
Blaze Tower
Infrarot-Heizung
Infrared Heater
Radiador infrarrojo
Radiateur Infrarouge
Radiatore a infrarossi
10046339
DIESES PRODUKT EIGNET SICH NICHT ALS HAUPTHEIZGERÄT.
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN AUßENBEREICH ODER FÜR DEN
GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET.
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR PRIMARY HEATING PURPOSES.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL OUTDOOR AREAS OR
OCCASIONAL USE/ CE PRODUIT NE CONVIENT PAS COMME APPAREIL DE
CHAUFFAGE PRINCIPAL.
CE PRODUIT NE CONVIENT QUE POUR LES ZONES EXTÈRIEURES OU POUR
UN USAGE OCCASIONNEL./ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO COMO
DISPOSITIVO DE CALEFACCIÓN PRINCIPAL.
ESTE PRODUCTO SÓLO ES ADECUADO PARA ESPACIOS EXTERIORES O PARA
USO OCASIONAL./QUESTO PRODOTTO NON È ADATTO COME DISPOSITIVO DI
RISCALDAMENTO PRINCIPALE.
QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER AREAS ESTERNAS O PER UN USO
OCCASIONALE.


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfälg durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informaonen rund
um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 6
Montage 8
Befesgung des Heizgeräts am Boden 9
Bedienung 10
Wartung und Reinigung 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Hersteller & Importeur (UK) 14
TECHNISCHE DATEN
Arkelnummer 10046339
Stromversorgung 220-240 V~ / 50 Hz
Leistung 3000 W
Befesgung freistehend

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Heizgerät benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und stellen Sie sicher, dass
sie beim Heizgerät verbleibt, wenn Sie es an einen neuen Besitzer
weitergeben.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Heizgerät und das
mitgelieferte Zubehör vollständig und unbeschädigt sind.
• Das Heizgerät muss gemäß den Anweisungen der Installaonsanleitung
installiert werden. Der Netzstecker muss an eine Steckdose
angeschlossen werden, die den folgenden Anforderungen entspricht:
AC230V, Frequenz 50/60Hz.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Freien geeignet.
Benutzen Sie da Gerät nicht in geschlossenen Räumen.
• Lassen Sie das Heizgerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichgt.
Halten Sie das Heizgerät von Kindern fern: Verbrennungsgefahr.
• Verwenden Sie keine externe Steuerung mit dem Heizgerät. Das
Heizgerät darf nicht so eingestellt werden, dass es sich einschaltet, wenn
es unbeaufsichgt ist.
• Verwenden Sie das Heizgerät nicht in der Nähe von brennbaren oder
explosiven Materialien: Brand- oder Explosionsgefahr.
• Das Einführen von Gegenständen in das Schutzgier des Heizgeräts ist
strengstens zu vermeiden: Gefahr eines Stromschlags.
• Berühren Sie das Metallgehäuse nicht, da es bei Betrieb des Heizgeräts
heiß wird: Verbrennungsgefahr. Lassen Sie den Ofen abkühlen, bevor Sie
ihn ausschalten und auewahren.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere
Zeit nicht benutzen wollen.
• Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung des elektrischen Heizgeräts,
dass es sich in einem guten Zustand bendet und intakt ist. Schließen
Sie das Heizgerät nicht an, wenn das Gehäuse, das Kabel oder der
Netzstecker beschädigt sind.
• Das Heizelement kann beschädigt werden, wenn es fallen gelassen oder
gestoßen wird. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das
Heizelement nicht beschädigt ist. Benutzen Sie das Heizgerät nicht, wenn
das Heizelement defekt ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Heizgerät
bewegen oder reinigen. Schalten Sie dazu zuerst den Schalter aus und
ziehen Sie dann den Netzstecker ab. Ziehen Sie nicht am Kabel.
• Es ist strengstens verboten, den Elektroerhitzer ohne Genehmigung zu
demoneren. Wenden Sie sich bei Beschädigung des Heizgerätes an
professionelles Servicepersonal.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch besmmt.
• Berühren Sie während des Gebrauchs die Oberäche des Geräts nicht mit
der bloßen Haut: Verbrennungsgefahr.
• Benutzen Sie die Steckdose des Ofens nicht gemeinsam mit anderen
Geräten: Brandgefahr durch Überlastung.

5
DE
VORSICHT
Brandgefahr
Decken Sie das Heizgerät niemals ab. Wenn Sie das Gerät
abdecken, besteht Überhitzungs- und Brandgefahr. Das
Heizgerät darf nicht unmielbar unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
• Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels, da dieses
überhitzen und ein Brandrisiko darstellen kann.
• Dieses Heizgerät ist nicht für die Verwendung in Badezimmern,
Waschküchen oder ähnlichen Bereichen, in denen Feuchgkeit aureten
kann, vorgesehen. Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine
Badewanne oder ein anderes Wassergefäß fallen kann.
• Verwenden Sie das Heizgerät nicht in unmielbarer Nähe einer
Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
• Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichgt werden.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und
ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betriebsposion
aufgestellt oder installiert wurde und sie beaufsichgt oder in die sichere
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen den
Netzstecker nicht einstecken, das Gerät nicht bedienen und nicht reinigen
und keine Wartungsarbeiten durchführen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichgt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht unbeaufsichgt durchgeführt
werden.
VORSICHT
Gefahr einer Verbrennung
Einige Teile dieses Geräts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist
geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend
sind.

