switch to adjust the brightness
of the light.
2. Click to switch between warm white, warm yellow, and cool white
After the product is powered on, touching this switch can turn on and off
the defogging function. Blue indicates off, and white indicates on.
Memory function: After each sudden power outage, the product will
maintain the previous lighting state when powered on again.
Defogging switch
Brightness and color adjustment switch
Lamp switch

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

MIROIRDEMAQUILLAGEMURALÉLECTRIQUE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MIROIRDEMAQUILLAGE
FIXATIONMURALEÉLECTRIQUE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

5.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Cecin'estpasunjouet.Nedoitpasêtreutilisépardesenfants.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauproduitcorrectementetcomplètementassemblé.
NEPASutilisersiunepièceestendommagéeoucassée.
seulement.
Veillezànepascoincerlesdoigtsoulesmainsdansl'unedespiècesmobileslors
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
ouvertureetfermeturedumiroirdemaquillagemural.
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezet
créerdesdangers.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant
séparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
assemblée.
8.Pourdesraisonsdesécurité,ilestrecommandéd'installercematérielpar2
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
personnes
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
2
entraînerdesblessuresgraves.
Lisezcesinstructionsavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecesinstructionspeut
Précautionsdemontage
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
Machine Translated by Google

3.RisquedechocélectriqueConnectezcemeubleàuneprisecorrectementmiseàlaterre.
prisedecourantuniquement.
4.Instructionsdemiseàlaterre:Ceproduitdoitêtreconnectéàuneprisedeterre.
métal,systèmedecâblagepermanentouconducteurdemiseàlaterredel'équipement
1.Pourdesraisonsdesécurité,veuillezcouperl'alimentationavantl'installation.
entretien.
2.Débrancheztoujourscemeubledel'alimentationprincipaleavantdelenettoyerou
Avertissement:
support
32×48
Nomdel'articleImageQuantitéNomdel'article
2pièces
5pièces5
3
M5
Plastique
2pièces
36×60
taille(pouce)
121,4
Installation
expansion
2
Puissance(W)109,9
166
1
manuel
HTSS3248EHTSS3648EHTSS3660EHTSS3672E
5pièces4
1pièce
Modèle
36×72
*
36×48
PHOTOQ'TY
vis
Déshydratant
Produit
CA120V60Hz
40
manche
Tension
152,3
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
CONFIGURATIONDEPRODUCTION
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google

leproduitetlesdangersqu'ilcomporte.
1.Mesurezladistancedelabanded'aluminiumderrièrelemiroiravecun
mètreàruban.
avecuncrayon.
5.Risqued'incendie:Ceproduitdoitêtreinstalléconformémentaux
coded'installationapplicableàlaconstructionetfamiliariséaveclefonctionnementde
borneoucâbledemiseàlaterredel'équipementsurleproduit.
doitêtreexécutéaveclesconducteursducircuitetconnectéau
3.Percezdestrousauxemplacementsd'installationavecuneperceuseélectrique.
4.Enfoncezlematériauplastiqueexpansédanslestrous.
5.Retirezlapiècedesuspensionenmétaletutilisezuntournevispourfixerle
accrocherdespiècesaumuravecdesvis.
2.Marquezlespositionsd'installationdéterminéesettracezuneligneauxiliaire
4
Machine Translated by Google

5
entrelalumièreavantetlerétroéclairage.
1.Aprèsavoirallumélalumière,appuyezlonguementsurcetinterrupteurpourréglerlaluminosité
Interrupteurdedésembuage
Interrupteurderéglagedelaluminositéetdelacouleur
delalumière.
2.Cliquezpourbasculerentreleblancchaud,lejaunechaudetleblancfroid
Interrupteurdelampe
Unefoisleproduitsoustension,appuyezsurcetinterrupteurpourl'allumeretl'éteindre.
1.Unefoisleproduitsoustension,appuyezsurcetinterrupteurpourl'allumeretl'éteindre.
lafonctiondedésembuage.Lebleuindiquel'arrêtetleblancindiquelamarche.
Fonctionmémoire:aprèschaquecoupuredecourantsoudaine,leproduit
leslumières.Lebleuindiquequeleslumièressontéteintesetleblancindiquequ'ellessontallumées.
surleslumières.
6.Dirigezlabanded'aluminiumverslespiècesmétalliquesetaccrochezlemiroirsurle
2.Unefoislalumièreallumée,appuyezcontinuellementsurcetinterrupteurpourallumerlalumière.
maintenirl'étatd'éclairageprécédentlorsdelaremisesoustension.
mur.
MODED'EMPLOI
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
6
Machine Translated by Google

