
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DISPLAY REFRIGERATOR
MODEL:XC-78L(1R) XC-278L
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:XC-78L(1R)、XC-278L
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
SHIPPING SCALE

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
General
1. Top brand fully enclosed compressor is used on the desk-top refrigerator.
The refrigerant R600a or R290 is of an environmentally friendly agent. It
features a rational configuration of refrigeration system with blower forced
air cooling. The temperature is quite even inside the refrigerator.
2. Double hollow transparent glasses are used on door and body. It
features an artistic and elegant appearance, perfect perspective and easy
access.
3. It has a wide application in department store and house as well as the
meeting room and sitting room
Structure and Parts

- 3 -
Handle and Erection
Handle with care
Unplug the wall socket first.
Never tilt it over 45 degree during
handling
Dry place
Always locate the refrigerator at a
dry place.

- 4 -
Sufficient space
The distance from both sides and
back of refrigerator to wall or other
substance must be not less than
10cm. The refrigeration capability
might be decreased if its surround
space is too small to circulate air.
Well ventilation
Always locate the refrigerator at a
place with fine ventilation. For the
first time use, wait for 2 hours
after handling and then plug the
wall socket and start it.
Far from heat source
Never place the refrigerator
directly under the sunshine .Never
locate it nearby any heat source
or heater to prevent it from
reducing refrigeration capability.
No heavy load
Never put any heavy load on the
top of the refrigerator.
No hole making
Never make hole on the
refrigerator. Never install other
matter on the refrigerator.

- 5 -
Stable location
Unpacking and locate the
refrigerator on a flat and solid
place.
Preparation and Power Supply
Exclusive power socket
Normally, the power supply voltage should be consistent with the
nameplate requirements.The power receptacle must have a reliable earth
connection.
No share on socket
Never let the refrigerator share the common socket with other appliance,
otherwise the cable becomes hot and fire might be resulted.
Protect cables
Never break or damage the cables otherwise current leakage and fire
Power receptacle
Earth bar

- 6 -
might be resulted.
No water flushing
Never give the refrigerator surface a flush otherwise current leakage might
be resulted.
Prevent from flammables and explosive
Never put any flammable or explosive inside the refrigerator such as ether,
gasoline, alcohol, adhesive and explosive. Never put dangerous product
nearby the refrigerator.
No spray
To spray the flammables such as paint or coating nearby the refrigerator is
not allowed, otherwise fire might be resulted

- 7 -
After power break
After power break or unplugging the refrigerator, always wail at least 5
minutes and then you may plug the refrigerator and start it again.
No medicine
No medicine is allowed to keep inside the refrigerator.
Use and Caution
1. Before use:
Plug the refrigerator on exclusive socket.After the refrigerator running,put
hand on the air suction to confirm it is sufficient cold. Then you may put
food inside the cold box.

- 8 -
2. Digital Temperature controller
XC-78L(1R)
XC-278L
Refrigerant LED
(Red circle)
Status
Meaning
Solid on
The compressor is working,
refrigeration begins.
Flashing
The compressor is not working,
no refrigeration.
When the power is just turned on or after a power outage , the compressor
will have a 5-minute delay to start, at this time, the refrigerant LED is
flashing, the compressor is not working, and there is no refrigeration. When
the refrigerant LED is solid on, the compressor starts to work and
refrigeration begins.
Features Of Function
- It is a mini-sized and integrated intelligent controller and applicable to the
compressor of one Hp.
The main functions are:Temperature Display/Temperature Control/Manual,
automatic defrost by burning off/Illumination Control/Value Storing/self
Testing/parameter Locking
Front Panel Operation
1.Set temperature

- 9 -
Press or “SET” button, the set temperature is displayed. Press or
button to modify and store the displayed value. Press or “SET”
button to exit the adjustment and display the cold-room
temperature.Temperature setting range:2~6℃(35.6~42.8℉)
2.If no more button is pressed within 10 seconds, the cold-room
temperature will be displayed.
3.Illumination: Press or button, it lights; Press again, it stops.
Manual start/stop defrost:Press or button and hold for 6 seconds
to defrost or stop defrost.
4.Refrigerant LED: During refrigeration, the LED is on; When the cold room
temp. is constant, the LED is off; During the delay start, the LED flashes.
5.Defrost LED: during defrosting, the LED is on; When is stops defrosting,
the LED is off, During the delay display of defrost, the LED flashes.
6."Turbo" function: long press for 3 seconds, the compressor is forced
to start for 2 hours, directly enter the defrost after 2 hours; under the forced
cooling state, long press for 3 seconds to exit forced cooling.
3. Cautions
● Shorten the door open time and reduce open frequency is good to keep a
cold temperature inside the refrigerator.
● Never block the air suction and outlet. Keep air circulation and
refrigeration capability.
● Do not make food congested as it will influence the cooling effect. Adjust
the rack height for proper food storage.
● Cool the hot food down to room temperature before you put it into the
refrigerator.
● Try to reduce the open times and keep refrigerator inside cold in case the
power is cut off.
● Only skilled service man is allowed to repair the damaged power cable

- 10 -
with special tools.
● Never touch compressor to avoid from scald.
● This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
● Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
● The operation manual are not suitable for the persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience
and knowledge.
● The maximum loading of the Shelf does not exceed 10 kg.
●The climatic class of the appliance is 4,the Units are suggested to be
used at 16℃-32℃ ambient temperature.
WARNING
● Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance
enclosure or in the structure for building-in.
● Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
● Do not damage the refrigerant circuit.
● Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Maintenance
1.Notice
Often keep the refrigerator clean and periodical maintenance is necessary.
Always unplug the socket before maintenance
Never use damaged plug or loose socket to prevent from electric shock or
short circuit.
Never flush the refrigerator. Never use alkali detergent, soap, gasoline,

- 11 -
acetone or brush.
2.Clean outside
Dip soft cloth in neutral detergent(tableware detergent) to clean the outside
of the refrigerator and then wipe it with dry soft cloth.
3.Clean inside
Take rack out for cleaning with water
4.Shut down refrigerator for a long time
Take all food out and unplug the wall socket.
Clean both inside and outside of the refrigerator thoroughly and open the
door for sufficient dry.
The glass breaks easily. Keep the glass far from children.
Clean the condensate tray and wipe it dry.
Trouble Shooting
Trouble
Cause and Remedy
No
refrigeration
Is the plug in socket well?
Is the fuse broken?
Is there no power?
Unsatisfactory
refrigeration
Is it under the sunshine?Is there any heat source
nearby?
Is the surrounding ventilation bad?
Does the door close well? Does door open for a long
time?
Is the door seal strip deformed or damaged?
Is food congested or too much?
Does food block the air suction or outlet?
Regulate the temperature controller.

- 12 -
Much noise
The refrigerator does not level.
The refrigerator contacts wall or other matter.
There is loose part in refrigerator.
Contact local service agent for help if simple trouble shooting does not
solve the problems.
Note:
Following phenomena are not troubles
The murmur of water is heard when the refrigerator is working. It is a
normal phenomenon as the coolant is circulating in the system.
In wet season, condensation might be found on the outside of the
refrigerator. It is not a trouble, which is caused by high humidity. Simply use
cloth to wipe it.
Packing List
No.
Item
Qty
Remark
1
Display Refrigerator
1 set
2
Manual
1 pcs
3
Shelf
5 pcs
Only for XC-278L
4
Shelf
3 pcs
Only for XC-78L(1R)
5
Shelf leg
2 pcs
6
Lamp circlip
2 pcs
Only for XC-278L
7
Screw dust cover
2 pcs
Only for XC-278L
8
key
2 pcs
Only for XC-78L(1R)
Note:
1.The electric circuit diagram and parameters on the product name plate
are final ones if they have been changed.
2.The design might be improved without notice.
3.The product is serve as a counter for transactions between sales
personnel and customers, the door is in the back of the appliance and

- 13 -
needs to be used by the sales staff, so that the sales staff can provide
goods to consumers.
4.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
During using, service and disposal the appliance, please
pay attention to symbol similar as left side, which is
located on rear of appliance (rear panel or compressor)
and with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning symbol. There are flammable
materials in refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and
disposal.
Shelves Installation Instructions
1.Insert the protruding part of the shelves frame into the rear column
mounting hole, and the number of mounting hole vacancies is the same as

- 14 -
the number of empty positions on the front column shelves foot.
2.Place the flat end of the shelves into the card slot of the grid leg.
3.Repeat the steps 1 and 2, install all the shelves frames (tip: the following
2 grid frame rear column installation holes are spaced one more than the
hole between the two grid legs).

MODÈLE:XC78L(1R)XC278L
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons
nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
touteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
PRÉSENTOIRRÉFRIGÉRATEUR
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/
support
Contacteznous:
MODÈLE:XC78L(1R)XC278L
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.L'apparencedu
produitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformerons
pluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
BALANCED'EXPÉDITION
1
Machine Translated by Google

Structureetpièces
Général
LeréfrigérantR600aouR290estunagentrespectueuxdel'environnement.Ilprésenteune
configurationrationnelledusystèmederéfrigérationavecrefroidissementàairpulséparsoufflante.
Latempératureestassezhomogèneàl’intérieurduréfrigérateur.
2.Desverrestransparentsdoublescreuxsontutiliséssurlaporteetlecorps.Ilprésente
uneapparenceartistiqueetélégante,uneperspectiveparfaiteetfacile
accéder.
3.Ilaunelargeapplicationdanslesgrandsmagasinsetlesmaisonsainsiquedanslessallesde
réunionetlessalons.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le
symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite
unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'applique
auproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduits
marquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesorduresménagères
normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedes
appareilsélectriquesetélectroniques.
1.Uncompresseurentièrementfermédemarquesupérieureestutilisésurleréfrigérateurdebureau.
ÉLIMINATIONCORRECTE
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions.
2
Machine Translated by Google

Nel'inclinezjamaisàplusde45degréslorsdela
manipulation
Manipulezavecprécaution
Débranchezd'abordlaprisemurale.
Endroitsec
Placeztoujoursleréfrigérateurdansunendroitsec.
Poignéeetmontage
3
Machine Translated by Google

Loindelasourcedechaleur
Neplacezjamaisleréfrigérateur
directementausoleil.Neleplacezjamais
àproximitéd'unesourcedechaleurou
d'unradiateurpouréviterqu'ilne
réduiselacapacitéderéfrigération.
Placeztoujoursleréfrigérateurdansun
endroitbienventilé.Lorsdelapremière
utilisation,attendez2heuresaprès
manipulationpuisbranchezlaprise
muraleetdémarrezla.
Pasdecharge
lourdeNeplacezjamaisdechargelourde
surledessusduréfrigérateur.
10cm.Lacapacitéderéfrigérationpeut
êtrediminuéesil'espaceenvironnantest
troppetitpourfairecirculerl'air.
Puitsdeventilation
Ladistanceentrelesdeuxcôtésetl'arrière
duréfrigérateuretlemuroutouteautre
substancenedoitpasêtreinférieureà
Espacesuffisant
réfrigérateur.N'installezjamaisd'autres
objetssurleréfrigérateur.
Nefaitesjamaisdetrousurle
Pasdeperçage
4
Machine Translated by Google

5
Pasdepartagesursocket
Protégerlescâbles
Barredeterre
Prisedecourant
Nelaissezjamaisleréfrigérateurpartagerlaprisecommuneavecunautreappareil,sinon
lecâbledevientchaudetunincendiepourraitseproduire.
Prisedecourantexclusive
Normalement,latensiond'alimentationdoitêtreconformeauxexigencesdela
plaquesignalétique.Laprisedecourantdoitavoiruneconnexionàlaterrefiable.
Emplacementstable
Déballageetlocalisationdu
réfrigérateursurunendroitplatet
solide.
Nejamaiscasserouendommagerlescâbles,sinonfuitedecourantetincendie
Préparationetalimentation
Machine Translated by Google

Pasderinçageàl'eau
Nejamaisrincerlasurfaceduréfrigérateur,sinonunefuitedecourantpourraitseproduire.
Pasdepulvérisation
PrévenirlesproduitsinflammablesetexplosifsNemettez
jamaisdeproduitsinflammablesouexplosifsàl'intérieurduréfrigérateur,telsquedel'éther,de
l'essence,del'alcool,del'adhésifetdesexplosifs.Neplacezjamaisdeproduitdangereuxà
proximitéduréfrigérateur.
pourraitenrésulter.
Ilestinterditdepulvériserdesproduitsinflammablestelsquedelapeintureoudurevêtementà
proximitéduréfrigérateur,sinonunincendiepourraitseproduire.
6
Machine Translated by Google

7
Aucunmédicamentnedoitêtreconservéauréfrigérateur.
Pasdemédicament
Aprèsunecoupurede
courantAprèsunecoupuredecourantouaprèsavoirdébranchéleréfrigérateur,pleureztoujours
pendantaumoins5minutes,puisvouspourrezbrancherleréfrigérateuretleredémarrer.
Branchezleréfrigérateursurunepriseexclusive.Unefoisleréfrigérateurenmarche,placezlamainsur
l'aspirationd'airpourconfirmerqu'ilestsuffisammentfroid.Ensuite,vouspouvezmettredelanourriture
danslaglacière.
1.Avantutilisation:
Utilisationetprudence
Machine Translated by Google