6
DE
LIEFERUMFANG
Gehäuse
Sockel Gewicht 4 Schrauben à M6 x 24 mm
2 Stück ST 3 x 8 mm 2 Stück ST 4 x 35 mm 2 Plaen

7
DE
Fernbedienung
1 Standby/OFF Das Heizgerät wird ein-/
ausgeschaltet
2 Nach oben Energieeinstellungen oder Timer
erhöhen
3 nach unten Energieeinstellungen oder Timer
senken
4 Timer Drücken Sie nach dem Einschalten
diese Taste, um den Timer
einzuschalten, und verwenden
Sie die Auf- und Ab-Tasten, um
verschiedene Stunden auszuwählen.
①
②
③
④

8
DE
MONTAGE
1. Setzen Sie den Sockel zusammen.
2. Befesgen Sie den Sockel am
Gerätegehäuse.
3. Befesgen Sie den Sockel mit 4
Stück M6 x 24mm Schrauben.

9
DE
BEFESTIGUNG DES HEIZGERÄTS AM BODEN
4. Befesgen Sie die Plae mit 2
Stück ST 3 x 8 mm am Sockel.
5. Befesgen Sie den Sockel mit 2
Stück ST 4 x 35 mm am Boden.

10
DE
BEDIENUNG
„ON/OFF“-Kippschalter auf der
Rückseite des Geräts zum Ein- und
Ausschalten.
Berühren Sie nach dem Einschalten den Netzschalter auf dem Bedienfeld, um
die Leistung zu steuern.
• P0 bedeutet Standby
• P1 bedeutet niedrige Heizleistung
• P2 bedeutet mäßige Heizleistung
• P3 bedeutet hohe Heizleistung
• Berühren Sie nach dem Einschalten die Timer-Taste auf dem Bedienfeld,
um das automasche Ausschalten nach 1 bis 24 Stunden einzustellen.

11
DE
WARTUNG UND REINIGUNG
Wartung
Achtung! Eine sorgfälge und regelmäßige Wartung der Infrarotheizung
ist erforderlich, um einen langen und ezienten Betrieb Ihres Geräts zu
gewährleisten.
1. Überprüfen Sie die Sauberkeit des Reektors und des IR-Filaments
mindestens einmal im Monat. Wenden Sie bei Bedarf die Reinigungs- und
Wartungsanweisungen an.
2. Die Anzahl der Kontrollen kann je nach der Staubmenge in der Umgebung
erhöht werden.
3. Überprüfen Sie die Verformung von Reektor, Draht und Rahmen
visuell, während Sie das Gerät reinigen. Wenden Sie sich im Falle einer
Verformung an einen qualizierten Techniker.
4. Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker während der Reinigung
des Geräts. Wenden Sie sich im Falle einer Verformung an einen
qualizierten Techniker.
5. Es wird empfohlen, den Reektor alle 2 Jahre auszutauschen, um einen
ezienteren Betrieb zu gewährleisten.
Reinigung
Achtung! Eine regelmäßige und sorgfälge Reinigung trägt dazu bei, dass Ihr
Heizgerät viele Jahre lang ezient arbeitet.
1. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Netzstecker, bevor Sie Ihr Gerät
reinigen.
2. Nehmen Sie den vorderen Gierdraht mit einem Schlitzschraubendreher
durch die Önungen am Rahmen heraus.
3. Reinigen Sie den Reektor und den Glühfaden mit einem weichen Tuch,
einer weichen Bürste oder mit kühler oder trockener Lu. Das Tuch darf
feucht, aber nicht zu nass sein und das Reinigungsmiel sollte keine
Chemikalien enthalten.
4. Verwenden Sie keine Reinigungsmiel, die den Reektor beschädigen
könnten (Reinigungsmiel usw.).
5. Setzen Sie das Drahtgier mit einem Schlitzschraubendreher wieder ein.

12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negave Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Baerien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-Symbol).
• Sie haben Altbaerien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Besmmte Lampen und Leuchtmiel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bie über den Hausmüll, sofern sie nicht
das WEEE-Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmieln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerha Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funkonen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmielbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zenmeter sind, im Einzelhandelsgeschä
oder in unmielbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüp werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

13
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikaonsmieln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zenmeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Enernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Baerien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkau werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Baerien zurück. Sie können Baerien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbaerien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichg zu beachten ist, dass Lithiumbaerien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Baerie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Baerie gefährliche Schadstoe enthält (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung für
die Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Stadessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht
werden. Indem Sie es vorschrismäßig entsorgen,
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Für Informaonen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts wenden Sie
sich bie an Ihre örtliche Behörde oder Ihren
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Baerien. Wenn in Ihrem
Land Gesetze zur Entsorgung von Baerien gelten,
dürfen diese nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschrien
für die Entsorgung von Baerien. Indem Sie es
vorschrismäßig entsorgen, schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
Großbritannien

