
SubSeries BP7
GUIDE D’UTILISATION
www.psbspeakers.com

1. Lisez les instructions.
2. Conservez les instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des chaufferettes, des poêles ou d’autres appareils
(y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. À des fins de sécurité, la fiche est polarisée ou mise à la terre;
ne contournez pas ses dispositifs. Une fiche polarisée est dotée
deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre se compose de deux lames, plus une troisième
broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième
broche de la fiche existent à des fins de sécurité. Si la fiche
fournie ne s’adapte pas dans votre prise, demandez à un
électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation, surtout au niveau des fiches,
des prises et des points où il sort de l’appareil, pour éviter qu’on
ne marche dessus ou qu’on ne le pince.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied,
la table ou le support spécifié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faites attention lorsque vous déplacez
l’ensemble chariot/appareil de ne pas le renverser.
13. Débranchez cet appareil lors d’orage avec foudre ou lorsque vous
ne l’utilisez pendant des périodes prolongées.
14. Confiez toute réparation à du personnel de service qualifié.
Il est nécessaire de faire réparer l’appareil lorsqu’il a subi des
dommages quelconques du type suivant : cordon ou fiche
d’alimentation abîmés, liquide renversé ou objets tombés dans
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou chute.
15 Cet appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
doit être posé sur cet appareil.
16. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou
à l’humidité.
17. La fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion; ce dispositif de déconnexion
doit demeurer en bon état de fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le symbole de l’éclair avec une flèche à son extrémité, dans
un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la
présence d’une « tension électrique dangereuse » et non
isolée à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil, qui peut être
suffisamment puissante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de l’existence d’instructions importantes de
fonctionnement et d’entretien (intervention) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENTS DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la
FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles
qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
En cas de changement ou de modification qui n’aura pas été
expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité du
matériel, le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil risque d’être
retiré.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux
dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des
réglementations de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer un
niveau de protection adéquat contre les interférences dans les
installations résidentielles. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio.
Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la réception d’ondes radio ou de télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise secteur se trouvant sur un circuit
différent de celui du récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien de radio/télévision
expérimenté si vous avez besoin d’aide.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé à une distance d’au moins 20 cm entre le radiateur et
votre corps.
AVERTISSEMENT D’ISDE
Cet émetteur radio a été approuvé par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes CNR
d’exemption de licence d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui
risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
fixées par Innovation, Sciences et Développement économique Canada
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé à
une distance d’au moins 20 cm entre le radiateur et votre corps.
DÉCLARATION DE LA FCC

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires; il faut l’apporter à un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation
et sur l’emballage attire l’attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leurs marquages. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à
toute autre forme de recyclage, l’utilisateur contribue de manière importante à la protection de l’environnement.
La municipalité locale peut indiquer à l’utilisateur où se situe le point de collecte le plus proche.
Introduction
Les caissons de graves sont conçus pour offrir la réponse en fréquence la plus uniforme possible, une extension extrême des basses, une faible
distorsion et une puissance de sortie élevée. Au-delà de ces caractéristiques, il existe quelques autres paramètres que nous croyons très importants
dans la conception d’un caisson de graves. D’abord et en tout premier lieu, un caisson de graves PSB doit être musical. Un caisson de graves doit
également avoir la capacité de jouer de la musique même lorsqu’il est surchargé ou sous contrainte. C’est pourquoi les caissons de graves PSB
intègrent un circuit de limitation qui empêche toute surcharge audible tout en restant fidèle à la dynamique de la musique. Ce circuit combine des
circuits de limitation de crête qui maintiennent l’amplitude du signal de l’amplificateur juste avant l’écrêtage de l’amplificateur, avec des circuits de
compression qui réduisent le gain de l’amplificateur.
La gestion de la dissipation de la chaleur est un véritable défi, compte tenu des exigences accrues en matière de puissance. Le cas échéant, les
caissons de graves PSB utilisent la dernière mise en œuvre de l’amplification numérique directe de puissance, qui maintient une efficacité maximale
et un faible DHT dans toutes les conditions.