Signification
Clignotant
Statut
laréfrigérationcommence.
Solidesur
1.Réglerlatempérature
(Cerclerouge)
LEDréfrigérant
laLEDduréfrigérantestalluméefixe,lecompresseurcommenceàfonctionneret
Fonctionnementdupanneauavant
XC278L
clignote,lecompresseurnefonctionnepasetiln'yapasderéfrigération.Quand
Test/verrouillagedesparamètres
XC78L(1R)
auraundélaide5minutespourdémarrer,àcemomentlà,laLEDduréfrigérantest
compresseurd'unHp.
Lesfonctionsprincipalessont:affichagedelatempérature/contrôledelatempérature/dégivrage
manueletautomatiqueparcombustion/contrôledel'éclairage/stockagedelavaleur/auto
2.Contrôleurdetempératurenumérique
Lecompresseurnefonctionnepas,pas
deréfrigération.
Lorsquel'appareilvientjusted'êtrealluméouaprèsunepannedecourant,lecompresseur
Ils'agitd'uncontrôleurintelligentdetailleminietintégréetapplicableau
Lecompresseurfonctionne,la
réfrigérationcommence.
Caractéristiquesdelafonction
8
Machine Translated by Google

ou«RÉGLER»
temp.estconstant,laLEDestéteinte;Pendantledépartdifféré,laLEDclignote.
étatderefroidissement,appuilong
ou
pourdégivrerouarrêterledégivrage.
pourdémarrerpendant2heures,entrezdirectementdansledégivrageaprès2heures;souslacontrainte
lecourantestcoupé.•
Seuluntechniciendemaintenancequalifiéestautoriséàréparerlecâbled'alimentationendommagé.
ousurlebouton«SET»,latempératureréglées'affiche.Presse
Dégivragemanuelmarche/arrêt:appuyezsurleboutonetmaintenezleenfoncépendant6secondes.
pendant3secondes,lecompresseurestforcé
latempératureseraaffichée.
ou
capacitéderéfrigération.•Ne
pasencombrerlesalimentscarcelainfluenceraitl'effetderefroidissement.Ajuster
Température.Plagederéglagedelatempérature:2~6(35,6~42,8).
laLEDestéteinte,Pendantl'affichageduretarddudégivrage,laLEDclignote.
•Raccourcirletempsd'ouverturedelaporteetréduirelafréquenced'ouvertureestunebonnechosepourconserverun
boutonpourquitterleréglageetafficherlachambrefroide
3.Précautions
5.LEDdedégivrage:pendantledégivrage,laLEDestallumée;Quandledégivrages'arrête,
boutonpourmodifieretstockerlavaleuraffichée.Presse
4.LEDduréfrigérant:pendantlaréfrigération,laLEDestallumée;Quandlachambrefroide
pendant3secondespoursortirdurefroidissementforcé.
réfrigérateur.•
Essayezderéduirelestempsd'ouvertureetgardezleréfrigérateurfroidaucasoùle
6.Fonction«Turbo»:appuilong
lahauteurdusupportpourunstockageadéquatdes
aliments.•Refroidissezlesalimentschaudsàtempératureambianteavantdelesmettredansle
Presse
3.Éclairage:appuyezsurle
bouton,ils'allume;Appuyezànouveau,ças'arrête.
2.Siaucunboutonn'estenfoncédansles10secondes,lachambrefroide
ou
températurefroideàl’intérieurduréfrigérateur.•Ne
bloquezjamaisl'aspirationetlasortied'air.Maintenirlacirculationdel'airet
9
Machine Translated by Google

Entretien
etlaconnaissance.
•Lachargemaximaledel'étagèrenedépassepas10kg.•Laclasseclimatique
del'appareilest4,ilestsuggéréquelesunitéssoient
1.Avis
avecdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouunmanqued'expérience
fabricant.
appareil.•Le
manueld'utilisationneconvientpasauxpersonnes(ycomprislesenfants)
concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité.•Lesenfants
doiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecle
l'appareil,àmoinsqu'ilsnesoientdutyperecommandéparle
etleursconnaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions
processusdedégivrage,autrequeceuxrecommandésparlefabricant.•N'endommagezpasle
circuitfrigorifique.•N'utilisezpasd'appareils
électriquesàl'intérieurdescompartimentsdestockagedesalimentsdu
Nejetezjamaislachassed’eauduréfrigérateur.N'utilisezjamaisdedétergentalcalin,desavon,d'essence,
avecdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouunmanqued'expérience
enceinteoudanslastructurepourencastrement.•
N'utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud'autresmoyenspouraccélérerle
N'utilisezjamaisuneficheendommagéeouuneprisedesserréepourévitertoutchocélectriqueou
courtcircuit.
avecdesoutils
spéciaux.•Netouchezjamaislecompresseurpouréviterles
brûlures.•Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)
AVERTISSEMENT
•Gardezdégagéesdetouteobstructiontouteslesouverturesdeventilationdel'appareil.
Débrancheztoujourslapriseavantl'entretien
utiliséàunetempératureambiantede1632.
Gardezsouventleréfrigérateurpropreetunentretienpériodiqueestnécessaire.
dix
Machine Translated by Google

Dépannage
3.Nettoyerl'intérieur
Inquiéter
Laventilationenvironnanteestellemauvaise?
Trempezunchiffondouxdansundétergentneutre(détergentpourvaisselle)pournettoyerl'extérieur
Nettoyezlebacàcondensatsetessuyezle.
Estcesouslesoleil?Yatilunesourcedechaleur
Insatisfaisant
2.Nettoyeràl'extérieur
Leverresebrisefacilement.Gardezleverreloindesenfants.
réfrigération
Nettoyezsoigneusementl'intérieuretl'extérieurduréfrigérateuretouvrezle
Iln'yapasdecourant?
Lanourritureestelleencombréeoutropabondante?
4.Arrêtezleréfrigérateurpendantunelonguepériode
Laprisedecourantestellebien?
temps?
Retirerlesupportpourlenettoyeràl'eau
Laportefermetellebien?Laportes'ouvretellelongtemps
Causeetremède
duréfrigérateur,puisessuyezleavecunchiffondouxetsec.
proche?
Réglezlecontrôleurdetempérature.
réfrigération
Non
Lesalimentsbloquentilsl’aspirationoulasortied’air?
acétoneoupinceau.
portepourunséchagesuffisant.
Retireztouslesalimentsetdébranchezlaprisemurale.
Lefusibleestilcassé?
Labanded'étanchéitédelaporteestelledéforméeouendommagée?
11
Machine Translated by Google

12
Contactezunagentdeservicelocalpourobtenirdel'aidesiunsimpledépannagenefonctionnepas.
Listedecolisage
3
5
6
7
clé
Ilyaunepiècedétachéedansleréfrigérateur.
réfrigérateur.Cen’estpasunproblèmecauséparunehumiditéélevée.Utilisezsimplement
1
UniquementpourXC278L
Leréfrigérateurentreencontactavecunmurouunautreobjet.
Ensaisonhumide,delacondensationpeutseformeràl'extérieurdu
Remarque
Lemurmuredel'eausefaitentendrelorsqueleréfrigérateurfonctionne.C'estun
Article
2pièces
2pièces
2pièces
UniquementpourXC278L
2.Laconceptionpeutêtreamélioréesanspréavis.
Note:
Réfrigérateurd'affichage
1PCS
Circlipdelampe
résoudrelesproblèmes.
4
Non.
Piedd'étagère
Note:
1.Leschémaducircuitélectriqueetlesparamètressurlaplaquesignalétiqueduproduit
Beaucoupdebruit
chiffonpourl'essuyer.
2
Étagère
UniquementpourXC78L(1R)
UniquementpourXC78L(1R)
Qté1
ensemble
Étagère
UniquementpourXC278L
8
3.Leproduitsertdecompteurpourlestransactionsentrelesventes
personneletlesclients,laportesetrouveàl'arrièredel'appareilet
Leréfrigérateurn'estpasdeniveau.
phénomènenormalcarleliquidederefroidissementcirculedanslesystème.
Lesphénomènessuivantsnesontpasdesproblèmes
Manuel
5pièces
3pièces
2pièces
Viscachepoussière
sontdéfinitifss’ilsontétémodifiés.
Machine Translated by Google

Instructionsd'installationdesétagères
faitesattentionausymbolesimilaireàceluiducôtégauche,quiest
situéàl'arrièredel'appareil(panneauarrièreoucompresseur)
Pendantl'utilisation,l'entretienetl'éliminationdel'appareil,veuillez
etdecouleurjauneouorange.
4.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant.
sonagentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger.
biensauxconsommateurs.
doitêtreutiliséparlepersonneldevente,afinquelepersonneldeventepuissefournir
élimination.
matériauxdanslestuyauxderéfrigérantetlecompresseur.
C'estunsymboled'avertissementderisqued'incendie.Ilyadesproduitsinflammables
1.Insérezlapartiesaillanteducadredesétagèresdanslacolonnearrière.
troudemontage,etlenombredetrousdemontagevacantsestlemêmequecelui
Veuillezêtreloindelasourced'incendiependantl'utilisation,l'entretienet
13
Machine Translated by Google

14
3.Répétezlesétapes1et2,installeztouslescadresd'étagères(astuce:cequisuit
2trousd'installationdelacolonnearrièreducadreengrillesontespacésd'undeplusquele
2.Placezl'extrémitéplatedesétagèresdanslafentepourcartedupiedengrille.
lenombred'emplacementsvidessurlepieddesétagèresdelacolonneavant.
trouentrelesdeuxpiedsdelagrille).
Machine Translated by Google

KÜHLSCHRANK MIT DISPLAY
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
MODELL:XC-78L(1R) XC-278L
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
VERSANDWAAGE
kontaktiere uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Haben Sie Fragen zu unseren Produkten? Benötigen Sie technische Unterstützung?
MODELL: XC-78L (1R), XC-278L
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google

- 2 -
Zugang.
1. Im Tischkühlschrank wird ein vollständig geschlossener Kompressor einer Topmarke verwendet.
2. An Tür und Korpus werden doppelte hohle transparente Gläser verwendet. Es zeichnet
sich durch ein künstlerisches und elegantes Erscheinungsbild, perfekte Perspektive und einfache
3. Es hat eine breite Anwendung in Kaufhaus und Haus sowie den Konferenzraum und Wohnzimmer
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/
EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Kühlmittel R600a oder R290 ist umweltfreundlich. Es verfügt über eine rationale Konfiguration
des Kühlsystems mit Gebläse-Umluftkühlung. Die Temperatur im Kühlschrank ist ziemlich gleichmäßig.
KORREKTE ENTSORGUNG
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Aufbau und Teile
Allgemein
Machine Translated by Google

Neigen Sie das Gerät während der Handhabung niemals
über 45 Grad
Vorsicht beim Umgang .
Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose.
Trockener Ort
Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem trockenen
Ort auf.
Handhabung und Erektion
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Weit entfernt von der Wärmequelle
Stellen Sie den Kühlschrank immer an einem gut
belüfteten Ort auf. Warten Sie bei der ersten
Inbetriebnahme nach der Handhabung 2
Stunden, stecken Sie ihn dann in die Steckdose
und schalten Sie ihn ein.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals
direkt in die Sonne und niemals in die Nähe einer
Wärmequelle oder Heizung, damit die
Kühlleistung nicht nachlässt.
Keine schweren
Lasten. Legen Sie niemals schwere Lasten auf
den Kühlschrank.
10 cm. Die Kühlleistung kann sich verringern,
wenn der umgebende Raum für die Luftzirkulation
zu klein ist.
Brunnenlüftung
Der Abstand von beiden Seiten und der Rückseite
des Kühlschranks zur Wand oder anderen
Gegenständen muss mindestens betragen
Ausreichend Platz
Keine Löcher machen
Kühlschrank. Installieren Sie niemals andere
Gegenstände auf dem Kühlschrank.
Machen Sie niemals ein Loch in die
Machine Translated by Google