15
EN
Dear Customer,
Congratulaons on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cauons menoned in the
instrucon manual are not covered by our warranty
and any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and other informaon about the
product.
CONTENTS
Technical Specicaons 15
Safety Instrucons 16
Scope of delivery 18
Installaon 20
Fixing the heater to the ground 21
Operaon 22
Maintenance and Cleaning 23
Disposal Consideraons 24
Manufacturer & Importer (UK) 24
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Arcle number 10046339
Power supply 220-240 V~ / 50 Hz
Power 3000 W
Mounng free-standing

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the user manual before using the heater. Keep the user manual and
make sure it stays with the heater if you pass it on to a new owner.
• Before use, make sure that the heater and the supplied accessories are
complete and undamaged.
• The heater must be installed according to the instrucons in the
installaon manual. The power plug must be connected to an outlet that
meets the following requirements: AC 230 V, frequency 50/60 Hz.
• The heater is only suitable for outdoor use. Do not use it indoors.
• Do not leave the heater unaended during operaon. Keep the heater
away from children: risk of burns.
• Do not use external control with the heater. The heater should not be set
to turn on when le unaended.
• Do not use the heater near ammable or explosive materials: risk of re
or explosion.
• Strictly avoid inserng objects into the heater’s protecve grille: risk of
electric shock.
• Do not touch the metal housing as it gets hot when the heater is in
operaon: risk of burns. Allow the heater to cool before turning o and
storing.
• Pull the plug out of the socket if you do not intend to use the device for a
long period of me.
• Before each use of the electric heater, make sure that it is in good
condion and intact. Do not plug in the heater if the housing, cable or
power plug is damaged.
• The heang element can be damaged if dropped or hit. Before each use,
make sure the heang element is not damaged. Do not use the heater if
the heang element is defecve.
• Unplug the power cord from the outlet when moving or cleaning the
heater. To do this, rst turn o the switch, and then unplug the power
cord. Do not pull on the cable.
• It is strictly forbidden to dismantle the electric heater without
authorisaon. If the heater is damaged, contact professional service
personnel.
• The device is intended for household use only.
• Do not touch the surface of the device with bare skin during use: risk of
burns.
• Do not share the heater socket with other devices: risk of re due to
overloading.
CAUTION
Fire hazard
Never cover the heater. If you cover the device, there is a
risk of overheang and re. The heater must not be placed
directly under a power socket.

17
EN
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its aer-sales service or a similarly qualied person in order to avoid any
hazards
• Avoid using an extension cord as it can overheat and pose a re hazard.
• This heater is not intended for use in bathrooms, laundry rooms or similar
areas where moisture may occur. Never place the heater where it can fall
into a bathtub or other body of water.
• Do not use the heater in the immediate vicinity of a bathtub, shower or
swimming pool.
• Children under the age of 3 should be kept away unless constantly
supervised.
• Children aged 3 to 8 years should not turn the appliance on or o
unless it is placed or installed in the normal posion for use and they are
supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and
understand the hazards involved. Children from 3 years and under 8 years
of age must not plug in the power plug, operate the device, clean it or
carry out any maintenance work.
• This device may be used by children aged 8 years and over and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilies or lack of
experience and knowledge if they are supervised or have been instructed
in the safe use of the device and understand the hazards involved.
Children must not play with the device. Cleaning and maintenance work
must not be carried out by children without supervision.
CAUTION
Risk of burns
Some parts of this appliance can become very hot and
cause burns. Special care should be taken when children
and inrm persons are present.

18
EN
SCOPE OF DELIVERY
Heater Body
Base Weight 4 screws à M6 x 24 mm
2 pcs ST 3 x 8 mm 2 pcs ST 4 x 35 mm 2 pcs plate

19
EN
Remote Control
1 Standby/ O Switches the heater to standby/o
2 Up buon Increase power sengs or mer
3 Down buon Decrease power sengs or mer
4 Timer Aer powering on, press this buon
to turn the mer on and use up and
down buon to choose dierent
hours
①
②
③
④

20
EN
INSTALLATION
1. Fix the base together.
2. Install the base to the heater body
3. Fix the base by 4pcs M6 x 24mm
screws.

21
EN
FIXING THE HEATER TO THE GROUND
4. Fix the plate to the base by 2 pcs
ST 3 x 8 mm
5. Fix the base to the ground by 2
pcs ST 4 x 35 mm

22
EN
OPERATION
“ON/OFF“ rocker power switch
on the back of product to control
power on or o.
Aer powering on, touch the power switch in the control panel to control
dierent power.
• P0 means stand by
• P1 means low heang
• P2 means moderate heang
• P3 means high heang
• Aer powering on, touch the mer buon in the control panel to control
power o from 1 to 24 hours

23
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
Maintenance
1. Cauon! Careful and regular maintenance of the infrared heater is
necessary to obtain a long and ecient operaon of your appliance.
2. Check the cleanliness of the reector and IR lament at least once a
month. If necessary, follow the cleaning and maintenance instrucons.
3. The number of checks may be increased depending on the amount of
dust in the environment.
4. During cleaning, visually inspect the reector, wire and frame for
deformaon. In case of deformaon, consult a qualied technician.
5. Visually inspect the power cord and plug while cleaning the xture. If
there is any deformaon, consult a qualied technician.
6. It is recommended that the reector be replaced every 2 years for more
ecient operaon.
Cleaning
1. Cauon! Regular and careful cleaning will help your heater to work
eciently for many years.
2. For your safety, unplug the power cord before cleaning the appliance.
3. Using a sloed screwdriver, remove the front grid wire through the inlets
on the frame.
4. The reector and lament should be cleaned with a so cloth, so brush
or cool or dry air. The cloth may be damp, but never too wet, and the
cleaning agent must not contain any chemicals.
5. Do not use cleaning products that could damage the reector
(detergents, etc.).
6. Replace the grille using a at screwdriver.