Les caissons de graves PSB sont toujours conçus pour réduire les bruits mécaniques et éviter les sons durs aux extrêmes de l’excursion.
Les enceintes et les amplificateurs sont conçus pour prévenir toute fuite d’air pouvant contribuer à un certain volume de bruit. Toutes nos
conceptions sont testées de manière exhaustive pour survivre à 15 heures continues de fonctionnement à puissance maximale.
Nous espérons que notre souci du détail se traduira par d’innombrables heures de divertissement agréable. Prenez le temps de lire les sections
suivantes concernant l’emplacement de votre caisson de graves, ses branchements et ses réglages. Profitez bien.
Table des matières
X 4X 2

Instructions pour la mise en route rapide
AMPLIFICATEUR BP7
BP7
Bon Meilleur
BP7AMPLIFICATEUR
OFF
(ARRÊT)
ENTRÉE
DE NIVEAU BAS DU
PRÉAMPLIFICATEUR
NIVEAU DES BASSES
RECOUVREMENT
PHASE

1 NIVEAU DES BASSES
Réglez la puissance de sortie du caisson de graves. Il ne s’agit pas d’une commande de volume quotidienne.
2 RECOUVREMENT
Réglez la limite supérieure de la plage de fréquences du caisson de graves avec une plage variable de manière continue entre 50 Hz
et 150 Hz. Cela permet d’adapter précisément la reproduction des basses du caisson avec celle des haut-parleurs stéréo principaux
(gauche et droit). Lors de l’utilisation de l’entrée LFE, réglez le bouton sur LFE.
3 PHASE
Sélectionnez la phase de sortie du caisson de graves, en choisissant entre en phase (0 degré) ou hors phase (180 degrés). Ce réglage
compense les effets acoustiques des basses et moyennes fréquences qui varient en fonction des emplacements et des pièces d’écoute.
Branchements et commandes
NIVEAU DES
BASSES
RECOUVREMENT
PHASE
« SEE OWNERS MANUAL FOR
DETAILED WIRING OPTIONS »
(VOIR LE GUIDE D’UTILISATION
POUR LES OPTIONS DE
CÂBLAGE DÉTAILLÉES)
« AC POWER SOCKET »
(CONNECTEUR D’ALIMENTATION SECTEUR)

4 « USB POWER » [ALIMENTATION USB]
Branchez le récepteur de signal du caisson de graves sans fil.
5 « TRIGGER INPUT » [ENTRÉE D’ASSERVISSEMENT]
Déclenche sans fil l’activation ou la désactivation du caisson de graves en connectant un signal de 12 V provenant d’un composant
électronique.
6 ENTRÉE DE NIVEAU BAS DU PRÉAMPLIFICATEUR
Utilisez pour raccorder les sorties gauche et droite de niveau ligne à gamme intégrale d’un préamplificateur externe, d’un amplificateur
intégré ou d’un récepteur.
Entrée LFE/caisson de graves
Raccordez la sortie LFE/caisson de graves d’un préamplificateur, d’un amplificateur intégré ou d’un récepteur externe.
Remarque :
Réglez le signal LFE/caisson de graves à partir du composant et non en utilisant la commande du caisson de graves.
Réglez la commande de caisson de graves comme suit :
• Phase : 0
• Recouvrement : LFE
• Graves : 8
7 COMMUTATEUR D’ACTIVATION DE CAISSON DE GRAVES
Commutateur à trois voies pour l’activation du caisson de graves.
Auto : Le caisson de graves est activé lorsqu’un signal audio est détecté.
Asservissement : Le caisson de graves est activé lorsqu’il y a une entrée d’asservissement de 12 V.
Activé : Le caisson de graves est toujours actif.
8 VOYANT D’ÉTAT DU CAISSON DE GRAVES
Voyant d’alimentation à DEL à deux couleurs.
Rouge : Mode Veille
Vert : Mode Actif
Remarques :
• Le caisson de graves reste actif pendant environ 15 minutes sans signal audio.
• Vérifiez l’intégrité électrique du fusible situé dans la prise d’alimentation CA du panneau arrière si le caisson de graves est sous
tension, mais que son voyant à DEL n’est pas allumé ou qu’il ne diffuse pas de son.