Vorbereitung und Stromversorgung
Kabel schützen
Erdungsschiene
Lassen Sie den Kühlschrank niemals die gemeinsame Steckdose mit anderen Geräten teilen,
da sonst das Kabel heiß wird und es zu einem Brand kommen kann.
Brechen oder beschädigen Sie niemals Kabel, da sonst Kriechströme und Feuer entstehen können.
Steckdose
Kein Share auf dem Socket
Exklusive Steckdose.
Normalerweise sollte die Versorgungsspannung den Anforderungen auf dem
Typenschild entsprechen. Die Steckdose muss über eine zuverlässige Erdung verfügen.
Stabiler Standort:
Packen Sie den Kühlschrank aus und
stellen Sie ihn auf einen ebenen und festen
Untergrund.
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Vermeiden Sie brennbare und explosive Stoffe.
Lagern Sie niemals brennbare oder explosive Stoffe wie Äther, Benzin, Alkohol, Klebstoffe oder
Sprengstoffe in den Kühlschrank. Lagern Sie niemals gefährliche Produkte in der Nähe des
Kühlschranks.
Kein Spray
Kein Spülen mit
Wasser. Spülen Sie die Kühlschrankoberfläche niemals ab, da es sonst zu Stromlecks kommen
kann.
Dies könnte zu Problemen führen.
Das Versprühen von brennbaren Stoffen wie Farbe oder Beschichtung in der Nähe des
Kühlschranks ist nicht gestattet, da sonst ein Brand entstehen kann.
Machine Translated by Google

Verwendung und Vorsicht
Es dürfen keine Arzneimittel im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Schließen Sie den Kühlschrank an eine Steckdose an. Wenn der Kühlschrank läuft, drücken Sie mit der
Hand auf die Luftansaugung, um sicherzustellen, dass die Temperatur ausreichend ist. Dann können
Sie Lebensmittel in die Kühlbox legen.
Keine Medizin
Nach einem Stromausfall
Warten Sie nach einem Stromausfall oder dem Herausziehen des Kühlschranks immer mindestens 5
Minuten, dann können Sie den Kühlschrank wieder einstecken und neu starten.
1. Vor dem Gebrauch:
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Kältemittel-LED
Der Kompressor funktioniert nicht,
keine Kühlung.
2. Digitaler Temperaturregler
Wenn der Strom gerade eingeschaltet wird oder nach einem Stromausfall, der Kompressor
Die LED für das Kältemittel leuchtet dauerhaft, der Kompressor beginnt zu arbeiten und
- Es handelt sich um einen kleinen, integrierten intelligenten Controller, der für die
XC-78L(1R)
wird eine 5-minütige Verzögerung zum Starten haben, zu diesem Zeitpunkt ist die Kältemittel-LED
Bedeutung
Blinkt
Kompressor mit einem PS.
Die Hauptfunktionen sind: Temperaturanzeige/Temperaturregelung/Manuell, automatisches
Abtauen durch Abbrennen/Beleuchtungssteuerung/Wertspeicherung/Selbst
Funktionsmerkmale
Der Kompressor arbeitet, die
Kühlung beginnt.
(Roter Kreis)
Die Kühlung beginnt.
Status
Solide auf
1.Temperatur einstellen
blinkt, der Kompressor funktioniert nicht und es erfolgt keine Kühlung. Wenn
XC-278L
Prüfung/Parametersperre
Bedienung der Vorderseite
Machine Translated by Google

- 9 -
oder
6. „Turbo“-Funktion: lange drücken
die Höhe des Rosts für eine ordnungsgemäße Lagerung der
Lebensmittel. • Kühlen Sie die heißen Lebensmittel auf Zimmertemperatur ab, bevor Sie sie in den
für 2 Stunden zu starten, direkt in die Abtauung nach 2 Stunden; unter der erzwungenen
Die Stromversorgung ist
unterbrochen. • Nur ein qualifizierter Servicetechniker darf das beschädigte Netzkabel reparieren.
Drücken Sie
3. Beleuchtung: Drücken Sie die
Taste, sie leuchtet auf, drücken Sie sie erneut, sie erlischt.
oder
2.Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, wird der
kalte Temperatur im Kühlschrank. • Blockieren Sie niemals die
Luftansaugung und den Luftauslass. Halten Sie die Luftzirkulation und
Taste zum Verlassen der Justierung und zur Anzeige der Kühlraumtemperatur
5. Abtau-LED: Während des Abtauens leuchtet die LED. Wenn das Abtauen beendet ist,
3. Vorsichtsmaßnahmen
für 3 Sekunden, um die Zwangskühlung zu beenden.
Taste zum Ändern und Speichern des angezeigten Wertes. Drücken Sie
4.Kältemittel-LED: Während der Kühlung leuchtet die LED; Wenn der Kühlraum
• Versuchen Sie,
die Öffnungszeiten zu verkürzen und halten Sie den Kühlschrank innen kühl, falls das
oder „SET“ drücken, die eingestellte Temperatur wird angezeigt.
Manuelles Starten/Stoppen des Abtauens: Taste drücken und 6 Sekunden lang gedrückt halten
für 3 Sekunden wird der Kompressor gezwungen
Temperatur wird angezeigt.
oder
Kühlleistung. • Lassen Sie
Lebensmittel nicht zu viel lagern, da dies die Kühlwirkung beeinträchtigt. Passen Sie
Temperatur.Temperatureinstellbereich: 2–6 °C (35,6–42,8 °F)
die LED ist aus. Während der Verzögerungsanzeige der Abtauung blinkt die LED.
• Verkürzen Sie die Türöffnungszeit und reduzieren Sie die Öffnungsfrequenz, um eine
oder „SET“
Temp. ist konstant, die LED ist aus; Während der Startverzögerung blinkt die LED.
Abkühlzustand, lange drücken
zum Auftauen oder zum Stoppen des Auftauens.
Machine Translated by Google

Wartung
über die Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person. • Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
WARNUNG
mit Spezialwerkzeugen.
• Berühren Sie den Kompressor niemals, um Verbrühungen zu
vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt.
• Halten Sie alle Lüftungsöffnungen im Gerät frei
das Gerät, es sei denn, sie sind vom Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Vor Wartungsarbeiten immer den Stecker ziehen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
Gehäuse oder in der Struktur zum Einbau. • Verwenden
Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel zur Beschleunigung der
und Wissen. • Die
maximale Belastung des Regals beträgt nicht mehr als 10 kg. • Die Klimaklasse
des Geräts ist 4, die Einheiten sollten
1.Hinweis
Benutzen Sie niemals beschädigte Stecker oder lose Steckdosen, um Stromschläge oder
Kurzschluss.
Halten Sie den Kühlschrank häufig sauber und es sind regelmäßige Wartungsarbeiten erforderlich.
Wird bei einer Umgebungstemperatur von 16–32 °C verwendet.
Gerät. • Die
Bedienungsanleitung ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) geeignet
Hersteller.
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
Abtauverfahren, die vom Hersteller nicht empfohlen werden. • Beschädigen Sie den
Kältemittelkreislauf nicht. • Verwenden Sie keine
Elektrogeräte in den Lebensmittelfächern des
und Wissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen
Spülen Sie den Kühlschrank niemals. Verwenden Sie niemals alkalisches Reinigungsmittel, Seife, Benzin,
- 10 -
Machine Translated by Google

Fehlerbehebung
Tauchen Sie ein weiches Tuch in ein neutrales Reinigungsmittel (Geschirrspülmittel), um die Außenseite zu reinigen
NEIN
Blockieren Nahrungsmittel die Luftansaugung oder den Luftauslass?
Liegt es in der Sonne? Gibt es eine Wärmequelle?
Ungenügend
Aceton oder Bürste.
Tür für ausreichendes Trocknen.
Ist die Sicherung kaputt?
Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Ist die Türdichtung verformt oder beschädigt?
Nehmen Sie den Korb zum Reinigen mit Wasser heraus
Ursache und Abhilfe
Schließt die Tür gut? Lässt sich die Tür lange öffnen?
nahe?
des Kühlschranks und wischen Sie ihn anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Kühlung
Regulieren Sie die Temperatur mit dem Temperaturregler.
2.Außen reinigen
Das Glas zerbricht leicht. Bewahren Sie das Glas außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kühlung
Reinigen Sie den Kühlschrank innen und außen gründlich und öffnen Sie die
Gibt es keinen Strom?
Ist das Essen verstopft oder zu viel?
4. Kühlschrank für längere Zeit ausschalten
Sitzt der Stecker gut in der Steckdose?
Zeit?
3.Innen reinigen
Problem
Ist die Umgebungsbelüftung schlecht?
Reinigen Sie die Kondensatwanne und wischen Sie diese trocken.
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Im Kühlschrank befindet sich ein loses Teil.
Menge 1 Satz
Regal
1
Nur für XC-278L
Nur für XC-278L
Der Kühlschrank steht nicht waagerecht.
normales Phänomen, da das Kühlmittel im System zirkuliert.
Handbuch
Folgende Phänomene sind kein Problem
5 Stück
3 Stück
2 Stück
Staubschutzkappe verschrauben
sind endgültig, sofern sie geändert wurden.
3.Das Produkt dient als Zähler für Transaktionen zwischen Verkäufen
Die Probleme lösen.
NEIN.
Notiz:
4
Regalbein
2
Viel Lärm
Tuch zum Abwischen.
Regal
Nur für XC-78L(1R)
Nur für XC-78L(1R)
8
Personal und Kunden, die Tür befindet sich auf der Rückseite des Gerätes und
Der Kühlschrank berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand.
In der Regenzeit kann sich Kondenswasser an der Außenseite des
Anmerkung
Das Rauschen des Wassers ist zu hören, wenn der Kühlschrank in Betrieb ist. Es ist ein
Artikel
2 Stück
2 Stück
2 Stück
Nur für XC-278L
2. Das Design kann ohne Vorankündigung verbessert werden.
Notiz:
Kühlschrank-Display
1 Stück
Lampensicherungsring
1.Der elektrische Schaltplan und die Parameter auf dem Typenschild des Produkts
Wenn die einfache Fehlerbehebung nicht zum Erfolg führt, wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
5
6
Packliste
3
7
Schlüssel
Kühlschrank. Es ist kein Problem, das durch hohe Luftfeuchtigkeit verursacht wird. Verwenden Sie einfach
Machine Translated by Google

Anleitung zur Installation von Regalen
Bitte beachten Sie bei der Nutzung, Wartung und Entsorgung des Gerätes
achten Sie auf das Symbol ähnlich wie auf der linken Seite, das ist
befindet sich auf der Rückseite des Gerätes (Rückwand oder Kompressor)
Es ist ein Warnsymbol für Brandgefahr. Es gibt brennbare
4.Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden.
von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Waren an Verbraucher.
muss vom Verkaufspersonal genutzt werden, damit das Verkaufspersonal
Materialien in Kältemittelleitungen und Kompressoren.
Halten Sie sich während der Nutzung, Wartung und Instandhaltung von offenen Feuerquellen fern.
1. Stecken Sie den hervorstehenden Teil des Regalrahmens in die hintere Säule
Entsorgung.
und mit gelber oder oranger Farbe.
Befestigungsloch, und die Anzahl der Befestigungsloch-Leerstellen ist die gleiche wie
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, installieren Sie alle Regalrahmen (Tipp: die folgenden
2 Gitterrahmen hinteren Säulenmontagelöcher sind eins weiter voneinander entfernt als die
2. Stecken Sie das flache Ende der Ablage in den Kartenschlitz des Gitterbeins.
die Anzahl der leeren Plätze am vorderen Säulenregalfuß.
Loch zwischen den beiden Gitterschenkeln).
Machine Translated by Google

FRIGORIFERO ESPOSITIVO
MODELLO:XC-78L(1R) XC-278L
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google

Contattaci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Sentiti libero di
MODELLO:XC-78L(1R)ÿXC-278L
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto
ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SCALA DI SPEDIZIONE
- 1 -
Machine Translated by Google

Struttura e parti
Generale
1. Sul frigorifero da tavolo viene utilizzato un compressore completamente chiuso della migliore marca.
2. Sulla porta e sul corpo vengono utilizzati doppi vetri trasparenti cavi. Presenta un aspetto
artistico ed elegante, una prospettiva perfetta e facile
accesso.
3. Ha un'ampia applicazione nei grandi magazzini e nelle case, nonché nelle sale riunioni e nei
salotti
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il
simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea
il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e
tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come
tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere
portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici
Il refrigerante R600a o R290 è un agente ecologico. Presenta una configurazione razionale del
sistema di refrigerazione con raffreddamento ad aria forzata tramite ventilatore. La temperatura è
abbastanza uniforme all'interno del frigorifero.
CORRETTO SMALTIMENTO
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
-2-
Machine Translated by Google

Luogo
asciutto Posizionare sempre il frigorifero in un
luogo asciutto.
Maneggiare con cura
Scollegare prima la presa a muro.
Non inclinarlo mai oltre i 45 gradi durante la
movimentazione
Maniglia ed erezione
- 3 -
Machine Translated by Google

-4-
Lontano da fonti di calore
Posizionare sempre il frigorifero in un luogo
ben ventilato. Per il primo utilizzo, attendere
2 ore dopo l'uso, quindi collegare la
presa a muro e avviarlo.
Non posizionare mai il frigorifero
direttamente sotto la luce del sole. Non
posizionarlo mai vicino a fonti di
calore o riscaldatori per evitare
che riduca la capacità di refrigerazione.
Nessun carico
pesante Non posizionare mai alcun carico
pesante sulla parte superiore del frigorifero.
10 cm. La capacità di refrigerazione
potrebbe diminuire se lo spazio
circostante è troppo piccolo per far circolare l'aria.
Bene ventilazione
La distanza tra entrambi i lati e il retro del
frigorifero e la parete o altra sostanza non
deve essere inferiore a
Spazio sufficiente
frigorifero. Non installare mai altri
oggetti sul frigorifero.
Non fare mai buchi sul
Nessuna creazione di fori
Machine Translated by Google