24
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulaon for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collecon point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecng the environment and
the health of your fellow human beings from negave
consequences. For informaon about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains baeries. If there is a legal
regulaon for the disposal of baeries in your country,
the baeries must not be disposed of with household
waste. Find out about local regulaons for disposing
of baeries. By disposing of them in accordance with
the rules, you are protecng the environment and
the health of your fellow human beings from negave
consequences.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

25
ES
Esmada clienta, esmado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
hace responsable de los daños causados por el
incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido
del aparato. Escanee el siguiente código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y
otra información sobre el producto.
CONTENIDO
Datos técnicos 25
Indicaciones de seguridad 26
Contenido del envío 28
Montaje 30
Fijación del calefactor al suelo 31
Funcionamiento 32
Mantenimiento y limpieza 33
Indicaciones sobre la rerada del aparato 34
Fabricante 34
DATOS TÉCNICOS
Número del arculo 10046339
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia 3000 W
Fijación Independiente

26
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente el manual de instrucciones, antes de ulizar el aparato.
Conserve las instrucciones de uso y asegúrese de que permanecen con el
calefactor cuando lo entregue a un nuevo propietario.
• Antes del uso, asegúrese de que el calefactor y los accesorios
suministrados están completos y no presentan daños.
• El calefactor debe instalarse siguiendo las instrucciones del manual de
instalación. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente
que cumpla los siguientes requisitos: AC230V, frecuencia 50/60Hz.
• Este aparato no es apto para su uso en exteriores. No use este aparato en
espacios cerrados.
• No deje el calefactor sin supervisión durante su funcionamiento.
Mantenga el calefactor fuera del alcance de los niños: riesgo de
quemaduras.
• No ulice un mando externo con el calefactor. No programe el calefactor
para que se encienda cuando esté desatendido.
• No ulice el calefactor cerca de materiales inamables o explosivos:
riesgo de incendio o explosión.
• Evite estrictamente introducir objetos en la rejilla de protección del
calefactor: riesgo de descarga eléctrica.
• No toque la carcasa metálica, ya que se calienta cuando el calefactor está
en funcionamiento: riesgo de quemaduras. Deje enfriar el calefactor antes
de apagarlo y guardarlo.
• No deje el aparato conectado al enchufe si no lo va a ulizar durante un
periodo de empo prolongado
• Antes de cada uso del calefacator eléctrico, asegúrese de que está en
buen estado e intacto. No conecte el calefactor si la carcasa, el cable o el
enchufe de red están dañados.
• El elemento calefactor puede dañarse si se cae o recibe un golpe. Antes
de cada uso, asegúrese de que el elemento calefactor no esté dañado. No
ulice el calefactor si el elemento calefactor está defectuoso.
• Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo o moverlo de
sio. Para ello, apague primero el aparato y desenchúfelo de la toma de
corriente. No re del cable.
• Queda terminantemente prohibido desmontar el calefactor eléctrico sin
autorización. Póngase en contacto con el personal de servicio profesional
si el calefactor está dañado.
• El aparato solamente es apto para un uso domésco.
• No toque la supercie del aparato con la piel desnuda durante su uso:
riesgo de quemaduras.
• No ulice la toma de corriente del calefcator junto con otros aparatos:
peligro de incendio por sobrecarga.

27
ES
ATENCIÓN
Peligro de incendio
No cubra el calefactor bajo ninguna circunstancia. Si cubre
el aparato, existe riesgo de sobrecalentamiento e incendio.
No instale el calefactor directamente debajo de una toma
de corriente.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el
fabricante, el servicio técnico o una persona con cualicación similar para
evitar peligros.
• Si es posible, evite ulizar un cable alargador, ya que puede
sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Este calefactor no está diseñado para su uso en cuartos de baño,
lavanderías o zonas similares donde pueda haber humedad. No coloque
nunca el calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente con
agua.
• No ulice el calefactor en las inmediaciones de una bañera, ducha o
piscina.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a
menos que estén supervisados en todo momento.
• Los niños de entre 3 y 8 años sólo pueden encender y apagar el aparato
si se ha colocado o instalado en la posición de funcionamiento normal
prevista y han sido supervisados o instruidos para un empleo seguro del
aparato y comprenden los peligros que conlleva. Los niños menores de 3
años y menores de 8 años no deben enchufar el aparato a la red eléctrica,
ni ulizarlo, limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento.
• Este aparato puede ser ulizado por niños a parr de 8 años y por
personas con capacidades sicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los
peligros que conlleva. No permita que los niños jueguen con el aparato.
No permita que los niños realicen tareas de mantenimiento o limpieza si
no se encuentran bajo supervisión.
ATENCIÓN
Peligro de quemaduras
Algunas partes del aparato se calientan mucho y pueden
producir quemaduras. Hay que tener especial cuidado
cuando hay niños y personas vulnerables.