9 « AC POWER SOCKET » [CONNECTEUR D’ALIMENTATION SECTEUR]
Alimente le caisson de graves PSB en courant secteur. Branchez le cordon d’alimentation fourni dans le connecteur d’alimentation secteur.
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation secteur dans toute prise murale standard. Utilisez une prise alimentée par le même
circuit électrique que pour le reste du système audio pour éviter de capter du ronflement de terre.
10 INTERRUPTEUR « POWER » [ALIMENTATION]
Permet de mettre sous tension/hors tension l’amplificateur interne du caisson de graves.

Acoustique de la pièce d’écoute
Si vous êtes sélectif en ce qui concerne la réponse en basse fréquence, il y a pas mal d’expérimentations utiles que vous pouvez faire,
notamment en combinant les commandes de recouvrement, de niveau de basses et de phase de nos caissons de graves.
Commencez par considérer la taille de la pièce d’écoute. Plus le volume d’air qu’un haut-parleur doit déplacer est important, plus la sortie
acoustique nécessaire est élevée pour atteindre les niveaux sonores que vous souhaitez. Dans les petites pièces, l’atténuation du son a
tendance à être compensée par le renforcement du son réfléchi sur les murs. Dans des espaces plus grands, le son doit parcourir une distance
pour atteindre les surfaces réfléchissantes, puis vos oreilles, ce qui signifie qu’il doit être plus fort dès le départ. Avec des haut-parleurs
traditionnels à gamme complète, cela implique de faire correspondre correctement la puissance de l’amplificateur, la sensibilité des
haut-parleurs, l’impédance et la gestion de la puissance. La majeure partie de la puissance est utilisée pour reproduire les basses, donc
l’utilisation de caissons de graves amplifiés et de haut-parleurs satellites séparés pour les fréquences moyennes/aiguës permet une
consommation prudente de puissance de votre amplificateur principal, tout en garantissant une bonne correspondance entre l’amplificateur
de basses fréquences et le caisson de graves.
Après la taille, l’aspect le plus important d’une pièce d’écoute est sa forme. Dans n’importe quelle pièce, le son se reflète sur les murs, le
plafond et le sol. Si la distance entre deux surfaces parallèles opposées est une fraction simple de la longueur d’onde d’une fréquence
particulière, les notes de cette fréquence rebondiront en phase parfaite – un effet appelé « onde stationnaire » ou « mode de pièce ». À un
certain endroit de la pièce, cette note sera fortement renforcée; à d’autres endroits, elle s’annulera presque entièrement. Si le siège d’écoute
principal est placé à l’un de ces emplacements, la note sera soit un horrible bourdonnement, soit pratiquement inexistante. Presque toutes les
pièces sont susceptibles de présenter des ondes stationnaires à basses fréquences, mais un positionnement soigneux des haut-parleurs et du
siège d’écoute peut minimiser les effets. La seule façon de savoir ce qui fonctionne le mieux est par l’expérimentation.
Le positionnement des haut-parleurs peut être assez limité dans votre pièce pour obtenir une image correcte, et certaines de ces positions
peuvent toujours entraîner des ondes stationnaires. L’utilisation d’un ou deux caissons de graves rend cela plus contrôlable.
Le positionnement des caissons de graves n’a presque aucun impact sur l’image, donc un caisson de graves peut être positionné en ne tenant
compte que des ondes stationnaires.
Positionnement des caissons de graves
C’est en plaçant un caisson de graves dans un coin que l’on obtient les basses les plus puissantes. L’évasement des murs à partir d’un coin
concentre les basses fréquences, les dirigeant vers l’auditeur sans autre échappatoire. Dans le cas des caissons de graves, il n’existe aucun
inconvénient à régler l’équilibre global de ces basses maximales, puisque vos haut-parleurs principaux peuvent être situés ailleurs. Dans la
plupart des cas, il devrait y avoir amplement de basses lorsque le caisson est placé dans un coin.