Preparazione e alimentazione
Proteggi i cavi
Barra di terra
Non lasciare mai che il frigorifero condivida la presa comune con altri elettrodomestici, altrimenti il cavo
si surriscalda e potrebbe verificarsi un incendio.
Non rompere o danneggiare mai i cavi altrimenti si potrebbero verificare perdite di corrente e incendi
Presa di corrente
Nessuna condivisione sul socket
Presa di alimentazione esclusiva
Normalmente, la tensione di alimentazione deve essere coerente con i requisiti della targhetta.
La presa di alimentazione deve avere un collegamento a terra affidabile.
Posizione stabile
Disimballare e posizionare il
frigorifero su una superficie piana e solida.
-5-
Machine Translated by Google

-6-
Nessun lavaggio con
acqua Non sciacquare mai la superficie del frigorifero, altrimenti potrebbero verificarsi perdite
di corrente.
Niente spruzzo
Prevenzione di sostanze infiammabili ed esplosive
Non mettere mai sostanze infiammabili o esplosive all'interno del frigorifero come etere,
benzina, alcool, adesivi ed esplosivi. Non mettere mai prodotti pericolosi vicino al frigorifero.
potrebbe risultare.
Non è consentito spruzzare sostanze infiammabili come vernici o rivestimenti nelle vicinanze
del frigorifero, altrimenti potrebbe verificarsi un incendio
Machine Translated by Google

Uso e cautela
Non è consentito tenere alcun medicinale nel frigorifero.
Collegare il frigorifero a una presa esclusiva. Dopo che il frigorifero è in funzione, mettere la mano
sull'aspirazione dell'aria per verificare che sia sufficientemente fredda. Quindi puoi mettere il cibo
nel contenitore freddo.
Nessuna medicina
Dopo un'interruzione
della corrente Dopo un'interruzione della corrente o dopo aver scollegato il frigorifero, attendere
sempre almeno 5 minuti, quindi collegare il frigorifero e riavviarlo.
1. Prima dell'uso:
-7-
Machine Translated by Google

-8-
2. Termoregolatore digitale
Quando l'alimentazione è appena accesa o dopo un'interruzione di corrente, il compressore
Il compressore non funziona, nessuna
refrigerazione.
avrà un ritardo di 5 minuti per avviarsi, in questo momento il LED del refrigerante sarà acceso
XC-78L(1R)
- È un controller intelligente mini-dimensionato e integrato e applicabile a
compressore da un Hp.
Le funzioni principali sono: Visualizzazione della temperatura/Controllo della temperatura/Sbrinamento
manuale e automatico mediante spegnimento/Controllo dell'illuminazione/Memorizzazione dei valori/Auto
Senso
Lampeggiante
Caratteristiche della funzione
Il compressore funziona, inizia la
refrigerazione.
inizia la refrigerazione.
(Cerchio rosso)
1.Impostare la temperatura
Stato
Acceso fisso
lampeggiante, il compressore non funziona e non c'è refrigerazione. Quando
XC-278L
Test/Blocco parametri
Operazioni dal pannello frontale
LED refrigerante
il LED del refrigerante è acceso fisso, il compressore inizia a funzionare e
Machine Translated by Google

-9-
temperatura. Intervallo di impostazione della temperatura: 2~6ÿ(35,6~42,8ÿ)
il led è spento, Durante la visualizzazione del ritardo dello sbrinamento il led lampeggia.
• È bene mantenere una riduzione del tempo di apertura della porta e della frequenza di apertura
Avvio/arresto manuale dello sbrinamento: tenere premuto il pulsante per 6 secondi
o il pulsante “SET”, viene visualizzata la temperatura impostata. Premere
capacità di refrigerazione. • Non
congestionare il cibo poiché ciò influenzerebbe l'effetto di raffreddamento. Regolare
verrà visualizzata la temperatura.
O
per 3 secondi il compressore viene forzato
per sbrinare o interrompere lo sbrinamento.
O
per iniziare per 2 ore, entrare direttamente nello sbrinamento dopo 2 ore; sotto il forzato
l'alimentazione viene
interrotta. • Solo un tecnico qualificato può riparare il cavo di alimentazione danneggiato
o “IMPOSTA”
temp. è costante, il LED è spento; Durante la partenza ritardata il LED lampeggia.
O
2.Se non si preme più alcun pulsante entro 10 secondi, la cella frigorifera
temperatura fredda all'interno del frigorifero. • Non
bloccare mai l'aspirazione e l'uscita dell'aria. Mantenere la circolazione dell'aria e
stato di raffreddamento, pressione prolungata
6Funzione "Turbo": premere a lungo
l'altezza del ripiano per una corretta conservazione degli
alimenti. • Raffreddare il cibo caldo a temperatura ambiente prima di inserirlo
Premere
3.Illuminazione: premere il
pulsante e si accende; Premi di nuovo, si ferma.
per 3 secondi per uscire dal raffreddamento forzato.
pulsante per modificare e memorizzare il valore visualizzato. Premere
4.LED Refrigerante: Durante la refrigerazione il LED è acceso; Quando la cella frigorifera
frigorifero. •
Cercare di ridurre i tempi di apertura e di mantenere il frigorifero all'interno freddo nel caso in cui
pulsante per uscire dalla regolazione e visualizzare la cella
5.LED Sbrinamento: durante lo sbrinamento il LED è acceso; Quando smette di sbrinare,
3. Avvertenze
Machine Translated by Google

Manutenzione
con strumenti speciali.
• Non toccare mai il compressore per evitare scottature. •
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini)
• Mantenere libere da ostruzioni tutte le aperture di ventilazione dell'apparecchio
AVVERTIMENTO
recinzione o nella struttura da incasso. • Non utilizzare
dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza
Scollegare sempre la presa prima della manutenzione
Non utilizzare mai una spina danneggiata o una presa allentata per evitare scosse elettriche o
corto circuito.
e conoscenza. • Il
carico massimo dello scaffale non supera i 10 kg. •La classe climatica
dell'apparecchio è 4, le unità consigliate lo sono
1.Avviso
Mantenere spesso il frigorifero pulito ed è necessaria una manutenzione periodica.
utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 ÿ e 32 ÿ.
produttore.
apparecchio.
• Il manuale operativo non è adatto a persone (inclusi i bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza
processo di scongelamento diverso da quelli consigliati dal produttore. • Non danneggiare il
circuito del refrigerante. • Non utilizzare apparecchi
elettrici all'interno degli scomparti per la conservazione degli alimenti
e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
Non lavare mai il frigorifero. Non utilizzare mai detergenti alcalini, sapone, benzina,
riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della sua sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio, a meno che non siano del tipo consigliato dal
- 10 -
Machine Translated by Google

Risoluzione dei problemi
4. Spegnere il frigorifero per un lungo periodo
La presa di corrente è in buone condizioni?
tempo?
2.Pulire l'esterno
Il vetro si rompe facilmente. Tenere il bicchiere lontano dalla portata dei bambini.
Il cibo è congestionato o eccessivo?
Pulire accuratamente sia l'interno che l'esterno del frigorifero e aprire il
Non c'è potere?
refrigerazione
Pulire il vassoio della condensa e asciugarlo.
Immergere un panno morbido in un detergente neutro (detersivo per stoviglie) per pulire l'esterno
È sotto il sole? C'è qualche fonte di calore
Insoddisfacente
3.Pulire l'interno
Guaio
Il fusibile è rotto?
Togliere tutto il cibo e scollegare la presa a muro.
La guarnizione della porta è deformata o danneggiata?
La ventilazione circostante è cattiva?
NO
Il cibo blocca l'aspirazione o l'uscita dell'aria?
acetone o pennello.
porta per un'asciugatura sufficiente.
nelle vicinanze?
del frigorifero, quindi pulirlo con un panno morbido e asciutto.
refrigerazione
Regolare il regolatore di temperatura.
Estrarre la griglia per pulirla con acqua
Causa e rimedio
La porta si chiude bene? La porta si apre a lungo
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Nota:
Vetrina frigorifero
1 pz
Anello di sicurezza della lampada
1. Lo schema del circuito elettrico e i parametri sulla targhetta del prodotto
Il frigorifero entra in contatto con una parete o altro.
Nella stagione delle piogge, è possibile che si formi della condensa all'esterno del
2 pezzi
2 pezzi
2 pezzi
Quando il frigorifero è in funzione si sente il mormorio dell'acqua. È un
Articolo Osservazione
Solo per XC-278L
7
2.Il design potrebbe essere migliorato senza preavviso.
frigorifero. Non è un problema causato dall'elevata umidità. Usalo semplicemente
C'è una parte allentata nel frigorifero.
1
Solo per XC-278L
Contattare l'agente di assistenza locale per assistenza se la semplice risoluzione dei problemi non funziona
5
6
Lista imballaggio
Manuale
Seguire i fenomeni non è un problema
5 pezzi
3 pezzi
2 pezzi
3
Coperchio antipolvere a vite
chiave
sono definitivi se sono stati modificati.
Solo per XC-278L
Quantità 1 set
Mensola
3.Il prodotto funge da contatore per le transazioni tra le vendite
Il frigorifero non si livella.
fenomeno normale poiché il liquido refrigerante circola nel sistema.
2
Molto rumore
panno per pulirlo.
Mensola
Solo per XC-78L(1R)
Solo per XC-78L(1R)
risolvere i problemi.
NO.
8
4
Gamba della mensola
Nota:
personale e clienti, la porta si trova nella parte posteriore dell'apparecchiatura e
Machine Translated by Google

- 13 -
prestare attenzione al simbolo simile al lato sinistro, che è
Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, si prega di
situato sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore)
e con colore giallo o arancione.
4.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dal proprio agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli.
beni ai consumatori.
deve essere utilizzato dal personale di vendita, in modo che il personale di vendita possa fornirlo
È un simbolo di pericolo di incendio. Ci sono sostanze infiammabili
Si prega di tenere lontano la fonte di fuoco durante l'uso, la manutenzione e
disposizione.
foro di montaggio e il numero di posti liberi nei fori di montaggio è lo stesso di
materiali nei tubi del refrigerante e nel compressore.
1.Inserire la parte sporgente del telaio dei ripiani nella colonna posteriore
Istruzioni per l'installazione degli scaffali
Machine Translated by Google

3.Ripetere i passaggi 1 e 2, installare tutti i telai dei ripiani (suggerimento: quanto segue
2 fori di installazione della colonna posteriore del telaio a griglia sono distanziati di uno in più rispetto a
2.Posizionare l'estremità piatta dei ripiani nello slot per schede della gamba della griglia.
il numero di posizioni vuote sul piedino del ripiano della colonna anteriore.
foro tra le due gambe della griglia).
- 14 -
Machine Translated by Google

REFRIGERADORDEPANTALLA
MODELO:XC78L(1R)XC278L
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapor
nosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamente
significacubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,
cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

1
ESCALADEENVÍO
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Contáctenos:
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Porfavor,siéntaselibrede
MODELO:XC78L(1R)XC278L
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdonequeno
leinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Machine Translated by Google

2
acceso.
1.Enelrefrigeradordeescritorioseutilizauncompresorcompletamentecerradodeprimeramarca.
2.Seutilizanvidriostransparentesdedoblehuecoenlapuertayelcuerpo.Presentauna
aparienciaartísticayelegante,unaperspectivaperfectayfácil
3.Tieneunaampliaaplicaciónengrandesalmacenesycasas,asícomoensalasdereunionesy
salasdeestar.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea2012/19/CE.
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueel
productorequiererecogidaselectivadebasuraenlaUniónEuropea.Estose
aplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Los
productosmarcadoscomotalesnopodrándesecharseconlabasuradoméstica
normal,sinoquedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajede
aparatoseléctricosyelectrónicos.
ElrefrigeranteR600aoR290esunagenterespetuosoconelmedioambiente.Presentauna
configuraciónracionaldelsistemaderefrigeraciónconenfriamientoporaireforzadoporsoplador.
Latemperaturaesbastanteuniformedentrodelfrigorífico.
ELIMINACIÓNCORRECTA
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
Estructuraypiezas
General
Machine Translated by Google

3
Mangoyerección
Lugarseco
Ubiquesiempreelfrigoríficoenunlugarseco.
Manéjeloconcuidado.
Desenchufeprimeroelenchufedelapared.
Nuncaloinclinemásde45gradosduranteel
manejo.
Machine Translated by Google