28
ES
CONTENIDO DEL ENVÍO
Carcasa
Base Peso 4 tornillos M6 x 24 mm
2 piezas ST 3 x 8 mm 2 piezas ST 4 x 35 mm 2 placas

29
ES
Mando a distancia
1 Standby/OFF El aparato se apaga.
2 hacia arriba Ajustes de energía o aumentar el
empo
3 hacia abajo Ajustes de energía o disminuir el
empo
4 Temporizador Tras el encendido, pulse este botón
para acvar el temporizador y ulice
los botones arriba y abajo para
seleccionar las disntas horas.
①
②
③
④

30
ES
MONTAJE
1. Montar el zócalo.
2. Fije la base a la carcasa del
aparato.
3. Fije la base con 4 tornillos M6 x
24 mm.

31
ES
FIJACIÓN DEL CALEFACTOR AL SUELO
4. Fije la placa a la base con 2 trozos
de ST 3 x 8 mm.
5. Fije la base al suelo con 2 piezas
de ST 4 x 35 mm.

32
ES
FUNCIONAMIENTO
Interruptor basculante "ON/OFF"
en la parte trasera del aparato para
encenderlo y apagarlo.
Tras el encendido, toque el interruptor de encendido del panel de control para
controlar la alimentación.
• P0 signica en espera
• P1 signica potencia caloríca baja
• P2 signica potencia caloríca media
• P3 signica potencia caloríca alta
• Tras el encendido, pulse el botón del temporizador del panel de control
para programar el apagado automáco al cabo de 1 a 24 horas.

33
ES
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mantenimiento
¡Atención! El mantenimiento cuidadoso y regular del calefactor de infrarrojos
es necesario para garanzar un funcionamiento duradero y ecaz de su
aparato.
1. Compruebe la limpieza del reector y del lamento IR al menos una
vez al mes. En caso necesario, siga las instrucciones de limpieza y
mantenimiento.
2. El número de controles puede aumentarse en función de la candad de
polvo presente en el ambiente.
3. Compruebe visualmente la deformación del reector, el cable y el marco
mientras limpia el aparato. En caso de deformación, póngase en contacto
con un técnico cualicado.
4. Compruebe el cable de alimentación y el enchufe mientras limpia el
aparato. En caso de deformación, póngase en contacto con un técnico
cualicado.
5. Se recomienda sustuir el reector cada 2 años para garanzar un
funcionamiento más ecaz.
Limpieza
¡Atención! Una limpieza regular y cuidadosa garanzará que su aparato de
calefacción funcione ecazmente durante muchos años.
1. Por su seguridad, desconecte el enchufe de la red antes de limpiar el
aparato.
2. Ulice un destornillador de punta plana para rerar el cable de la rejilla
delantera a través de las aberturas del marco.
3. Limpie el reector y los cables calefactores con un paño suave, un
cepillo suave o con aire fresco y seco. El paño debe estar húmedo, pero
no demasiado, y el producto de limpieza no debe contener productos
químicos.
4. No ulice productos de limpieza que puedan dañar el reector (productos
de limpieza, etc.).
5. Ulice un destornillador ranurado para volver a insertar la malla metálica.

34
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relava a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo
domésco. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Una gesón adecuada de estos residuos
previene consecuencias potencialmente negavas
para el medio ambiente y la salud de las personas.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y
la eliminación de este producto contactando con su
administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
Este producto conene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relava a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
domésco. Infórmese sobre la normava vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una gesón
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negavas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

35
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitaons pour l’acquision de ce nouvel
appareil. Lisez aenvement les consignes suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise ulisaon de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informaons concernant le produit
SOMMAIRE
Fiche technique 35
Consignes de sécurité 36
Contenu de l'emballage 38
Installaon 40
Fixaon du radiateur au sol 41
Ulisaon 42
Maintenance et neoyage 43
Informaons sur le recyclage 44
Fabricant 44
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'arcle 10046339
Alimentaon 220-240 V ~ / 50 Hz
Puissance 3000 W
Fixaon installaon sur pied