ELEKTRISCHER, AN DER WAND MONTIERTER MAKE-UP-SPIEGEL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
SCHMINKSPIEGEL
ELEKTRISCH WANDMONTIERT
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google

NICHT in Betrieb nehmen, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten stehen.
Dies ist kein Spielzeug. Nicht für die Verwendung durch Kinder geeignet.
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Menschen
8. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, diese Hardware von 2
Montage.
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und schwere Arbeitshandschuhe während
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
Gefahren schaffen.
Seiten finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Auspacken und
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
7. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
Öffnen und Schließen des an der Wand montierten Schminkspiegels.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder Hände nicht in beweglichen Teilen stecken bleiben, wenn
nur.
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte
WARNUNG:
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden.
kann zu schweren Verletzungen führen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- 2 -
Machine Translated by Google

Wartung.
nur Steckdose.
4. Erdungshinweise: Dieses Produkt muss an eine geerdete
2. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder
3. Stromschlaggefahr - Schließen Sie dieses Gerät an eine ordnungsgemäß geerdete
1. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor der Installation den Strom aus.
Warnung:
Metall, festes Verdrahtungssystem oder ein Geräteerdungsleiter
- 3 -
Stromspannung
3
5 STÜCKE 5
152,3
Halterung
40
Produkt
Ärmel
Wechselstrom 120 V, 60 Hz
schrauben
36×48
BILDERANZAHL
Trockenmittel
Modell
36×72
*
HT-SS3248E HT-SS3648E HT-SS3660E HT-SS3672E
5 STÜCKE 4
1 STÜCK
Leistung (W) 109,9
166
1
Handbuch
Erweiterung
Installation
Größe (Zoll)
121,4
2
36×60
2 STK
M5
Plastik
ARTIKEL Name BILD MENGE ARTIKEL Name
32×48
2 STK
INSTALLATIONSANLEITUNG
PRODUKTIONSKONFIGURATION
TEILELISTE
Machine Translated by Google

- 4 -
das Produkt und die damit verbundenen Gefahren.
geltenden Installationsvorschriften mit der Konstruktion und dem Betrieb vertraut
1. Messen Sie den Abstand des Aluminiumstreifens hinter dem Spiegel mit einem
2. Markieren Sie die ermittelten Einbaupositionen und zeichnen Sie eine Hilfslinie
5. Brandgefahr: Dieses Produkt muss gemäß den
Bandmaß.
Geräteerdungsklemme oder -leitung am Produkt.
müssen mit den Stromkreisleitern verlegt und an die
3. Bohren Sie mit einer elektrischen Bohrmaschine Löcher an den Installationspositionen.
5. Nehmen Sie das Metallstück zum Aufhängen heraus und befestigen Sie es mit einem Schraubendreher.
Teile mit Schrauben an der Wand aufhängen.
4. Den Schaumstoff mit einem Hammer in die Löcher einschlagen.
mit einem Bleistift.
Machine Translated by Google

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wand.
zwischen Frontlicht und Gegenlicht.
an den Lichtern.
6. Richten Sie den Aluminiumstreifen auf die Metallteile und hängen Sie den Spiegel an die
2. Nach dem Einschalten des Lichts kann durch kontinuierliches Berühren dieses Schalters
Memory-Funktion: Nach jedem plötzlichen Stromausfall wird das Produkt
die Lichter. Blau bedeutet das Ausschalten der Lichter und Weiß bedeutet das Einschalten
Behalten Sie den vorherigen Beleuchtungszustand bei, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
1. Nachdem das Produkt eingeschaltet ist, kann durch Berühren dieses Schalters das Gerät ein- und ausgeschaltet werden
die Antibeschlagfunktion. Blau bedeutet aus und weiß bedeutet an.
Lampenschalter
Nachdem das Produkt eingeschaltet ist, kann durch Berühren dieses Schalters das Gerät ein- und ausgeschaltet werden
Helligkeits- und Farbanpassungsschalter
2. Klicken Sie, um zwischen warmweiß, warmgelb und kaltweiß zu wechseln
des Lichts.
Antibeschlagschalter
1. Nach dem Einschalten des Lichts drücken Sie diesen Schalter lange, um die Helligkeit einzustellen
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Vertreter der EG
UK REP
Machine Translated by Google