Si vous êtes assis à un point d’annulation où le son du caisson de graves est annulé ou diminué en raison de réflexions hors phase, vous devrez
déplacer soit le caisson de graves, soit votre position d’écoute jusqu’à obtenir les basses souhaitées. Tourner la commande de phase de
180 degrés peut parfois faire la différence, en particulier si le point d’annulation est le produit des annulations provoquées par l’interaction
avec les basses fréquences diffusées par vos haut-parleurs principaux. Si le contraire se produit, où les ondes de basses fréquences directes et
réfléchies convergent en phase et produisent une pointe trop forte à votre position d’écoute, vous pouvez changer de position ou régler le
niveau de votre caisson de graves (ou éventuellement la fréquence de recouvrement choisie).
La meilleure méthode de positionnement d’un caisson de graves consiste à placer ce caisson dans votre fauteuil d’écoute, puis à écouter de
la musique avec beaucoup de basses (une pièce musicale contenant des basses stables ou des tonalités de test continues). Déplacez-vous
autour de la pièce et notez l’endroit où les basses sonnent le mieux; si vous placez le caisson de graves à cet endroit, vous devriez obtenir les
mêmes performances dans les basses. Ce test ne fonctionne que si vos oreilles sont à la même hauteur que l’endroit où sera placé le caisson
de basses, donc vous devrez peut-être vous baisser. Le point de départ recommandé pour déterminer l’emplacement de ce caisson de graves
serait l’un ou l’autre des coins avant de la pièce (de part et d’autre des haut-parleurs principaux).
Puissance des basses la plus
élevée; réponse en basses la
moins uniforme
Puissance des basses
moyennes; réponse en basses
passablement uniforme
Puissance des basses la plus
faible; réponse en basses la
plus uniforme

Caissons de graves multiples – Pourquoi deux caissons valent mieux qu’un
Parfois, la pièce d’écoute n’est pas propice à obtenir des quantités satisfaisantes ou une qualité de basses. Il y a des pièces aux dimensions
problématiques, en particulier celles qui sont plus cubiques. Dans un tel cas, il est recommandé d’utiliser deux caissons de graves placés
soigneusement pour travailler ensemble afin de gérer les anomalies acoustiques. Cela peut également être appliqué lorsque le problème est trop
de basses ou des basses irrégulières. Le système global bénéficie de chaque caisson de graves corrigeant les problèmes acoustiques causés par
l'autre. Les deux caissons de graves n’ont pas besoin d’être identiques.
Un très bon point de départ pour positionner deux caissons de graves est de placer chacun au centre de murs opposés. L’expérimentation avec
le positionnement tel que décrit précédemment doit être utilisée pour déterminer l’emplacement du deuxième caisson de graves, sauf que dans
ce cas, on écoute pour obtenir le minimum de sortie de basses.
Réglage des commandes
Une fois qu’une réponse raisonnablement uniforme a été obtenue grâce au positionnement soigneux des caissons de graves, les performances
globales peuvent être peaufinées à l’aide des commandes des haut-parleurs. La fréquence de recouvrement contrôle la limite supérieure de la
plage de fréquences du caisson de graves. Elle devrait être réglée assez haute pour chevaucher la fréquence de coupure basse des haut-parleurs
satellites, mais pas assez haute pour localiser des sons spécifiques provenant du caisson de graves.
Si la réponse en fréquence de vos haut-parleurs satellites est telle que les commandes de fréquence de coupure du caisson de graves doivent être
réglées à plus de 80 Hz pour éviter des lacunes dans la réponse globale du système, vous pourriez alors être en mesure de localiser des sons
spécifiques provenant du caisson de graves. Ces sons peuvent sembler venir du côté ou de derrière vous. Une solution est de s’assurer que le
caisson de graves est à l’avant de la zone d’écoute; une autre est d’utiliser plusieurs caissons de graves pour diffuser de tels sons.
Les caissons de graves offrent également une commande de phase pour que les fréquences supérieures produites ne neutralisent pas les
fréquences inférieures des haut-parleurs satellites. Le réglage de cette commande peut avoir un grand effet sur la régularité spectrale dans la
zone de recouvrement. Puisque la phase change avec la fréquence, ces commandes peuvent nécessiter un réajustement chaque fois que vous
modifiez la fréquence de coupure.