36
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez aenvement le mode d'emploi avant d'uliser le radiateur.
Conservez le mode d'emploi et transmeez-le avec le radiateur si vous le
revendez.
• Avant ulisaon, assurez-vous que le radiateur et les accessoires fournis
sont complets et en bon état.
• Le radiateur doit être installé conformément aux instrucons du manuel
d'installaon. La che d'alimentaon doit être connectée à une prise qui
répond aux exigences suivantes : CA 230 V, fréquence 50/60 Hz.
• Remarque : L'appareil n'est pas adapté à une ulisaon en extérieur.
N'ulisez pas l'appareil dans une pièce fermée.
• Ne laissez jamais le radiateur en fonconnement sans surveillance. Tenir
le radiateur hors de portée des enfants : risque de brûlures.
• Ne pas uliser de commande externe avec le radiateur. Le radiateur ne
doit pas être réglé pour s'allumer lorsqu'il est sans surveillance.
• Ne pas uliser le radiateur à proximité de matériaux inammables ou
explosifs : risque d'incendie ou d'explosion.
• Évitez impéravement d'introduire des objets dans la grille de protecon
du radiateur : risque de choc électrique.
• Ne touchez pas le boîer métallique car il chaue lorsque le radiateur
est en marche : risque de brûlures. Laissez refroidir le radiateur avant de
l'éteindre et de le ranger.
• Si vous ne comptez pas uliser l'appareil pendant une longue période,
débranchez la che de la prise.
• Avant chaque ulisaon, assurez-vous que le radiateur électrique est en
bon état et intact. Ne branchez pas le radiateur si le boîer, le câble ou la
che d'alimentaon sont endommagés.
• L'élément chauant peut être endommagé en cas de chute ou de choc.
Avant chaque ulisaon, assurez-vous que l'élément chauant n'est
pas endommagé. N'ulisez pas le radiateur si l'élément chauant est
défectueux.
• Débranchez la che de la prise avant de déplacer ou de neoyer
l'appareil. Pour ce faire, éteignez d'abord l'interrupteur, puis débranchez le
cordon d'alimentaon. Ne rez pas sur le câble.
• Il est strictement interdit de démonter le radiateur électrique sans
autorisaon. Si le radiateur est endommagé, contactez le personnel de
service professionnel.
• L'appareil est desné uniquement à un usage domesque.
• Ne touchez pas la surface de l'appareil à main nue pendant l'ulisaon :
risque de brûlures.
• Ne partagez pas la prise du four avec d'autres appareils : risque d'incendie
dû à une surcharge.

37
FR
ATTENTION
Risque d'incendie
Ne couvrez en aucun cas le radiateur. Si vous couvrez
l'appareil, il y a un risque de surchaue et d'incendie. Le
radiateur ne doit pas être placé directement sous une prise
de courant.
• Si le cordon d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualicaon
similaire an d'éviter tout danger.
• Si possible, évitez d'en uliser une rallonge car elle peut surchauer et
provoquer un incendie.
• Ce radiateur n'est pas desné à être ulisé dans les salles de bains, les
buanderies ou des zones similaires avec de l'humidité potenelle. Ne
placez jamais le radiateur à un endroit d'où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre plan d'eau.
• N'ulisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une
douche ou d'une piscine.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil
s'ils ne sont pas surveillés en permanence.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas mere l'appareil en marche
ou l'arrêter, à moins qu'il ne soit placé ou installé dans la posion
normale d'ulisaon prévue et qu'ils soient surveillés ou aient reçu des
instrucons sur la manière d'uliser l'appareil en toute sécurité et de
comprendre les risques qu'il présente. Les enfants entre 3 ans et 8 ans
ne doivent pas brancher la che secteur, uliser l'appareil, le neoyer ou
eectuer des travaux d'entreen.
• Cet appareil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d'expérience et de connaissances s'ils sont
surveillés ou ont été formés à l'ulisaon en toute sécurité de l'appareil
et comprennent les risques encourus. Les enfants ne sont pas autorisés
à jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entreen ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
ATTENTION
Risque de brûlures
Certaines pares de cet appareil peuvent être très
chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d'être
parculièrement vigilant en présence d'enfants et de
personnes handicapées.

38
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Boîer
Base Poids 4 vis M6 x 24 mm
2 pièces ST 3 x 8 mm 2 pièces ST 4 x 35 mm 2 plaques

39
FR
Télécommande
1 Stanby/OFF Le radiateur s'éteint/ s'allume.
2 Vers le haut Augmenter les paramètres de
puissance ou la minuterie
3 Vers le bas Réduire les paramètres de puissance
ou la minuterie
4 Minuterie Après avoir mis l'appareil en marche,
appuyez sur ce bouton pour acver
la minuterie et ulisez les boutons
haut et bas pour séleconner
diérentes heures.
①
②
③
④

40
FR
INSTALLATION
1. Assemblez le socle.
2. Fixez le socle au boîer de
l'appareil.
3. Fixez le socle avec 4 vis M6 x 24
mm.

41
FR
FIXATION DU RADIATEUR AU SOL
4. Fixez la plaque au socle avec 2
pièces ST 3 x 8 mm.
5. Fixez le socle au sol avec 2 pièces
ST 4 x 35 mm.

42
FR
UTILISATION
interrupteur à bascule ON/OFF à
l'arrière de l'appareil pour la mise en
marche et l'arrêt.
Après avoir mis l'appareil sous tension, touchez le bouton d'alimentaon sur
le panneau de commande pour contrôler la puissance.
• P0 signie veille
• P1 signie Faible puissance de chauage
• P2 signie puissance de chauage modérée
• P3 signie puissance de chauage élevée
• Après avoir allumé l'appareil, touchez le bouton de minuterie sur le
panneau de commande pour régler l'arrêt automaque après 1 à 24
heures.