Lejosdelafuentedecalor
Ubiquesiempreelfrigoríficoenunlugarcon
buenaventilación.Paraelprimeruso,espere
2horasdespuésdelamanipulacióny
luegoenchufeelenchufeyenciéndalo.
Nuncacoloqueelrefrigerador
directamentebajolaluzdelsol.Nuncalo
ubiquecercadeunafuentedecaloro
calentadorparaevitarquereduzca
lacapacidadderefrigeración.
Sincargaspesadas
Nuncacoloquecargaspesadasencimadel
refrigerador.
Ladistanciadesdeambosladosylaparte
traseradelrefrigeradorhastalapareduotra
sustancianodebeserinferiora
Buenaventilación
10cm.Lacapacidadderefrigeraciónpuede
versedisminuidasielespaciocircundantees
demasiadopequeñoparaquecirculeelaire.
Espaciosuficiente
Sinhaceragujeros
Nuncahagaagujerosenel
refrigerador.Nuncainstaleotros
materialesenelrefrigerador.
4
Machine Translated by Google

5
Protegercables
barradetierra
Nuncapermitaqueelrefrigeradorcompartaelenchufecomúnconotroelectrodoméstico,delocontrarioel
cablesecalentaráypodríaproducirseunincendio.
Nuncarompanidañeloscables,delocontrariohabráfugasdecorrienteyriesgodeincendio.
Receptáculodeenergía
Nocompartirenelsocket
Tomadecorrienteexclusiva
Normalmente,elvoltajedelafuentedealimentacióndebeserconsistenteconlosrequisitosdela
placadeidentificación.Elreceptáculodeenergíadebetenerunaconexiónatierraconfiable.
Ubicaciónestable
Desempaqueyubiqueelrefrigerador
enunlugarplanoysólido.
Preparaciónysuministrodeenergía
Machine Translated by Google

6
Eviteelusodeproductosinflamablesyexplosivos.
Nuncacoloqueningúnproductoinflamableoexplosivodentrodelrefrigerador,comoéter,
gasolina,alcohol,adhesivosyexplosivos.Nuncacoloqueproductospeligrososcercadel
frigorífico.
Sinspray
Noenjuagueconagua
Nuncaenjuaguelasuperficiedelrefrigerador,delocontrariopodríaproducirseunafugade
corriente.
podríaresultar.
Nosepermiterociarproductosinflamablescomopinturaorevestimientocercadelrefrigerador,
delocontrariopodríaproducirseunincendio.
Machine Translated by Google

Usoyprecaución
Sinmedicina
Enchufeelrefrigeradorenunenchufeexclusivo.Despuésdequeelrefrigeradorestéfuncionando,
coloquelamanoenlasuccióndeaireparaconfirmarqueestélosuficientementefrío.Luegopodrás
ponercomidadentrodelacajafría.
Nosepermiteconservarningúnmedicamentodentrodelfrigorífico.
Despuésdeuncortede
energíaDespuésdeuncortedeenergíaodedesenchufarelrefrigerador,esperesiempreal
menos5minutosyluegopodráenchufarelrefrigeradoryencenderlonuevamente.
1.Antesdeusar:
7
Machine Translated by Google

8
Estado
Sólidoencendido
Significado
Brillante
Elcompresorestáfuncionando,
comienzalarefrigeración.
Característicasdelafunción
2.Controladordetemperaturadigital
Elcompresornofunciona,nohay
refrigeración.
Cuandoreciénseenciendelaenergíaodespuésdeuncortedeenergía,elcompresor
Esuncontroladorinteligenteintegradodetamañominiyaplicableala
XC78L(1R)
tendráunretrasode5minutosparacomenzar,enestemomento,elLEDderefrigeranteestá
compresordeunHp.
XC278L
parpadea,elcompresornofuncionaynohayrefrigeración.Cuando
Lasfuncionesprincipalesson:Visualizacióndetemperatura/Controldetemperatura/Manual,
descongelaciónautomáticaporcombustión/Controldeiluminación/Almacenamientodevalor/auto
Prueba/bloqueodeparámetros
LEDderefrigerante
ElLEDderefrigeranteestáencendidofijo,elcompresorcomienzaafuncionary
Operacióndelpanelfrontal
comienzalarefrigeración.
1.Establecerlatemperatura
(Circulorojo)
Machine Translated by Google

9
o“ESTABLECER”
temperaturaesconstante,elLEDestáapagado;Duranteeliniciodiferido,elLEDparpadea.
estadodeenfriamiento,pulsaciónlarga
paradescongelarodetenereldescongelamiento.
o
paracomenzardurante2horas,ingresedirectamentealdescongelamientodespuésde2horas;bajolafuerza
secortalaenergía.•
Sóloelpersonaldeserviciocualificadopuederepararelcabledealimentacióndañado.
capacidadderefrigeración.•No
congestionelosalimentosyaqueestoinfluiráenelefectorefrescante.Ajustar
Semostrarálatemperatura.
o
oelbotón“SET”,semuestralatemperaturaestablecida.Prensa
Inicio/paradadeldescongelamientomanual:presioneelbotónymanténgalopresionadodurante6segundos
Temperatura.Rangodeajustedetemperatura:2~6(35,6~42,8)
elLEDestáapagado.Durantelavisualizacióndelretardodedescongelación,elLEDparpadea.
•Acortareltiempodeaperturadelapuertayreducirlafrecuenciadeaperturaesbuenoparamantenerun
durante3segundos,elcompresorsefuerza
Pulsadorparasalirdelajusteyvisualizarlacámarafrigorífica.
5.LEDdedescongelación:duranteeldescongelamiento,elLEDestáencendido;Cuandodejadedescongelarse,
3.Precauciones
refrigerador.•
Tratedereducirlostiemposdeaperturaymantengafríoelinteriordelfrigoríficoencasodeque
durante3segundosparasalirdelenfriamientoforzado.
paramodificaryalmacenarelvalormostrado.Prensa
4.LEDderefrigerante:durantelarefrigeración,elLEDestáencendido;Cuandolahabitaciónfría
Prensa
3.Iluminación:Presioneel
botón,seenciende;Presionenuevamente,sedetiene.
6.Función"Turbo":pulsaciónlarga
laalturadelarejillaparaunalmacenamientoadecuado
delosalimentos.•Enfríelacomidacalienteatemperaturaambienteantesdecolocarlaenel
o
2.Sinosepresionamásbotóndentrode10segundos,lacámarafrigorífica
Temperaturafríadentrodelfrigorífico.•Nuncabloquee
lasucciónysalidadeaire.Mantenerlacirculacióndelairey
Machine Translated by Google

10
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperiencia
yelconocimiento.•
Lacargamáximadelestantenosuperalos10kg.•Laclaseclimáticadel
aparatoes4,sesugierequelasunidadessean
1.Aviso
utilizadoaunatemperaturaambientede1632.
Amenudosemantienelimpioelfrigoríficoyesnecesariounmantenimientoperiódico.
conherramientas
especiales.•Nuncatoqueelcompresorparaevitar
quemaduras.•Esteaparatonoestádiseñadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños)
ADVERTENCIA
•Mantengalibresdeobstruccionestodaslasaberturasdeventilacióndelaparato.
Desenchufesiempreelenchufeantesdelmantenimiento.
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperiencia
cerramientooenlaestructuraparaempotrar.•Noutilice
dispositivosmecánicosuotrosmediosparaacelerarel
Nuncautiliceunenchufedañadoounenchufesueltoparaevitardescargaseléctricaso
yconocimientos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucción
procesodedescongelación,distintosalosrecomendadosporelfabricante.•Nodañeelcircuito
frigorífico.•Noutiliceaparatoseléctricosdentrode
loscompartimentosdealmacenamientodealimentosdel
cortocircuito.
Nuncaenjuagueelrefrigerador.Nuncautilicedetergentesalcalinos,jabón,gasolina,
sobreelusodelaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.•Sedebesupervisara
losniñosparagarantizarquenojueguenconel
elaparato,amenosqueseandeltiporecomendadoporel
fabricante.
aparato.•El
manualdefuncionamientonoesadecuadoparalaspersonas(incluidoslosniños)
Mantenimiento
Machine Translated by Google

Solucióndeproblemas
3.Limpiarelinterior
Problema
¿Laventilacióncircundanteesmala?
Limpielabandejadecondensadoyséquela.
Sumerjaunpañosuaveendetergenteneutro(detergenteparavajilla)paralimpiarelexterior.
¿Estábajoelsol?¿Hayalgunafuentedecalor?
Insatisfactorio
¿Lacomidaestácongestionadaoenexceso?
Limpieafondoelinterioryelexteriordelfrigoríficoyabralapuerta.
¿Nohaypoder?
Elcristalserompeconfacilidad.Mantengaelvasolejosdelalcancedelosniños.
2.Limpiarelexterior
4.Apagarelfrigoríficodurantemuchotiempo.
¿Estábienelenchufe?
¿tiempo?
refrigeración
Saquelarejillaparalimpiarlaconagua.
Causayremedio
¿Lapuertacierrabien?¿Lapuertaseabrepormuchotiempo?
Reguleelcontroladordetemperatura.
¿cercano?
delrefrigeradoryluegolímpieloconunpañosuaveyseco.
refrigeración
acetonaocepillo.
puertaparaquesesequelosuficiente.
No
¿Losalimentosbloqueanlasucciónosalidadeaire?
¿Estárotoelfusible?
Saquetodalacomidaydesenchufeelenchufedelapared.
¿Estádeformadaodañadalatiraselladoradelapuerta?
11
Machine Translated by Google

12
Comuníqueseconelagentedeserviciolocalparaobtenerayudasilasimplesolucióndeproblemasnofunciona.
Tornillocubiertaantipolvo
5
6
Listadeembalaje
3
llave
sondefinitivossihansidomodificados.
refrigerador.Noesunproblemacausadoporlaaltahumedad.Simplementeuse
Hayunapiezasueltaenelrefrigerador.
1
SóloparaXC278L
7
2piezas
2piezas
2piezas
Seescuchaelmurmullodelaguacuandoelfrigoríficoestáfuncionando.Esun
Artículo
SóloparaXC278L
2.Eldiseñopodríamejorarsesinprevioaviso.
Enlatemporadadelluvias,esposiblequeseencuentrecondensaciónenelexteriordel
Elrefrigeradorhacecontactoconlapareduotramateria.
Nota:
Refrigeradordeexhibición
PC1
Observación
Anillodeseguridadparalámpara
1.Eldiagramadelcircuitoeléctricoylosparámetrosenlaplacadeidentificacióndelproducto.
resuelvelosproblemas.
No.
Nota:
4
Patadelestante
Estante
SóloparaXC78L(1R)
personalyclientes,lapuertaestáenlapartetraseradelaparatoy
2
Muchoruido
pañoparalimpiarlo.
SóloparaXC78L(1R)
Elfrigoríficonosenivela.
Fenómenonormalyaqueelrefrigerantecirculaenelsistema.
SóloparaXC278L
Cantidad1juego
Estante
8
3.Elproductosirvecomocontadorparatransaccionesentreventas.
Manual
Lossiguientesfenómenosnosonproblemas.
5piezas
3piezas
2piezas
Machine Translated by Google

Instruccionesdeinstalacióndeestantes
presteatenciónalsímbolosimilaraldelladoizquierdo,quees
Duranteeluso,mantenimientoyeliminacióndelaparato,porfavor
ubicadoenlapartetraseradelaparato(paneltraseroocompresor)
Manténgasealejadodelafuentedefuegoduranteeluso,servicioy
4.Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante.
suagentedeservicioopersonasigualmentecalificadasparaevitarriesgos.
bienesalosconsumidores.
debeserutilizadoporelpersonaldeventas,paraqueelpersonaldeventaspuedaproporcionar
Esunsímbolodeadvertenciaderiesgodeincendio.hayinflamables
materialesentuberíasderefrigeranteycompresor.
1.Insertelapartequesobresaledelmarcodelosestantesenlacolumnatrasera.
yconcoloramarilloonaranja.
desecho.
orificiodemontaje,yelnúmerodeespaciosvacantesparaorificiosdemontajeeselmismoque
13
Machine Translated by Google

14
2.Coloqueelextremoplanodelosestantesenlaranuraparatarjetasdelapatadelarejilla.
2orificiosdeinstalacióndelacolumnatraseradelmarcoderejillaestánespaciadosunomásqueel
3.Repitalospasos1y2,instaletodoslosmarcosdelosestantes(consejo:losiguiente
elnúmerodeposicionesvacíasenelpiedelosestantesdelacolumnafrontal.
agujeroentrelasdospatasdelarejilla).
Machine Translated by Google

MODEL: XC-78L(1R) XC-278L
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
LODÓWKA WYSTAWOWA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Skontaktuj się z nami:
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Proszę, czuj się swobodnie by
MODELE: XC-78L(1R), XC-278L
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie
się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie
informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SKALA WYSYŁKI
- 1 -
Machine Translated by Google