Le niveau global de la sortie du caisson de graves peut également être réglé. Pour obtenir une réponse uniforme, veillez à ne pas régler ceci trop
haut.
Étalonnage de l’installation
1 La procédure suivante suppose que votre caisson de graves PSB est installé et branché. Si possible, travaillez en équipe de deux personnes :
l’une écoutant et l’autre effectuant les réglages des commandes du caisson de graves.
2 Réglez la commande « Bass Level » (Niveau de basses) à 0 et la commande « Crossover » (Recouvrement) à 50 Hz. Réglez tous les contrôles
d’intensité sonore, de basses et d’aigus et/ou d’égalisation sur votre préamplificateur, amplificateur intégré ou récepteur, ou autres
composants, sur leurs positions nominales (centre ou désactivé).
3 Jouez une bande sonore audio ou vidéo familière contenant des basses profondes substantielles sur une durée étendue.
4 Tournez progressivement la commande « Bass Level » (Niveau de basses) du caisson de graves dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous obteniez un équilibre naturel entre la sortie de basses profondes du caisson de graves et vos haut-parleurs principaux
gauche et droit.
5 Tournez lentement la commande « Crossover » (Recouvrement) du caisson de graves dans le sens des aiguilles d’une montre pour réaliser
la meilleure fusion de graves intermédiaires avec vos haut-parleurs principaux gauche et droit. Ce sera le point où les graves supérieures
resteront homogènes et amples. Un effet d’explosion ou de confusion est le résultat d’un réglage trop haut. Un effet délayé, « nasillard »
aux basses moyennes sur les voix masculines profondes (annonceurs des stations FM; Dark Vador) est le résultat d’un réglage trop bas.
Réglez la commande « Phase » entre 0 et 180°, en la laissant dans la position qui présente la puissance la plus ample entre les fréquences
basses à moyennes. Vous souhaiterez probablement répéter les étapes 3 et 4 pour vérifier une nouvelle fois l’intégration du caisson de
graves.
Les étapes 3 et 4 effectuées plusieurs fois avec des réglages légèrement différents des commandes « Bass Level » (Niveau de basses) et
« Crossover » (Recouvrement) vous aideront à déterminer les performances les plus musicales de votre caisson de graves PSB et de votre
système. La meilleure combinaison est celle qui présente les sons très graves les plus homogènes, sans effet explosif dans les basses
moyennes ni lacune dans la réponse entre le caisson de graves et les haut-parleurs principaux.

Dépannage
Problème Action
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le caisson de graves et dans une
prise de courant secteur alimentée.
II.
Si le branchement du câble de niveau bas est mauvais ou coupé, le caisson de graves ne se
mettra pas sous tension. Remplacez les câbles afin de déterminer si c’est la source du problème.
II.
Afin de vous assurer que le problème n’est pas lié au caisson de graves, débranchez et
rebranchez rapidement l’entrée de niveau bas du caisson. Si le voyant Sous tension/Veille du
caisson de graves passe alors au vert, il est possible que le récepteur/processeur/amplificateur
n’envoie pas de signal au caisson de graves. Lorsque vous branchez les entrées de niveau bas
à partir d’une sortie de caisson de graves, assurez-vous que le récepteur/processeur est
correctement configuré pour fournir un signal à la sortie du caisson de graves.
III.
De plus, un voyant Sous tension/Veille rouge peut être causé par une condition de surtension ou
de sous-tension à la prise de courant secteur. Le voyant passera également au rouge lors de
conditions de fonctionnement anormales telles qu’une température interne excessive ou la
présence d’une tension continue à la sortie de l’amplificateur, auquel cas le caisson de graves
doit être réparé.
IV.
Le bourdonnement entendu lors de l’utilisation des entrées de haut niveau du caisson de graves
est généralement causé par une connexion positive ou négative intermittente ou manquante.
Assurez-vous qu’il y a un branchement solide entre tous les fils de haut-parleurs raccordant le
caisson de graves et le récepteur/amplificateur.
II.
Diminuer la commande de volume du caisson de graves et augmenter la commande de volume
de sortie du caisson de graves du récepteur/processeur/amplificateur peut parfois réduire le
bourdonnement à un niveau acceptable.