43
FR
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Maintenance
Aenon ! Un entreen soigneux et régulier du radiateur à infrarouge est
nécessaire pour garanr un fonconnement long et ecace de votre appareil.
1. Vérier la propreté du réecteur et du lament chauant au moins une
fois par mois. Appliquez les instrucons de neoyage et d'entreen si
nécessaire.
2. Le nombre de contrôles peut être augmenté en foncon de la quanté de
poussière présente dans l'environnement.
3. Vériez visuellement la déformaon du réecteur, du l et du cadre
pendant que vous neoyez l'appareil. Si vous constatez une déformaon,
contactez un technicien qualié.
4. Vériez le cordon d'alimentaon et la che pendant le neoyage de
l'appareil. Si vous constatez une déformaon, contactez un technicien
qualié.
5. Il est recommandé de remplacer le réecteur tous les 2 ans an de
garanr un fonconnement plus ecace.
Neoyage
Aenon ! Un neoyage régulier et minueux aidera à votre radiateur à
fonconner ecacement pendant de nombreuses années.
1. Par sécurité, débranchez la che avant de neoyer l'appareil.
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, rerez la grille avant à travers les trous
du cadre.
3. Le réecteur et les ls chauants se neoient avec un chion doux, une
brosse douce ou de l'air frais et sec. Le chion doit être humide, mais
pas trop, et le produit de neoyage ne doit pas contenir de produits
chimiques.
4. N'ulisez pas de produits de neoyage qui pourraient endommager le
réecteur (détergents, etc.).
5. Remeez la grille métallique en place à l'aide d'un tournevis plat.

44
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementaon pour l‘éliminaon ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. La mise
au rebut conforme aux règles protège l‘environnement
et la santé de vos semblables des conséquences
négaves. Pour plus d‘informaons sur le recyclage
et l‘éliminaon de ce produit, veuillez contacter votre
autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
Ce produit conent des piles. S‘il existe une
réglementaon pour l‘éliminaon ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
disposions locales relaves à la collecte des piles
usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négaves.
FABRICANT
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

45
IT
Genle cliente,
La ringraziamo per l'acquisto del disposivo. La
preghiamo di leggere aentamente le seguen
indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturi da una mancata osservanza delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del disposivo.
Scansionare il codice QR seguente per accedere al
manuale d’uso più auale e per ricevere informazioni
sul prodoo.
INDICE
Da tecnici 45
Avvertenze di sicurezza 46
Volume di consegna 48
Montaggio 50
Fissare la stufa al pavimento 51
Ulizzo 52
Pulizia e manutenzione 53
Avviso di smalmento 54
Produore 54
DATI TECNICI
Numero arcolo 10046339
Alimentazione 220-240 V~/50 Hz
Potenza 3000 W
Fissaggio Indipendente

46
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere aentamente il manuale prima di ulizzare la stufa. Conservare
il manuale d'uso e assicurarsi di accluderlo alla stufa, se viene data a
un'altra persona.
• Prima dell'uso, assicurarsi che la stufa e gli accessori in dotazione siano
comple e privi di danni.
• La stufa deve essere installata in conformità con le istruzioni fornite. La
spina deve essere collegata a una presa elerica che soddis i seguen
requisi: AC 230 V, frequenza 50/60 Hz.
• Il disposivo è adao esclusivamente all'ulizzo all'aperto. Non ulizzare
il disposivo in locali chiusi.
• Non lasciare la stufa priva di supervisione mentre è in funzione. Tenere la
stufa lontano dai bambini: pericolo di usoni.
• Non ulizzare la stufa con un sistema di controllo esterno. La stufa deve
essere impostata in modo da non potersi accendere automacamente
quando è priva di supervisione.
• Non ulizzare la stufa vicino a materiali inammabili o esplosivi: pericolo
di incendio o esplosioni.
• Evitare assolutamente di inserire ogge nella griglia di protezione della
stufa: pericolo di scosse eleriche.
• Non toccare l'alloggiamento in metallo, dato che diventa bollente
durante l'ulizzo: pericolo di usoni. Lasciare rareddare la stufa prima di
spegnerla e meerla via.
• Se il disposivo non viene ulizzato per periodi di tempo prolunga,
staccare la spina dalla presa.
• Prima di ogni ulizzo, assicurarsi che la stufa elerica sia intaa e in
buono stato. Non collegare la stufa all'alimentazione, se l'alloggiamento, il
cavo o la spina sono danneggia.
• L'elemento riscaldante può danneggiarsi se viene fao cadere o se
subisce colpi. Prima di ogni ulizzo, assicurarsi che l'elemento riscaldante
non sia danneggiato. Se l'elemento riscaldante è danneggiato, non
ulizzare la stufa.
• Staccare la spina dalla presa prima di pulire o spostare la stufa. Spegnere
prima l'interruore e staccare successivamente la spina. Non rare il cavo.
• È severamente vietato smontare la stufa elerica senza autorizzazione.
In caso di danni alla stufa, rivolgersi a un servizio di manutenzione
professionale.
• Il disposivo è adao solo all'uso domesco.
• Non toccare le superci del disposivo a mani nude durante il
funzionamento: pericolo di usoni.
• Non ulizzare la presa elerica della stufa per altri disposivi: pericolo di
incendio dovuto al sovraccarico.