SPECCHIO PER IL TRUCCO ELETTRICO DA PARETE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
SPECCHIO PER IL TRUCCO
ELETTRICO DA PARETE
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google

4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
soltanto.
Fare attenzione a non incastrare le dita o le mani in nessuna delle parti mobili quando
6. Le capacità del prodotto si applicano al prodotto correttamente e completamente assemblato
NON utilizzare il prodotto se una qualsiasi parte è danneggiata o rotta.
creare pericoli.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Scartare e
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
7. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
apertura e chiusura dello specchio per il trucco a parete.
assemblaggio.
8. Per motivi di sicurezza, si raccomanda di installare questo hardware da 2
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti durante
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
persone
Questo non è un giocattolo. Non adatto all'uso da parte dei bambini.
AVVERTIMENTO:
provocare lesioni gravi.
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di queste istruzioni può
Precauzioni di montaggio
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
- 2 -
Machine Translated by Google

manutenzione.
solo presa elettrica.
4. Istruzioni per la messa a terra: questo prodotto deve essere collegato a una presa di terra
2. Scollegare sempre questo arredo dalla rete elettrica prima di pulirlo o
3. Rischio di scossa elettrica: collegare questo arredo a una presa elettrica correttamente messa a terra.
1. Per motivi di sicurezza, spegnere l'alimentazione prima dell'installazione.
Avvertimento:
metallo, sistema di cablaggio permanente o conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura
- 3 -
Modello HT-SS3248E Modello HT-SS3648E Modello HT-SS3660E Modello HT-SS3672E
5 PZ 4
1 PZ
Modello
Formato 36×72
*
Formato 36×48
IMMAGINE Q.TÀ
vite
Essiccante
manica
AC120V 60Hz
Prodotto
40
Voltaggio
5 PZ 5
152.3
parentesi
Nome ARTICOLO IMMAGINE Q.TÀ Nome ARTICOLO
Formato 32×48
2 PZ
3
2 PZ
M5
Plastica
Formato 36×60
Installazione
dimensione (pollici)
121.4
espansione
2
Potenza (W) 109,9
166
1
manuale
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
CONFIGURAZIONE DI PRODUZIONE
ELENCO DELLE PARTI
Machine Translated by Google

- 4 -
il prodotto e i pericoli connessi.
codice di installazione applicabile con la costruzione e familiarità con il funzionamento di
1. Misurare la distanza della striscia di alluminio dietro lo specchio con un
2. Segnare le posizioni di installazione determinate e tracciare una linea ausiliaria
terminale o cavo di messa a terra dell'apparecchiatura sul prodotto.
metro a nastro.
5. Rischio di incendio: questo prodotto deve essere installato in conformità con le
deve essere eseguito con i conduttori del circuito e collegato al
3. Praticare i fori nei punti di installazione con un trapano elettrico.
5. Estrarre il pezzo di metallo appeso e utilizzare un cacciavite per fissarlo
appendere i pezzi al muro con le viti.
con una matita.
4. Inserire il materiale plastico espanso nei fori.
Machine Translated by Google

ISTRUZIONI PER L'USO
Interruttore della lampada
Dopo aver acceso il prodotto, toccando questo interruttore è possibile accenderlo e spegnerlo
Interruttore di regolazione della luminosità e del colore
2. Fare clic per passare dal bianco caldo al giallo caldo e al bianco freddo
della luce.
Interruttore antiappannamento
1. Dopo aver acceso la luce, premere a lungo questo interruttore per regolare la luminosità
parete.
tra luce anteriore e retroilluminazione.
sulle luci.
6. Puntare la striscia di alluminio verso i pezzi di metallo e appendere lo specchio su
2. Dopo aver acceso la luce, toccando continuamente questo interruttore è possibile accenderla
Funzione di memoria: dopo ogni improvvisa interruzione di corrente, il prodotto
le luci. Il blu indica lo spegnimento delle luci e il bianco indica l'accensione
mantenere lo stato di illuminazione precedente quando viene riacceso.
1. Dopo aver acceso il prodotto, toccando questo interruttore è possibile accenderlo e spegnerlo
la funzione di disappannamento. Il blu indica spento e il bianco indica acceso.
- 5 -
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 6 -
Machine Translated by Google