III.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le caisson de graves et dans une
prise de courant secteur alimentée.
I.Aucun son/voyant
d’état non allumé
Tous les caissons de graves PSB utilisent un circuit de mise sous tension/d’arrêt automatiques
par détection de signal. Si aucun signal n’est envoyé au caisson de graves, il ne se mettra pas
sous tension et le voyant Sous tension/Veille du panneau avant restera rouge. Lorsque vous
utilisez la sortie de caisson de graves d’un récepteur ou d’un processeur, il est possible qu’aucun
signal ne soit immédiatement présent à cette sortie. Le caisson de graves se mettra sous tension
seulement lorsqu’un signal de basses se présentera à l’entrée du caisson de graves.
I.Aucun son/voyant d’état
allumé en rouge
Réglez la commande « Bass Level » [Niveau de basses] plus bas si le son produit par le caisson de
graves présente de la distorsion, afin de voir si la lecture à un niveau plus bas corrige le problème.
Si une légère réduction de niveau corrige le problème, alors le niveau du caisson de graves était
trop élevé. Si la distorsion sonore persiste à bas niveau, le caisson de graves pourrait être
endommagé.
I.Distorsion sonore
Le bourdonnement produit lors de l’utilisation de l’entrée ou des entrées de niveau bas du caisson
de graves est généralement causé par l’utilisation d’un câble de niveau bas inférieur,
endommagé, exceptionnellement long, ou de câbles acheminés à proximité de câblages/appareils
à courant élevé. Remplacez/raccourcissez le câble de niveau bas connectant le caisson de graves
à l’équipement source (récepteur ou processeur). Les câbles de niveau bas de plus de 6 m (20 pi)
de long peuvent nécessiter l’utilisation d’un amplificateur de ligne (non disponible chez PSB).
I.Bourdonnement
Les commandes « Bass Level » (Niveau de basses) et « Crossover » (Recouvrement) du caisson de graves sont interactives. Augmenter le
recouvrement tout en réduisant le niveau de basses peut avoir pour effet d’étendre quelque peu la réponse en basses profondes, avec un
petit sacrifice en termes de capacité d’intensité sonore globale (ceci restera tout de même largement au-delà de la capacité d’intensité
sonore à gamme complète de la plupart des systèmes). En général, pour une musique acoustique bien enregistrée, le réglage de la
commande « Cut-Off Frequency » [Fréquence de coupure] du caisson de graves qui présente une transition douce entre le caisson de
graves et les haut-parleurs principaux est souvent le meilleur choix, et qui entraînera des basses beaucoup plus profondes.
Remarque : La commande « Bass Level » (Niveau de basses) du caisson de graves n’est pas une commande d’enrichissement des basses
ou de volume. Elle constitue un réglage effectué une fois pour toutes, non destiné à être modifié à chaque instant. Utilisez vos commandes
de tonalité de votre préamplificateur ou récepteur/amplificateur intégré pour effectuer tous les réglages d’équilibre de programmes.

Protection de votre investissement
Pour profiter longtemps de votre produit PSB, respectez leurs limites et évitez des niveaux sonores excessifs lors de la lecture de musique ou
de films. Un volume excessif peut endommager tous les types de haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont poussés à des niveaux de volume
excessifs, ils peuvent produire des « écrêtages » qui peuvent entraîner des dommages graves ou permanents.
Si vous écoutez vos haut-parleurs à volume élevé, soyez à l’affût de signes de rudesse, de distorsion dans les fréquences moyennes et de perte
de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume.
NE TENTEZ JAMAIS DE TESTER LE NIVEAU D’ÉCOUTE MAXIMUM DE VOS HAUT-PARLEURS EN METTANT LE VOLUME AU MAXIMUM.
Soins et nettoyage
Pour une utilisation sécuritaire et sanitaire, il est essentiel d’entretenir et de nettoyer vos haut-parleurs régulièrement. Cependant, le
nettoyage excessif peut causer des dommages et nuire à la longévité du produit. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, évitez de ranger les
haut-parleurs à des températures très chaudes ou très froides ou dans des conditions d’humidité élevée, et évitez de les exposer à des liquides.