Struktura i części
Ogólny
2. Na drzwiach i korpusie zastosowano podwójne, puste, przezroczyste szyby.
Charakteryzuje się artystycznym i eleganckim wyglądem, doskonałą perspektywą i łatwością
dostęp.
Czynnik chłodniczy R600a lub R290 jest czynnikiem przyjaznym dla środowiska. Charakteryzuje
się racjonalną konfiguracją układu chłodniczego z wymuszonym chłodzeniem powietrzem za
pomocą dmuchawy. Temperatura wewnątrz lodówki jest dość wyrównana.
3. Ma szerokie zastosowanie w domu towarowym i domu, a także w sali konferencyjnej i
salonie
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej
zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je
oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
1. W lodówce stołowej zastosowano całkowicie zabudowany kompresor najlepszej marki.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- 2 -
Machine Translated by Google

Nigdy nie przechylaj go pod kątem większym niż 45 stopni
podczas przenoszenia
Postępuj ostrożnie . Najpierw
odłącz wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Suche miejsce
Zawsze umieszczaj lodówkę w suchym miejscu.
Uchwyt i montaż
- 3 -
Machine Translated by Google

Dobra wentylacja
Zawsze umieszczaj lodówkę w miejscu z
dobrą wentylacją. Przy pierwszym użyciu
odczekaj 2 godziny po obsłudze, a
następnie podłącz gniazdko ścienne i
uruchom je.
Nigdy nie umieszczaj lodówki
bezpośrednio pod słońcem. Nigdy nie
umieszczaj jej w pobliżu źródła ciepła lub
grzejnika, aby zapobiec
zmniejszeniu wydajności chłodzenia.
lodówka. Nigdy nie instaluj innych
przedmiotów na lodówce.
10cm. Wydajność chłodnicza może zostać
zmniejszona, jeśli przestrzeń wokół urządzenia
jest zbyt mała, aby zapewnić cyrkulację powietrza.
Daleko od źródła ciepła
Odległość obu stron i tyłu lodówki od
ściany lub innego przedmiotu nie może być
mniejsza niż
Wystarczająca przestrzeń
Bez robienia dziur
Nigdy nie rób dziury w
Żadnych ciężkich
ładunków Nigdy nie kładź żadnego
ciężkiego ładunku na górze lodówki.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Brak udziału w gnieździe
Nigdy nie pozwalaj, aby lodówka korzystała ze wspólnego gniazdka z innym urządzeniem, w
przeciwnym razie kabel nagrzeje się i może dojść do pożaru.
Chroń kable
Nigdy nie łam ani nie uszkadzaj kabli, gdyż może to spowodować upływ prądu i pożar
Gniazdo zasilania
Pasek ziemi
Ekskluzywne gniazdo zasilania
Zwykle napięcie zasilania powinno być zgodne z wymaganiami na tabliczce
znamionowej. Gniazdko zasilania musi mieć niezawodne uziemienie.
Stabilne miejsce
Rozpakuj i umieść lodówkę na
płaskim i stabilnym miejscu.
Przygotowanie i zasilanie
Machine Translated by Google

Zapobiegaj umieszczaniu w lodówce materiałów
łatwopalnych i wybuchowych. Nigdy nie wkładaj do lodówki żadnych łatwopalnych lub wybuchowych
substancji, takich jak eter, benzyna, alkohol, kleje i materiały wybuchowe. Nigdy nie umieszczaj
niebezpiecznych produktów w pobliżu lodówki.
Zakaz spłukiwania wodą
Nigdy nie spłukuj powierzchni lodówki, gdyż może to spowodować upływ prądu.
może wyniknąć.
Bez sprayu
Niedozwolone jest rozpylanie w pobliżu lodówki materiałów łatwopalnych, takich jak farba lub
powłoka, gdyż może to spowodować pożar
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Żadnego leku nie wolno przechowywać w lodówce.
1. Przed użyciem:
Żadnego leku
Po przerwie w dostawie
prądu Po przerwie w dostawie prądu lub odłączeniu lodówki od prądu zawsze należy odczekać co
najmniej 5 minut, a następnie można podłączyć lodówkę i uruchomić ją ponownie.
Podłącz lodówkę do specjalnego gniazdka. Po uruchomieniu lodówki połóż rękę na wlocie powietrza, aby
upewnić się, że jest wystarczająco zimne. Następnie możesz włożyć żywność do zimnego pudełka.
Używaj i zachowaj ostrożność
Machine Translated by Google

- 8 -
Błyskowy
Status
Włączone
rozpoczyna się chłodzenie.
(Czerwone koło)
1.Ustaw temperaturę
Obsługa panelu przedniego
Dioda czynnika chłodniczego
dioda LED czynnika chłodniczego świeci światłem ciągłym, sprężarka rozpoczyna pracę i
miga, sprężarka nie działa i nie ma chłodzenia. Gdy
XC-278L
Testowanie/blokowanie parametrów
Start będzie opóźniony o 5 minut. W tym momencie świeci się dioda LED czynnika chłodniczego
XC-78L(1R)
Główne funkcje to: wyświetlanie temperatury/kontrola temperatury/ręczne, automatyczne
odszranianie poprzez wypalenie/kontrola oświetlenia/zapisywanie wartości/samodzielne
sprężarka o mocy jednego KM.
2. Cyfrowy regulator temperatury
Gdy zasilanie jest właśnie włączone lub po przerwie w dostawie prądu, sprężarka
Sprężarka nie działa, brak chłodzenia.
- Jest to niewielki, zintegrowany inteligentny kontroler, który można zastosować w...
Cechy funkcji
Sprężarka działa, rozpoczyna się
chłodzenie.
Oznaczający
Machine Translated by Google

- 9 -
dioda LED jest wyłączona. Podczas wyświetlania opóźnienia odszraniania dioda LED miga.
• Dobrze jest skrócić czas otwarcia drzwi i zmniejszyć częstotliwość otwierania
temperatura. Zakres ustawień temperatury: 2 ~ 6 ℃ (35,6 ~ 42,8 ℉)
Ręczne rozpoczęcie/zatrzymanie odszraniania: Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 6 sekund
lub przycisk „SET”, wyświetlana jest ustawiona temperatura. Naciskać
przez 3 sekundy, sprężarka jest wymuszona
zdolność chłodnicza. • Nie należy
zagęszczać żywności, ponieważ może to mieć wpływ na efekt chłodzenia. Regulować
zostanie wyświetlona temperatura.
Lub
rozmrażać lub zatrzymać rozmrażanie.
Lub
aby rozpocząć rozmrażanie na 2 godziny, bezpośrednio po 2 godzinach włącz odszranianie; pod przymusem
zasilanie jest odcięte. •
Uszkodzony kabel zasilający może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany pracownik serwisu
lub „USTAW”
temp. jest stała, dioda LED jest wyłączona; Podczas opóźnionego startu dioda LED miga.
stan chłodzenia, długie naciśnięcie
Lub
2.Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, komora chłodnicza
niska temperatura wewnątrz lodówki. • Nigdy nie blokuj wlotu
i wylotu powietrza. Zachowaj cyrkulację powietrza i
6. Funkcja „Turbo”: długie naciśnięcie
wysokość stojaka zapewniająca prawidłowe przechowywanie
żywności. • Przed włożeniem gorącej żywności do temperatury pokojowej ostudź ją
Naciskać
3. Podświetlenie: naciśnij
przycisk, zaświeci się; Naciśnij ponownie, zatrzyma się.
przez 3 sekundy, aby zakończyć wymuszone chłodzenie.
przycisk umożliwiający modyfikację i zapisanie wyświetlanej wartości. Naciskać
4. Dioda LED czynnika chłodniczego: Podczas chłodzenia dioda LED świeci; Kiedy zimny pokój
lodówka. • Spróbuj
skrócić czas otwarcia i utrzymuj chłodne wnętrze lodówki na wypadek, gdyby
aby wyjść z regulacji i wyświetlić komorę chłodniczą
5. Dioda rozmrażania: podczas rozmrażania dioda świeci się; Kiedy zakończy się rozmrażanie,
3. Przestrogi
Machine Translated by Google

- 10 -
1. Uwaga
z ograniczonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi albo brakiem doświadczenia
producent.
urządzenie.
• Instrukcja obsługi nie jest przeznaczona dla osób (w tym dzieci)
dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. •
Dzieci powinny być nadzorowane, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem
urządzenia, chyba że są typu zalecanego przez
rozmrażania inny niż zalecany przez producenta. • Nie uszkodzić obwodu czynnika
chłodniczego. • Nie używaj urządzeń elektrycznych
w komorach do przechowywania żywności
i wiedzy, chyba że zapewniono im nadzór lub instrukcje
Nigdy nie spłukuj lodówki. Nigdy nie używaj alkalicznych detergentów, mydła, benzyny,
obudowie lub w konstrukcji do wbudowania. • Nie
używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków przyspieszających
z ograniczonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi albo brakiem doświadczenia
zwarcie.
Nigdy nie używaj uszkodzonej wtyczki lub luźnego gniazdka, aby zapobiec porażeniu prądem lub
za pomocą specjalnych
narzędzi. • Nigdy nie dotykaj sprężarki, aby uniknąć
poparzenia. • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
• Nie zasłaniaj wszystkich otworów wentylacyjnych urządzenia
OSTRZEŻENIE
Zawsze odłączaj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją
Często utrzymuj lodówkę w czystości i konieczna jest okresowa konserwacja.
stosowany w temperaturze otoczenia 16℃-32℃.
i wiedza. •
Maksymalne obciążenie półki nie przekracza 10 kg. •Klasa klimatyczna
urządzenia wynosi 4, zgodnie z sugerowanymi jednostkami
Konserwacja
Machine Translated by Google

Rozwiązywanie problemów
Czy bezpiecznik jest uszkodzony?
Wyjmij całe jedzenie i odłącz gniazdko ścienne.
Czy uszczelka drzwi jest zdeformowana lub uszkodzona?
aceton lub pędzel.
drzwi, aby zapewnić wystarczającą suchość.
NIE
Czy żywność blokuje wlot lub wylot powietrza?
Wyreguluj regulator temperatury.
w pobliżu?
lodówki, a następnie wytrzyj ją suchą, miękką szmatką.
chłodzenie
Wyjmij stojak do czyszczenia wodą
Przyczyna i lekarstwo
Czy drzwi dobrze się zamykają? Czy drzwi otwierają się na długo
Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka?
czas?
4.Wyłącz lodówkę na dłuższy czas
Czy jedzenie jest zatłoczone lub za dużo?
Dokładnie wyczyść lodówkę zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz, a następnie otwórz ją
Czy nie ma mocy?
2. Wyczyść na zewnątrz
Szkło łatwo pęka. Trzymaj szklankę z dala od dzieci.
chłodzenie
Wyczyść tackę na skropliny i wytrzyj ją do sucha.
Zanurz miękką szmatkę w neutralnym detergencie (detergencie do naczyń), aby wyczyścić zewnętrzną część
Czy jest wystawione na działanie promieni słonecznych? Czy jest jakieś źródło ciepła
Niedostateczny
3. Wyczyść wnętrze
Kłopoty
Czy wentylacja otoczenia jest zła?
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
podręcznik
Następujące zjawiska nie stanowią problemu
5 szt. 3
szt. 2
szt
Przykręć osłonę przeciwpyłową
są ostateczne, jeżeli uległy zmianie.
Lodówka nie jest wypoziomowana.
normalne zjawisko związane z cyrkulacją płynu chłodzącego w układzie.
Tylko dla XC-278L
Ilość
1 zestaw
Półka
3. Produkt służy jako licznik transakcji pomiędzy sprzedażami
personelu i klientów, drzwi znajdują się z tyłu urządzenia i
Półka
Tylko dla XC-78L(1R)
2
Dużo hałasu
szmatką, aby ją wytrzeć.
Tylko dla XC-78L(1R)
8
rozwiązać problemy.
NIE.
Notatka:
4
Wystawa lodówki
1 szt
Notatka:
Noga półki
Zabezpieczenie lampy
1.Schemat obwodu elektrycznego i parametry na tabliczce znamionowej produktu
2 szt. 2
szt. 2
szt
Gdy lodówka pracuje, słychać szmer wody. To jest
Przedmiot
Tylko dla XC-278L
2. Projekt może zostać ulepszony bez powiadomienia.
Lodówka styka się ze ścianą lub innym przedmiotem.
W porze deszczowej na zewnątrz może wystąpić kondensacja
Uwaga
lodówka. Nie jest to kłopotliwe, spowodowane dużą wilgotnością. Po prostu użyj
W lodówce znajduje się luźna część.
1
Tylko dla XC-278L
7
Jeśli proste rozwiązanie problemu nie pomoże, skontaktuj się z lokalnym agentem serwisowym
5
6
Lista rzeczy do spakowania
3
klucz
Machine Translated by Google