ESPEJODEMAQUILLAJEELÉCTRICODEPARED
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
ESPEJODEMAQUILLAJE
ELÉCTRICODEPARED
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google

6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
NOoperesialgunapiezaestádañadaorota.
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
gente
Esteproductonoesunjuguete.Noaptoparausoinfantil.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
asamblea.
8.Porrazonesdeseguridad,serecomiendaqueestehardwareseainstaladopor2
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentesdurante
Separartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
crearpeligros
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.Desenvuelvay
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
7.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
Aperturaycierredelespejodemaquillajedepared.
solo.
Tengacuidadodenoatraparlosdedosolasmanosenningunadelaspartesmóvilescuando
ADVERTENCIA:
provocarlesionesgraves.
Leaestasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.Elincumplimientodeestasinstruccionespuedeprovocardaños.
Precaucionesdemontaje
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google

servicio.
Sólosalida.
4.Instruccionesdeconexiónatierra:Esteproductodebeestarconectadoaunatomadetierra.
2.Desconectesiempreesteaparatodelaredeléctricaantesdelimpiarloo
3.Riesgodedescargaeléctrica:Conecteestedispositivoaunatomadetierraadecuada.
1.Porrazonesdeseguridad,apagueeldispositivoantesderealizarlainstalación.
Advertencia:
metal,sistemadecableadopermanenteounconductordepuestaatierradelequipo
3
Potencia(W)109,9
166
1
manual
expansión
Instalación
Tamaño(pulgadas)
121.4
2
36×60
2piezas
M5
Plástico
NombredelARTÍCULOIMAGENCANTIDADNombredelARTÍCULO
32×48
2piezas
3
Voltaje
5piezas5
152.3
soporte
CA120V60Hz
40
manga
Producto
tornillo
36×48
CANTIDADDEIMÁGENES
Desecante
Modelo
36×72
*
HTSS3248EHTSS3648EHTSS3660EHTSS3672E
5piezas4
1piezas
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN
CONFIGURACIÓNDEPRODUCCIÓN
LISTADEPIEZAS
Machine Translated by Google

4
elproductoylospeligrosqueconlleva.
Códigodeinstalaciónaplicableconconstrucciónyfamiliarizadoconelfuncionamientode
1.Midaladistanciadelatiradealuminiodetrásdelespejoconun
2.Marquelasposicionesdeinstalacióndeterminadasydibujeunalíneaauxiliar
5.Riesgodeincendio:Esteproductodebeinstalarsedeacuerdoconlas
cintamétrica.
terminalocabledeconexiónatierradelequipoenelproducto.
Debecorrerconlosconductoresdelcircuitoyconectarseala
conunlapiz.
4.Martilleelmaterialplásticoexpandidoenlosagujeros.
5.Saquelapiezametálicaquecuelgayuseundestornilladorparafijarla.
Colgarpiezasenlaparedcontornillos.
3.Perforeagujerosenlasposicionesdeinstalaciónconuntaladroeléctrico.
Machine Translated by Google

INSTRUCCIONESDEUSO
1.Despuésdeencenderlaluz,mantengapresionadoesteinterruptorparaajustarelbrillo.
muro.
Enlasluces.
Entreluzfrontalyluzdefondo.
mantenerelestadodeiluminaciónanteriorcuandoseenciendenuevamente.
6.Apuntalatiradealuminiohacialaspiezasmetálicasycuelgaelespejoenellas.
Lasluces.Elazulindicaqueseapaganlaslucesyelblancoindicaqueseencienden.
2.Despuésdeencenderlaluz,altocarcontinuamenteesteinterruptorsepuedecambiar
Funcióndememoria:Despuésdecadacortedeenergíarepentino,elproducto...
1.Despuésdeencenderelproducto,altocaresteinterruptorsepuedeencenderyapagar.
Funciónantivaho.Elcolorazulindicaqueestádesactivadoyelblanco,queestáactivado.
Interruptordelámpara
Despuésdeencenderelproducto,altocaresteinterruptorsepuedeencenderyapagar.
Interruptordeajustedebrilloycolor
2.Hagaclicparacambiarentreblancocálido,amarillocálidoyblancofrío.
Interruptordesempañador
delaluz.
5
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NuevaGalesdelSur2122Australia
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
YHCONSULTINGLIMITADA.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google