47
IT
ATTENZIONE
Pericolo di incendio
Non coprire mai la stufa. Se si copre la stufa, si corre il
rischio di surriscaldamento e incendi. La stufa non deve
essere posizionata direamente soo una presa di corrente.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito dal
produore, dal servizio di assistenza ai clien o da una persona con
qualica equivalente, in modo da evitare pericoli.
• Evitare l'ulizzo di prolunghe, dato che potrebbero surriscaldarsi e
causare incendi.
• Questa stufa non è progeata per l'uso in bagni, lavanderie o altri
ambien in cui può esserci umidità. Quando si posiziona la stufa,
assicurarsi che non possa cadere in una vasca o in un altro contenitore
pieno d'acqua.
• Non ulizzare la stufa nelle immediate vicinanze di una vasca, una doccia
o una piscina.
• I bambini soo i 3 anni devono essere tenu a debita distanza, a meno
che non siano costantemente sorveglia.
• I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono accendere e spegnere
il disposivo solo se è stato collocato o installato nella posizione di
funzionamento normale prevista e se sono sta sorveglia o istrui
sull'uso sicuro del disposivo e comprendono i pericoli a esso connessi.
I bambini di età superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni non possono
collegare la spina, ulizzare il disposivo o eseguire pulizia e interven di
manutenzione.
• Questo disposivo può essere ulizzato da bambini a parre da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche, psichiche o mentali o con
conoscenza o esperienza insucien, solo se sono tenu soo controllo
o se sono sta istrui sulle modalità di ulizzo sicuro del disposivo e
comprendono i rischi che ne risultano. I bambini non devono giocare con
il disposivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da
bambini senza supervisione.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni
Alcuni componen del disposivo possono diventare
estremamente caldi e causare usoni. È necessario prestare
parcolare aenzione in presenza di bambini e persone a
rischio.

48
IT
VOLUME DI CONSEGNA
Alloggiamento
Base Peso 4 vi M6 x 24 mm
2 pezzi ST 3 x 8 mm 2 pezzi ST 4 x 35 mm 2 piastre

49
IT
Telecomando
1 Standby/OFF La stufa viene accesa/spenta.
2 In alto Aumentare le impostazioni
energeche o il mer
3 In basso Diminuire le impostazioni
energeche o il mer
4 Timer Dopo l'accensione, premere
questo tasto per avare il mer e
ulizzare i tas In alto e In basso per
selezionare le diverse ore.
①
②
③
④

50
IT
MONTAGGIO
1. Assemblare la base.
2. Fissare la base all'alloggiamento
del disposivo.
3. Fissare la base con 4 vi M6 x
24 mm.

51
IT
FISSARE LA STUFA AL PAVIMENTO
4. Fissare la piastra alla base con 2
pezzi di ST 3 x 8 mm.
5. Fissare la base al pavimento con 2
pezzi di ST 4 x 35 mm.

52
IT
UTILIZZO
Interruore a levea "ON/OFF" sul
retro del disposivo per l'accensione
e lo spegnimento.
Dopo l'accensione, toccare l'interruore di alimentazione sul pannello di
controllo per gesre le prestazioni.
• P0 signica standby
• P1 signica potenza riscaldante bassa
• P2 signica potenza riscaldante media
• P3 signica potenza riscaldante alta
• Dopo l'accensione, toccare il tasto del mer sul pannello di controllo per
impostare lo spegnimento automaco tra 1 e 24 ore.

53
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Manutenzione
Aenzione! Una manutenzione accurata e regolare della stufa a infrarossi
è necessaria per garanre un funzionamento prolungato ed eciente del
disposivo.
1. Controllare la pulizia del rieore e del lamento a infrarossi almeno una
volta al mese. Seguire le istruzioni per la pulizia e la manutenzione in base
alle necessità.
2. Il numero di controlli può essere aumentato in base alla quantà di
polvere presente nell'ambiente.
3. Durante la pulizia del disposivo, controllare visivamente la deformazione
del rieore, del lo e del telaio. Nel caso di deformazioni, rivolgersi a un
tecnico qualicato.
4. Controllare il cavo di alimentazione e la spina durante la pulizia del
disposivo. Nel caso di deformazioni, rivolgersi a un tecnico qualicato.
5. Si consiglia di sostuire il rieore ogni 2 anni per garanre un
funzionamento più eciente.
Pulizia
Aenzione! Una pulizia regolare e accurata assicura che la stufa funzioni in
modo eciente per mol anni.
1. Per movi di sicurezza, staccare la spina prima di pulire il disposivo.
2. Ulizzare un cacciavite a taglio per rimuovere la griglia anteriore
araverso le aperture nel telaio.
3. Pulire il rieore e il lo a incandescenza con un panno morbido, una
spazzola morbida o aria fresca e asciua. Il panno deve essere umido ma
non troppo e il detergente non deve contenere sostanze chimiche.
4. Non ulizzare detergen che possano danneggiare il rieore (detergen,
ecc.).
5. Reinserire la griglia con un cacciavite a taglio.

54
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
ineren lo smalmento di disposivi elerici ed
eleronici, questo simbolo sul prodoo o sulla
confezione segnala che ques prodo non possono
essere smal con i riu normali e devono essere
porta a un punto di raccolta di disposivi elerici ed
eleronici. Grazie al correo smalmento dei vecchi
disposivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negave. Informazioni
riguardan il riciclo e lo smalmento di ques prodo
si oengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gesone dei riu domesci.
Il prodoo conene baerie. Se nel proprio paese si
applicano le regolamentazioni ineren lo smalmento
di baerie, non possono essere smalte con i normali
riu domesci. Preghiamo di informarvi sulle
regolamentazioni vigen sullo smalmento delle
baerie. Grazie al correo smalmento dei vecchi
disposivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone
da conseguenze negave.
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