Instrukcja montażu półek
swojego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Podczas użytkowania należy serwisować i utylizować urządzenie
znajduje się z tyłu urządzenia (panel tylny lub sprężarka)
Podczas użytkowania, serwisowania i konserwacji należy znajdować się z dala od źródła ognia
4. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, producent musi go wymienić,
zwróć uwagę na symbol podobny do lewej strony, czyli
towarów konsumentom.
musi być używany przez personel sprzedaży, aby personel sprzedaży mógł zapewnić
Jest to symbol ostrzegawczy dotyczący zagrożenia pożarowego. Są łatwopalne
materiały w rurach czynnika chłodniczego i sprężarce.
oraz w kolorze żółtym lub pomarańczowym.
1.Wsunąć wystającą część ramy półek w tylną kolumnę
otwór montażowy, a liczba wolnych miejsc na otwory montażowe jest taka sama jak
sprzedaż.
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
3. Powtórz kroki 1 i 2, zamontuj wszystkie ramy półek (wskazówka: poniższa
2. Umieść płaski koniec półek w szczelinie na karty w nóżce kratki.
ilość wolnych miejsc na nóżce półki w kolumnie przedniej.
2 otwory montażowe tylnej kolumny w ramie siatkowej są rozmieszczone o jeden więcej niż
otwór pomiędzy dwoma nogami siatki).
Machine Translated by Google

MODEL: XC-78L(1R) XC-278L
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons. U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om, wanneer u een bestelling bij ons plaatst, zorgvuldig te
verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
DISPLAY-KOELKAST
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Neem contact met ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Voel je vrij om
MODEL: XC-78L(1R), XC-278L
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
VERZENDSCHAAL
- 1 -
Machine Translated by Google

Structuur en onderdelen
Algemeen
2. Op de deur en de carrosserie worden dubbele holle transparante glazen gebruikt. Het
beschikt over een artistieke en elegante uitstraling, perfect perspectief en gemakkelijk
Het koudemiddel R600a of R290 is een milieuvriendelijk middel. Het beschikt over een rationele
configuratie van het koelsysteem met geforceerde luchtkoeling door een ventilator. De temperatuur
in de koelkast is redelijk gelijkmatig.
toegang.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het
symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product
in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het
product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die
als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet met het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden gebracht
1. Op de bureaukoelkast wordt een volledig gesloten compressor van het beste merk gebruikt.
CORRECTE VERWIJDERING
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
3. Het heeft een brede toepassing in warenhuizen en huizen, maar ook in de vergaderruimte en
zitkamer
- 2 -
Machine Translated by Google

Droge plaats
Plaats de koelkast altijd op een droge plaats.
Ga er voorzichtig mee
om . Haal eerst de stekker uit het stopcontact.
Kantel hem tijdens het hanteren nooit meer dan
45 graden
Handvat en erectie
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Plaats de koelkast nooit direct in
de zon. Plaats hem nooit in de buurt van
een warmtebron of verwarming om te
voorkomen dat deze de
koelcapaciteit vermindert.
Ver van warmtebron
Goed ventilatie
Geen zware last
Plaats nooit zware lasten op de bovenkant
van de koelkast.
10 cm. Het koelvermogen kan afnemen
als de omringende ruimte te klein is om
lucht te laten circuleren.
Plaats de koelkast altijd op een plaats met
goede ventilatie. Wacht bij het eerste
gebruik 2 uur na gebruik, steek dan
de stekker in het stopcontact en start
hem.
De afstand van beide zijkanten en
achterkant van de koelkast tot de muur of
een andere substantie mag niet minder zijn dan
Voldoende ruimte
Geen gaten maken
Maak nooit een gat in de
koelkast. Installeer nooit andere zaken
op de koelkast.
Machine Translated by Google

Voorbereiding en voeding
Laat de koelkast nooit het gemeenschappelijke stopcontact delen met andere apparaten,
anders wordt de kabel heet en kan er brand ontstaan.
Geen aandeel op socket
Bescherm kabels
Breek of beschadig de kabels nooit, anders lekt er stroom en kan er brand ontstaan
Exclusief stopcontact Normaal
gesproken moet de voedingsspanning overeenkomen met de vereisten op het
typeplaatje. Het stopcontact moet een betrouwbare aardaansluiting hebben.
Aarde-balk
Stroomaansluiting
Stabiele locatie
Pak de koelkast uit en plaats
deze op een vlakke en stevige plaats.
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Voorkom ontvlambare en explosieve stoffen Plaats
nooit ontvlambare of explosieve stoffen in de koelkast, zoals ether, benzine, alcohol, lijm en
explosieven. Plaats nooit gevaarlijke producten in de buurt van de koelkast.
Het is niet toegestaan om brandbare stoffen, zoals verf of coating, in de buurt van de koelkast te
spuiten, omdat er anders brand kan ontstaan
Er wordt geen water
doorgespoeld. Spoel het oppervlak van de koelkast nooit door, anders kan er stroom gaan lekken.
gevolg zou kunnen zijn.
Geen spray
Machine Translated by Google

Gebruik en voorzichtigheid
Er mogen geen medicijnen in de koelkast bewaard worden.
1. Vóór gebruik:
Geen medicijn
Na een stroomonderbreking
Wacht na een stroomonderbreking of na het loskoppelen van de koelkast altijd minimaal 5 minuten,
waarna u de stekker van de koelkast weer in het stopcontact kunt steken en opnieuw kunt opstarten.
Sluit de koelkast aan op een exclusief stopcontact. Nadat de koelkast is ingeschakeld, legt u
uw hand op de luchtaanzuiging om te bevestigen dat deze voldoende koud is. Dan kunt u
voedsel in de koelbox plaatsen.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
XC-78L(1R)
heeft een vertraging van 5 minuten om te starten. Op dit moment brandt de koelmiddel-LED
compressor van één pk.
De belangrijkste functies zijn: temperatuurweergave/temperatuurregeling/handmatig, automatisch
ontdooien door uitbranden/verlichtingsregeling/waardeopslag/zelf
2. Digitale temperatuurregelaar
De compressor werkt niet, geen koeling.
Wanneer de stroom net wordt ingeschakeld of na een stroomstoring, schakelt de compressor uit
- Het is een mini-formaat en geïntegreerde intelligente controller en toepasbaar op de
De compressor werkt, de koeling
begint.
Kenmerken van functie
Betekenis
Knipperend
Toestand
de koeling begint.
Stevig aan
1. Stel de temperatuur in
(Rode cirkel)
Koelmiddel-LED
de koelmiddel-LED brandt continu, de compressor begint te werken en
Bediening op het voorpaneel
XC-278L
knippert, de compressor werkt niet en er is geen koeling. Wanneer
Testen/parametervergrendeling
Machine Translated by Google

- 9 -
3. Waarschuwingen
om de aanpassing af te sluiten en de koelruimte weer te geven
5. Ontdooi-LED: tijdens het ontdooien brandt de LED; Wanneer het ontdooien stopt,
koelkast. •
Probeer de open tijden te verkorten en houd de koelkast binnen koud voor het geval dat
gedurende 3 seconden ingedrukt om de geforceerde koeling te verlaten.
knop om de weergegeven waarde te wijzigen en op te slaan. druk op
4. Koelmiddel-LED: Tijdens het koelen brandt de LED; Wanneer de koude kamer
druk op
3. Verlichting: druk op de
knop, deze licht op; Druk nogmaals en het stopt.
6. "Turbo" -functie: lang indrukken
de rekhoogte voor een juiste opslag van voedsel. • Koel
het hete voedsel af tot kamertemperatuur voordat u het in de oven plaatst
of
2.Als er binnen 10 seconden geen knop meer wordt ingedrukt, gaat de koelcel verder
koude temperatuur in de koelkast. • Blokkeer nooit de
luchtaanzuiging en -uitlaat. Houd de luchtcirculatie en
temperatuur. is constant, de LED is uit; Tijdens de uitgestelde start knippert de LED.
koelstatus, lang indrukken
of “INSTELLEN”
ontdooien of stoppen met ontdooien.
of
om 2 uur te starten, ga na 2 uur direct in de ontdooiing; onder de gedwongen
de stroom wordt
afgesloten. • Alleen ervaren servicemonteurs mogen de beschadigde stroomkabel repareren
koelvermogen. • Zorg ervoor dat
het voedsel niet verstopt raakt, omdat dit het koeleffect zal beïnvloeden. Aanpassen
temperatuur zal worden weergegeven.
of “SET”-knop, de ingestelde temperatuur wordt weergegeven. druk op
Handmatig starten/stoppen met ontdooien: Houd de knop 6 seconden ingedrukt
gedurende 3 seconden wordt de compressor geforceerd
of
temperatuur. Instelbereik temperatuur: 2 ~ 6 ÿ (35,6 ~ 42,8 ÿ)
de LED is uit. Tijdens de vertragingsweergave van de ontdooiing knippert de LED.
• Het is goed om de open tijd van de deur te verkorten en de open frequentie te verlagen
Machine Translated by Google

Onderhoud
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring
behuizing of in de constructie voor inbouw. • Gebruik
geen mechanische apparaten of andere middelen om de snelheid te versnellen
Gebruik nooit een beschadigde stekker of een los stopcontact om een elektrische schok te voorkomen
kortsluiting.
met speciaal
gereedschap. • Raak de compressor nooit aan om
brandwonden te voorkomen. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
WAARSCHUWING
• Houd alle ventilatieopeningen in het apparaat vrij van obstakels
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert
gebruikt bij omgevingstemperatuur 16ÿ-32ÿ.
Vaak houd je de koelkast schoon en is periodiek onderhoud noodzakelijk.
en kennis. • De
maximale belasting van de plank bedraagt niet meer dan 10 kg. •De
klimaatklasse van het apparaat is 4. Er wordt voorgesteld dat de eenheden dat zijn
1.Opmerking
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring
fabrikant.
apparaat. •
De gebruikershandleiding is niet geschikt voor personen (inclusief kinderen)
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de spelen
het apparaat, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn
en kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen
ontdooiproces, anders dan aanbevolen door de fabrikant. • Beschadig het koelcircuit niet. •
Gebruik geen elektrische apparaten in de
voedselbewaarvakken van
Spoel de koelkast nooit door. Gebruik nooit alkalische schoonmaakmiddelen, zeep, benzine,
- 10 -
Machine Translated by Google

Probleemoplossen
Regel de temperatuurregelaar.
2. Maak de buitenkant schoon
Het glas breekt gemakkelijk. Houd het glas uit de buurt van kinderen.
koeling
Is het voedsel overvol of te veel?
Maak de koelkast zowel van binnen als van buiten grondig schoon en open de koelkast
Is er geen stroom?
4.Schakel de koelkast voor langere tijd uit
Zit de stekker goed in het stopcontact?
tijd?
Probleem
Is de omringende ventilatie slecht?
3. Maak de binnenkant schoon
Maak de condensbak schoon en veeg deze droog.
Doop een zachte doek in een neutraal schoonmaakmiddel (servieswasmiddel) om de buitenkant schoon te maken
Staat het in de zon? Is er een warmtebron?
Onbevredigend
Nee
aceton of borstel.
deur voor voldoende droog.
Blokkeert voedsel de luchtaanzuiging of -uitlaat?
Is de zekering kapot?
Haal al het voedsel eruit en haal de stekker uit het stopcontact.
Is de deurafdichtstrip vervormd of beschadigd?
Sluit de deur goed? Gaat de deur lang open?
Rek eruit halen om met water schoon te maken
Oorzaak en remedie
in de buurt?
van de koelkast en veeg deze vervolgens af met een droge, zachte doek.
koeling
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
De koelkast maakt contact met een muur of een ander voorwerp.
In het natte seizoen kan er condensatie optreden aan de buitenkant van het water
Opmerking
Plank
Alleen voor XC-78L(1R)
2 stuks
2 stuks
2 stuks
Het geruis van water is te horen wanneer de koelkast werkt. Het is een
Item
Alleen voor XC-278L
2. Het ontwerp kan zonder voorafgaande kennisgeving worden verbeterd.
Lampborgring
Opmerking:
Display koelkast
1 stuk
1. Het elektrische schakelschema en de parameters op het typeplaatje van het product
5
6
Paklijst
3
Neem contact op met uw plaatselijke serviceagent voor hulp als eenvoudige probleemoplossing niet lukt
sleutel
7
koelkast. Het is geen probleem, dat wordt veroorzaakt door een hoge luchtvochtigheid. Gewoon gebruiken
Er zit een los onderdeel in de koelkast.
1
Alleen voor XC-278L
Alleen voor XC-278L
Aantal 1 set
De koelkast staat niet waterpas.
Dit is een normaal verschijnsel wanneer de koelvloeistof in het systeem circuleert.
Plank
3.Het product dient als loket voor transacties tussen verkopen
zijn definitief als ze zijn gewijzigd.
Handmatig
De volgende verschijnselen zijn geen problemen
5 stuks
3 stuks
2 stuks
Schroef stofkap
Opmerking:
4
los De problemen op.
Nee.
Plank poot
2
Veel geluid
doek om het af te vegen.
Alleen voor XC-78L(1R)
8
personeel en klanten, de deur bevindt zich aan de achterkant van het apparaat en
Machine Translated by Google