ELEKTRYCZNE ŚCIENNE LUSTERKO DO MAKIJAŻU
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ELEKTRYCZNE MONTOWANE NA ŚCIANIE
LUSTERKO DO MAKIJAŻU
- 1 -
Machine Translated by Google

5. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
leków.
To nie jest zabawka. Nie do użytku przez dzieci.
6. Możliwości produktu odnoszą się do produktu prawidłowo i całkowicie zmontowanego
NIE WOLNO używać urządzenia, jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona lub zepsuta.
tylko.
Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców lub dłoni żadną z ruchomych części podczas
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
7. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
otwieranie i zamykanie ściennego lustra do makijażu.
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj i
stwarzać zagrożenia.
2. Podczas pracy należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zgodne z normą ANSI.
oddzielić wszystkie części w czystym miejscu pracy.
montaż.
8. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się, aby ten sprzęt był instalowany przez 2 osoby.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
ludzie
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
- 2 -
Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie jej może
spowodować poważne obrażenia.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Środki ostrożności podczas montażu
OSTRZEŻENIE:
Machine Translated by Google

nawias
32×48
Nazwa przedmiotu OBRAZEK ILOŚĆ Nazwa przedmiotu
2 SZT.
5 SZTUK 5
3
M5
Plastikowy
2 SZT.
36×60
rozmiar (cal)
121,4
Instalacja
ekspansja
2
Moc (W) 109,9
166
1
podręcznik
HT-SS3248E HT-SS3648E HT-SS3660E HT-SS3672E
5 SZTUK 4
1 SZT.
Model
36×72
*
36×48
Ilość zdjęć
śruba
Środek pochłaniający wilgoć
Produkt
Prąd zmienny 120 V 60 Hz
40
rękaw
Woltaż
152,3
3. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym – podłącz to wyposażenie do prawidłowo uziemionego
tylko outlet.
4. Instrukcje dotyczące uziemienia: Ten produkt musi być podłączony do uziemionego przewodu.
2. Przed czyszczeniem lub konserwacją należy zawsze odłączyć to wyposażenie od zasilania sieciowego.
serwisowanie.
1. Ze względów bezpieczeństwa przed instalacją należy wyłączyć zasilanie.
Ostrzeżenie:
metal, stały system okablowania lub przewód uziemiający urządzenia
LISTA CZĘŚCI
KONFIGURACJA PRODUKCJI
INSTRUKCJA INSTALACJI
- 3 -
Machine Translated by Google

produkt i związane z nim zagrożenia.
1. Zmierz odległość paska aluminiowego za lustrem za pomocą
miarka krawiecka.
2. Zaznacz wyznaczone miejsca instalacji i narysuj linię pomocniczą
zacisk uziemiający urządzenia lub przewód na produkcie.
obowiązującym kodeksem instalacyjnym z uwzględnieniem konstrukcji i znajomością obsługi
5. Ryzyko pożaru: Produkt należy montować zgodnie z instrukcją.
musi być prowadzony za pomocą przewodów obwodu i podłączony do
5. Wyjmij metalowy element mocujący i za pomocą śrubokręta zamocuj
ołówkiem.
3. Wywierć otwory w miejscach instalacji za pomocą wiertarki elektrycznej.
zawieszanie elementów na ścianie za pomocą śrub.
4. Wbić w otwory kawałek tworzywa sztucznego.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
ściana.
1. Po włączeniu światła naciśnij i przytrzymaj ten przełącznik, aby dostosować jasność.
Przełącznik odmgławiania
Przełącznik regulacji jasności i koloru
światła.
2. Kliknij, aby przełączać się między ciepłą bielą, ciepłą żółcią i chłodną bielą
Wyłącznik lampy
Po włączeniu zasilania produktu dotknięcie tego przełącznika umożliwia włączanie i wyłączanie
1. Po włączeniu zasilania produktu dotknięcie tego przełącznika umożliwia włączanie i wyłączanie
funkcja odmgławiania. Niebieski oznacza wyłączony, a biały włączony.
Funkcja pamięci: Po każdej nagłej przerwie w dostawie prądu produkt zostanie
światła. Niebieski oznacza wyłączenie świateł, a biały oznacza włączenie
na światłach.
6. Skieruj pasek aluminiowy na metalowe części i zawieś lustro na
2. Po włączeniu światła ciągłe dotykanie tego przełącznika może spowodować przełączenie
Utrzymuje poprzedni stan oświetlenia po ponownym włączeniu zasilania.
między światłem przednim i tylnym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Machine Translated by Google