Emballage
Nous recommandons vivement de conserver tous les matériaux d’emballage du produit pour tout transport nécessaire. Pour transporter les
haut-parleurs, placez-les soigneusement dans leur emballage d’origine et fermez chaque rabat.
Soins à apporter aux boîtiers
Les boîtiers PSB sont fabriqués avec divers matériaux et finis, y compris des placages en bois, du vinyle, de l’aluminium anodisé et des finis
lustrés; ils doivent être traités avec le même soin que vous apporteriez à de tels finis sur des meubles. Époussetez légèrement avec un linge
doux en évitant les matériaux abrasifs qui peuvent causer des dommages permanents aux boîtiers. Si nécessaire, frottez soigneusement avec
un chiffon légèrement humide et un nettoyant à base d’eau pour éliminer les souillures les plus importantes.
Soins pour les composants et les ports
Lors du nettoyage léger, évitez de toucher au diaphragme des haut-parleurs, car cela pourrait causer des dommages permanents aux
composants. Pour nettoyer les orifices, nous vous conseillons d’utiliser un chiffon non pelucheux.
Protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage des matériels électriques et électroniques.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères ordinaires.
Consultez votre revendeur si une réparation est nécessaire. Les revendeurs PSB sont équipés pour traiter la plupart des problèmes.
Vous pouvez chercher le détaillant autorisé PSB le plus près de chez vous en visitant le site www.psbspeakers.com. Si le problème persiste,
nous vous prions de bien vouloir communiquer avec nous en nous fournissant le nom du modèle, le numéro de série, la date de l’achat, le
nom du marchand et une description complète du problème.
Nous apprécions la confiance que vous nous témoignez et nous espérons que le présent guide d’utilisation vous aidera à profiter pleinement
des performances que les systèmes de haut-parleurs PSB ont à offrir. Nous vous souhaitons de nombreuses années d’excellente écoute!

Spécifications
RÉPONSE DE FRÉQUENCE
Sur axe à 0° ± 3 dB 30 Hz à 150 Hz
Coupure BF -10 dB 25 Hz
PUISSANCE D’AMPLIFICATION (amplificateur interne)
350 W
DSP Analog Devices et amplificateur de classe D Texas Instrument
Rouge : Veille
Vert : Sous tension
T10AL 250 V
CONCEPTION ACOUSTIQUE
Haut-parleur de graves (nominal) 152 mm (6,5 po)
Cône en fibre de carbone
Suspension en caoutchouc haute densité
Recouvrement
Type de conception
Bobine de voix de 38 mm (1 1/2 po)
Aimant de 1 030 g (36 oz)
Panier en acier
Variable : 50 Hz à à 150 Hz
Réglage LFE (350 Hz)
Hermétique
TAILLE (L x H x P)
Dimensions nettes 270 x 290 x 270 mm
(10,60 x 11,4 x 10,6 po)
Dimensions brutes
270 x 300 x 295 mm
(10,60 x 11,8 x 11,6 po)
POIDS
Poids net 12 kg (26,5 lb)
Poids emballé 13,6 kg (30 lb)
FINI
Noir satiné, blanc satiné
CARACTÉRISTIQUES
Niveau des basses
Recouvrement
Commutateur de phase
Entrée de niveau bas
RCA stéréo plaquées or
Entrée d’asservissement
Tension universelle
(100 V-240 V, 50/60 Hz)
Cordons d’alimentation pour l’Amérique du Nord et l’Europe fournis
Mise sous tension/Veille automatiques
Veille de 0,5 W
Puissance continue
Conception
Voyant à DEL
Fusible CA
*Les dimensions brutes incluent : /_boutons /_bornes d’enceinte /_pieds
Commandes
Branchements
Autre
Conformité Energy Star
REMARQUE
Lorsque utilisée avec un signal LFE, la commande de fréquence « Crossover » (Recouvrement) doit être réglée au maximum (LFE).

PSB Speakers
633 Granite Court, Pickering (Ontario) L1W 3K1
CANADA
www. psbspeakers. com
888 772-0000
905-831-6555
Télécopieur : 905-831-6936