Installatie-instructies voor planken
bevindt zich aan de achterkant van het apparaat (achterpaneel of compressor)
let op het symbool dat lijkt op de linkerkant, namelijk
een serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
en met gele of oranje kleur.
4.Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant worden vervangen.
Tijdens het gebruik, onderhoud en verwijdering van het apparaat, alstublieft
goederen aan consumenten.
moet worden gebruikt door het verkooppersoneel, zodat het verkooppersoneel kan voorzien
beschikbaarheid.
Zorg ervoor dat u ver weg bent van de brandhaard tijdens gebruik, service en onderhoud
montagegat en het aantal gaten in het montagegat is hetzelfde als
1. Steek het uitstekende deel van het plankenframe in de achterkolom
materialen in koelmiddelleidingen en compressor.
Het is een risico op brandwaarschuwingssymbool. Er zijn ontvlambare stoffen
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
3. Herhaal de stappen 1 en 2, installeer alle plankenframes (tip: het volgende
gat tussen de twee roosterpoten).
2.Plaats het platte uiteinde van de planken in de kaartsleuf van de roosterpoot.
het aantal lege posities op de plankenvoet van de voorste kolom.
2 installatiegaten voor de achterkolom van het roosterframe bevinden zich op een afstand van één meer dan de
Machine Translated by Google

MODELL: XC-78L(1R) XC-278L
DISPLAY KYLSKÅP
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

kontakta oss:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Du får gärna
MODELL: XC-78L(1R), XC-278L
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi
inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
på vår produkt.
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
FRAKTSKALA
- 1 -
Machine Translated by Google

Struktur och delar
Allmän
Köldmediet R600a eller R290 är av ett miljövänligt medel. Den har en rationell konfiguration
av kylsystem med fläkt forcerad luftkylning. Temperaturen är ganska jämn inne i kylskåpet.
tillgång.
1. Helt sluten kompressor av högsta märke används på skrivbordskylskåpet.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/
EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver
separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta
med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans
med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater
2. Dubbla ihåliga transparenta glas används på dörr och kaross. Den har ett konstnärligt
och elegant utseende, perfekt perspektiv och lätt
KORREKT AVFALLSHANTERING
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
instruktionerna noggrant.
3. Den har en bred tillämpning i varuhus och hus samt mötesrum och vardagsrum
- 2 -
Machine Translated by Google

Luta den aldrig över 45 grader under
hantering
Hantera med
försiktighet Dra ur vägguttaget först.
Torr plats
Placera alltid kylskåpet på en torr plats.
Handtag och erektion
- 3 -
Machine Translated by Google

Långt från värmekälla
Placera aldrig kylskåpet direkt under
solskenet. Placera det aldrig i närheten av
någon värmekälla eller värmeelement för
att förhindra att det minskar
kylkapaciteten.
Placera alltid kylskåpet på en plats med bra
ventilation. För första gången, vänta i 2
timmar efter hantering och sätt sedan
i vägguttaget och starta det.
Ingen tung last
Lägg aldrig någon tung last ovanpå
kylskåpet.
10 cm. Kylkapaciteten kan minska om dess
omgivningsutrymme är för litet för att
cirkulera luft.
Brunnsventilation
Avståndet från kylskåpets båda sidor och
baksida till vägg eller annat ämne får inte
vara mindre än
Tillräckligt utrymme
Gör aldrig hål på
kylskåp. Installera aldrig annat material
på kylskåpet.
Ingen håltagning
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Ingen del på uttaget
Skydda kablar
Jordstång
Strömuttag
Låt aldrig kylskåpet dela det gemensamma uttaget med andra apparater, annars blir kabeln
varm och det kan orsaka brand.
Exklusivt eluttag Normalt ska
strömförsörjningsspänningen överensstämma med kraven på märkskylten.
Strömuttaget måste ha en tillförlitlig jordanslutning.
Stabil plats Packa
upp och placera kylskåpet på en
plan och stadig plats.
Bryt eller skada aldrig kablarna annars strömläckage och brand
Förberedelse och strömförsörjning
Machine Translated by Google

- 6 -
Förhindra från brandfarliga och explosiva
ämnen. Placera aldrig brandfarliga eller explosiva ämnen inuti kylskåpet
såsom eter, bensin, alkohol, lim och explosiva ämnen. Placera aldrig farliga
produkter i närheten av kylskåpet.
Ingen spray
Ingen vattenspolning
Spola aldrig kylytan, annars kan strömläckage uppstå.
kan bli resultatet.
Det är inte tillåtet att spraya brandfarliga ämnen som färg eller beläggning i
närheten av kylskåpet, annars kan brand uppstå
Machine Translated by Google

Använd och försiktighet
Ingen medicin får förvaras i kylen.
Ingen medicin
Efter strömavbrott Efter
strömavbrott eller när du kopplat ur kylskåpet ska du alltid gråta minst 5 minuter och sedan
kan du koppla in kylskåpet och starta det igen.
Anslut kylskåpet till ett exklusivt uttag. Efter att kylskåpet har kört, sätt på luftsuget för att
bekräfta att det är tillräckligt kallt. Sedan kan du lägga mat i kylboxen.
1. Före användning:
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
kommer att ha en fördröjning på 5 minuter att starta, vid denna tidpunkt lyser köldmedielampan
Huvudfunktionerna är: Temperaturvisning/Temperaturkontroll/Manuell, automatisk
avfrostning genom förbränning/Belysningskontroll/Värdelagring/själv
blinkar, kompressorn fungerar inte och det finns ingen kylning. När
XC-278L
Testning/parameter Låsning
Användning av frontpanelen
Köldmedium LED
(Röd cirkel)
köldmedielampan lyser med fast sken, kompressorn börjar fungera och
kylningen börjar.
Status
Fast på
1.Ställ in temperaturen
Menande
Blinkande
Funktioner
Kompressorn fungerar, kylningen
börjar.
Kompressorn fungerar inte, ingen
kylning.
2. Digital temperaturregulator
När strömmen precis slås på eller efter ett strömavbrott, kommer kompressorn
- Det är en integrerad intelligent styrenhet i ministorlek och tillämplig på
kompressor på en hk.
XC-78L(1R)
Machine Translated by Google

3. Varningar
temperatur. Temperaturinställningsområde: 2~6ÿ (35,6~42,8ÿ)
lysdioden är släckt. Under fördröjningsvisningen av avfrostning blinkar lysdioden.
• Förkorta dörröppningstiden och minska öppningsfrekvensen är bra att hålla en
temperatur kommer att visas.
eller
kylförmåga. • Gör inte maten
överbelastad eftersom det påverkar kyleffekten. Justera
eller “SET”-knappen, visas den inställda temperaturen. Tryck
Manuell start/stopp av avfrostning: Tryck på knappen och håll den intryckt i 6 sekunder
i 3 sekunder tvingas kompressorn
eller
för att avfrosta eller stoppa avfrostning.
för att starta i 2 timmar, gå direkt in i avfrostning efter 2 timmar; under den påtvingade
strömmen är
avstängd. • Endast utbildad servicepersonal får reparera den skadade strömkabeln
eller "SET"
temp. är konstant, lysdioden är släckt; Under fördröjd start blinkar lysdioden.
kyltillstånd, lång tryckning
2.Om ingen mer knapp trycks in inom 10 sekunder kommer kylrummet
eller
kall temperatur inne i kylskåpet. • Blockera aldrig
luftsug och utlopp. Håll luftcirkulationen och
Tryck
3.Belysning: Tryck på
knappen, den tänds; Tryck igen, det stannar.
6 "Turbo"-funktion: långt tryck
hyllhöjden för korrekt matförvaring. • Kyl ner den
varma maten till rumstemperatur innan du lägger den i
kylskåp. •
Försök att minska öppettiderna och förvara kylskåpet kallt i fall det
för att ändra och lagra det visade värdet. Tryck
4.Kylmedels-LED: Under kylning lyser LED-lampan; När kylrummet
i 3 sekunder för att avsluta forcerad kylning.
knappen för att avsluta justeringen och visa kylrummet
5.Defrost LED: under avfrostning lyser LED; När den slutar avfrosta,
- 9 -
Machine Translated by Google

Underhåll
kapsling eller i konstruktionen för inbyggnad. • Använd
inte mekaniska anordningar eller andra medel för att accelerera
kortslutning.
avfrostning, annan än de som rekommenderas av tillverkaren. • Skada inte köldmediekretsen.
• Använd inte elektriska apparater inuti
matförvaringsfacken på
och kunskap, om de inte har fått handledning eller instruktioner
Spola aldrig kylskåpet. Använd aldrig alkaliskt rengöringsmedel, tvål, bensin,
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. •
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparat. •
Bruksanvisningen är inte lämplig för personer (inklusive barn)
apparaten, såvida de inte är av den typ som rekommenderas av
tillverkare.
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet
och kunskap. • Den
maximala belastningen på hyllan överstiger inte 10 kg. •Klimatklass för
apparaten är 4, enheterna föreslås vara
1. Observera
Håll ofta kylskåpet rent och regelbundet underhåll är nödvändigt.
används vid 16ÿ-32ÿ omgivningstemperatur.
VARNING
med specialverktyg. •
Rör aldrig kompressorn för att undvika skållning. • Denna
apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
• Håll alla ventilationsöppningar i apparaten fria från hinder
Dra alltid ur vägguttaget innan underhåll
Använd aldrig skadad kontakt eller löst uttag för att förhindra elektriska stötar eller
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet
- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
4.Stäng av kylskåpet under en längre tid
Är kontakten i uttaget bra?
tid?
2. Rengör utsidan
kylning
Är maten överbelastad eller för mycket?
Rengör både insidan och utsidan av kylskåpet noggrant och öppna
Finns det ingen ström?
Glaset går lätt sönder. Håll glaset långt från barn.
Doppa mjuk trasa i neutralt rengöringsmedel (diskmedel) för att rengöra utsidan
Rengör kondensbehållaren och torka den torr.
Är det under solskenet? Finns det någon värmekälla
Otillfredsställande
3. Rengör insidan
Problem
Är den omgivande ventilationen dålig?
Ta ut all mat och dra ur vägguttaget.
Är säkringen trasig?
Är dörrtätningslisten deformerad eller skadad?
Blockerar maten luftsuget eller utloppet?
Nej
aceton eller borste.
dörr för tillräckligt torr.
av kylskåpet och torka sedan av det med en torr mjuk trasa.
närliggande?
Reglera temperaturregulatorn.
kylning
Ta ut gallret för rengöring med vatten
Orsak och åtgärd
Stängs dörren bra? Går dörren öppen länge
Felsökning
Machine Translated by Google

Notera:
Display Kylskåp
1 st
Lampans låsring
1. Det elektriska kretsschemat och parametrarna på produktens namnskylt
Under den regniga säsongen kan kondens förekomma på utsidan av den
Anmärkning
2 st 2
st 2 st
Mumlet av vatten hörs när kylskåpet fungerar. Det är en
Artikel
Kylskåpet kommer i kontakt med vägg eller annat.
Endast för XC-278L
7
2. Designen kan förbättras utan föregående meddelande.
Det finns en lös del i kylskåpet.
kylskåp. Det är inte ett problem, som orsakas av hög luftfuktighet. Använd helt enkelt
1
Endast för XC-278L
Kontakta lokal serviceagent för hjälp om enkel felsökning inte gör det
Packlista
3
Följande fenomen är inga problem
Manuell
5 st 3
st 2 st
5
6
Skruva fast dammskyddet
nyckel
är slutliga om de har ändrats.
Hylla
Antal 1 set
Endast för XC-278L
3. Produkten fungerar som en disk för transaktioner mellan försäljningar
Kylskåpet planar inte.
normalt fenomen då kylvätskan cirkulerar i systemet.
Mycket ljud
2
trasa för att torka av det.
Hylla
Endast för XC-78L(1R)
Endast för XC-78L(1R)
8
lösa problemen.
Nej.
4
Hyllben
Notera:
personal och kunder, dörren är på baksidan av apparaten och
- 12 -
Machine Translated by Google

Installationsinstruktioner för hyllor
Under användning, service och kassering av apparaten, vänligen
uppmärksamma symbol som liknar vänster sida, vilket är
placerad på baksidan av apparaten (bakpanelen eller kompressorn)
Vänligen var långt borta från brandkällan under användning, service och
varor till konsumenter.
dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
4. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
behöver användas av säljarna, så att säljarna kan tillhandahålla
Det är risk för brand varningssymbol. Det finns brandfarliga
material i köldmedierör och kompressor.
och med gul eller orange färg.
1.Sätt in den utskjutande delen av hyllramen i den bakre pelaren
monteringshål, och antalet lediga monteringshål är detsamma som
förfogande.
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
2. Placera den platta änden av hyllorna i kortplatsen på gallerbenet.
Installationshålen för 2 gallerram bakre kolumn är åtskilda en mer än
3. Upprepa steg 1 och 2, installera alla hyllramarna (tips: följande
antalet tomma positioner på den främre pelarhyllans fot.
hål mellan de två gallerbenen).
Machine Translated by Google