- 6 -
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google

ELEKTRISCHE MAKE-UPSPIEGEL VOOR AAN DE MUUR
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MAKE-UP SPIEGEL
ELEKTRISCHE MUURMONTAGE
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google

NIET gebruiken als een onderdeel beschadigd of kapot is.
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
Dit is geen speelgoed. Niet voor gebruik door kinderen.
3. Zorg ervoor dat de montageplek schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
mensen
8. Om veiligheidsredenen wordt aanbevolen om deze hardware door 2 personen te laten installeren.
montage.
2. Draag tijdens het werk een door de ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
Scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
gevaren creëren.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken en
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
7. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
het openen en sluiten van de aan de muur bevestigde make-upspiegel.
Wees voorzichtig dat uw vingers of handen niet in de bewegende delen bekneld raken wanneer u de machine bedient.
alleen.
6. Producteigenschappen zijn van toepassing op een correct en volledig gemonteerd product
WAARSCHUWING:
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google

onderhoud.
alleen stopcontact.
4. Aardingsinstructies: Dit product moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
metaal, permanent bedradingssysteem of een aardingsgeleider voor apparatuur
2. Koppel dit meubel altijd los van de hoofdtoevoer voordat u het schoonmaakt of
3. Risico op elektrische schokken - Sluit dit meubilair aan op een goed geaard stopcontact.
1. Om veiligheidsredenen dient u de stroom uit te schakelen voordat u met de installatie begint.
Waarschuwing:
- 3 -
Spanning
3
5STUKS 5
152.3
beugel
40
Product
mouw
AC120V 60Hz
schroef
36×48
FOTO HOEVEELHEID
Droogmiddel
Model
36×72
*
HT-SS3248E HT-SS3648E HT-SS3660E HT-SS3672E
5STUKS 4
1 STUKS
Vermogen (W) 109,9
166
1
handmatig
uitbreiding
Installatie
maat (inch)
121.4
2
36×60
2 STUKS
M5
Plastic
ITEM Naam FOTO HOEVEELHEID ITEM Naam
32×48
2 STUKS
ONDERDELENLIJST
PRODUCTIECONFIGURATIE
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

- 4 -
het product en de gevaren die het met zich meebrengt.
toepasselijke installatiecode met constructie en vertrouwd met de bediening van
1. Meet de afstand van de aluminium strip achter de spiegel met een
4. Sla het geëxpandeerde kunststofmateriaal in de gaten.
5. Brandgevaar: Dit product moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de
meetlint.
aardingsklem of -draad op het product.
moet worden uitgevoerd met de circuitgeleiders en aangesloten op de
met een potlood.
3. Boor gaten op de installatieposities met een elektrische boormachine.
2. Markeer de vastgestelde installatieposities en teken een hulplijn
stukken met schroeven aan de muur hangen.
5. Haal het metalen ophangstuk eruit en gebruik een schroevendraaier om het vast te zetten
Machine Translated by Google

GEBRUIKSAANWIJZING
muur.
tussen voorlicht en tegenlicht.
op de lichten.
6. Richt de aluminium strip op de metalen stukken en hang de spiegel aan de
2. Nadat het licht is ingeschakeld, kan het continu aanraken van deze schakelaar de schakelaar omschakelen
Geheugenfunctie: Na elke plotselinge stroomuitval zal het product
de lichten. Blauw geeft aan dat de lichten uit moeten, en wit geeft aan dat de lichten uit moeten.
de vorige verlichtingsstatus behouden wanneer de stroom weer wordt ingeschakeld.
1. Nadat het product is ingeschakeld, kunt u het aan- en uitzetten door deze schakelaar aan te raken
de ontwasemingsfunctie. Blauw geeft uit aan, en wit geeft aan.
Lampschakelaar
Nadat het product is ingeschakeld, kunt u het aan- en uitzetten door deze schakelaar aan te raken.
Helderheids- en kleuraanpassingsschakelaar
2. Klik om te wisselen tussen warm wit, warm geel en koel wit
Ontwasemingsschakelaar
van het licht.
1. Nadat u het licht hebt ingeschakeld, houdt u deze schakelaar lang ingedrukt om de helderheid aan te passen
- 5 -
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

ELEKTRISK VÄGGMONTERAD SMINKSPEGEL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
SMINKSPEGEL
ELEKTRISK VÄGGMONTERAD
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Machine Translated by Google

Använd INTE om någon del är skadad eller trasig.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
Det här är ingen leksak. Ej för användning av barn.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
personer
8. Av säkerhetsskäl rekommenderas denna hårdvara att installeras senast 2
montering.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under
separera alla delar i ett rent arbetsområde.
skapa faror.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
7. För ytterligare information om delarna som listas nedan
öppna och stänga den väggmonterade sminkspegeln.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller händer i någon av de rörliga delarna när
endast.
6. Produktegenskaper gäller för korrekt och färdigmonterad produkt
VARNING:
Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
resultera i allvarlig skada.
Försiktighetsåtgärder vid montering
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google

underhåll.
endast uttag.
4. Jordningsinstruktioner: Denna produkt måste anslutas till en jordad
2. Koppla alltid bort denna inredning från elnätet före rengöring eller
3. Risk för elektriska stötar - Anslut denna möbel till en korrekt jordad
1. Av säkerhetsskäl, stäng av strömmen före installation.
Varning:
metall, permanent ledningssystem eller en utrustningsjordad ledare
- 3 -
40
Produkt
ärm
AC120V 60Hz
5 st 5
152,3
Spänning
konsol
1 st
HT-SS3248E HT-SS3648E HT-SS3660E HT-SS3672E
5 st 4
Modell
36×72
*
skruva
36×48
BILDANTAL
Installation
storlek (tum)
121,4
2
Torkmedel
expansion
1
Effekt (W) 109,9
166
manuell
ARTIKEL Namn BILD ANTAL ARTIKEL Namn
32×48
2 st
3
2 st
M5
36×60
Plast
DELLISTA
PRODUKTIONSKONFIGURATION
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

- 4 -
produkten och de inblandade farorna.
tillämplig installationskod med konstruktion och bekant med drift av
1. Mät avståndet på aluminiumlisten bakom spegeln med a
2. Markera de fastställda installationspositionerna och rita en hjälplinje
5. Brandrisk: Denna produkt måste installeras i enlighet med
måttband.
utrustningens jordade terminal eller ledning på produkten.
måste köras med kretsledarna och anslutas till
3. Borra hål vid installationsplatser med en elektrisk borr.
5. Ta ut metallstycket och använd en skruvmejsel för att fixa
hängande bitar på väggen med skruvar.
med en penna.
4. Slå in det expanderade plastmaterialet i hålen.
Machine Translated by Google

DRIFTSINSTRUKTIONER
vägg.
mellan frontljus och bakgrundsbelysning.
på lamporna.
6. Rikta aluminiumremsan mot metallbitarna och häng spegeln på
2. När lampan har tänts kan du växla kontinuerligt genom att trycka på den här knappen
Minnesfunktion: Efter varje plötsligt strömavbrott kommer produkten
ljusen. Blått indikerar att lamporna släcks och vitt indikerar att lamporna släcks
behålla det tidigare belysningstillståndet när den slås på igen.
1. När produkten har slagits på kan du slå på och av genom att trycka på den här knappen
avimningsfunktionen. Blått indikerar av och vitt indikerar på.
Lampbrytare
När produkten har slagits på kan du slå på och av genom att trycka på den här knappen
Strömställare för ljusstyrka och färgjustering
2. Klicka för att växla mellan varmvit, varmgul och kallvit
Avfuktningsbrytare
av ljuset.
1. När du har tänt på lampan, tryck länge på den här knappen för att justera ljusstyrkan
- 5 -
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
- 6 -
Machine Translated by Google








